BOSCH GLL 280 P Professional - Lazer seviyesi

GLL 280 P Professional - Lazer seviyesi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GLL 280 P Professional BOSCH PDF formatında.

📄 217 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH GLL 280 P Professional - page 72
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Çizgili Lazer Düzeyi
Marka Bosch
Model GLL 280 P Professional
Boyutlar (U x G x Y) 159 x 54 x 141 mm
Ağırlık (EPTA 01:2014'e göre) 0,69 kg
Güç Kaynağı 4 adet LR6 (AA) 1,5 V pil
Çalışma Süresi Yaklaşık 9 sa (2 lazer çizgisi), 18 sa (1 lazer çizgisi)
Menzil Standart: 20 m; darbe fonksiyonlu: 15 m; alıcı ile: 5–80 m
Tesviye Hassasiyeti ±0,2 mm/m
Otomatik Tesviye Aralığı ±4°
Tipik Tesviye Süresi < 4 sn
Lazer Sınıfı 2
Lazer Tipi / Dalga Boyu 640 nm, < 1 mW
Koruma Sınıfı IP 54 (toza ve su sıçramalarına dayanıklı)
Çalışma Sıcaklığı -10 °C ila +45 °C
Depolama Sıcaklığı -20 °C ila +70 °C
Tripod Bağlantısı 1/4" ve 5/8"
Ana Fonksiyonlar Yatay, dikey ve çapraz çizgiler; otomatik tesviye; alıcı için darbe modu; otomatik kapanma (ayarlanabilir); sesli sinyal (devre dışı bırakılabilir)
Bakım ve Temizlik Yumuşak ve nemli bez; solvent kullanmayın; lazer çıkışlarını düzenli olarak temizleyin
Güvenlik Işına bakmayın; kalp pillerinden uzak tutun (mıknatıslar); koruyucu kılıfta saklayın
Yedek Parçalar ve Tamir Edilebilirlik Bosch servisinden temin edilebilir; 10 haneli parça numarası (3 601 K63 2..); yalnızca yetkili personel tarafından tamir
Genel Bilgiler Kullanım kılavuzu notice-facile.com'dan ücretsiz indirilebilir; tesviye hedefi, kılıf, piller ile birlikte verilir; isteğe bağlı aksesuarlar: alıcı, tripod, üniversal bağlantı, gözlük

Sık sorulan sorular - GLL 280 P Professional BOSCH

Bosch GLL 280 P'nin pilleri nasıl değiştirilir?
Pilleri değiştirmek için, pil bölmesi kapağının 10 kilit düzeneğini 11 ok yönünde itin, ardından kapağı kaldırın. Belirtilen kutuplara dikkat ederek 4 adet LR6 (AA) pil takın. Tercihen alkalin piller kullanın.
Alıcıyı kullanmak için darbe fonksiyonu nasıl etkinleştirilir?
3 tuşuna (Darbe fonksiyonu) basın. 4 gösterge ışığı yeşil yanar. Lazer çizgileri çok yüksek frekansta yanıp sönmeye başlar ve 17 alıcı tarafından algılanabilir. Devre dışı bırakmak için tuşa tekrar basın.
Lazer çizgileri yanıp sönüyor ve cihaz tesviye olmuyorsa ne yapmalı?
Ölçüm cihazı ±4°'den fazla eğikse, otomatik tesviye mümkün değildir. Lazer çizgileri yanıp söner ve maksimum 30 saniye boyunca hızlı bir sesli sinyal duyulur. Cihazı sabit bir yatay yüzeye yerleştirin veya eğimini 4°'nin altına ayarlayın.
Cihazın hassasiyeti nasıl kontrol edilir?
Kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi yatay ve dikey çizgi kontrolü yapın. Örneğin, yatay çizgi için cihazı bir duvardan 5 m uzağa yerleştirin, kesişme noktasını işaretleyin, 180° döndürün ve sapmaları karşılaştırın. İzin verilen maksimum sapma ±0,2 mm/m'dir.
Lazer açık havada güneş altında kullanılabilir mi?
Evet, ancak görünürlük azalabilir. Algılamayı iyileştirmek için lazer hedef tahtası veya lazer alıcısı (darbe fonksiyonunu etkinleştirerek) kullanın. Alıcı ile menzil 80 m'ye kadar çıkabilir.
30 dakika sonra otomatik kapanma nasıl devre dışı bırakılır?
Cihaz açıkken 5 tuşuna (Çalışma modu) en az 3 saniye basılı tutun. Lazer ışınları devre dışı bırakmayı onaylamak için kısa süre yanıp söner. Yeniden etkinleştirmek için cihazı kapatıp açın veya aynı işlemi tekrarlayın.
GLL 280 P ile hangi aksesuarlar uyumludur?
İsteğe bağlı aksesuarlar arasında: lazer alıcısı 17, ayaklı hedef 16, üniversal bağlantı 19, teleskopik çubuk 20, görüş gözlüğü 21, tripod 22. Bazı aksesuarlar (kılıf 18 gibi) dahildir.
Cihaz nasıl temizlenir?
Yumuşak ve nemli bir bez kullanın. Cihazı asla suya daldırmayın. Deterjan veya solvent kullanmayın. Tozları temizlemek için lazer çıkış açıklığı yakınındaki yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
Önemli güvenlik talimatları nelerdir?
Lazer ışınını asla insanlara veya hayvanlara doğrultmayın. Işına bakmayın. Mıknatıslar kalp pillerini etkileyebilir – cihazı uzak tutun. Taşıma sırasında koruyucu kılıf kullanın. Lazer düzeneğini değiştirmeyin.
Yedek parçaları nerede bulabilirim veya cihazı nerede tamir ettirebilirim?
Bosch Satış Sonrası Servisi ile iletişime geçin. Fransa'da, parçaları çevrimiçi olarak www.bosch-pt.fr adresinden sipariş edebilir veya 0811 360122 (yerel maliyet) numaralı telefonu arayabilirsiniz. Tamir için yetkili bir servise başvurun. Parça numarası (3 601 K63 2..) isim plakasında belirtilmiştir.

Kullanıcıların soruları hakkında GLL 280 P Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Lazer seviyesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GLL 280 P Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GLL 280 P Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GLL 280 P Professional BOSCH

Türkçe......Sayfa 72

Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Ölçme cihazı bu talimata göre kullanılmadığı takdirde alete entegre koruma önlemlerinin işlevi kısıtla-

nabilir. Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin. BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZI- NI BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN.

Dikkat – Burada belirtilen kullanım veya ayar hükümlerine uyulmadığı veya başka yöntemler kullanıldığı takdirde cihazın çıkaracağı ışınlar kullanıcı için tehlikeli olabilir.
Bu elektrikli el aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir (grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 12 numara ile gösterilmektedir).

BOSCH GLL 280 P Professional - 1

Uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki uyarı etiketini mevcut uyarı etiketi üzerine yapıştırın.

BOSCH GLL 280 P Professional - 2

Lazer ışını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve kendiniz de doğrudan veya yansıyarak gelen lazer ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz.

▶ Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin.

▶ Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın.
▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz, ancak lazer ışının daha iyi görülmesini sağlar.
▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır.
Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız.
▶ Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. Çocuklar istemeden başka-larının gözünü kamaştırabilir.
▶ Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çalışmayın. Ölçme cihazı içinde toz veya buharları tutuştura-bilecek kıvılcımlar üretilebilir.

Lazer hedef tablası

BOSCH GLL 280 P Professional - Lazer hedef tablası - 1

Ölçme cihazını ve lazer hedef 15 kalp pillerinin yakınına getirmeyin. Ölçme cihazı ve lazer hedef tablasının miknatisları tarafından kalp pillerinin fonksiyonunu engelleyebilecek alanlar oluşturulur.

Ölçme cihazını ve lazer hedef tablasını 15 manyetik veri taşıyıcılardan ve manyetik etkiye duyarlı araç/gereçten uzak tutun. Ölçme cihazı ve lazer hedef tablasının mıknatışlarının etkisi ile geri alınamayan veri kayıpları olabilir.

Ürün ve işlev tanımı

Lütfen ölçme cihazının bulunduğu kapağı açın ve kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun.

Usulüne uygun kullanım

Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrolü için geliştirilmiştir.

Gürültü emisyonu hakkında bilgi

Sinyal tonunun A-değerlendirmeli ses basıncı seviyesi bir metre mesafeden 80 dB(A)'dır.

Tarama cihazını kulağınızın çok yakınında tutmayın!

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır.

1 Lazer işini çıkış deliği
2 Batarya uyarısı
3 impuls fonksiyonu tuşu
4 İmpuls fonksiyonları göstergesi
5 İşletim türü tuşu
6 Nivelman otomatiği olmadan çalışma göstergesi
7 Açma/kapama şalteri
8 Sehpa girişi 5/8"
9 Sehpa girişi 1/4"
10 Batarya gözü kapağı

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 1

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 2

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 3

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 4

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 5

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 6

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 7

BOSCH GLL 280 P Professional - Şekli gösterilen elemanlar - 8

Türkçe | 73

11 Batarya gözü kapak kilidi

12 Lazer uyarı etiketi

13 Seri numarası

14 Miknatislar

16 Ayaklı ölçme latası*

17 Lazer algılayıcı*

18 Koruyucu çanta*

19 Universal (çok amaçlı) tutucu*

20 Teleskop kol*

21 Lazer gözlüğü*

22 Sehpa*

* Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- samında değildir.

Teknik veriler

Çizgisel lazer GLL 2-80 P
Ürün kodu3 601 K63 2..
Çalışma alanı1)
- S t a n d a r t20 m
- İ mpuls fonksiyonu ile15 m
- Lazer algılayıcı ile5 - 80 m
Nivelman hassaslığı ± 0,2 mm/m
Otomatik nivelman, tipik ± 4^
Nivelman süresi, tipik<4 s
İşletme sıcaklığı -10^ +45^
Saklama sıcaklığı -20^ +70^
Maksimum nispi hava nemi90 %
Lazer sınıfı2
Lazer tipi640 nm, <1 mW
C_6 1
en kısa impuls süresi1/1600 s
Iraksak lazer çizgisi0,5 mrad (tam açı)
Sehpa girişi1/4", 5/8"
Bataryalar4 x 1 , 5 VLR6 (A)
İşletme süresi
- 2 lazer düzlemi ile9 h
- 1 lazer düzlemi ile18 h
Ağırlığı EPTA-Procedure
01:2014'e göre0,69 kg
Ölçüleri(uzunluk x genişlik x yükseklik)159 x 54 x 141 mm
Koruma türüIP 54 (Toza ve püsküren suya karşı korunmalı)

1) Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin; doğrudan gelen güneş ışını) küçülebilir.
Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 13 ile olur.

Montaj

Bataryaların takılması/değiştirilmesi

Bu ölçme cihazını çalıştırırken alkali mangan bataryaların kullanılması tavsiye olunur.

Batarya gözü kapağını 10 açmak için kilidi 11 ok yönüne itin ve batarya gözü kapağını kaldırın. Bataryaları yerlerine yerleştirin. Doğru kutuplama yapmak için batar gözü kapağının iç tarafındanı şekilde bakın.

Bataryalar zayıflayınca bir kez 5 saniye süre ile sinyal sesi duyulur. Batarya uyarısı 2 sürekli olarak kırmızı yanıp söner. Bu durumda ölçme cihazı 2 saatten daha az bir süre çalıştırılabilir.

Cihaz açıldığında bataryalar zayıfsa, cihaz açıldıktan sonra 5 saniye süre ile uzun bir sinyal sesi duyulur.

Daima bataryaların hepsini birden değiştirin. Aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın.

Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan çıkarın. Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliğinden boşalır.

işletme

Çalıştırma

  • Ölçme cihazı ile çalışırken bazı durumlarda yüksek sesli sinyaller duyulur. Bu nedenle ölçme cihazını kulağınızdan ve başkalarından uzak tutun. Şiddetli ses kulağa zarar verebilir.
  • Ölçme cihazınızı nemden/ıslaklıktan ve doğrudan güneş ışınından koruyun.
    ▶ Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara ve büyük sıcaklık değişikliklerine maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazını çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık dengelenmesini bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazının hassaslığı kaybolabilir.
    Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve darbelerden koru-yun. Ölçme cihazı hasar görürse hassaslığı kaybolabilir. Cihaz yere düşücek veya şiddetli bir darbeye maruz kalacak olursa, lazer çizgilerini veya hizalama çizgilerini bilinen dikey veya yatay çizgilerle veya kontrol edilmiş hizalama nokları ile kıyaslayarak kontrol edin.
    ▶ Taşırken ölçme cihazını kapatın. Kapama esnasında pandül birimi kilitlenir, aksi takdirde aşırı hareketlerde hasar görür.

Açma/kapama

Ölçme cihazını açmak için açma/kapama şalterini 7 "on" pozisyonuna (otomatik nivelmansız çalışma için) veya

"on" pozisyonuna (otomatik nivelmanla çalışmak için) itin. Ölçme cihazı açıldıktan hemen sonra çıkış deliklerinden 1 lazer işını gönderir.

▶ Lazer ışınıni kişilere ve hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın.
Açık durumdaki ölçme cihazını bırakıp gitmeyin ve işiniz bitince cihazı kapatın. Lazer işını başkalarının gözünü alabilir.

BOSCH GLL 280 P Professional - Açma/kapama - 1

BOSCH GLL 280 P Professional - Açma/kapama - 2

BOSCH GLL 280 P Professional - Açma/kapama - 3

BOSCH GLL 280 P Professional - Açma/kapama - 4

BOSCH GLL 280 P Professional - Açma/kapama - 5

BOSCH GLL 280 P Professional - Açma/kapama - 6

74 | Türkçe

Ölçme cihazını kapatmak için açma/kapama şalterini 7 "off" pozisyonuna itin. Cihaz kapanınca pandül hareket birimi de kilitlenir.

45 °C'lik en yüksek işletim sıcaklığının aşılması durumunda lazer diyotlarının korunması için cihaz kapanır. Soğuma oldukça sonra ölçe cihazı tekrar işletme hazırlır ve çalıştırılabilir.

Kesme otomatiğinin pasifleştirilmesi

Yaklaşık 30 dakika süre ile ölçme cihazında hiçbir tuşa basılmazsa, ölçme cihazı bataryaları korumak üzere otomatik olarak kapanır.

Ölçme cihazını otomatik kapanmadan sonra tekrar açabilmek için ya açma/kapama şalterini 7 önce "off" poizyonuna itip ölçme cihazını açın ya da işletim türü tuşuna 5 veya impuls fonksiyonuna 3 bir kez basın.

Kapama otomatiğini pasif hale getirmek için (cihaz açık durumda iken) işletim türü tuşunu 5 en azından 3 saniye basılı tutun. Kapama otomatiği pasif hale gelince lazer ışınları onaylamak üzere kısa süre yanıp söner.

Otomatik kesme (kapama) fonksiyonunu aktif hale getirebilmek için ölçme cihazını kapatıp açın veya bunun yerine işletim türü tuşunu 5 en azından 3 saniye basılı tutun.

Sesli sinyalin pasif hale getirilmesi

Ölçme cihazı açıldıktan sonra sesli sinyal işlevi daima aktiftir. Sesli sinyali aktif veya pasif hale getirmek için işletim türü tuşu 5 ile impuls fonksiyonu tuşuna 3 aynı anda basın ve tuşları en azından 3 saniye basılı tutun.

Hem aktifleştirme hem de pasifleştirmede işlemi onaylamak üzere üç kısa sesli sinyal duyulur.

işletim türleri

Bu ölçme cihazının istediğiniz zaman değiştirebileceğiniz üç işletim türü vardır:

  • Yatay işletim: Yatay bir lazer düzlemi oluşturur,
  • Dikey işletim: Dikey bir lazer düzlemi oluşturur,
  • Çapraz çizgili işletim: Bir yatay bir de dikey lazer düzlemi oluşturur.

Açıldıktan sonra ölçme cihazı yatay işletimde bulunur. İşletim türünü değiştirmek için işletim türü şalterine 5 basın.

Her üç işletim türü de hem nivelman otomatikli hem de nivelman otomatiksiz olarak seçilebilir.

impuls fonksiyonu

Lazer algılayıcı 17 ile çalışmak için seçilmiş bulunan işletim türünden bağımsız olarak impuls fonksiyonu aktif hale getirilmelidir.

İmpuls fonksiyonunda lazer ışınları çok yüksek bir frekansla yanıp söner ve lazer algılayacı 17 için yakalanabilir hale gelirler.

İmpuls fonksiyonunu açmak için tuşa 3 basın. İmpuls fonksiyonu açıklken gösterge 4 yeşil olarak yanar.

İmpuls fonksiyonu açıkken lazer ışınının insan gözü tarafından görünmesi zorlaşır. Bu nedenle lazer algılayıcı olmadan çalışmak için impuls fonksiyonunu tuşa 3 yeniden basarak kapatın. İmpuls fonksiyonu kapalı iken gösterge 4 söner.

Nivelman otomatiği

Nivelman otomatiği ile çalışmak

Ölçme cihazını yatay, düz ve sağlam bir zemine yerleştirin ve universal tutucuya 19 veya sehpaya 22 tespit edin.

Nivelman otomatiği ile çalışmak için açma/kapama şalterini 7 "o n" pozisyonuna itin.

Nivelman otomatiği (otomatik nivelman fonksiyonu) ± 4°lik otomatik nivelman alanındaki sapmaları dengeler. Lazer çizgileri hareketsiz durumu gelince nivelman işlemi tamamlanır.

Otomatik nivelman mümkün olmazsa, örneğin ölçme cihazının durduğu yüzey yataylıktan 4° üzerinde sapma gösteridingen, lazer çizgileri hızlı bir tempo ile yanıp sönmeye başlar. Sesli sinyal aktif durumda ise en fazla 30 saniye süre ile hızlı tempolu sesli sinyal duyulur. Cihazın açılmasından sonraki 10 saniye içinde ölçme cihazının doğrultulmasına olanak sağlamak üzere bu alarm pasif hale getirilir.

Ölçme cihazını yatay olarak yerleştirin ve otomatik nivelman işleminin bitmesini bekleyin. Ölçme cihazı ± 4°lik otomatik nivelman alanı içine gelince lazer ışınları sürekli olarak yanmaya başlar ve sesli sinyal kapatılır.

İşletim sırasındaki sarsıntı durumlarında veya yer değiştirmelerde ölçme cihazı tekrar otomatik olarak nivelmanını yapar. Hatalardan kaçınmak için yeniden yapılan nivelmandan sonra yatay veya dikey lazer ışınıni referans noktasına göre kontrol edin.

Nivelman otomatiği olmadan çalışmak

Nivelman otomatiği olmadan çalışmak için açma/kapama şalterini 7 “on” pozisyonuna itin. Nivelman otomatiği kapalı durumda iken gösterge 6 kırmızı olarak yanar ve lazer çizgileri 30 saniye süre ile yavaş bir tempoyla yanıp söner.

Nivelman otomatiği kapalı iken ölçme cihazını elinizde tutabilirsiniz veya uygun bir zemine yerleştirebilirsiniz. Çapraz hatlı işletimde iki lazer ışını zorunlu olarak birbirine dik açıda olmaz.

Nivelman hassaslığı

Hassaslığı etkileyen faktörler

En büyük etkiyi çevre sıcaklığı gösterir. Özellikle zeminden tavana doğru oluşan sıcaklık farkları lazer ışınıni saptırabilir.

Sıcaklık farklılaşması zemine yakın yerlerde daha fazla olduğu için 20 m'lik ölçme işlerinden itibaren cihazı daima bir sehpə üzerine koymalısınız. Ayrıca cihazı mümkünse çalışma alanının ortasına yerleştirin.

Dış etkilerin yanında cihaza özgü etkiler de (örneğin düşme veya şiddetli çarpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle çalışma başlamadan önce her defasında nivelman hassaslığını kontrol edin.

Her defasında önce yatay lazer çizgisinin nivelman hassaslığını sonra dikey lazer çizgisinin nivelman hassaslığını kontrol edin.

Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin.

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 1

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 2

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 3

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 4

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 5

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 6

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 7

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 8

BOSCH GLL 280 P Professional - Hassaslığı etkileyen faktörler - 9

Türkçe | 75

Enine eksenin yatay nivelman hassaslığının kontrolü

Bu kontrol işlemi için sağlam bir zemindeki A ve B duvarları arasında 5 m'lik serbest bir hatta ihtiyacınız vardır.

- Ölçme cihazını A duvarının yakınındaki bir sehpaya monte edin veya sert, düzgün bir zemine yerleştirin. Ölçme cihazını açın. Nivelman otomatikli çapraz Hyde işletimi seçin.

BOSCH GLL 280 P Professional - Enine eksenin yatay nivelman hassaslığının kontrolü - 1

- Lazeri A duvarının yakınına yöneltin ve ölçme cihazının nivelmanını yapın. Duvarda gösterdiğiniz noktanın ortasını işaretleyin (Nokta I).

A 180° B I II

- Ölçme cihazını 180° döndürün, nivelmana bırakın ve karşı taraftaki B duvarındaki noktayı işaretleyin (Nokta II).

- Ölçme cihazını döndürmeden – B duvarının – yakınına yerleştirin ve nivelmana bırakın.

A I B II

- Ölçme cihazının yüksekliğini öyle ayarlayın ki (sehpa yardımı ile veya altını besleyerek), lazer ışinlarının kesişme noktası B duvarı üzerinde daha önce işaretlenmiş bulunan nokta II'ye gelsin.

A II III 180° B II

- Yüksekliğini değiştirmeden ölçme cihazını 180° çevirin. Cihazı A duvarına öyle doğrultun ki, dikey lazer ışını işaretlenmiş bulunan nokta 1'den geçsin. Ölçme cihazının nivelmanını yaptırın ve lazer ışınlarının A duvarındaki kesişme noktasını işaretleyin (Nokta III).

- A duvarındaki işaretli 1 ve 111 noktaları arasındaki d farkı ölçme cihazının enine eksenden yaptığı gerçek yükseklik sapmasını gösterir.

2 x 5 m = 10 m'lik ölçme hattındaki müsaade edilen maksimum sapma:

10mx±0,2mm/m=±2mm.

Buna göre I ve III noktaları arasındaki fark d en fazla 2 mm olmalıdır.

Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü

Bu kontrol işlemi için her iki tarafından da en azından 2,5 m açık alan bulunan bir kapı aralığına ihtiyacınız vardır (zemin düz ve sert olmalıdır).

- Ölçme cihazını kapı boşluğundan 2,5 m uzaklıkta sert ve düz bir zemine yerleştirin (bir sehpaya değil). Ölçme cihazının dikey işletimde nivelman yapmasını bekleyin ve lazer çizgisini kapı boşluğuna doğrultun.

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 1

- Dikey lazer işınının ortasını kapı aralığı altında (nokta I), kapı aralığının öteki tarafından 5 m uzaklıkta (nokta II) ve kapı aralığının üst kenarında (nokta III) işaretleyin.

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 2

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 3

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 4

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 5

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 6

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 7

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 8

BOSCH GLL 280 P Professional - Dikey çizginin nivelman hassaslığının kontrolü - 9

76 | Türkçe

BOSCH GLL 280 P Professional - | Türkçe - 1

  • Ölçme cihazını 180° çevirin ve kapı boşluğunun diğer tara-fında doğrudan nokta II'nin arkasına yerleştirin. Cihazın nivelman yapmasını bekleyin ve dikey lazer ışınınlı, ortası tam olarak nokta I ve nokta II'den geçecek biçimde doğrultun.
  • Kapı boşluğunun üst kenarındaki lazer çizgisi merkezini nokta IV olarak işaretleyin.
  • İşaretlenmiş bulunan III ve IV noktaları arasındaki d farklı ölçme cihazının dikeylikten yaptığı gerçek sapmayı verir.
  • Kapı aralığının yüksekliğini ölçün. Müsaade edilen maksimum sapmayı şu şekilde hesaplayın: Kapı boşluğu yüksekliğinin iki katı x 0,2 mm/m Örnek: Kapı boşluğu yüksekliği 2 m ise, maksimum sapma 2 x 2 m x ± 0,2 mm/m = ± 0,8 mm olmalıdır. III ve IV nokta- ları buna göre birbirinden en fazla 0,8 mm ayrı olmalıdır.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

▶ İşaretleme için daima lazer çizgisinin ortasını kullanın. Lazer ışının genişliği uzaklığa bağlı olarak değişir.

Lazer hedef tablası ile çalışmak

Lazer hedef tablası 15 elverişsiz koşullarda ve büyük mesafe-lerde lazer ışınınin görünürlülüğünü iyileştirir.

Lazer hedef tablasının 15 yansıtıcı yarısı lazer çizginin görünüşünü iyileştirir; saydam yarısı ise lazer ışınının lazer hedef tablasının arkasında da görünmesine olanak sağlar.

Sehpa ile çalışmak (aksesuar)

Sehpa, istikrarlı ve yükseklığı ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar. Ölçme cihazının 1/4" sehpa girişini 9 sehpanın 22 veya piyasada bulunan bir fotoğraf makinesi sehpasının dişlerine yerleştirin. Piyasada bulunan bir yapı sehpasına tespit için 5/8" sehpa girişini 8 kullanın. Sehpanın tespit vidası ile ölçme cihazını sıkarak tespit edin.

Üniversal tutucu ile tespit (aksesuar) (Bakınız: Şekil D)

Üniversal tutucu 19 yardımı ile ölçme cihazını örneğin dik yüzeylere, borulara veya manyetik malzemeye tespit edebilirsiniz. Üniversal tutucu zemin sehpası olarak da kullanılmaya uygundur ve ölçme cihazının yükseklik ayarını kolaylaştırır.

Ölçme levhası ile çalışmak (aksesuar) (Bakınız: Şekiller A-B)

Ölçme levhası 16 yardımı ile lazer işaretini zemine veya lazer yüksekliğinde duvara aktarabilirsiniz.

Sıfır alanı ve skala yardımı ile istenen yükseklikten farkı ölçerek öteki tarafa aktarabilirsiniz. Bu sayede ölçme cihazının aktarılacak yüksekliğe hassas biçimde ayarlanması gerekmez.

Ölçme levhasının 16 yansıttıcı bir kaplaması vardır ve bu kaplama lazer ışının Uzbek mesafelerden veya şiddetli güneş ışığında görünürlüğünü artırır. Parlaklığın güçlendirildiğini ancak lazer ışınına paralel olarak ölçme levhasına bakınca fark edersiniz.

Lazer algılayıcı ile çalışmak (aksesuar) (Bakınız: Şekil D)

Elverişsiz aydınlatma koşullarında (aşırı aydınlıkta, doğrudan güneş ışını altında) ve büyük mesafelerde lazer ışınlarını daha iyi bulabilmek için lazer algılayıcı 17 kullanın. Lazer algılayıcı ile çalışırken impuls fonksiyonunu açın (Bakınız: “İmpuls fonksiyonu”, sayfa 74).

Lazer gözlüğü (aksesuar)

Lazer gözlüğü çevredeki ışıkları filtre eder. Bu nedenle lazerin kırmızı ışıgı göz tarafından daha parlak algılanır.

▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz, ancak lazer ışının daha iyi görülmesini sağlar.
▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır.

İş örnekleri (Bakınız: Şekiller C-H)

Ölçme cihazının kullanım olanakları için grafik sayfasına bakınız.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta içinde saklayın ve taşıyın.

Ölçme cihazını daima temiz tutun.

Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılaralı daldır- mayın.

Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın.

Özellikle lazer ışını çıkış deliği alanını düzenli olarak temizleyin ve kullandığınız bezin havının dökülmemesine dikkat edin.

Onarılması gerektiğinide ölçme cihazını koruyucu çanta 18 içinde yollayın.

Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 1

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 2

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 3

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 4

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 5

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 6

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 7

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 8

BOSCH GLL 280 P Professional - www.bosch-pt.com - 9

Polski | 77

Türkçe

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20

Ofis Park A Blok

34854 Kucukyali/Maltepe

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-Mail: iletisim@bosch.com.tr

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 Iskitler

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 0242 3465876

Tel.: 0242 3462885

Örsel Bobinaj

  1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 0258 2620666

Bulut Elektrik

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

Elazığ

Tel.: 0424 2183559

Körfez Elektrik

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

Erzincan

Tel.: 0446 2230959

Ege Elektrik

İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye

Fethiye

Tel.: 0252 6145701

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. Ilk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

Gaziantep

Tel.: 0342 2316432

Çözüm Bobinaj

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C

Gaziantep

Tel.: 0342 2319500

Onarım Bobinaj

Raifpaşa Cad. No: 67 Iskenderun

Hatay

Tel.: 0326 6137546

Günşah Otomotiv

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

Istanbul

Tel.: 0212 8720066

Aygem

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

Izmir

Tel.: 0232 3768074

Sezmen Bobinaj

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

Izmir

Tel.: 0232 4571465

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kayseri

Tel.: 0352 3364216

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Samsun

Tel.: 0362 2289090

Üstündağ Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Tekirdağ

Tel.: 0282 6512884

Tasfiye

Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merkezine yollanmalıdır.

Ölçme cihazını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

BOSCH GLL 280 P Professional - Sadece AB üyesi ülkeler için: - 1

Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır.

Değişiklik haklarımız saklıdır.

Polski

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GLL 280 P Professional

Kategori : Lazer seviyesi