BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Nivel láser

GPL 3 G Professional Professional - Nivel láser BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GPL 3 G Professional Professional BOSCH en formato PDF.

📄 454 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH GPL 3 G Professional Professional - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Nivel láser de puntos
Marca Bosch
Modelo GPL 3 G Professional
Alcance 30 m
Precisión de nivelación (excepto punto bajo) ±0.35 mm/m
Precisión de nivelación (punto bajo) ±0.7 mm/m
Rango de autonivelación ±4°
Tiempo de nivelación < 4 s
Clase de láser 2
Tipo de láser 500–540 nm, < 1 mW
Alimentación 2 pilas 1,5 V LR6 (AA)
Autonomía 8 h
Peso 0,35 kg
Dimensiones (L × An × Al) 115 × 50 × 113 mm
Grado de protección IP 65
Conexión de trípode 1/4"
Temperatura de funcionamiento -10 °C a +45 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +70 °C
Funciones principales Proyección de puntos láser horizontales, verticales y de plomada; nivelación automática; apagado automático después de 60 min
Soporte magnético Soporte giratorio magnético integrado
Accesorios incluidos Funda de protección, etiqueta de advertencia en varios idiomas (gafas de visión láser y trípode opcionales)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y húmedo; no sumergir; limpiar regularmente la zona de salida del láser sin pelusas; guardar en la funda de protección
Instrucciones de seguridad No mirar directamente el haz láser; no dirigir hacia personas o animales; usar solo piezas de repuesto originales; apagar el aparato durante el transporte
Servicio postventa Reparación por un centro autorizado Bosch; piezas de repuesto disponibles en www.bosch-pt.com

Preguntas frecuentes - GPL 3 G Professional Professional BOSCH

¿Cuál es el alcance máximo del Bosch GPL 3 G Professional?
El alcance máximo es de 30 metros. Puede reducirse en condiciones desfavorables como la luz solar directa.
¿Cómo verificar la precisión de nivelación horizontal?
Coloque el aparato sobre un trípode a 5 m de una pared, marque el punto láser, gírelo 180°, luego mida la distancia entre los puntos. La desviación máxima permitida es de ±3,5 mm en 10 m.
¿Qué hacer si los puntos láser parpadean rápidamente?
Esto indica que el aparato está fuera de su rango de autonivelación de ±4°. Colóquelo sobre una superficie más horizontal y espere a que se nivele (los puntos se encienden de forma continua).
¿Cuánto dura la autonomía de las pilas?
La autonomía es de aproximadamente 8 horas con pilas alcalinas. Cuando las pilas están bajas, la luminosidad disminuye y luego los puntos parpadean 5 veces por minuto antes del apagado.
¿El aparato se apaga automáticamente?
Sí, se apaga automáticamente después de 60 minutos de funcionamiento. Esta función se reinicia si el aparato está fuera de su rango de autonivelación.
¿Puedo usar el aparato en exteriores?
Sí, está diseñado para uso en interior y exterior. Atención, el alcance puede reducirse por la luz del sol. El grado de protección IP 65 lo protege contra el polvo y las proyecciones de agua.
¿Cómo limpiar el nivel láser?
Límpielo con un paño suave y húmedo sin detergentes ni disolventes. Nunca sumerja el aparato. Limpie regularmente la zona de salida del láser evitando pelusas.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes?
Nunca mire directamente el haz láser (clase 2). No lo dirija hacia personas o animales. Apague el aparato durante el transporte para bloquear la unidad pendular. Use solo piezas de repuesto originales.
¿Cómo fijar el aparato sobre una superficie metálica?
Use el soporte giratorio magnético integrado. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos debido a la fuerza de atracción de los imanes. Ajuste aproximadamente la posición antes de encender.
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto o reparar el aparato?
Visite www.bosch-pt.com para las piezas de repuesto y las vistas explosionadas. Para la reparación, contacte al servicio postventa Bosch al 09 70 82 12 26 (Francia). Indique la referencia de 10 dígitos que aparece en la etiqueta.

Preguntas de los usuarios sobre GPL 3 G Professional Professional BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPL 3 G Professional Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPL 3 G Professional Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GPL 3 G Professional Professional BOSCH

Español.... Página 44

Indicaciones de seguridad

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Indicaciones de seguridad - 1

Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabar-se las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi-ción. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de

medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.

  • Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación.
    El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser (marcada en la representación del aparato de medición en la página ilustrada).
    Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la primera puesta en marcha.

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Indicaciones de seguridad - 2

No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo.

▶ Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras.
Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color.
Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.
▶ No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismo.
No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Indicaciones de seguridad - 3

No coloque el imán cerca de implantes y otros dispositivos médicos, como p. ej. marcapasos o bomba de insulina. El imán genera un campo, que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos médicos.

- Mantenga la herramienta de medición lejos de soportes de datos magnéticos y dispositivos magnéticamente sensibles. Por el efecto de los imanes pueden generarse pérdidas de datos irreversibles.

Descripción del producto y servicio

Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilización reglamentaria

El aparato de medición está destinado para determinar y comprobar las alineaciones horizontales así como las plomadas.

El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el interior y a la intemperie.

46 | Español

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.

(1) Abertura de salida del rayo láser
(2) Interruptor de conexión/desconexión
(3) Soporte magnético giratorio
(4) Alojamiento de trípode de 1/4"
(5) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas
(6) Tapa del compartimento de las pilas
(7) Imán
(8) Señal de aviso láser
(9) Número de serie
(10) Gafas para láser ^a)
(11) Trípode ^a)
(12) Bolsa de protección ^a)

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Láser de punto GPL 3 G
Láser de punto GPL 5 G
Número de referencia GPL 3 G3 601 K66 N..
Número de referencia GPL 5 G3 601 K66 P..
Área de trabajoA)30 m
Precisión de nivelación (excepto el punto de láser hacia abajo)B)C)±0,35 mm/m
Precisión de nivelación (punto de láser hacia abajo)B)C)±0,7 mm/m
Margen de autonivelación ±4°
Tiempo de nivelación < 4 s
Temperatura de servicio -10 °C ... +45 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C ... +70 °C

1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power Tools

Español | 47

Láser de punto GPL 3 G

Láser de punto GPL 5 G

Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia 2000 m

Humedad relativa del aire máx. 90 %

Grado de contaminación según IEC 61010-1 2 D)

Clase de láser 2

Tipo de láser 500-540 nm, < 1 mW

C_6 1

Divergencia 0,8 mrad (ángulo completo)

Duración del servicio ^B) 8 h

Peso según 0,35 kg

EPTA-Procedure 01:2014

Medidas (longitud × ancho × altura) 115 × 50 × 113 mm

Grado de protección IP 65

A) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno adversas (p. ej. irradiación solar directa).
B) con 20-25°C
C) Los valores indicados asumen condiciones ambientales normales a favorables (p. ej. sin vibraciones, sin niebla, sin humo, sin luz solar directa). Tras fuertes fluctuación de temperatura pueden generarse desviaciones de precisión.
D) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación.

Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (9) en la placa de características.

Montaje

Colocar/cambiar las pilas

Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso.

En caso dado, gire el soporte magnético giratorio (3) hacia un lado, para que la tapa del compartimento de las pilas (6) quede al descubierto.

48 | Español

Para abrir la tapa del compartimiento de pilas (6) presione la retención (5) hacia arriba y quite la tapa del compartimiento de pilas. Coloque las pilas.

Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el lado interior del compartimiento de pilas.

Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas (6) y presiónela firmemente en el lugar marcado sobre la retención (5).

Si se debilitan las pilas, se reduce lentamente la luminosidad de los puntos láser.

Si las pilas están casi agotadas, los puntos láser parpadean 5 veces por minuto.

Si las pilas están vacías, los puntos láser parpadean una vez más antes de la desconexión del aparato de medición.

Reemplace siempre simultáneamente todas las pilas. Utilice sólo pilas de un fabricante y con igual capacidad.

▶ Retire las pilas del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un periodo largo. Si las pilas se almacena durante mucho tiempo en el aparato de medición, pueden corroerse y autodescargarse.

Operación

Puesta en marcha

▶ Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
No exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. No lo deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de grandes fluctuaciones de temperatura, deje que se temple primero el aparato de medición y realice siempre una verificación de precisión antes de continuar con el trabajo (ver "Verificación de precisión del aparato de medición", Página 50). Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición.
Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga. Después de influencias externas severas en el aparato de medición, debería realizar siempre una verificación de precisión antes de continuar con el trabajo (ver "Verificación de precisión del aparato de medición", Página 50).
▶ Desconecte el aparato de medición cuando vaya a transportarlo. Al desconectarlo, la unidad del péndulo se inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar sometida a una fuerte agitación.

Para conectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión (2) a la posición ON. Inmediatamente después de la conexión, el aparato de medición proyecta rayos láser desde las aberturas de salida (1).

No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia.

Para desconectar el aparato de medición, coloque el interruptor de conexión/desconexión (2) en la posición OFF. Al desconectar, se bloquea la unidad oscilante.

No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de medición después del uso. El rayo láser podría deslumbrar a otras personas.

En caso de sobrepasar la temperatura de servicio máxima permisible de 45 °C, tiene lugar la desconexión para proteger el diodo láser. Una vez que se haya enfriado, puede conectarse nuevamente el aparato de medición y seguir trabajando con él.

Sistema automático de desconexión

El aparato de medición se desconecta automáticamente tras 60 minutos de duración del servicio.

El sistema automático de desconexión se repone a 60 minutos, si el aparato de medición conectado está fuera del margen de autonivelación (los puntos láser parpadean continuamente).

Nivelación automática

Coloque el aparato de medición sobre una base horizontal firme o fijelo sobre el trípode (11).

Para la utilización del punto láser inferior, gire el aparato de medición en el soporte magnético giratorio (3), de modo que el punto láser sea visible en el suelo.

Tras la conexión, la nivelación automática compensa automáticamente los desniveles dentro del margen de autonivelación de ±4°. La nivelación se ha finalizado, una vez que los puntos láser lucen permanentemente y ya no se mueven.

Si no es posible trabajar con nivelación automática, p. ej. debido a que la superficie de apoyo del aparato de medición diverge más de 4° de la horizontal, comienzan a parpadear los puntos láser permanentemente con un ciclo rápido.

En este caso, coloque horizontalmente el aparato de medición y espere a que se autonivele. Tan pronto el aparato de medición se encuentra dentro del margen de la autonivelación de ±4°, se encienden permanentemente los puntos láser.

En el caso de vibraciones o modificaciones de posición durante el servicio, el aparato de medición se nivela de nuevo automáticamente. Tras una nueva nivelación, verifique la

50 | Español

posición de los puntos láser horizontal y vertical en cuanto a los puntos de referencia, para evitar errores debido a un desplazamiento del aparato de medición.

Verificación de precisión del aparato de medición

Factores que afectan a la precisión

La influencia más fuerte la tiene la temperatura ambiente. Especialmente las variaciones de temperatura que pudieran existir a diferente altura respecto al suelo pueden provocar una desviación del rayo láser.

Ya que las variaciones de temperatura son mayores cerca del suelo se recomienda montar siempre el aparato de medición sobre un trípode al medir distancias superiores a los 20 m. Siempre que sea posible, coloque además el aparato de medición en el centro del área de trabajo.

Fuera de los influjos exteriores, también los influjos específicos del aparato (como p. ej. caídas o golpes fuertes) pueden conducir a divergencias. Verifique por ello la exactitud de la nivelación antes de cada comienzo de trabajo.

Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admissible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch.

Comprobación de la precisión de nivelación horizontal

Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m sobre un firme consistente entre dos paredes A y B.

- Coloque el aparato de medición cerca de la pared A montándolo sobre un trípode, o colocándolo sobre un firme consistente y plano. Conecte la herramienta de medición.

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Comprobación de la precisión de nivelación horizontal - 1

- Apunte el rayo láser horizontal, que pasa paralelo al eje longitudinal del aparato de medición, a la cercana pared A. Permita que se nivele el aparato de medición. Marque el centro del punto láser en la pared (punto I).

Español | 51

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Comprobación de la precisión de nivelación horizontal - 2

text_image A 180° I B II
  • Gire el aparato de medición en 180°, deje que se nivele y marque el centro del punto del rayo láser en la pared opuesta B (punto II).
  • Ubique el aparato de medición - sin girarlo - cerca de la pared B, conéctelo y déjelo que se nivele.

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Comprobación de la precisión de nivelación horizontal - 3

text_image A I B II

- Alinee el aparato de medición en la altura (con la ayuda del trípode o de apoyos, si es necesario), de modo que el centro del rayo láser quede exactamente en el punto II marcado previamente en la pared B.

52 | Español

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - | Español - 1

text_image A III d I 180° B II
  • Gire el aparato de medición en 180°, sin modificar la altura. Deje que se nivele y marque el centro del punto del rayo láser en la pared A (punto III). Asegúrese de que el punto III se encuentre verticalmente por encima o por debajo del punto I.
  • La diferencia d de ambos puntos I y III marcados sobre la pared A es la desviación de altura real del aparato de medición a lo largo del eje longitudinal.

En un recorrido de medición de 2 × 5 m = 10 m, la divergencia máxima admisible asciende a:

10 m × ±0,35 mm/m = ±3,5 mm. La diferencia d entre los puntos I y III debe ascender por consiguiente a como máximo 3,5 mm.

GPL 5 G: Repita el procedimiento de medición para los dos rayos láser laterales que pasan a lo largo del eje transversal del aparato de medición. Gire para ello el aparato de medición en 90° en sentido horario o antihorario, antes de iniciar el proceso de medición.

Verificar la exactitud de la plomada

Para la comprobación se requiere un recorrido de medición libre sobre un firme consistente con una distancia de aprox. 2,5 m entre el piso y el techo.

- Coloque el aparato de medición en el suelo. Conecte el aparato de medición y gírelo sobre el soporte magnético giratorio (3), de modo que el punto láser inferior sea visible en el suelo. Deje que se nivele el aparato de medición.

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Verificar la exactitud de la plomada - 1

text_image I 2,5 m II

- Marque el centro del punto láser superior en el techo (punto I). Marque además el centro del punto láser inferior en el suelo (punto II).

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Verificar la exactitud de la plomada - 2

  • Gire el aparato de medición en 180°. Posiciónelo de manera que el centro del punto láser inferior quede en el ya marcado punto II. Deje que se nivele el aparato de medición. Marque el centro del punto láser superior (punto III).
  • La diferencia d de ambos puntos I y III marcados en el techo es la desviación real del aparato de medición de la vertical.

Calcule la divergencia máxima admisible como sigue:

distancia doble entre piso y techo × 0,35 mm/m

Ejemplo: con una distancia entre piso y techo de 2,5 m, la divergencia máxima puede ascender a

2 × 2,5 m × ± 0,35 mm/m = ± 1,75 mm . Por lo tanto, los puntos I y III pueden estar a una distancia de 1,75 mm como máximo.

54 | Español

Instrucciones para la operación

▶ Utilice siempre únicamente el centro del haz del láser para el marcado. El tamaño del haz del láser varía con la distancia.

Trabajos con el trípode (accesorio)

Un trípode ofrece una base de medición estable y regulable en la altura. Coloque el aparato de medición con el alojamiento del trípode de 1/4" (4) sobre la rosca del trípode

(11) o de un trípode fotográfico corriente en el comercio. Atornille firmemente el aparato de medición con los tornillos de sujeción del trípode.

Nivele el trípode de forma aproximada antes de conectar el aparato de medición.

Fijación con el soporte magnético giratorio (ver figuras A-B)

Con el soporte magnético giratorio integrado (3) puede fijar el aparato de medición en materiales magnetizables.

- Mantenga los dedos alejados de la parte posterior del soporte magnético giratorio al fijar el soporte giratorio a superficies. Debido a la fuerte fuerza de tracción de los imanes (7), sus dedos pueden quedar atrapados.

Ajuste el soporte magnético giratorio (3) de forma aproximada, antes de conectar el aparato de medición.

Gire el aparato de medición sobre el soporte magnético giratorio (3), para hacer visible el punto láser inferior o para transferir alturas con el punto láser horizontal. Cuando desconecte y transporte el aparato de medición, déjelo encastrar de nuevo sobre el soporte giratorio (ver figura B).

Gafas para láser (accesorio)

Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite apreciar con mayor intensidad la luz del láser.

▶ No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras.
Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser.
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color.

Ejemplos para el trabajo (ver figuras C–E)

Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los encontrará en las páginas ilustradas.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Mantenga limpio siempre el aparato de medición.

No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.

Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergente o disolvente.

Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser, cuidando que no queden motas.

Almacene y transporte el aparato de medición solamente en la bolsa protectora (12).

En el caso de reparación, envíe el aparato de medición en la bolsa protectora (12).

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo:

www.bosch-pt.com

El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México

Tel.: (52) 55 528430-62

Tel.: 800 6271286

www.boschherramientas.com.mx

Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)

56 | Português

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:

Recomendamos que los aparatos de medición, los accesorios y los embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: - 1

¡No arroje los aparatos de medición y las pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aparatos de medición que ya no son aptos para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.

En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

BOSCH GPL 3 G Professional Professional - Sólo para los países de la UE: - 1

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Dispositivo de desligamento automático

Nivelamento automático

2,5 m entre solo e teto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GPL 3 G Professional Professional

Categoría : Nivel láser