GPL 3 G Professional Professional - Лазерен нивелир BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GPL 3 G Professional Professional BOSCH в PDF формат.
| Тип продукт | Точков лазерен нивелир |
| Марка | Bosch |
| Модел | GPL 3 G Professional |
| Обхват | 30 m |
| Точност на нивелиране (без долна точка) | ±0.35 mm/m |
| Точност на нивелиране (долна точка) | ±0.7 mm/m |
| Диапазон на самонивелиране | ±4° |
| Време за нивелиране | < 4 s |
| Клас на лазера | 2 |
| Тип лазер | 500–540 nm, < 1 mW |
| Захранване | 2 батерии 1,5 V LR6 (AA) |
| Време на работа | 8 ч |
| Тегло | 0,35 kg |
| Размери (Д × Ш × В) | 115 × 50 × 113 mm |
| Степен на защита | IP 65 |
| Връзка за статив | 1/4" |
| Работна температура | -10 °C до +45 °C |
| Температура на съхранение | -20 °C до +70 °C |
| Основни функции | Проекция на хоризонтални, вертикални и отвесни лазерни точки; автоматично нивелиране; автоматично изключване след 60 мин |
| Магнитна опора | Вградена магнитна въртяща се опора |
| Включени аксесоари | Защитен калъф, предупредителен етикет на няколко езика (лазерни очила и статив се предлагат отделно) |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с мека влажна кърпа; не потапяйте; редовно почиствайте зоната на излизане на лазера без влакна; съхранявайте в защитния калъф |
| Инструкции за безопасност | Не гледайте директно лазерния лъч; не насочвайте към хора или животни; използвайте само оригинални резервни части; изключвайте уреда по време на транспортиране |
| Следпродажбено обслужване | Ремонт от оторизиран сервиз на Bosch; резервни части на www.bosch-pt.com |
Често задавани въпроси - GPL 3 G Professional Professional BOSCH
Въпроси на потребители за GPL 3 G Professional Professional BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен нивелир в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GPL 3 G Professional Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GPL 3 G Professional Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GPL 3 G Professional Professional BOSCH
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа.
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
Български ......Страница 259
Указания за сигурност

За да работите с измервателния уред безопасно и сигурно, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Ако измервателният уред не бъде използван съобразно настоящите указания, вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предупредителните табелки
по измервателния уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД.
▶ Внимание – ако се използват други, различни от посочените тук съоръжения за управление или калибриране или се извършват други процедури, това може да доведе до опасно излагане на лъчение.
260 | Български
▶ Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка за лазер (в изображението на измервателния уред на страницата с фигурите).
▶ Ако текстът на предупредителната табелка за лазер не е на Вашия език, за-
лепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на
Вашия език.

Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите.
▶ Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и от-дръпнете главата си от лазерния лъч.
▶ Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицира-
ни техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се га-
рантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на измервател-
ния уред.
▶ Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред. Те могат неволно да заслепят други хора или себе си.
▶ Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експлозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В измервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите.

Не поставяйте магнита в близост до импланти и други медицински уреди, като напр. пейсмейкъри или инсулинови помпи. Магнитът генерира поле, което може да наруши функционирането на имплантите или медицинските уреди.
Дръжте измервателния уред на разстояние от магнитни носители на данни и чувствителни към магнитни полета уреди. Вследствие на въдействието на магнитното поле може да се стигне до невъзвратима загуба на информация.
Описание на продукта и дейността
Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа.
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за установяване и проверка на водоравност и отвесни точки.
Измервателният уред е подходящ за работа на открито и в затворени помещения.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите.
(1) Отвор за изходящия лазерен лъч
(2) Пусков прекъсвач
(3) магнитна въртяща се стойка
(4) Гнездо за монтиране към статив 1/4"
(5) Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии
(6) Капак на гнездото за батерии
(7) Магнит
(8) Предупредителна табелка за лазерния лъч
(9) Сериен номер
(10) Лазерни очила ^a)
(11) Статив ^a)
(12) Предпазна чанта ^a)
a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления.
Технически данни
| Работна зонаA) | 30 m |
| Точност на нивелиране (с изключение на лазерна точ-ка надолу)B)C) | ±0,35 mm/m |
| Точност на нивелиране (лазерна точка надолу)B)C) | ±0,7 mm/m |
| Обхват на автоматично нивелиране ±4° | |
| Време за нивелиране < 4 s | |
| Работна температура -10 °C ... +45 °C | |
| Температурен диапазон за съхраняване -20 °C ... +70 °C | |
| Макс. работа височина над базовата височина 2000 m | |
| Относителна влажност макс. 90 % | |
| Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-1 2 | D) |
| Клас лазер 2 | |
| Тип лазер 500–540 nm, < 1 mW | |
| C6 | 1 |
| Дивиргенция 0,8 mrad (пълен ъгъл) | |
| Гнездо за монтиране към статив 1/4" | |
| Батерии 2 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Продължителност на работаB) | 8 h |
| Маса съгласно | 0,35 kg |
| EPTA-Procedure 01:2014 | |
| Размери (дължина × ширина × височина) 115 × 50 × 113 mm | |
| Вид защита IP 65 |
A) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък.
В) при 20-25 °C
С) Посочените стойности предполагат нормални до благоприятни условия на околната среда (напр. без вибрация, без мъгла, без дим, без директно слънчево лъчение). След силни температурни колебания може да се стигне до отклонения в точността.
D) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз.
За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер (9) на табелката на уреда.
Монтиране
Използване/смяна на батериите
За захранване на измервателния уред се препоръчва използването на алкално-манганови батерии.
При нужда завъртете магнитната въртяща се стойка (3) встрани, така че капакът на отделението за батерии (6) да се освободи.
За отваряне на капака на гнездото за батерии (6) натиснете фиксирането (5) нагоре и след това отворете капака. Поставете батериите.
Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии.
Поставете обратно капака на отделението за батерии (6) и го притиснете върху маркираното място над фиксирането (5).
С отславване на батериите яркостта на лазерните точки намалява постепенно.
Ако батериите са почти изтощени, лазерните точки мигат 5× в минута.
Ако батериите са изтощени, лазерните точки мигат още веднъж преди измервателният инструмент да се изключи.
Заменяйте винаги всички батерии едновременно. Използвайте винаги батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет.
▶ Ако продължително време няма да използвате инструмента, изваждайте батериите от него. При продължително съхраняване в нея батериите в измервателния инструмент могат да кородират и да се саморазредят.
Работа
▶ Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи.
▶ Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в автомобил. При големи температурни колебания оставяйте измервателния уред да се адаптира и преди продължаване на работата винаги извършвайте проверка на точността (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 265). При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.
264 | Български
▶ Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния уред. След ударни въздействия върху измервателния уред трябва да извършвате проверка на точността му, преди да продължите да го използвате (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 265).
Когато пренасяте уреда, предварително го изключвайте. При изключване модульт за колебателни движения се застопорява, тъй като при силни вибрации може да бъде повреден.
Включване и изключване
За включване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач (2) в позиция "ON". Веднага след включване измервателният уред излъчва лазерни лъчи през отворите (1).
▶ Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние.
За изключване на измервателния инструмент преместете пусковия прекъсвач (2) в позиция "OFF". При изключване модулът за колебателните движения се блокира.
▶ Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
При преминаване на максимально допустимата температура от 45 °C уредът се изключва за предпазване на лазерния диод. След охлаждане измервателният уред е ontово готов за работа и може да бъде включен.
Автоматично изключване
След 60 min работа измервателният уред се изключва автоматично.
Автоматичното изключване се нулира на 60 min, ако включеният измервателен инструмент се намира извън зоната на самонивелиране (лазерните точки мигат постоянно).
Автоматично нивелиране
Поставете измервателния уред върху водоравна, здрава подложка или го закрепете върху статива (11).
За използването на долната лазерна точка завъртете измервателния инструмент върху магнитната въртяща се стойка (3) така, че лазерната точка да се вижда на пода.
След включването автоматичното нивелиране изравнява неравностите в зоната на самонивелиране от ±4° автоматично. Процесът на нивелиране е приключил, когато лазерните точки светнат трайно и спрат да се движат.
Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. когато повърхността, на която измервателният инструмент е поставен, се отклонява от хоризонталата с повече от 4°, лазерните точки започват да мигат бързо.
В такъв случай поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте автоматичното му нивелиране. Когато измервателният уред бъде поставен в границите на диапазона за автоматично нивелиране от ±4°, лазерните точки започват да светят непрекъснато.
При разърсвания или промяна на положението по време на работа измервателният уред се нивелира отново автоматично. След повторното нивелиране проверете позицията на хоризонталните, респ. вертикалните лазерни точки спрямо референтни точки, за да избегнете грешки от изместване на измервателния уред.
Проверка за точност на измервателния уред
Фактори, влияещи на точността
Най-голямо влияние върху точността има околната температура. Специално температурната разлика от пода нагоре може да предизвика отклонения на лазерния лъч. Тъй като температурните разлики са най-силни в близост до пода, при разстояния над 20 m трябва задължително да монтирате измервателния уред на статив. Освен това при възможност винаги поставяйте измервателния уред в средата на работната площ.
Наред с външните фактори, причина за отклонения могат да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността на нивелиране.
Ако при някоя от проверките измервателният уред надхвърли максимально допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервис за електроинструменти на Bosch.
Проверка на точността на водоравното нивелиране
За проверката трябва да имате свободна зона за измерване с твърда основа с дължина 5 м между две стени А и В.
– Монтирайте измервателния уред близо до стената А на статив или го поставете върху твърда равна повърхност. Включете измервателния уред.
266 | Български

– Насочете към близката стена А хоризонталния лъч, който е успореден на надljжната ос на измервателния уред. Оставете измервателния уред да се нивелира. Маркирайте центъра на лазерната точка на стената (точка I).

text_image
A 180° I B II– Завъртете измервателния уред на 180°, изчакайте го да се нивелира и маркирайте центъра на петното на лазерния лъч на срещуположната стена В (точка II).
– Поставете измервателния уред – без да го въртите – близо до стената В, включете го и го оставете да се нивелира.

text_image
A I B II– Подравнете лазерния лъч по височина така (с помощта на статива или чрез подлагане), че центърът на петното му върху стената В да съвпада точно с направената преди това маркирана точка II.

text_image
A III d I 180° B II– Завъртете измервателния уред на 180°, без да променяте височината. Изчакайте го да се нивелира и маркирайте центъра на лазерния лъч на стената А (точка III). При това се постарайте точка III да е по възможност вертикално над, респ. под точка I.
- Разликата d между двете маркирани точки I и III на стената А дава действителното отклонение по височина на измервателния уред по дължина на надljжната ос.
10 m × ±0,35 mm/m = ±3,5 mm. Следователно разликата d между точките I и III трябва да е най-много 3,5 mm.
GPL 5 G: Повторете процедурата по измерване за двата странични лазерни лъча, които преминават по дължината на напречната ос на измервателния уред. За целта преди началото на измерването завъртете измервателния уред на 90° по или обратно на часовника.
268 | Български
Проверка на точността на отвеса
За проверката се нуждаете от свободна зона за измерване върху твърда основа с разстояние между пода и тавана прибл. 2,5 m.
– Поставете измервателния уред на земята. Включете измервателния уред и го за-въртете върху магнитната въртяща се стойка (3) така, че долната лазерна точка да се вижда на пода. Изчакайте автоматичното нивелиране на измервателния уред.

text_image
I 2,5 m II– Маркирайте центъра на горната лазерна точка на тавана (точка I). Маркирайте също така на пода центъра на долната лазерна точка (точка II).

– Завъртете измервателния уред на 180°. Позиционирайте го така, че центърът на долната лазерна точка да е точно върху маркираната точка II. Изчакайте автоматичното нивелиране на измервателния уред. Маркирайте центъра на горната лазерна точка (точка III).
– Разликата d между двете маркирани точки I и III на тавана дава действителното отклонение по височина на измервателния уред.
Максимално допустимото отклонение можете да изчислите по следния начин: двойното разстояние между пода и тавана × 0,35 mm/m.
Пример: При разстояние между пода и тавана от 2,5 m максимальното отклонение може да бъде
2 × 2,5 m × ± 0,35 mm/m = ± 1,75 mm . Следователно точките I и III може да са на разстояние една от друга най-много 1,75 mm.
Указания за работа
Когато маркирате, отбелязвайте винаги само центъра на лазерното петно.
Големината на лазерното петно се променя с разстоянието.
Работа със статив (принадлежност)
Използването на статив осигурява стабилно, регулируемо по височина монтиране на измервателния уред. Поставете измервателния уред с 1/4" поставката за статив (4) върху присъединителния винт на статива (11) или на обикновен триножник за фотоапарат. Затегнете измервателния уред с винта на статива.
Преди да включите измервателния уред, насочете статива грубо.
Закрепете с магнитната въртяща се стойка (вж. фиг. А–В)
С интегрираната магнитна въртяща се стойка (3) можете да закрепите измервателния уред към намагнетизирани материали.
▶ Пазете пръстите си от задната страна на магнитната въртяща се стойка при закрепване на последната към повърхности. Чрез силната притетляща сила на магнитите (7) пръстите Ви могат да се захванат.
Преди да включите измервателния уред, подравнете магнитната въртяща се стойка (3) грубо.
Завъртете измервателния уред върху магнитната въртяща се стойка (3), за да се види долната лазерна точка или за да се пренесат височини с водоравната лазерна точка. Оставете измервателния уред отново да се фиксира върху въртящата се стойка, ако сте го изключили и го транспортирате (вж. фиг. В).
Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират околната светлина. Така лазерният лъч става по-лесно различим.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
270 | Български
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.
Работн ипримери (вижте фиг. С-Е)
Примери за приложението на измервателния уред можете да видите на страницата с фигурите.
Поддържане и сервис
Поддържане и почистване
Поддържайте измервателния уред винаги чист.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте по- чистващи препарати или разтворители.
Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки.
Съхранявайте и пренасяйте измервателния уред само във включената в окомплектовката предпазна чанта (12).
При необходимост от ремонт предоставяйте измервателния уред в чантата (12).
Клиентска служба и консултация относно употребата
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и информация за резервните части ще откриете и на:
www.bosch-pt.com
Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
България
Robert Bosch SRL
Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Други сервисни адреси ще откриете на:
Измервателният уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте измервателните уреди и батериите при битовите отпадьци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно европейска директива 2012/19/EC за старите електрически и електронни уреди и нейното транспортиране в националното право измервателните уреди, които не могат да се ползват повече, а съгласно европейска директива 2006/66/EO повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии, трябва да се събират и предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
При неправилно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околната среда и човешкото здраве.