GLL 280 P Professional - Лазерен нивелир BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GLL 280 P Professional BOSCH в PDF формат.
| Тип продукт | Линейно лазерно ниво |
| Марка | Bosch |
| Модел | GLL 280 P Professional |
| Размери (Д x Ш x В) | 159 x 54 x 141 mm |
| Тегло (съгласно EPTA 01:2014) | 0,69 kg |
| Захранване | 4 батерии LR6 (AA) 1,5 V |
| Автономност | Около 9 ч (2 лазерни линии), 18 ч (1 лазерна линия) |
| Обхват | Стандартен: 20 m; с импулсна функция: 15 m; с приемник: 5–80 m |
| Точност на нивелиране | ±0,2 mm/m |
| Диапазон на автоматично нивелиране | ±4° |
| Типично време за нивелиране | < 4 s |
| Лазерен клас | 2 |
| Тип лазер / дължина на вълната | 640 nm, < 1 mW |
| Степен на защита | IP 54 (устойчив на прах и водни пръски) |
| Работна температура | -10 °C до +45 °C |
| Температура на съхранение | -20 °C до +70 °C |
| Резба за статив | 1/4" и 5/8" |
| Основни функции | Хоризонтални, вертикални и кръстосани линии; автоматично нивелиране; импулсен режим за приемник; автоматично изключване (настройваемо); звуков сигнал (деактивируем) |
| Поддръжка и почистване | Мека и влажна кърпа; не използвайте разтворители; редовно почиствайте лазерните отвори |
| Безопасност | Не гледайте в лъча; дръжте далеч от пейсмейкъри (магнити); съхранявайте в защитния калъф |
| Резервни части и ремонтопригодност | Налични от сервиза на Bosch; 10-цифрен артикулен номер (3 601 K63 2..); ремонт само от квалифициран персонал |
| Обща информация | Инструкция за употреба, която може да се изтегли безплатно от notice-facile.com; доставя се с визирна мишена, калъф, батерии; допълнителни аксесоари: приемник, статив, универсално закрепване, очила |
Често задавани въпроси - GLL 280 P Professional BOSCH
Въпроси на потребители за GLL 280 P Professional BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен нивелир в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GLL 280 P Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GLL 280 P Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GLL 280 P Professional BOSCH
Български ...... Страница 124
Указания за безопасна работа
Линеен лазерен уред

За да работите безопасно и сигурно с измервателния уред, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Ако измервателният уред не бъде използван съобразно настоящите указания, вградените в не- го защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО И ПРИ ПРОДАЖБА/ЗАЕМАНЕ НА ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С НЕГО.
Внимание – ако бъдат използвани различни от приведените тук приспособления за обслужване или настройване или ако се изпълняват други процедури, това може да Ви изложи на опасно облъчване.
Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка (обозначене с № 12 на изображението на измервателния уред на страницата с фигурите).

▶ Ако текстът на предупредителната табелка не е на Вашия език, преди пускане в експлоатация залепете върху табелката включения в окомплектовката стикер с текст на Вашия език.

Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите.
▶ Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и отдръпнете главата си от лазерния лъч.
▶ Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те не предпазват от него.
▶ Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и ограничават възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се гарантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на измервателния уред.
▶ Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред. Могат неволно да заслепят други хора.
▶ Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експлозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В измервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите.
Отражателна плочка за лазерния лъч

Не поставяйте измервателния уред и лазерната мерителна плоча 15 в близост до сърдечни стимулатори. Вследствие на магнитите на измервателния уред и на лазерната мерителна плоча се създава поле, което може да увреди дейността на сърдечни стимулатори.
Дръжте измервателния уред и лазерната мерителна плоча 15 на разстояние от магнитни носители на информация и чувствителни на магнитни полета уреди. Вследствие на действието на магнитите на измервателния уред и на лазерната мерителна плоча може да се стигне до невъзвратима загуба на информация.
Описание на продукта и възмож- ностите му
Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на измервателния уред и, докато четете ръководството, я оставете отворена.
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за определяне и проверка на хоризонтални и вертикални линии.
Информация за излъчван шум
Определеното ниво на звуковото налягане А на сигналния звук на разстояние 1 метър възлиза на 80 dB(A). Не дръжте уреда в близост до ушите си!
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите.
1 Отвор за изходящия лазерен лъч
2 Символ за изтощени батерии
3 Бутон за функцията „Пулсиране“
4 Светодиод за функцията „Пулсиране“
5 Бутон за режима на работа









Български|125
6 Светлинен индикатор за работа без автоматично нивелиране
7 Пусков прекъсвач
8 Гнездо за монтиране към статив 5/8"
9 Гнездо за монтиране към статив 1/4"
10 Капак на гнездото за батерии
11 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии
12 Предупредителна табелка за лазерния лъч
13 Сериен номер
14 Магнити
15 Лазерна мерителна плоча
16 Измервателна плочка с поставка*
17 Лазерен приемник*
18 Предпазна чанта*
19 Универсална стойка*
20 Телескопична тръба*
21 Очила за наблюдаване на лазерния лъч*
22 Статив*
* Изобразените на фигурите или описани в ръководството за експлоатация допълнителни приспособления не са включени в окомплектовката.
Технически данни
| Линеен лазерен уред GLL 2-80 P | |
| Каталожен номер | 3 601 K63 2.. |
| Работен диапазон1) | |
| – с т а н д а р т н о | 20 m |
| – с ф у н к ц и я „ Пулсиране“ | 15 m |
| – с л а з е р е н п р и е м н и к | 5-80m |
| Точност на нивелиране | ± 0,2 mm/m |
| Диапазон на автоматично нивелиране, типично | ± 4^ |
| Време за автоматично нивелиране, типично | <4s |
| Работен температурен диапазон | -10^ +45^ |
| Температурен диапазон за съхраняване | -20^ +70^ |
| Относителна влажност на въздуха, макс. | 90 % |
| Клас лазер | 2 |
| Тип лазер | 640 nm, <1 mW |
| C_6 | 1 |
1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък.
За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 13 на табелката му.
| най-малка продължителностна импулса | 1/1600 s |
| Дивиргенция на лазернаталиния | 0,5 mrad (пълен ъгъл) |
| Отвор за монтиране към статив | 1/4", 5/8" |
| Батерии | 4 x 1 , 5 V L R 6 (A A) |
| Продължителност на работа– с 2 лазерни равнини– с 1 лазерна равнина | 9 h18 h |
| Маса съгласноEPTA-Procedure 01:2014 | 0,69 kg |
| Размери (дължина хширочина х височина) | 159 x 54 x 141 mm |
| Вид защита | IP 54 (защитен от про-никване на прах и на во-да при напръскване) |
1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-мальк.
За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 13 на табелката му.
Монтиране
Поставяне/смяна на батериите
Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкално-манганови батерии.
За отваряне на капака на гнездото за батерии 10 преместете бутона 11 в посоката, указана със стрелка, и отворете капака на гнездото за батерии. Поставете батериите. При това внимавайте за правилната им полярност, означена на изображението от вътрешната страна на гнездото за батерии.
Когато батериите се изтощят, се изљчва еднократен звуков сигнал с продължителност 5 s. Предупредителният индикатор за батериите 2 започва да мига с червена светлина. Измервателният уред може да работи още не повече от 2 часа.
Ако при включване на измервателния уред батериите са слаби, предупредителният звуков сигнал с продължителност 5 s се чува непосредствено при включването.
Винаги заменяйте всички батерии едновременно. Използвайте само батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет.
Ако продължително време няма да използвате уреда, изваждайте батериите от него. При продължително съхраняване батериите могат да протекат и да се саморазредят.









126|Български
Работа с уреда
По време на работа с измервателния уред при настъпването на определени обстоятелства прозвучават силни звукови сигнали. Затова дръжте измервателния уред далеч от ушите си, респ. от други лица. Силният звуков сигнал може да увреди слуха.
▶ Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи.
▶ Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в автомобил. При големи температурни разлики оставяйте измервателният уред да се темперира, преди да го включите. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.
▶ Избягвайте силни удари и изпускане на измервателния уред. Вследствие на увреждане на корпуса на измервателния уред точността може да се влоши. След силен удар или изпускане извършвайте проверка на точността на уреда, като сравните лазерните линии, респ. вертикалните лъчи с известни хоризонтални или вертикални референтни линии, респ. с проверени пети на вертикали.
Kogato пренасяте уреда, предварително го изключвайте. Когато уредът е изключен, модульт за колебателните движения се застопорява автоматично; в противен случай при силни вибрации той може да бъде повреден.
Включване и изключване
За включване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач 7 до позицията „on“ (за работа без автоматично нивелиране) или до позицията „o n “ та с включено автоматично нивелиране). Веднага след включване измервателният уред излъчва лазерни лъчи през отворите 1.
▶ Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние.
▶ Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
За изключване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач 7 до позицията „off“. При изключване модулът за колебателни движения се блокира автоматично. При преминаване на максимально допустимата температура от 45 °C уредът се изключва за предпазване на лазерния диод. След охлаждане измервателният уред е отново готов за работа и може да бъде включен.
Деактивиране на автоматичното изключване
Ако прибл. 30 min не бъде натиснат бутон на измервателния уред, за предпазване на батериите измервателният уред се изключва автоматично.
За да включите отново измервателния уред след автоматично изключване, можете или първо да поставите пусковия прекъсвач 7 в позиция „off“ и след това отново да включите измервателния уред, или еднократно да натиснете бутона за режима на работа 5 или бутона за функцията „Пулсиране“ 3.
За да деактивирате автоматичното изключване, задръжте бутона за избор на режим на работа 5 натиснат най-малко в продължение на 3 s (при включен измервателен уред). Когато автоматичното изключване се деактивира, лазерните лъчи примигват кратко за потвърждение.
За да активирате автоматичното изключване, изключете измервателния уред и го включете отново или натиснете и задръжте най-малко 3 секунди бутона за режима на работа 5.
Деактивиране на звуковата сигнализация
След включване на измервателния уред звуковата сигна- лизация винаги е активирана.
За деактивиране, респ. активиране на звуковата сигнализация натиснете едновременно и задръжте не по-малко от 3 секунди бутона за режима на работа 5 и бутона за функцията „Пулсиране“ 3.
Както при активиране, така и при изключване на звуковата сигнализация за потвърждение се излъчват три кратки звукови сигнала.
Режими на работа
Измервателният уред разполага с три режима на работа, между които можете да превключвате по всяко време:
– хоризонтален режим: излъчва се една хоризонтална лазерна равнина,
(за рабо- вертикален режим: излъчва се една вертикална лазер- на равнина,
– пресичащи се линии: излъчват се една хоризонтална и една вертикална лазерни равнини.
Непосредствено след включване измервателният уред е в режим хоризонтална линия. За да смените режима на работа, натиснете бутона 5.
И трите режима могат да бъдат използвани както с, така и без автоматично нивелиране.
Функция „Пулсиране“
За работа с лазерния приемник 17 – независимо от избра- ния режим на работа – трябва да се включи и функцията „Пулсиране“.
При включена функция „Пулсиране“ лазерните лъчи мигат с много висока честота, с което се разпознават по-лесно от лазерния приемник 17.
За включване на функцията „Пулсиране“ натиснете бутона 3. При включена функция „Пулсиране“ светодиодът 4 свести със зелена светлина.









Български | 127
При включена функция „Пулсиране“ човешкото око различава лазерните лъчи по-трудно. Затова, когато работите без лазерния приемник, изключвайте функцията „Пулсиране“ чрез повторно натискане на бутона 3. Когато функцията „Пулсиране“ е изключена, светодиодът 4.
Автоматично нивелиране
Работа със системата за автоматично нивелиране
Поставете измервателния уред на хоризонтална здрава основа, захванете го на универсалната стойка 19 или на статив 22.
За да работите с автоматично нивелиране, поставете пусковия прекъсвач 7 в позиция „on“.
Системата за автоматично нивелиране изравнява отклонения в рамките на диапазона за автоматично нивелиране от ± 4°. Процесът на нивелиране е приключил, щом лазерните линии спрат да се движат.
Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. когато повърхността, на която уредът е поставен, се отклонява от хоризонталата повече от 4°, лазерните линии започват да мигат бързо. При включена звукова сигнализация в продължение на най-много 30 секунди се чува бързо повторящ се звуков сигнал. В рамките на 10 секунди след включване тази аларма е изключена, за да се позволи настройването на измервателния уред.
Поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте автоматичното му нивелиране. Когато измервателният уред бъде поставен подъгъл в рамките на диапазона на автоматично нивелиране ± 4°, лазерните лъчи започват да светят непрекъснато и звуковият сигнал се изключва.
При силни вибрации или промяна на положението по време на работа уредът се нивелира автоматично отново.
След повторното нивелиране проверете позициите на хоризонталната, респ. вертикална лазерни линии спрямо референтни точки, за да избегнете грешки.
Работа с изключена система за автоматично нивелиране
При работа без автоматично нивелиране поставете пусковия прекъсвач 7 в позиция „on“. При изключена система за автоматично нивелиране светодиодът 6 свети с червена светлина и в продължение на 30 секунди лазерните линии мигат бавно.
Когато автоматичното нивелиране е изключено, можете да държите измервателния уред на ръка или да го поставите на наклонена повърхност. В режим на кръстообразна линия двете лазерни линии могат и да не бъдат строго под прав въгл една спрямо друга.
Точност на нивелиране
Фактори, влияещи на точността
Най-голямо влияние върху точността има околната температура. Особено силно отклонение на лазерния лъч предизвикват големи температурни разлики от пода нагоре.
Тъй като температурните разлики са най-силни в близост до пода, при разстояния над 20 м трябва задължително да
монтирате измервателния уред на статив. Освен това при възможност винаги поставяйте измервателния уред в средата на работната площ.
Наред с външните фактори, причина за отклонения могат да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността на нивелиране.
Винаги първо проверявайте точността на нивелиране на хоризонталната лазерна линия и след това точността на нивелиране на вертикалната лазерна линия.
Ако при някоя от проверките измервателният уред над- хвърли максимально допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервис за електроин- струменти на Бош.
Проверка на хоризонталната точност на нивелиране по направление на напречната ос
За проверката трябва да имате свободна зона за измерване с твърда основа с дължина 5 m между две стени А и В.
- Монтирайте измервателния уред на статив в близост до стената А или го поставете на здрава, равна основа. Включете измервателния уред. Изберете режим на кръстообразна линия с автоматично нивелиране.

- Насочете лазерния лъч към близката стена А и изчакайте измервателният уред да се нивелира. Маркирайте средата на пресечната точка на двете лазерни линии (точка I).

text_image
A 180° B I II- Завъртете измервателния уред на 180°, изчакайте года се нивелира автоматично и маркирайте пресечната точка на двете лазерни линии върху стената В (точка II).








128|Български
- Поставете измервателния уред – без да го завъртате – в близост до стената В, включете го и изчакайте да се нивелира.

text_image
A I B II- Изместете измервателния тива или при необходимост с подлагане), така че пресечната точка на лазерните лъчи да попада точно върху маркираната преди това точка II на стената В.

text_image
A II III 180° B II- Без да променяте височината, завъртете уреда на 180°. Насочете го към стената А така, че вертикалната лазерна линия да преминава през маркираната преди това точка I. Изчакайте измервателният уредда се нивелира и маркирайте пресечната точка на лазерните лъчи на стената А (точка III).
- Разликата d на двете отбелязани точки I и III на стената А дава абсолютното отклонение във височината на из- мервателния уред по продължение на напречната ос.
На измервателна дължина от 2 x 5 m = 10 m максимально допустимото отклонение възлиза на:
10 m x ± 0,2 mm/m = ± 2 mm.
Следователно е допустимо разликата d между точкит 1 и III да е най-много 2 mm.
Проверка на точността на нивелиране във вертикално направление
За проверката се нуждаете от отвор на врата, при която (върху твърда основа) има най-малко по 2,5 m свободна площ от двете страни.
- Поставете измервателния уред на разстояние 2,5 м от отвора на врата върху твърда и равна повърхност (не го поставяйте на статив). Включете го във вертикален режим на работа и изчакайте да се нивелира. Насочете лазерната линия към отвора на вратата.

text_image
ед по височина (чрез ста- III II I 2.5 m 2.5 m- Маркирайте средата на вертикалната лазерна линия на пода на отвора на вратата (точка I), на разстояние 5 m от другата страна на отвора на вратата (точка II), както и на горния ръб на отвора на вратата (точка III).

- Завъртете измервателния уред на 180° и го поставете от другата страна на отвора за врата непосредствено зад точка II. Изчакайте измервателният уред да се нивелира и насочете вертикалната лазерна линия така, че средата й да минава през точките I и II.
- Отбележете средата на лазерната линия на горния ръб на отвора за врата като точка IV.
- Разликата d на двете маркирани точки III и IV дава абсолютното отклонение на измервателния уред от вертикалата.
– Измерете височината на отвора на вратата.
Максимално допустимото отклонение можете да изчисли- те по формулата:
двойната височина на отвора за врата x 0,2 mm/m Пример: при височина на отвора за врата 2 m максималь- ното абсолютно отклонение може да е най-много 2 x 2 m x ± 0,2 mm/m = ± 0,8 mm. Следователно точките III и IV могат да са на разстояние една от друга най-много 0,8 mm.











Български|129
Указания за работа
▶ Маркирайте винаги точно средата на лазерната линия. Широчината на лазерната линия се променя с разстоянието.
Работа с лазерната мерителна плочка
Лазерната мерителна плоча 15 подобрява видимостта на лазерния лъч при неблагоприятни работни условия и поголеми разстояния.
Отразяващата половина на лазерната мерителна плоча 15 подобрява видимостта на лазерната линия, а през про- зрачната половина лазерната линия може да се види и от обратната страна на лазерната мерителна плоча.
Работа със статив (допълнително приспособление)
Използването на статив осигурява стабилна основа с възможност за изместване по височина. Поставете измервателния уред с резбовия отвор 1/4" 9 върху присъединителния винт на статива 22 или на обикновен триножник за фотоапарат. За монтирането към стандартен строителен триножник използвайте резбовия отвор 5/8" 8. Затегнете измервателния уред със застопряващия винт на статива.
Монтиране с универсалната стойка
(допълнително приспособление) (вижте фигур. D)
С помощта на универсалната стойка 19 можете да захващате измервателния уред напр. към вертикални повърхности, тръби или намагнетизиращи се материали. Универсалната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава настройването по височина на измервателния уред.
Работа с мерителната плочка
(допълнително приспособление) (вижте фигури А -В)
С помощта на мерителната плочка 16 можете да пренесете лазерния маркер на пода, респ. височината на лазерния лъч на стенета.
С помощта на нулевото поле и скалата можете да измерите отклонението спрямо желаната височина и лесно да го нанесете на друго място. С това отпада необходимостта от прецизно настройване на измервателния уред на височината, която трябва да нанесете.
Мерителната плочка 16 има отразяващо покритие, което подобрява видимостта на лазерния лъч на голямо разстояние, респ. при силна слънчева светлина. Усилването на яркостта на лазерния лъч може да се забележи само ако наблюдавате мерителната плочка по направление, успоредно на лазерния лъч.
(допълнително приспособление) (вижте фиг. D)
При неблагоприятни светлинни условия (светла среда, не-посредствено грещи слънчеви лъчи) и на големи разстояния за по-добра видимост на лазернительчи използвайте лазерния приемник 17. При работа с лазерен приемник включвайте функцията „Пулсиране“ (вижте „Функция „Пулсиране““, страница 126).
Очила за наблюдаване на лазерния лъч (допълнително приспособление)
Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират околната светлина. Така червената светлина на лазерния лъч се възприема по-лесно от окото.
▶ Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те не предпазват от него.
▶ Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и ограничават възприемането на цветовете.
Примери (вижте фигури С-Н)
Примери за приложението на измервателния уред можете да видите на страницата с фигурите.
Поддържане и сервис
Поддържане и почистване
Съхранявайте и пренасяйте уреда само във включената в окомплектовката предназна чанта.
Поддържайте измервателния уред винаги чист.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители.
Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки. При необходимост от ремонт предоставяйте измервателния уред в чантата 18.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервисен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от- говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
Роберт Бош ЕООД - България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бул. Черни връх 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg









130 | Македонски
Бракуване
Измервателния уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична пре-работка за усвояване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте измервателни уреди и акумулаторни бате-рии/батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:

Съгласно Европейска директива 2012/19/ЕС измервателни уреди и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО акумулаторни или обикнове- ни батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработ- ка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски
1) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци).