BOSCH GMS 10023 Professional - Dedektör

GMS 10023 Professional - Dedektör BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GMS 10023 Professional BOSCH PDF formatında.

📄 415 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH GMS 10023 Professional - page 134
SKIP

Sık sorulan sorular - GMS 10023 Professional BOSCH

Kullanıcıların soruları hakkında GMS 10023 Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Dedektör PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GMS 10023 Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GMS 10023 Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GMS 10023 Professional BOSCH

tr Orijinal işletme talimatı

Türkçe......Sayfa 133

Polski....Strona 145

Čeština Stránka 157

Bütün talimat ve uyarılar okunmalı ve bunlara uyulmalıdır. Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir. BU TALİMATI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN.

Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız.
Ölçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın. Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir.
Bu ölçüm aleti teknolojik açıdan yüzde yüzlük bir güvenlik sağlayamaz. Bu nedenle, tehlikeleri önlemek için, duvarda, tavanda veya zeminde yapılacak her delme, kesme veya frezeleme işleminden önce yapı planları, yapım esnasındaki fotoğraflar gibi diğer bilgi kaynaklarına da başvurun. Nem veya güçlü elektrik, manyetik veya elektromanyetik alanlar oluşturan diğer elektrikli aletlere yakınlık, ıslaklık, metal içeren yapı malzemeleri, alüminyum lamine yalıtım malzemeleri ve iletken duvar kağıdı veya fayanslar gibi çevresel etkiler ölçme aletinin hassasiyetini etkileyebilir. Nesnelerin sayısı, türü, boyutu ve konumu ölçüm sonuçlarını tahrif edebilir.
Binada gaz tesisatı boruları bulunuyorsa, duvarlarda, tavanlarda veya zeminde çalışma yaptıktan sonra her defasında gaz borularında bir hasar olup olmadığını kontrol edin.

134 | Türkçe

▶ Nesneleri kuru yapı duvarlarına sabitlerken, özellikle alt yapı konstrüksiyonlarda olmak üzere, duvarın veya sabitleme malzemesinin yeterli taşıma kapasitesine sahip olup olmadığını kontrol edin.

Ürün ve performans açıklaması

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Ölçüm aleti duvarlarda, tavanlarda ve zeminlerde metalleri (demir içeren ve içermeyen metaller, örneğin takviye demirleri), ve canlı kabloları aramak için tasarlanmıştır.

Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır.

(1) Nesne merkezi göstergesi
(2) Işikli halka
(3) İşaretleme deliği
(4) Gerilim ileten hatlar göstergesi
(5) Metal nesne göstergesi
(6) Sinyal sesi tuşu
(7) Açma/kapama tuşu
(8) Kavrama yüzeyi
(9) Koruma çantası
(10) Kaydırıcı
(11) Sensör alanı
(12) Pil haznesi kapağı
(13) Pil haznesi kapağı kilidi
(14) Seri numarası

Teknik veriler

Dijital tarama cihazı GMS 100-23

Malzeme numarası3 601 K81 800

Türkçe | 135

Dijital tarama cihazı GMS 100-23

Maks. algılama derinliğiA)
- Demir içermeyen metaller (bakır) 100 mmB)
- Demir içeren metaller 80 mmC)
- elektrik ileten kablolar 100–230 V (gerilim uygulandığında)50 mm^D)
Çalışma sıcaklığı –10 °C ... +50 °C
Saklama sıcaklığı –20 °C ... +70 °C
Çalışma frekansı aralığı 50 ± 2 kHz
Maks. manyetik akım şiddeti (10 m'de) 42 dBμA/m
Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği 2000 m
Bağıl hava nemi maks.
- nesneleri algılama için %90
- gerilim altındaki kabloların sınıflandırılması için %50
IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi 2E)
Enerji kaynağı
- Piller (alkali mangan) 2 × 1,5 V LR6 (AA)
- Aküler (NiMH) 2 × 1,2 V HR6 (AA)
- Lityum İyon akü (aksesuar) 3,7 V
Çalışma süresi yakl.
- Pilli (Alkali manganez) 9 sa
- Aküler ile (NiMH)9 sa
- Lityum iyon akü paketi ile (aksesuar)7 sa
Ağırlık
- pilli (Alkali manganez)/akülü (NiMH)0,28 kg
- Lityum iyon akü paketi ile (aksesuar)0,26 kg
Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik)186 × 86 × 33 mm
Koruma türüIP54
Lityum İyon akü (aksesuar)BA 3.7V 1.0Ah A
Malzeme numarası1 607 A35 ON8

136 | Türkçe

Dijital tarama cihazı GMS 100-23

1607 A35 17H

A) malzeme, nesnelerin büyüklüğü ve zeminin cinsi ve durumuna bağlıdır
B) 15 mm çaplı bakır boru için
C) 12 mm çaplı takviye çeliği için
D) Gerilim iletmeyen hatlar için daha düşük algılama derinliği
E) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar.
Tip etiketi üzerindeki seri numarası (14) ölçüm aleti kimliğinin belirlenmesine yarar.

Zemin özelliklerinin elverişsiz olması ölçüm aletinin hassasiyetini ve algılama derinliğini olumsuz yönde etkileyebilir.

Ölçme cihazı enerji beslemesi

Ölçme aleti piyasada bulunan standart akülerle, piyasada bulunan standart NiMH akülerle veya aksesuar olarak temin edilebilen Bosch lityum iyon akü paketi ile çalıştırılabilir. Bir lityum iyon akü paketi ile çalıştırmak için, lityum iyon akü paketinin kullanım kılavuzuna dikkat edin.

Not: Ölçme aletini asla pil haznesi kapağı (12) veya Lityum İyon akü (aksesuar) takılı olmadan, özellikle tozlu veya nemli bir ortamda depolamayın.

Pillerin takılması/değiştirilmesi

Ölçüm aletinin çalıştırılması için alkali-mangan pillerin veya NiMH akülerin kullanılması önerilir.

Pil haznesi kapağını (12) açmak için kilide (13) basın. Pil haznesi kapağını çıkarın.

Pilleri veya aküleri yerlerine yerleştirin.

Batarya gözünün iç tarafındanı şekilde bakarak doğru kutuplama yapın.

Pil haznesi kapağını (12) takın ve yerine oturtun.

Tüm pilleri veya aküleri her zaman aynı anda değiştirin. Sadece aynı üreticiye ait veya aynı kapasitede piller veya aküler kullanın.

Uzun süre kullanılmayacak pilleri veya aküleri ölçüm aletinden çıkarın. Piller ve aküler uzun süre ölçüm aleti içinde kullanım dışı kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir.

işletim

Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun.

Ölçüm aletini aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Büyük sıcaklık dalgalanmaları söz konusuysa açmadan önce sıcaklığın dengelenmesini bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçüm aletinin hassasiyeti olumsuz yönde etkilenebilir.
Ölçüm aletinin şiddetli çarpma ve düşmeye maruz kalmamasına dikkat edin. Dışarıdan gelen aşırı etkilere maruz kaldığında ve işlevinde belirgin anormallikler görüldüğünde, ölçüm aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch müşteri servisine göndermeniz gerekir.
- Ölçümü etkilememek için ölçüm aletini yalnızca belirlenmiş kavrama yüzeylerinden (8) tutun.
- Ölçüm aletinin arka tarafındani sensör alanına (11) hiçbir etiket veya levha yapıştırmayın. Özellikle metal levhalar ilgili ölçüm sonuçlarını olumsuz etkiler.

BOSCH GMS 10023 Professional - işletim - 1

Ölçüm sırasında eldiven takmayın ve yeterli topraklama olduğundan emin olun. Topraklama yetersizse, gerilim ileten hatların algılanması olumsuz etkilenebilir.

BOSCH GMS 10023 Professional - işletim - 2

Ölçüm sırasında cep telefonu, dizüstü bilgisayar veya tablet gibi güçlü elektriksel, manyetik veya elektromanyetik alanlar yayan aletlerin yakınında bulunmaktadır kaçının. Mümkünse, ışıması ilgili ölçümü olumsuz etkileyebilecek tüm aletlerde ilgili işlevleri devre dışı bırakın veya aletleri

kapatın.

Çalıştırma

Açma/kapama

  • Ölçüm aletini açmadan önce sensör alanının (11) ıslak olmadığından emin olun. Gerekirse ölçüm aletini bir bezle kurulayın.
  • Ölçüm aleti güçlü bir sıcaklık değişikliğine maruz kaldığında, açmadan önce soğumasını bekleyin.

Ölçüm aletini açmak için açma/kapama tuşuna (7) basın.

Ölçüm aletini kapatmak için yeniden açma/kapama tuşuna (7) basın.

Ölçme aletinde yaklaşık 5 dakika boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa ve hiçbir nesne algılanmazsa, ölçme aleti otomatik olarak kapanır.

Sinyal sesinin açılması/kapatılması

Sinyal sesi tuşu (6) ile sinyal sesini açıp kapatabilirsiniz.

138 | Türkçe

Çalışma şekli (bkz. Resim A)

Ölçüm aleti ile sensör alanının zemini (11) ölçüm yönü A için maksimum tespit derinliğine kadar kontrol edilir.

Her ölçüm otomatik olarak metal nesneleri (örn. bakır boru veya takviye çeliği) ve gerilim taşıyan kabloları (50–60 Hz) arar.

Ölçüm işlemi (bkz. Resim B)

Ölçüm aletini kontrol edilecek yüzeye yerleştirin. Işıklı halka (2) ölçüm için hazır olduğunu göstermek üzere yanar.

Ölçme aletini kavrama yüzeyinden (8) eşit şekilde tutun. Ölçme sırasında tutuşunuzu değiştirmeyin ve özellikle sensör alanına (11) uzanmayın.

Ölçme aletini kaldırmadan veya uygulanan baskıyı değiştirmeden, daima hafif baskıyla zemin üzerinde B yönünde düz hareket ettirin. Ölçme aletinin hareketi esasen aranan nesneye enine olmalıdır. Duvardaki nesnenin yönünü bilmiyorsanız, çapraz bir ölçüm gerçekleştirilir (bkz. Resim B).

Tarama göstergeleri:

  • Sensör alanının altında herhangi bir nesne bulunmazsa, ışıklı halka (2) yeşil renkte yanar ve hiçbir sinyal sesi duyulmaz.
  • Ölçme aleti bir nesneye yaklaştığında, ışıklı halka (2) kırmızı renkte yanar. Yaklaştıkça sinyal sesinin ritmi hızlanır.
  • Bir nesnenin merkezinin üzerinde, nesne merkezi göstergeleri (1) yanar ve sürekli bir ses duyulur. Işikli halka (2) kırmızı renkte yanmaya devam eder.
  • Ölçme aleti nesneden uzaklaşırsa, nesne merkezi göstergeleri (1) söner ve sinyal sesinin ritmi yavaşlar.

Nesnenin üzerinden ilk kez geçildiğinde, nesnenin merkezi ve sınırları kabaca görüntülenir.

Nesnenin merkezini tam olarak bulmak için, nesnenin merkezi tekrar görüntülenene kadar ölçme aletini kaldırmadan nesneye doğru geri hareket ettirin (nesne merkezi göstergeleri (1) yanar).

Nesnenin daha kesin sınırlarını belirlemek için, ölçme aletini nesnenin merkezinden ışıklı halka (2) artık kırmızı renkte yanmayana kadar düz bir çizgide hareket ettirin.

BOSCH GMS 10023 Professional - Tarama göstergeleri: - 1

Gerilim ileten bir hat bulunursa, gerilim ileten hatlar göstergesi (4) yanar.

Metal bir nesne (örn. donatı demiri, bakır boru) bulunursa, metal nesne göstergesi (5) yanar.

İşaretleme deliği (3) ölçüm merkezinin üzerindedir. Burada gerekirse bir nesnenin merkezini veya sınırlarını işaretleyebilirsiniz.

Uyarı: Bir nesneyi işaretleme deliğinden (3) işaretledikten sonra (örn. bir kalemle) yeni bir ölçüm başlatmanız gerekir çünkü ölçüm kalemden etkilenebilir.

Gerilimli kabloların taranmasına ilişkin uyarılar

  • İlgili hat gerilim iletiyor olmalıdır. Bu nedenle, akım tüketicilerini (örn. ışıklar, aletler) aradığınız akım hattına bağlayın. Akım hattında gerilim olduğundan emin olmak için, akım tüketiciyi açın.
  • Akım hattının 50 ila 60 Hz arası sinyali ölçüm aletine ulaşmalıdır. Hattın, nemli duvarda (örn. nem > % 50), (örn. ısı yalıtımları gibi) metal içeren folyoların arkasında veya boş bir metal borunun içinde olması halinde, sinyal ölçüm aletine ulaşmaz ve hat bulunamaz.
  • Ölçüm aleti iyi topraklanmış olmalıdır. Bunun için kavrama yüzeyini (8) (eldiven olmadan) sıkıca tutun. Zemine iyi temas ettiğinizden emin olun. Yalıtımlı ayakkabılar, merdivenler veya platformlar teması önleyebilir. Hattın taranabilmesi için zemin de topraklanmış olmalıdır.
  • Akım hattının 50-60 Hz arası sinyali, hat üzerinde doğrudan çevreden daha güçlü olmalıdır. Duvar çok nemli veya zayıf topraklanmışsa, sinyal tüm duvarda eşit derecede güçlüdür. Bu durumda ölçme aleti, sinyalin bulunduğu çok geniş bir yüzeyi gösterir ancak hattı tam olarak tarayamaz.
    Duvardan sinyal elde etmek için boştaki elinizi ölçüm aletinden 20–30 cm mesafede duvara tutmanız yardımcı olabilir. Ancak ölçüm işlemi sırasında serbest elin konumu değiştirilmemelidir.
  • Çok fazlı elektrik kabloları (üç fazlı veya güçlü akım kabloları olarak da bilinirler) gerilimli kablo olarak taranamaz, çünkü farklı fazlardan gelen sinyaller birbirini söndürür. Çok fazlı elektrik kablolarını sığ derinliklerde ancak metal bir nesne olarak tarayabilirsiniz.
    – Bazı fayanslar gibi iletken duvar yüzeyleri elektrik hatlarının görüntülenmemesine veya ışıklı halkanın (2) geniş bir alanda kırmızı renkte yanmasına neden olabilir.
  • Düz elektrik kabloları (maksimum 2–3 cm derinliğe kadar) ayrıca metal bir nesne olarak da gösterilebilir. Ancak bu durum çok telli kablolar için geçerli değildir.
    Duvarlarda, tavanlarda veya zeminlerde delme, kesme veya frezeleme işlemlerine başlamadan önce akım tüketicilerini kapatın ve akım ileten tüm hatları akımsız hale getirin. Çalışmaya başlamadan önce her defasında yüzey altındaki nesnelerin gerilim altında bulunup bulunmadığını kontrol edin.

Nesne göstergesi hakkında uyarılar

– Daha geniş nesneler, ışıklı halkanın (2) geniş bir alanda kırmızı parlamasıyla tanınabilir. Belirli koşullar altında, geniş nesneler tam olarak görüntülenmez.

140 | Türkçe

Duvarda delme, testereleme veya frezeleme işlemine başlamadan önce tehlikeler konusunda diğer bilgi kaynaklarına da başvurmanız gerekir. Ölçüm sonuçları çevresel etkilerden veya duvarın yapısından etkilenebileceğinden, sinyal sesi olmamasına ve ışık halkasının (2) yeşil yanmasına rağmen tehlike söz konusu olabilir.

Hata – Nedenleri ve Çözümleri

Neden Çözüm

Ölçüm mümkün değil, her iki nesne merkezi göstergesi (1) dönüşümlü olarak yanıp sönüyor ve ...

... metal nesne göstergesi (5) ve gerilim ileten hatlar göstergesi (4) yanmıyor.

Ölçüm elektrik, manyetik veya elektromanyetik alanlardan etkilenir (örn. ölçme aletinin yakınındaki cep telefonları, dizüstü bilgisayarlar veya tabletler).Mümkünse, ışıması ilgili ölçümü olumsuz etkileyebilecek tüm aletlerde ilgili işlevleri devre dışı bırakın veya aletleri kapatın.

... metal nesne göstergesi (5) yanıp sönüyor.

Ölçme aleti çalışma sıcaklığının dışındadır veya güçlü sıcaklık dalgalanmalarına maruz kalmıştır.Ölçme aletini kapatın ve yeniden açmadan önce soğumasını bekleyin. Doğru ölçümler ancak ölçme aletinin içindeki sıcaklık sabit kalırsa mümkündür.

... metal nesne göstergesi (5) ve gerilim ileten hatlar göstergesi (4) yanıp sönüyor.

Ölçme aletinde bir arıza mevcut ve artık çalışmıyor.Ölçüm aletini yetkili bir Bosch müşteri servisine gönderin.

Işikli halka (2) sürekli kırmızı yanıyor ve ölçme aletinin yakınında metal bir nesne olmasa bile metal nesne göstergesi (5) sürekli yanıyor.

Fabrika kalibrasyonu artık geçerli değildir (örn. yüksekten düşme nedeniyle).Ölçme aletini manuel olarak tekrar kalibre edin (Bakınız „Ölçme aletinin yeniden kalibre edilmesi“, Sayfa 141).

Işikli halka (2) alt tabakaya yerleştirildiğinde yanmıyor.

Sensör alanı (11) kirli olduğu için alt tabaka algılanamıyor.Ölçme aletini kuru, yumuşak bir bezle temizleyin ve ölçümü yeniden başlatın.
Duvar teması veya alt tabaka, özel duvar özellikleri (örn. çok koyuÖlçme aletini alt tabaka üzerine yerleştirin. Manuel duvar algılaması için, sinyal sesi tuşuna (6), ışıklı halka (2) yanana ve bir sinyal sesi duyulana kadar

Neden Çözüm

yüzey) nedeniyle tespit edilemiyor.

(yakl. 5 sn) basın. Ardından alışılmış yöntemle ölçme yapın.

Uyarı: Farklı bir alt tabakadaki ölçümden önce, manuel yürüme algılamasını sıfırlamanız gerekir. Bunun için ölçme aletini kapatın ve tekrar açın.

Ölçme aletinin yeniden kalibre edilmesi

Ölçme aletinin yakınında metal bir nesne olmadığı halde ışıklı halka (2) sürekli olarak kırmızı yanıyorsa ve metal nesne göstergesi (5) sürekli olarak yanıyorsa, ölçme aletini manuel olarak yeniden kalibre edebilirsiniz.

  • Pillerin veya akülerin zayıf veya boş olmadığından emin olun.
  • Ölçme aletini kapatın.
  • Ölçme aletinin yakınında görüntülenebilecek tüm nesneleri kaldırın (saatler veya metal yüzükler dahil).
    Ölçme aletinin arkası yere bakacak şekilde ölçme aletini havada yatay olarak tutun.
  • Kalibrasyon moduna geçmek için açma/kapama tuşuna (7) ve sinyal sesi (6) tuşuna aynı anda basın. Işıklı halka (2) kırmızı renkte yanıp sönene kadar her iki tuşu da basılı tutun (yaklaşık 5–10 sn).
  • Yeni kalibrasyonu başlatmak için sinyal sesi tuşuna (6) basın ve ışıklı halka (2) kırmızı yanana kadar basılı tutun (yaklaşık 5–10 sn).
  • Kalibrasyon başarılı olduysa, ölçüm aleti birkaç saniye sonra otomatik olarak başlar ve tekrar çalışmaya hazırldır.

Not: Ölçme aleti otomatik olarak başlamazsa, yeniden kalibrasyon işlemini tekrarlayın.

Ölçme aleti hala çalışmıyorsa, yetkili bir Bosch servis merkezine gönderin.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

▶ Her kullanımdan önce ölçüm aletini kontrol edin. Görünür hasar veya ölçüm aletinin iç kısmında gevşek parça olması durumunda, fonksiyon güvenliği garanti edilemez.

İyi ve güvenli çalışabilmek için ölçüm aletini her zaman temiz ve kuru tutun.

Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın.

Olası kirleri kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın.

142 | Türkçe

Ölçüm aletinin arkasındaki kaydırıcıları (10) çıkarmayın.

Ölçüm aletini sadece birlikte teslim edilen koruma çantası içinde saklayın ve taşıyın.

Onarım gerektiğinde, ölçüm aletini koruma çantası içinde gönderin.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Türkiye

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tlc. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel.: +90 224 443 54 24

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERİ

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Türkçe | 143

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90 232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 İskitler

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

144 | Türkçe

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

İskenderun / HATAY

Tel.: +90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Ölçme cihazları, aküler/bataryalar, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır.

BOSCH GMS 10023 Professional - Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: - 1

Ölçme cihazlarını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış ölçme aletleri ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.

Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.

Polski

Kılavuz asistanı
Powered by Anthropic
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GMS 10023 Professional

Kategori : Dedektör