GMS 10023 Professional - детектор BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GMS 10023 Professional BOSCH в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - GMS 10023 Professional BOSCH
Вопросы пользователей о GMS 10023 Professional BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего детектор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GMS 10023 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GMS 10023 Professional бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GMS 10023 Professional BOSCH
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
Русский ...... Страница 187
Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на корпусе изделия.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во-
де)
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
188 | Русский
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
Указания по технике безопасности

Прочитайте и выполняйте все указания. Использование измерительного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением интегрированных защитных механизмов. ПОЖАЛУЙСТА, НАДЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.
Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента.
▶ Не работайте с измерительным инструментом во взрываопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары.
По технологическим причинам измерительный инструмент не может гарантировать стопроцентную достоверность. Во избежание опасности перед сверлением, распиливанием или фрезерованием в стенах, потолках и в полу обезопасьте себя информацией из дополнительных источников, таких, как строительные чертежи, изготовленные во время строительства фотографии и т.п. Факторы окружающей среды (например, влажность), расположенные поблизости другие электрические приборы, излучающие сильные электрические,
магнитные или электромагнитные поля, сырость, строительные материалы, содержащие металл, алюминиевые изоляционные материалы, а также обои или керамическая плитка с токопроводящими свойствами могут повлиять на точность измерительного инструмента. Количество, вид, размер и положение объектов могут искажать результаты измерений.
Если в здании имеются газовые трубопроводы, после всех работ в стенах, потолке или полу убедитесь, что газопровод не поврежден.
▶ При креплении объектов к гипсокартонным стенам убедитесь в достаточной несущей способности стены или крепежных материалов, особенно при креплении к подоблицовочной конструкции.
Описание продукта и услуг
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.
Применение по назначению
Измерительный инструмент предназначен для поиска металлов (черных и цветных металлов, например, арматуры), а также токоведущей проводки в стенах, потолках и полах.
Измерительный инструмент пригоден для работы внутри помещений и на открытом воздухе.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями.
(1) Индикатор середины объекта
(2) Светодиодное кольцо
(3) Отверстие для маркировки
(4) Индикатор вида объекта «проводка под напряжением»
(5) Индикатор вида объекта «металл»
(6) Кнопка звукового сигнала
(7) Кнопка включения/выключения
(8) Прорезиненная поверхность для захвата
(9) Защитный чехол
(10) Ползунок
190 | Русский
(11) Сенсорная зона
(12) Крышка батарейного отсека
(13) Фиксатор крышки батарейного отсека
(14) Серийный номер
Технические данные
| Цифровой детектор GMS 100-23 | |
| Артикул | 3 601 K81 800 |
| Макс. глубина обнаруженияA) | |
| – Цветные металлы (медь) 100 мм | B) |
| – Черные металлы 80 мм | C) |
| – Электропроводка 100–230 В (под напряжением) 50 мм | D) |
| Рабочая температура –10 °C ... +50 °C | |
| Температура хранения –20 °C ... +70 °C | |
| Диапазон рабочих частот 50 ±2 кГц | |
| Макс. напряженность магнитного поля (на расстоянии 10 м) | 42 дБмкА/м |
| Макс. высота применения над реперной высотой 2000 м | |
| Относительная влажность воздуха не более | |
| – для обнаружения объектов 90 % | |
| – для классификации электропроводки 50 % | |
| Степень загрязнения согласно IEC 61010-1 2 | E) |
| Питание | |
| – Элементы питания (щелочно-марганцевые) 2 × 1,5 B LR6 (AA) | |
| – Аккумуляторы (NiMH) 2 × 1,2 В HR6 (AA) | |
| – Литий-ионный аккумуляторный блок (принадлеж-ность) | 3,7 В |
| Время работы, ок. | |
| – с элементами питания (щелочно-марганцевыми) 9 ч | |
| – с аккумуляторами (NiMH) 9 ч | |
Русский | 191
Цифровой детектор GMS 100-23
| – с литий-ионным аккумуляторным блоком (принадлежность) | 7 ч |
| Масса | |
| – с элементами питания (щелочно-марганцевыми) / аккумуляторами (NiMH) | 0,28 кг |
| – с литий-ионным аккумуляторным блоком (принадлежность) | 0,26 кг |
| Размеры (длина × ширина × высота) 186 × 86 × 33 мм | |
| Степень защиты IP54 | |
| Литий-ионный аккумуляторный блок (принадлежность) | BA 3.7V 1.0Ah A |
| Артикул | 1 607 A35 0N81 607 A35 17H |
A) в зависимости от материала и размера объекта, а также материала и состояния основания
В) для медной трубы диаметром 15 мм
С) для стальной арматуры диаметром 12 мм
D) меньшая глубина обнаружения проводки без напряжения
Е) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает временная проводимость, вызванная конденсацией.
Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (14) на заводской табличке.
▶ При неблагоприятных свойствах основания результат измерения может оказаться с точки зрения точности и глубины исследования хуже.
Питание измерительного инструмента
Детектор может работать от обычных элементов питания, никель-металлогидридных аккумуляторов или доступного в качестве принадлежности литий-ионного аккумуляторного блока Bosch. Для эксплуатации с литий-ионным аккумуляторным блоком соблюдайте указания инструкции по эксплуатации.
Указание: Никогда не храните детектор без крышки батарейного отсека (12) или литий-ионного аккумуляторного блока, особенно в пыльной или влажной среде.
192 | Русский
Установка/замена элементов питания
В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые батарейки или никель-металлогидридные аккумуляторы.
Чтобы открыть крышку батарейного отсека (12), нажмите на фиксатор (13). Снимите крышку батарейного отсека.
Вставьте батарейки или аккумуляторные батареи.
Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изображением с внутренней стороны батарейного отсека.
Установите крышку батарейного отсека (12) до фиксации.
Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные батареи одновременно. Используйте только батарейки/аккумуляторные батареи одного производителя и с одинаковой емкостью.
Извлекайте батареи или аккумуляторы из измерительного инструмента, если продолжительное время не будете работать с ним. При длительном хранении в измерительном инструменте возможна коррозия и саморазрядка батареек и аккумуляторов.
Работа с инструментом
Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей.
▶ Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. При значительных колебаниях температуры дайте инструменту перед включением сначала стабилизировать температуру. Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента.
▶ Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. После сильных внешних воздействий на измерительный инструмент, а также при необычном поведении его функций, прежде чем продолжать работать с измерительным инструментом, следует проверить его в авторизированной сервисной мастерской Bosch.
▶ Держите измерительный инструмент только за предусмотренные для этого поверхности (8), чтобы не влиять на результаты измерения.
▶ Не прикрепляйте в сенсорной зоне (11) на обратной стороне измерительного инструмента наклейки или таблички. В особенности металлические таблички могут оказывать влияние на результат измерений.

Не используйте перчатки во время измерения и убедитесь в наличии надлежащего заземления. Если заземление недостаточно, обнаружение токоведущей проводки может быть затруднено.

При измерении старайтесь находиться на расстоянии от приборов, излучающих сильные электрические, магнитные или электромагнитные поля, например, от мобильных телефонов, ноутбуков и планшетов. По возможности отключите соответствующие функции всех приборов, излу- чение которых может повлиять на результат измерения, или выключите такие приборы.
Включение инструмента
Включение/выключение
▶ Перед включением измерительного инструмента обязательно убедитесь в том, что сенсорная зона (11) сухая. При необходимости протрите измерительный инструмент насухо.
После резкого изменения температуры измерительный инструмент следует выдержать перед включением до выравнивания температуры.
Чтобы включить измерительный инструмент, нажмите на выключатель (7).
Чтобы выключить измерительный инструмент, снова нажмите на выключатель (7).
Если в течение прибл. 5 мин. на измерительном инструменте не нажимаются никакие кнопки и не определяются объекты, измерительный инструмент автоматически выключается.
Включение/выключение звукового сигнала
С помощью кнопки звукового сигнала (6) включается и выключается звуковой сигнал.
Принцип действия (см. рис. А)
С помощью детектора проверяется основание под сенсорной зоной (11) в направлении А до максимальной глубины обнаружения.
При каждом сканировании автоматически осуществляется поиск металлических объектов (например, медной трубы или стальной арматуры) и электропроводки (50–60 Гц).
Процедура сканирования (см. рис. В)
Для этого положите измерительный инструмент на подлежащую проверке поверхность. Горящее световое кольцо (2) показывает готовность к измерению.
194 | Русский
Удерживайте измерительный инструмент за всю поверхность рукоятки (8). Не изменяйте хват во время измерения и особенно следите, чтобы руки не попадали в сенсорную зону (11).
Всегда перемещайте измерительный инструмент прямо в направлении В с легким давлением на основание, не поднимая и не изменяя прижимного усилия. Перемещение измерительного инструмента в основном должно осуществляться поперек исследуемого объекта. Если вы не знаете, как расположен объект в стене, то выполните перекрестное измерение (см. рис. В).
Индикаторы обнаружения:
– Если под сенсорной зоной нет никаких объектов, светодиодное кольцо (2) горит зеленым светом и звуковой сигнал не подается.
– Когда детектор приближается к объекту, светодиодное кольцо (2) загорается красным светом. По мере приближения звуковой сигнал подается все чаще.
– Над центром того или иного объекта загораются индикаторы середины объекта (1) и подается непрерывный звуковой сигнал. Светодиодное кольцо (2) продолжает гореть красным.
– При удалении детектора от объекта индикаторы середины объекта (1) гаснут и звуковой сигнал подается все реже.
При первом прохождении середина и границы объекта показываются грубо. Для точной локализации середины объекта переместите измерительный инстру- мент, не поднимая, обратно в направлении объекта, чтобы снова была показана се- редина объекта (загорелась индикация середины объекта (1)). Для более точного отображения границ объекта перемещайте измерительный инструмент от середины объекта по прямой линии дальше, пока не погаснет свето- вое кольцо (2).

При обнаружении электропроводки загорается индикатор электропроводки (4).
При обнаружении металлического объекта (например, арматурного стержня, медной трубы) загорается индикатор металлического объекта (5).
Отверстие для маркировки (3) находится над центром измерения. При необходимости его можно использовать для маркировки середины или границ объекта.
Указание: после маркировки объекта через отверстие для маркировки (3) (например, с помощью карандаша) необходимо начинать новое измерение, так как карандаш может помешать измерению.
Указание по обнаружению токоведущей проводки
– Проводка должна быть под напряжением. Поэтому подключите источники энергопотребления (например, световые приборы или иные приборы) к искомой проводке. Включите источники энергопотребления, чтобы убедиться, что проводка находится под напряжением.
– Сигнал от 50 до 60 Гц от электрического кабеля должен достигать измерительного инструмента. Если электрический кабель проложен во влажных стенах (например, влажность > 50 %), за металлизированными пленками (например, теплоизоляционными) или в металлической пустой трубе, сигнал не достигает измерительного инструмента и кабель не может быть найден.
– Измерительный инструмент должен быть правильно заземлен. Для этого крепко держите его за поверхность рукоятки (8) (без перчаток). Убедитесь, что сами имеете контакт с землей. Ношение диэлектрической обуви, нахождение на лестнице или помосте не позволяют обеспечить необходимый контакт. Поверхность, на которой вы стоите, тоже должна быть заземлена, иначе проводку не удастся найти.
– Сигнал от 50 до 60 Гц от проводки должен быть сильнее над местом прохождения проводки, чем в непосредственной близости. Если стена очень влажная или плохо заземлена, сигнал будет отображаться с одинаковой силой по всей стене. Тогда измерительный инструмент показывает на большой площади, что был обнаружен сигнал, но не может точно определить местоположение проводки.
В этом случае, чтобы отвести сигнал от стены, можно попробовать прижать свободную руку к стене на расстоянии 20–30 см от измерительного инструмента. При этом положение свободной руки нельзя изменять во время измерения.
– Многофазные электрические кабели (трехфазный ток или ток высокого напряжения) не могут быть обнаружены как токоведущая проводка, поскольку сигналы разных фаз аннулируют друг друга. Однако многофазные электрические кабели на незначительной глубине можно обнаружить как металлические объекты.
– При токопроводящей поверхности стены, например при определенных керамических плитках, электрические кабели могут не показываться или световое кольцо (2) может гореть красным светом над большой областью.
– Электрические кабели, находящиеся на небольшой глубине (не более 2–3 см), дополнительно могут показываться как металлические объекты. Это, однако, не относится к витым проводам.
Отключите потребители тока и напряжение токоведущей проводки перед сверлением, распиливанием или фрезерованием в стенах, потолке или по-
196 | Русский
лу. После всех работ проверяйте, чтобы все расположенные в основании объекты были обесточены.
Указания по индикации объектов
– Широкие объекты можно распознать по горению светового кольца (2) красным светом на широком участке. В некоторых случаях широкие объекты показываются не во всю ширину.
▶ Прежде чем выполнять сверление, резание или фрезерование в стене, вам необходимо обезопасить себя информацией из других источников. Поскольку на результаты сканирования может влиять окружающая среда или структура стены, опасность возможна даже в том случае, если звуковой сигнал не подается и световое кольцо горит (2) зеленым светом.
Неполадка – Причины и устранение
Причина Способ устранения
Сканирование невозможно, оба индикатора середины объекта (1) попеременно мигают и ...
... индикатор металлического объекта (5) и индикатор электропроводки (4) не горят.
Сканирование искажается электрическими, магнитными или электромагнитными полями (например, от мобильных телефонов, ноутбуков или планшетов рядом с детектором).
По возможности отключите соответствующие функции всех приборов, излучение которых может повлиять на процесс сканирования, или выключите их.
... индикатор металлического объекта (5) мигает.
Детектор находится за пределами рабочей температуры или подвергался сильным колебаниям температуры.
Выключите детектор и дайте ему стабилизировать свою температуру, прежде чем снова включать. Точные результаты сканирования возможны лишь в том случае, если температура внутри детектора постоянная.
... индикатор металлического объекта (5) и индикатор электропроводки (4) мигают.
Детектор имеет неисправность и больше не пригоден к эксплуатации.
Сдайте детектор для ремонта в авторизованный сервисный центр Bosch.
Причина Способ устранения
Светодиодное кольцо (2) горит непрерывно красным светом, индикатор металлического объекта (5) горит непрерывно, хотя рядом с детектором нет никаких металлических объектов.
| Более недействительна за-водская калибровка (например,вследствие падения с большойвысоты). | Выполните повторную калибровку (см. „Повтор-ная калибровка измерительного инструмента“,Страница 197) детектора вручную. |
Светодиодное кольцо (2) не загорается при установке на основание.
| Основание не распознается из-за загрязнения сенсорной зоны (11). | Очистите детектор сухой мягкой салфеткой и сно-ва запустите процесс сканирования. |
| Контакт со стеной или основани-ем может не распознаваться из-за особенных свойств стены (например, вследствие ее очень темной поверхности). | Установите детектор на основание. Для ручного распознавания стены нажимайте кнопку звуково-го сигнала (6) до тех пор (прим. 5 с), пока не за-горится светодиодное кольцо (2) и не раздастся звуковой сигнал. Выполните сканирование обыч-ным образом.Указание: Перед следующим сканированием на другом основании необходимо отменить ручное распознавание стены. Для этого выключите и снова включите детектор. |
Повторная калибровка измерительного инструмента
Если светодиодное кольцо (2) горит непрерывно красным светом и индикатор металлического объекта (5) горит непрерывно, хотя рядом с детектором нет металлических объектов, можно выполнить дополнительную калибровку детектора вручную.
– Убедитесь в том, что элементы питания/аккумуляторы имеют достаточный уровень заряда/не разряжены.
- Выключите детектор.
– Уберите все предметы, которые могут отображаться, в непосредственной близости от детектора (включая часы и металлические кольца).
Держите детектор горизонтально в воздухе так, чтобы его задняя сторона была обращена вниз.
198 | Русский
– Для перехода в режим калибровки нажмите одновременно на выключатель (7) и кнопку звукового сигнала (6). Удерживайте обе кнопки нажатыми (прим. 5–10 с), пока светодиодное кольцо (2) не начнет мигать красным светом.
– Для запуска повторной калибровки нажмите кнопку звукового сигнала (6) и удерживайте ее нажатой (прим. 5–10 с), пока светодиодное кольцо (2) не загорится красным светом.
– Если калибровка прошла успешно, детектор автоматически запустится через несколько секунд и будет снова готов к работе.
Указание: Если детектор не запускается автоматически, выполните калибровку повторно. Если детектор по-прежнему не включается, сдайте его в авторизованный сервисный центр Bosch.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
▶ Перед каждым применением проверяйте измерительный инструмент. При наличии явных повреждений или незакрепленных деталей внутри надежная работа измерительного инструмента не гарантируется.
Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать измерительный инструмент в чистоте и сухим.
Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте какие-либо чистящие средства или растворители.
Не снимайте ползунок (10) с задней стороны измерительного инструмента.
Храните и переносите измерительный инструмент только в прилагающемся защитном чехле.
На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле.
Сервис и консультирование по вопросам применения
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г. Химки, Московская обл.
Тел.: +7 800 100 8007
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
www.bosch-pt.ru
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
Измерительный инструмент, аккумулятор/ батарейки, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию.

Не выбрасывайте аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления измерительные инструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию.
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.
Українська
Сандык локатор GMS 100-23
Металл нысан (мысалы, арматуралык болат, мыс кубыр) табылса, металл нысан индикаторы (5) жанады.
| Време на работа ок. | |
| – с батерии (алкално-манганови) 9 h | |
| – с акумулаторни батерии (NiMH) 9 h | |
| – с литиево-йонна акумулаторна батерия (принадлежност) | 7 h |
| Тегло | |
| – с батерии (алкално-манганови)/акумулаторни батерии (NiMH) | 0,28 kg |
| – с литиево-йонна акумулаторна батерия (принадлежност) | 0,26 kg |
| Размери (дължина × ширина × височина) 186 × 86 × 33 mm | |
| Вид защита IP54 | |
| Литиево-йонна акумулаторна батерия (принадлежност) | BA 3.7V 1.0Ah A |
| Каталожен номер | 1 607 A35 0N81 607 A35 17H |
Пускане в експлоатация
С бутона звуков сигнал (6) можете да включите или изключите звуковия сигнал.
Начин на функционаиране (вж. фиг. А)
Процедура по измерване (вж. фигур. В)
Факс: +40 212 331 313
Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com
Дигитален детектор GMS 100-23
ПростаяИнструкция