BOSCH

GLL 280 P Professional - Nivelă laser BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GLL 280 P Professional BOSCH în format PDF.

📄 217 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice BOSCH GLL 280 P Professional - page 119
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : GLL 280 P Professional

Categorie : Nivelă laser

Descărcați instrucțiunile pentru Nivelă laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GLL 280 P Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GLL 280 P Professional mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE GLL 280 P Professional BOSCH

Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Өлшеу құралдарын және аккумуляторларды/бата- реяларды үй қоқысына тастамаңыз! Тек қана ЕО елдері үшін: Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз өлшеу құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор/ батареялар бөлек жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Nivelă laser cu linii Toate instrucţiunile trebuie citite şi respec- tate pentru a lucra nepericulos şi sigur cu aparatul de măsură. Dacă aparatul de măsu- ră nu este folosit conform prezentelor in- strucţiuni, dispozitivele de protecţie inte- grate în acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi niciodată in- dicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură, făcându-le de nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI DAŢI-LE MAI DEPARTE ÎN CAZUL ÎNSTRĂINĂRII APARATULUI DE MĂSURĂ. Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de comandă sau de ajustare decât cele indicate în prezen- ta sau dacă se execută alte proceduri, acest lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii. Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de avertiza- re (în schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 12). Dacă textul plăcuţei de avertizare nu este în limba ţării dumneavoastră, înainte de prima utilizare, lipiţi deasu- pra acesteia eticheta autocolantă în limba ţării dumea- voastră, din setul de livrare. Nu îndreptaţi raza laser asupra persoa- nelor sau animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră direct raza laser sau re- flexia acesteia. Prin aceasta aţi putea pro- voca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma ochii. În cazul în care raza laser vă nimereşte în ochi, trebuie să închideţi voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei. Nu aduceţi modificări echipamentului laser. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de pro- tecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recu- noaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soa- re sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- ează gradul de percepţie a culorilor. Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de mă sură. Laser Radiation Class 2do not stare into beamIEC 60825-1:2014-03 <1 mW, 640 nm OBJ_BUCH-907-005.book Page 118 Monday, July 4, 2016 2:41 PMRomână | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YU | (4.7.16) Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi a- paratul de măsură cu laser. Ei pot provoca în mod acci- dental orbirea persoanelor. Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi infla- mabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii. Panou de vizare laser Nu aduceţi aparatul de măsură şi panoul de vizare laser 15 în apropierea stimulatoare- lor cardiace. Magneţii aparatului de măsură şi cei ai panoului de vizare laser generează un câmp, care poate afecta funcţionarea stimula- toarelor cardiace. Ţineţi aparatul de măsură şi panoul de vizare laser 15 departe de suporturile magnetice de date şi de apara- tele sensibile magnetic. Prin acţiunea magneţilor aparatului de măsură şi a celor ai panoului de vizare laser se poate ajunge la pierderi ireversibile de date. Descrierea produsului şi a performanţelor Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de folosire. Utilizare conform destinaţiei Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării li- niilor orizontale şi verticale. Informaţie privind zgomotele Nivelul presiunii sonore evaluat A al sunetului de semnalizare este de 80 dB(A) la o distanţă de un metru. Nu ţineţi aparatul de măsură strâns la ureche! Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică. 1 Orificiu de ieşire radiaţie laser 2 Avertizare baterii descărcate 3 Tastă funcţie laser pulsat 4 Indicator funcţie laser pulsat 5 Tastă moduri de funcţionare 6 Indicator lucru fără nivelare automată 7 Întrerupător pornit/oprit 8 Orificiu de prindere pe stativ 5/8" 9 Orificiu de prindere pe stativ 1/4" 10 Capac compartiment baterie 11 Dispozitiv de blocare compartiment baterie 12 Plăcuţă de avertizare laser 13 Număr de serie 14 Magneţi 15 Panou de vizare laser 16 Placă de măsurare cu picior* 17 Receptor laser* 18 Geantă de protecţie*

Suport universal* 20 Bară telescopică* 21 Ochelari optici pentru laser* 22 Stativ*

  • Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Date tehnice Nivelă laser cu linii GLL 2-80 P Număr de identificare 3 601 K63 2.. Domeniu de lucru

–standard –cu funcţie laser pulsat –cu receptor laser 20 m 15 m 5–80m Precizie de nivelare ±0,2mm/m Domeniu normal de autonivelare ±4° Timp normal de nivelare <4s Temperatură de lucru –10 °C ... +45 °C Temperatură de depozitare –20 °C ... +70 °C Umiditate relativă maximă a aerului 90 % Clasa laser

durată minimă impuls 1/1600 s Linie laser divergentă 0,5 mrad (unghi de 360 grade) Orificiu de prindere pentru stativ 1/4", 5/8" Baterii 4x1,5VLR6(AA) Durata de funcţionare –cu 2 planuri laser –cu 1 plan laser

18 h Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 0,69 kg Dimensiuni (lungimex lăţimex înălţime) 159 x 54 x 141 mm Tip de protecţie IP 54 (protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă)

1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu

nefavorabile (de exemplu expunere directă la radiaţii solare). Numărul de serie 13 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la iden- tificarea aparatului dumneavoastră de măsură. OBJ_BUCH-907-005.book Page 119 Monday, July 4, 2016 2:41 PM120 | Română 1 609 92A 1YU | (4.7.16) Bosch Power Tools Montare Montarea/schimbarea bateriilor Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recoman- dă folosirea bateriilor alcaline cu mangan. Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 10 împingeţi dispozitivul de blocare 11 în direcţia săgeţii şi des- chideţi capacul compartimentului de baterii. Introduceţi bate- riile. Respectaţi în acest sens polaritatea corectă conform schiţei de pe partea interioară a capacului compartimentului de baterii. Când bateriile s-au descărcat, se aude un semnal sonor conti- nuu timp de 5 s. Indicatorul de avertizare pentru baterii des- cărcate 2 clipeşte continuu roşu. Aparatul de măsură mai poa- te fi folosit în continuare mai puţin de 2 h. Dacă în momentul conectării aparatului de măsură bateriile sunt descărcate, imediat după conectarea aparatului de mă- sură se aude un semnal sonor timp de 5 s. Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate. Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care nu-l veţi folosi un timp mai îndelungat. În caz de depozita- re mai îndelungată bateriile se pot coroda şi autodescărca. Funcţionare Punere în funcţiune În timpul funcţionării aparatului de măsură se aud, în anumite condiţii, semnale sonore puternice. De aceea, ţineţi aparatul de măsură departe de ureche resp. depar- te de alte persoane. Sunetul puternic poate afecta auzul. Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii solare. Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau unor variaţii extreme de temperatură. De ex. nu-l lăsaţi prea mult timp în autoturism. În cazul unor variaţii mai mari de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomodeze înainte de a-l pune în funcţiune. Temperaturile sau variaţii- le extreme de temperatură pot afecta precizia aparatului de măsură. Evitaţi loviturile puternice sau căderea aparatului de mă- sură. Eventualele deteriorări ale aparatului de măsură pot afecta precizia acestuia. După o lovitură puternică sau o că- dere violentă, comparaţi pentru control liniile laser resp. lini- ile de verticalizare, cu o linie de referinţă orizontală sau ver- ticală cunoscută, resp. cu puncte de verticalizare verificate. Deconectaţi aparatul de măsură înainte de a-l transpor- ta. În momentul deconectării pendulul se blochează deoa- rece altfel s-ar putea deteriora în cazul unor mişcări ample. Conectare/deconectare Pentru conectarea aparatului de măsură, împingeţi întreru- pătorul pornit/oprit 7 în poziţia „on“ (pentru lucrul fără ni- velare automată) sau în poziţia „on“ (pentru lucrul cu ni- velare automată). Imediat după conectare, aparatul de măsu- ră emite raze laser prin orificiile de ieşire 1. Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau anima- lelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de la dis- tanţă mai mare. Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi deconectaţi-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi or- bite de raza laser. Pentru deconectarea aparatului de măsură împingeţi întreru- pătorul pornit/oprit 7 în poziţia „off“. În momentul deconec- tării pendulul se blochează. La depăşirea temperaturii de lucru maxime admise de 45 °C are loc deconectarea de protejare a diodei laser. După răcire, instrumentul de măsurare este din nou gata de funcţionare şi poate fi reconectat. Dezactivarea deconectării automate Dacă timp de aprox. 30 min. nu se apasă nicio tastă la apara- tul de măsură, acesta se deconectează automat, pentru me- najarea bateriilor. Pentru a reconecta aparatul după deconectarea automată, puteţi împinge întrerupătorul pornit/oprit 7 mai întâi în poziţia „off“ şi apoi puteţi conecta din nou aparatul de măsură, sau în loc de toate acestea ap ăsaţi o dată tasta modurilor de funcţio- nare 5 sau tasta funcţiei de laser pulsat 3. Pentru a dezactiva deconectarea automată, ţineţi apăsată tas- ta modurilor de funcţionare 5 (cu aparatul de măsură conec- tat) timp de cel puţin 3 s. Când deconectarea automată s-a dezactivat, razele laser clipesc scurt pentru confirmare. Pentru activarea deconectării automate, opriţi şi apoi repor- niţi aparatul de măsură, sau apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta modurilor de funcţionare 5 timp de cel puţin 3 s. Dezactivarea semnalului sonor După conectarea aparatului de măsur ă semnalul sonor rămâ- ne activ permanent. Pentru dezactivarea resp. activarea semnalului sonor apăsaţi în acelaşi timp tasta modurilor de funcţionare 5 şi tasta func- ţiei de laser pulsat 3 şi menţineţi-le apăsate cel puţin 3 s. Atât la activare cât şi la dezactivare se aud 3 semnale sonore scurte în semn de confirmare. Moduri de funcţionare Aparatul de măsură dispune de trei moduri de funcţionare, în- tre care puteţi comuta oricând: – mod de funcţionare în linie orizontală: generează un plan laser orizontal, – mod de funcţionare linie verticală: generează un plan laser vertical, – mod de funcţionare în linie încrucişată: generează un plan laser orizontal şi altul vertical. După pornire, aparatul de măsură se găseşte în modul de funcţionare în linie orizontală. Pentru a schimba modul de funcţionare, apăsaţi tasta modurilor de funcţionare 5. Toate cele trei moduri de funcţionare pot fi selectate atât cu funcţia de nivelare automată activată cât şi dezactivată. OBJ_BUCH-907-005.book Page 120 Monday, July 4, 2016 2:41 PMRomână | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YU | (4.7.16) Funcţie de laser pulsat Pentru a putea lucra cu receptorul laser 17, indiferent de modul de funcţionare selectat, trebuie activată funcţia de laser pulsat. În funcţia de laser pulsat, liniile laser clipesc cu o frecvenţă foarte înaltă, putând fi astfel detectate de receptorul laser 17. Pentru activarea funcţiei de laser pulsat apăsaţi tasta 3. Atunci când funcţia de laser pulsat este conectată, indicatorul 4 luminează verde. Pentru ochiul uman vizibilitatea liniilor laser este diminuată atunci când este activată funcţia de laser pulsat. De aceea, pentru a lucra fără receptorul laser, dezactivaţi funcţia de la- ser pulsat apăsând din nou tasta 3. La dezactivarea funcţiei de laser pulsat, indicatorul 4 se stinge. Nivelare automată Lucrul în funcţia de nivelare automată Aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă orizontală, tare, fixaţi-l pe suportul 19 sau stativul 22. Pentru lucrul cu nivelare automată împingeţi întrerupătorul pornit/oprit 7 aducându-l în poziţia „on“. Nivelarea automată compensează denivelările în cadrul do- meniului de autonivelare de ±4°. Nivelarea este încheiată imediat ce liniile laser nu se mai mişcă. Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de ex. pentru că su- prafaţa pe care este aşezat aparatul de măsură se abate de la orizontală cu mai mult de 4°, liniile laser încep să clipească în cadenţă rapidă. Dacă sem nalul sonor este activat, timp de maximum 30 s se va auzi un semnal sonor de cadenţă rapidă. Acest semnal de alarmă se va dezactiva în interval de 10 s de la conectare, pentru a permite alinierea aparatului de măsură. Aşezaţi aparatul de măsură în poziţie orizontală şi aşteptaţi să se încheie autonivelarea. Imediat ce aparatul de măsură se află în domeniul de autonivelare de ±4°, razele laser vor lumi- na continuu iar semnalul sonor va fi oprit. În caz de şocuri sau modificări de poziţie în timpul funcţionării, aparatul de măsură se renivelează automat. După o renivelare verificaţi poziţia liniei laser orizontale respectiv a celei verticale în raport cu punctele de reper, pentru evitarea erorilor. Lucrul fără nivelare automată Pentru a lucra fără nivelare automată, împingeţi întrerupăto- rul pornit/oprit 7 în poziţia „on“. Când nivelarea automată este deconectată indicatorul 6 luminează roşu şi timp de 30 s liniile laser clipesc într-o cadenţă lentă. Când nivelarea automată este inactivă puteţi ţine aparatul de măsură în mână sau îl puteţi pune pe o platformă înclinată. În modul de funcţionare în linie încrucişată cele două linii laser nu mai sunt neapărat perpendiculare între ele. Precizie de nivelare Influenţe asupra preciziei Cea mai mai mare influenţă o exercită temperatura ambiantă. În special diferenţele de temperatură care pleacă de la nivelul solului şi se propagă în sus pot devia raza laser. Deoarece stratificarea temperaturilor este maximă în apropi- erea solului, începând cu un tronson de măsurare de 20 m, ar trebui să lucraţi întotdeauna cu aparatul de măsură montat pe un stativ. În afară de aceasta, pe cât posibil, aşezaţi aparatul de măsură în mijlocul suprafeţei de lucru. În afară de influenţele exterioare, şi influenţele specifice apa- ratului (ca de exemplu căderi sau şocuri puternice) pot duce la abateri. De aceea, înainte de a începe lucrul, verificaţi pre- cizia de nivelare. Verificaţi mai întâi precizia de nivelare a liniei laser orizontale şi apoi precizia de nivelare a liniei laser verticale. Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un cen- tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal a axei orizontale Pentru verificare vă trebuie un tronson de măsurare liber de 5 m pe o fundaţie între doi pereţi A şi B. –Montaţi aparatul de măsură pe un stativ, aproape de pere- tele A sau aşezaţi-l pe o fundaţie tare, plană. Conectaţi apa- ratul de măsură. Selectaţi modul de funcţionare în linie încrucişată cu nivelare automată. – Îndreptaţi laserul asupra peretelui apropiat A şi lăsaţi apa- ratul de măsură să se niveleze. Marcaţi mijlocul punctului, în care se intersectează liniile laser pe perete (punctul I). –Rotiţi aparatul de măsură la 180°, lăsaţi-l să se niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a liniilor laser pe peretele opus B (punctul II).

180° OBJ_BUCH-907-005.book Page 121 Monday, July 4, 2016 2:41 PM122 | Română 1 609 92A 1YU | (4.7.16) Bosch Power Tools –Amplasaţi aparatul de măsură – fără a-l roti – aproape de peretele B, conectaţi-l şi lăsaţi-l să se niveleze. –Aliniaţi astfel aparatul de măsură în înălţime (cu ajutorul unui stativ sau eventual supraînălţându-l), încât punctul de intersecţie a liniilor laser să nimerească exact punctul II marcat anterior pe peretele B. –Rotiţi aparatul de măsură la 180°, fără a modifica înălţi- mea. Îndreptaţi-l astfel spre peretele A, încât linia verticală să treacă prin punctul I marcat anterior. Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a li- niilor laser pe peretele A (punctul III). –Din diferenţa d dintre cele două puncte I şi III marcate pe peretele A rezultă abaterea efectivă în înălţime a aparatului de măsură de-a lungul axei orizontale. Pe tronsonul de măsurare de 2 x 5 m =10m abaterea maxi- mă admisă este de: 10 m x±0,2mm/m =±2mm. În consecinţă diferenţa d dintre punctele I şi III nu trebuie să fie mai mare de 2 mm. Verificarea preciziei de nivelare a liniei verticale Pentru verificare aveţi nevoie de un gol de uşă, în care (pe fun- daţie), pe ambele laturi ale uşii există loc de câte cel puţin 2,5 m. – Aşezaţi aparatul de măsură la o distanţă de 2,5 m faţă de golul de uşă, pe un teren tare, plan (nu pe un stativ). Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze în modul de funcţionare în linie verticală cu nivelare automată şi îndreptaţi raza la- ser asupra golului de uşă. – Marcaţi centrul liniei laser verticale pe podea, în golul de uşă (punctul I), la o distanţă de 5 m în celealtă parte a go- lului de uşă (punctul II), cât şi pe marginea superioară a golului de uşă (punctul III). –Rotiţi aparatul de măsură la 180 ° şi aşezaţi-l în cealaltă par- te a golului de uşă, direct în spatele punctului II. Lăsaţi a- paratul de mă sură să se niveleze şi orientaţi astfel raza la- ser verticală, încât mijlocul acesteia să treacă exact prin punctele I şi II. – Marcaţi mijlocul razei laser pe marginea superioară a golu- lui de uşă ca fiind punctul IV. –Din diferenţa d a celor două puncte marcate III şi IV re- zultă abaterea efectivă a aparatului de măsură de la linia verticală. –Măsuraţi înălţimea golului de uşă. Abaterea maximă admisă poate fi calculată în felul următor: dublul înălţimii golului de uşă x0,2mm/m Exemplu: la o înălţime a golului de uşă de 2 m abaterea maxi- mă admisă poate fi de 2x2m x±0,2mm/m =±0,8mm. Prin urmare între punctele III şi IV se poate admite o distanţă maximă de 0,8 mm.

OBJ_BUCH-907-005.book Page 122 Monday, July 4, 2016 2:41 PMRomână | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YU | (4.7.16) Instrucţiuni de lucru Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei laser. Lăţi- mea razei laser se modifică în funcţie de distanţă. Lucrul cu panoul de vizare laser Panoul de vizare laser 15 îmbunătăţeşte vizibilitatea razei la- ser în caz de condiţii nefavorabile şi la depărtări mai mari. Jumătatea reflectantă a panoului de vizare laser 15 îmbunătă- ţeşte vizibilitatea liniei laser, iar prin cealaltă jumătate trans- parentă, linia laser poate fi identificată şi din spatele panoului de vizare laser. Utilizarea stativului (accesoriu) Stativul oferă un suport de măsurare stabil, cu înălţime regla- bilă. Aşezaţi aparatul de măsură cu orificiul de prindere pe stativ de 1/4" 9 pe filetul stativului 22 sau pe cel al unui stativ foto. Pentru fixarea pe un stativ de construcţii uzual din co- merţ folosiţ i orificiul de prindere pe stativ de 5/8" 8. Fixaţi prin înşurubare aparatul de măsură cu şurubul de fixare al sta- tivului. Fixare cu suport universal (accesoriu) (vezi figura D) Cu ajutorul suportului universal 19 puteţi fixa aparatul de mă- sură de ex. pe suprafeţe verticale, ţevi sau materiale care pot fi magnetizate. Suportul universal este adecvat şi ca stativ de po- dea şi uşurează alinierea pe înălţime a aparatului de măsură. Utilizarea plăcii de măsurare (accesoriu) (vezi figurile A –B) Cu placa de măsurare 16 puteţi transfera marcajul de laser pe sol respectiv cota de laser pe un perete. Cu ajutorul câmpului zero şi al scalei puteţi măsura şi marca în alt amplasament decalajul faţă de cota dorită. Astfel nu mai este necesară reglarea precisă a aparatului de măsură la cota care trebuie transferată. Placa de măsurare 16 este prev ăzută cu un strat reflectorizant care îmbunătăţeşte vizibilitatea razei laser la o distanţă mai mare respectiv în caz de radiaţii solare puternice. Creşterea luminozităţii poate fi observată numai dacă priviţi paralel cu raza laser pe placa de măsurare. Lucrul cu receptor laser (accesoriu) (vezi figura D) În cazul condiţiilor de iluminare nefavorabilă (lumină puterni- că, radiaţii solare directe) şi la distanţe mai mari, pentru mai buna detectare a razelor laser folosiţi receptorul laser 17. Atunci când lucraţi cu receptorul laser activaţi funcţia de laser pulsat (vezi „Funcţie de laser pulsat“, pagina 121). Ochelari optici pentru laser (accesoriu) Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina ambiantă. În acest mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de pro- tecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recu- noaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soa- re sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- ează gradul de percepţie a culorilor. Exemple de lucru (vezi figurile C–H) Exemple privind posibilităţile de utilizare ale aparatului de măsură găsiţi la paginile grafice. Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta de protecţie din setul de livrare. Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură. Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi. Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să îndepărtaţi scamele. Expediaţi aparatul de măsură în vederea reparării, ambalat în geanta sa de protecţie 18. Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro Eliminare Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE aparatele de măsură scoase din uz şi, con- form Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consu- mate trebuie colectate separat şi dirijate către o staţie de reciclare ecologică. Sub rezerva modificărilor. OBJ_BUCH-907-005.book Page 123 Monday, July 4, 2016 2:41 PM124 | Български 1 609 92A 1YU | (4.7.16) Bosch Power Tools