BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Лазерен нивелир

GLL 3-80 CG Professional - Лазерен нивелир BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GLL 3-80 CG Professional BOSCH в PDF формат.

📄 319 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice BOSCH GLL 3-80 CG Professional - page 220
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
МаркаBosch
МоделGLL 3-80 CG Professional
Тип продуктЛазерно ниво с 3 равнини
Брой лъчи3 (1 хоризонтален, 2 вертикални)
Точност на нивелиране±0,3 mm/m
Обхват без приемникДо 30 m
Обхват с приемникДо 50 m
АвтонивелиранеДа, диапазон на нивелиране ±4°
Режим на наклонДа
ЗахранванеLi-Ion батерия 12V (съвместима с Bosch Professional)
АвтономияОколо 24 h (всички лъчи включени)
Тегло (с батерия)0,9 kg
Размери (Д x Ш x В)160 x 100 x 140 mm
КрепежРезба 1/4" и 5/8"
Лазерен приемникСъвместим с LR 7 или LR 1
Лазерен клас2 (635 nm, <1 mW)
ЗащитаIP54 (устойчив на прах и водни пръски)
Работна температура-10 °C до +50 °C
ПочистванеМека и суха кърпа, избягвайте разтворители
Включени аксесоариБатерия, зарядно устройство, транспортна кутия, стенен държател
Гаранция3 години (изисква се регистрация)
Резервни частиБатерия, зарядно устройство, приемник, трикрак налични
РемонтопригодностОторизиран сервиз на Bosch

Често задавани въпроси - GLL 3-80 CG Professional BOSCH

Как да включите и изключите лазера GLL 3-80 CG?
Натиснете бутона за включване/изключване. Продължително натискане превключва в режим на готовност. За изключване задръжте натиснат до изгасване.
Лазерът не се включва, какво да правя?
Проверете дали батерията е заредена и правилно поставена. Ако проблемът продължава, се обърнете към сервиза на Bosch.
Как да използвате режима на наклон?
Задръжте бутона за нивелиране натиснат за 2 секунди, за да деактивирате автонивелирането. Лазерът мига, след което можете да наклоните устройството.
Какъв е обхватът на лазера?
Без приемник обхватът е 30 m. С приемник LR 7 достига 50 m.
Може ли да се използва лазерът със статив?
Да, GLL 3-80 CG има резба 1/4" и 5/8" за закрепване на статив или стенен държател.
Как да смените батерията?
Извадете отделението за батерия от задната част на устройството. Поставете съвместима Bosch 12V батерия до щракване.
Лазерът мига непрекъснато, какво означава този сигнал?
Бързото мигане показва, че лазерът е в режим на наклон. Бавното мигане сигнализира за слаба батерия или температура извън диапазона.
Как да почистите лазера?
Използвайте мека и суха кърпа. Не използвайте химикали или разтворители. Почиствайте лещите внимателно.
Какъв е лазерният клас на това устройство?
Това е лазер клас 2 (635 nm, мощност < 1 mW). Избягвайте директен контакт с очите.
Къде да намеря пълното ръководство?
Ръководството е достъпно безплатно на notice-facile.com. Можете да го изтеглите в PDF или да поискате превод по имейл.

Въпроси на потребители за GLL 3-80 CG Professional BOSCH

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен нивелир в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GLL 3-80 CG Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GLL 3-80 CG Professional на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GLL 3-80 CG Professional BOSCH

bg Сигинална инстрикина

mk Оригинално уратстро за работа

on Original no unifctivo ta rad

el Awima Navodita

hr Originalne upute za rad

et Algupārane kasulusjuhend

Iv instrukcijas originalvaloda

It Original Instrukcia

ar. التشفيال الأصل

Указания за сигурност

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 1

За да работите с измервателния уред безопасно и сигурно, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Ако измервателният уред не бъде използван съобраз-

но настоящите указания, вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД.

▶ Внимание – ако се използват други, различни от по-сочените тук съоръжения за управление или калибриране или се извършват други процедури, това може да доведе до опасно излагане на лъчение.
Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка за лазер (в изображението на измервателния уред на страницата с фигурите).
▶ Ако текстът на предупредителната табелка за лазер не е на Вашия език, залепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 2

Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите.

▶ Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и отдръпнете главата си от лазерния лъч.

▶ Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се гарантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на измервателния уред.
▶ Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред. Те могат неволно да заслепят други хора или себе си.
▶ Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експлозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В измервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите.
▶ Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение.
▶ При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да експлодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища.
▶ При неправилно използване или повредена акуму- латорна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на ко- жата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар.
Електролитьт може да предизвика изгаряния на кожа- та.
▶ Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее.
▶ Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.
▶ Използвайте акумулаторната батерия само в продукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване.
▶ Зареждайте акумулаторните батерии само със за- рядните устройства, които се препоръчват от про-

изводителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 3

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 4

Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и овлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 5

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 6

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 7

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Указания за сигурност - 8

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Бутонни батерии не бива да попадат в ръцете на деца. Бутонните батерии са опасни.

▶ Бутонните батерии не бива никога да се гълтат или да се вкарват в други отвори на тялото. Ако има съмнение, че е била глътната бутонна батерия или е била вкарана в друг отвор на тялото, потърсете незабавно лекарска помощ. Гълтането на бутонна батерия може да предизвика тежки вътрешни увреждания и смърт в рамките на 2 часа.
▶ При смяна на бутонната батерия внимавайте за компетентното изпълнение на операцията. Съществува опасност от експлозия.
▶ Използвайте само бутонните батерии, посочени в това ръководство за експлоатация. Не използвайте други бутонни батерии или друг източник на ток.
▶ Не се опитвайте да презареждате бутонна батерия и не правете късо съединение между клемите й. Бутонната батерия може да протече, да експлодира, да се възпламени и да предизвика наранявания на хора.
Изваждайте и изхвърляйте изхабени бутонни батерии съгласно предписанията. Изхабени бутонни батерии могат да протекат и да увредят продукта или да предизвикат наранявания.
▶ Не прегрявайте бутонни батерии и не ги хвърляйте в огън. Бутонната батерия може да протече, да експлодира, да се възпламени и да предизвика наранявания на хора.
▶ Внимавайте да не повредите бутонната батерия и не се опитвайте да я разглобявате. Бутонната батерия може да протече, да експлодира, да се възпламени и да предизвика наранявания на хора.
▶ Не допускайте повредена бутонна батерия да влиза в контакт с вода. При реакция на изтичащия литий с вода може да се отдели водород, вследствие на което да възникне пожар, експлозия или да бъдат предизвикани наранявания.
▶ Не използвайте измервателния инструмент, ако скобата за захващане на бутонната батерия (22) не може да се затвори. Извадете бутонната батерия и предайте електроинструмента за ремонт.
▶ Преди извършване на каквито и да е дейности по измервателния уред (напр. монтиране, техническо

обслужване и др.п.), както и при транспортиране и прибиране за съхранение изваждайте обикновени- те или акумулаторни батерии от него. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание.

По време на работа с измервателния уред при настъпването на определени обстоятелства прозвучават силни звукови сигнали. Затова дръжте измервателния уред далеч от ушите си, респ. от други лица. Силният звук може да увреди слуха.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Не поставяйте измервателния уред и магнитните принадленжости в близост до импланти и други медицински уреди, като напр. пейсмейкъри или инсулинови помпи. Магнитите на измервателния уред и на принадлежностите създават поле, което може да наруши функционирането на имплантите или медицинските уреди.

Дръжте измервателния уред и магнитните принадлежности на безопасно разстояние от магнитни носители на информация и чувствителни към магнитни полета уреди. Вследствие на влиянието на магнитите на измервателния уред и на принадлежностите може да се стигне до невъзвратима загуба на информация.
▶ Измервателният уред е съоръжен с безжичен интерфейс. Трябва да се спазват евентуални ограничения, напр. в самолети или болници.

Наименованието Bluetooth ^ както и графичните елементи (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наименование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз.

▶ Внимание! При ползването на измервателния инструмент с Bluetooth® е възможно смущаването на работата на други устройства и съоръжения, самолети и медицински апарати (напр. сърдечни стимулатори, слухови апарати). Също така не може да се изключи евентуално вредно влияние върху хора и животни. Не използвайте електроинструмента с включен Bluetooth® в близост до медицински апарати, бензиностанции, химични съоръжения, в зони с повишена опасност от експлозии и в близост до взривоопасни материали. Не използвайте електроинструмента с включен Bluetooth® в самолети. Избягвайте продължителната работа в непосредствена близост до тялото.

Описание на продукта и дейността

Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа.

Предназначение на уреда

Измервателният уред е предназначен за определяне и проверка на хоризонтални и вертикални линии.

Измервателният уред е подходящ за работа на открито и в затворени помещения.

Този продукт е потребителско лазерно съоръжение съгласно EN 50689.

Изобразени елементи

Номерирането на елементите се отнася до изображение- то на измервателния уред на страницата с фигурите.

(1) Отвор за изходящия лазерен лъч
(2) Състояние на зареждане на акумулаторната бате- рия/батериите
(3) Индикатор CAL guard
(4) Индикация махално аретиране
(5) Бутон за режим с приемник
(6) Индикатор за режим с приемник
(7) Бутон за режим на работа на лазера
(8) Индикация за връзка по Bluetooth®
(9) Бутон Bluetooth®
(10) Гнездо за акумулаторната батерия
(11) Вложка адаптер за батерия ^4
(12) Батерии ^a)
(13) Бутон за отключване на акумулаторната батерия/адаптер ^a)
(14) Капаче за затваряне адаптер за батерия ^3
(15) Акумулаторна батерия ^a)
(16) Пусков прекъсвач
(17) Предупредителна табелка за лазерния лъч
(18) Сериен номер
(19) Гнездо за монтиране към статив 5/8"
(20) Поставка за статив 1/4"
(21) Бутонна батерия
(22) Скоба за захващане на бутонна батерия
(23) Гнездо за бутонна батерия
(24) Магнит ^a)
(25) Универсален държач ^a)
(26) Въртяща се платформа ^a)
(27) Дистанционно управление ^a)
(28) Лазерна мерителна плоча ^3)
(29) Лазерен приемник ^a)
(30) Лазерни очила ^a)
(31) Предпазна чанта ^a)
(32) Статив ^a)
(33) Телескопична щанга ^a)
(34) Kyφap ^a)
(35) Вложка ^a)

a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната комплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления.

Технически данни

Линеен лазер GLL 3-80 C GLL 3-80 CG
Каталожен номер3 601 K63 R..3 601 K63 T..
Работна зонаA)
– Стандартно 30 m 30 m
– В режим лазерен приемник 25 m 25 m
– С лазерен приемник 5–120 m 5–120 m
Точност на нивелиранеB)(C)(D)±0,2 mm/m±0,2 mm/m
Обхват на автоматично нивелиране ±4° ±4°
Време за нивелиране < 4 s < 4 s
Макс. работа височина над базова-та височина2000 m2000 m
Относителна влажност макс. 90 %90 %
Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-12E)2E)
Клас лазер22
Тип лазер< 10 mW, 630–650 nm< 10 mW, 500–540 nm
Сб1010
Дивиргенция на лазерната линия50 × 10 mrad (пълен ъгъл)50 × 10 mrad (пълен ъгъл)
Най-малка продължителност на им-пулса1/10000 s1/10000 s
Имуплсна честота
– Работа без режим с приемник23 kHz23 kHz
– Работа в режим с приемник10 kHz10 kHz
Съвместими лазерни приемнициLR 6, LR 7LR 7
Поставка за статив1/4", 5/8"1/4", 5/8"
Захранване на измервателния уред
– Акумулаторна батерия (литиево-йонна)12 V12 V
– Батерии (алкално-манганови)4 × 1,5 V LR6 (AA) (с адаптер за бате-рии)4 × 1,5 V LR6 (AA) (с адаптер за бате-рии)
– Буферна батерия (бутонна бате-рия)CR2032 (литиева батерия 3 V)CR2032 (литиева батерия 3 V)
Време на работа с 3 лазерни ниваF)
– С акумулаторна батерия8 h6 h
– С батерии6 h4 h
Bluetooth® измервателен уред
– СъвместимостBluetooth® 4.0 (Low Energy)G)Bluetooth® 4.0 (Low Energy)G)
– Диапазон на сигнала макс.30 mH)30 mH)
– Работен честотен обхват2402–2480 MHz2402–2480 MHz
– Мощност на излъчване, макс.< 1 mW< 1 mW
Bluetooth® смартфон
– СъвместимостBluetooth® 4.0 (Low Energy)G)Bluetooth® 4.0 (Low Energy)G)
– Операционна система Android 6 (и по-нова)iOS 11 (и по-нова)Android 6 (и по-нова)iOS 11 (и по-нова)

Линеен лазер GLL 3-80 C GLL 3-80 CG

Maca съгласно EPTA-Procedure 01:2014
– С акумулаторна батерия 0,90 kg 0,90 kg
– С батерии 0,86 kg 0,86 kg
Размери (дължина × ширина × висо-чина)162 × 84 × 148 mm162 × 84 × 148 mm
Вид защита1IP54 (защита срещу проникване на прах и напръскване с вода)IP54 (защита срещу проникване на прах и напръскване с вода)
Препоръчителна температура на околната среда при зареждане0 °C ... +35 °C0 °C ... +35 °C
Допустима температура на околната среда по време на работа-10 °C ... +40 °C-10 °C ... +40 °C
Допустима температура на околната среда по време на съхранение-20 °C ... +70 °C-20 °C ... +70 °C
Препоръчителни акумулаторни бате-рииGBA 12V...(с изключение на GBA 12V ≥ 4,0 Ah)GBA 12V...(с изключение на GBA 12V ≥ 4,0 Ah)
Препоръчителни зарядни устройст-ваGAL 12...GAX 18...GAL 12...GAX 18...

A) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък.
В) при 20-25°C
С) Валидно по четирите хоризонтални точки на кръстосване.
D) Посочените стойности предполагат нормални до благоприятни условия на околната среда (напр. без вибрация, без мъгла, без дим, без директно слънчево лъчение). След силни температурни колебания може да се стигне до отклонения в точността.
E) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз.
F) по-къси времена на работа при Bluetooth® режим и/или при работа с RM 3
G) При Bluetooth®-Low-Energy устройства според модела и операционната система може да не е възможно изграждане на връзка. Bluetooth® устройствата трябва да поддържат профила SPP.
H) Обхватът може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия, включително от използваното устройство. В затворени помещения и през метални прегради (напр. стени, шкафове, куфари и др.п.) обхватът на Bluetooth ^3 сигналът може да бъде значително по-малък.
I) Литиево-йонният акумулатор и батерийният адаптер АА1 са изключени от IP 54.
За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер (18) на табелката на уреда.

Монтиране

Захранване на измервателния инструмент

Измервателният уред може да бъде захранван или с обикновени батерии, или с литиево-йонна акумулаторна батерия на Бош.

▶ Използвайте само посочените в раздела Технически данни зарядни устройства. Само тези зарядни устройства са с параметри, подходящи за използваната във Вашия измервателен уред литиево-йонна батерия.

Указание: Литиево-йонните акумулаторни батерии се доставят частично заредени поради международните предписания за транспорт. За да се гарантира пълната мощност на акумулаторната батерия, заредете я напълно преди първата употреба.

За поставяне на заредената акумулаторна батерия (15) я вкарайте в гнездото (10), докато усетите отчетливо прещракване.

За изваждане на акумулаторната батерия (15) натиснете освобождаващите бутони (13) и издърпайте акумулатор-

ната батерия от гнездото (10). При това не прилагайте сила.

Работа с обикновени батерии

За захранване на измервателния уред се препоръчва из- ползването на алкално-манганови батерии.

Батериите се поставят в адаптор за батерии.

Адапторът за батерии е предназначен само за ползване в предвидените за това измервателни уреди на Bosch и ползването му с електроинструменти не се допуска.

За поставяне на батериите вкарайте кутията (11) на адаптора за батерии в гнездото за батерии (10). Поставете батериите така, както е показано на изображението на затварящия капак (14) в кутията. Поставете затварящия капак на кутията, докато усетите отчетливо прещракване.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Работа с обикновени батерии - 1

За изваждане на батериите (12) натиснете деблокиращите бутони (13) на капака (14) и го издърпайте. При това внимавайте батериите да не изпаднат. Затова дръжте измервателния инструмент с гнездото за акумулаторна батерия (10) нагоре. Извадете батериите. За да извадите разположената вътре вложка (11) от акумулаторната кутия, я захванете от вътрешната страна и я издърпайте от измервателния уред с лек натиск към страничната стена.

Заменяйте винаги всички батерии едновременно. Използвайте винаги батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет.

▶ Ако продължително време няма да използвате инструмента, изваждайте батериите от него. При продължително съхраняване в нея батериите в измервателния инструмент могат да кородират и да се саморазредят.

Индикатор за степента на зареденост на акумулаторната батерия

Индикаторът за степента на зареденост на акумулаторната батерия (2) показва колко е заредена акумулаторната батерия, респ. батериите:

Светодиод Степен на зареденост

Непрекъсната зелена светлина100–75 %
Непрекъсната жълта светлина75–35 %
Непрекъснато светеща червена светлина35–10 %
няма светлина – Акумулаторната батерияе дефектна– Батериите са изтощени

С изтощаването на акумулаторната батерия, респ. на батериите яркостта на лазерните линии плавно намалява. Сменяйте незабавно повредена акумулаторна батерия, респ. изхабени батерии.

Смяна на бутонната батерия (вж. фиг. А)

Измервателният уред е снабден с бутонна батерия (21), за да могат датата и часът за функцията CAL guard да се съхраняват и без използвана акумулаторна батерия, респ. без поставени батерии.

За да замените бутонната батерия, извадете акумулаторната батерия, респ. адаптера за батерии.

Издърпайте скобата, държаща бутонната батерият (22) от гнездото на бутонната батерия (23). Извадете празната бутонна батерия (21) и поставете нова. Внимавайте за правилната полярност съгласно изображението върху скобата, държаща бутонната батерия (положителният полюс на бутонната батерия трябва да е обърат нагоре).

Вкарайте стойката на бутонната батерия (22) с поставена в нея бутонна батерия в гнездото (23). Внимавайте стойката на бутонната батерия да се вкара правилно и напълно, тъй като в противен случай защитата от прах и пръски вода вече не може да се гарантира.

При първоначално пускане в експлоатация отстранете защитното фолио на бутонната батерия (21). За целта действайте както при смяна на бутонната батерия.

Работа

▶ Предпазвайте измервателния прибор от овлажня- ване и директно попадане на слънчеви лъчи.
He излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в автомобил. При големи температурни колебания оставяйте измервателния уред да се адаптира и преди продължаване на работата винаги извършвайте проверка на точността (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 226). При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.
▶ Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния уред. След ударни въздействия върху измервателния уред трябва да извършвате проверка на точността му, преди да продължите да го използвате (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 226).
Когато пренасяте уреда, предварително го изключвайте. При изключване модулът за колебателни движения се застопорява, тъй като при силни вибрации може да бъде повреден.

Включване и изключване

За включване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач (16) до позицията "On" (за работа с мално аретиране) или до позицията "On" (за работа с автоматично нивелиране). Веднага след включване измервателният уред излъчва лазерни линии през изходящите отвори (1).

▶ Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние.

За изключване на измервателния инструмент преместете пусковия прекъсвач (16) в позиция Off. При изключване модульт за колебателните движения се блокира.

▶ Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч.

При преминаване на максимально допустимата температура от 40 °C уредът се изключва за предпазване на лазерния диод. След охлаждане измервателният уред е otroно готов за работа и може да бъде включен.

Когато температурата на измервателния уред се доближи до максимально допустимата работна температура, яркостта на линиите намалява плавно.

Измервателният инструмент е защитен срещу екстремно електростатично разреждане (ESD). Ако измервателният

ured е електростатично зареден (напр. при докосване в среда с ниска влажност на въздуха), той автоматично се изключва. Изключете и отново включете в този случай пусковия прекъсвач (16).

Деактивиране на автоматичното изключване

Ако в продължение на приблизително 120 min не бъде натиснат бутон на измервателния инструмент, измервателният инструмент се изключва автоматично за запазване на акумулатора, респ. батериите.

За да включите повторно измервателния уред след автоматично изключване, можете да избутате пусковия прекъсвач (16) първо на позиция "Off" и след това отново да включите измервателния уред или да натиснете един път бутоан за режим на работа с лазер (7) или бутона за режим на приемане (5).

За да деактивирате автоматичното изключване, натиснете и задръжте поне 3 секунди бутона за режим на работа (7) (при включен измервателен уред). При деактивиране на автоматичното изключване лазерните линии примигват кратко за потвърждение.

За да активирате автоматичното изключване, изключете и отново включете измервателния уред.

Деактивиране на звуковата сигнализация

След включване на измервателния уред звуковата сигна- лизация винаги е активирана.

За изключване или включване на звуковата сигнализация натиснете едновременно бутоните за режим на работа (7) и за режим на приемане (5) и ги задръжте най-малко 3 секунди.

Както при активиране, така и при изключване на звуковата сигнализация за потвърждение се излъчват три кратки звукови сигнала.

Работни режими

Лазерният уред разполага с няколко работни равнини, между които можете да превключвате по всяко време:

– генериране на една хоризонтална лазерна равнина,
– генериране на една вертикална лазерна равнина,
– генериране на две вертикални лазерни равнини,
– генериране на една хоризонтална и на две вертикални лазерни равнини.

След включване измервателният уред генерира една хоризонтална лазерна равнина. За да смените режима на работа, натиснете бутона (7).

Всички режими могат да бъдат използвани както с автоматично нивелиране, така и с махално аретиране.

Режим с приемник

За работа с лазерния приемник (29) независимо от избрания режим трябва да бъде включен и режимът за работа с приемник.

В режим на работа с приемник лазерните линии мигат с много висока честота и така стават по-лесно откриваеми за лазерния приемник (29).

За включване на режима на работа с приемник натиснете бутона режим на приемник (5). Индикаторът за режим на приемник (6) светва в зелено.

За човешкото око при включен режим за работа с приемник видимостта на лазерните линии е намалена. Затова при работа без лазерен приемник изключете режима за приемник чрез повторно натискане на бутона за режим на приемник (5). Индикаторът за режим на приемник (6) угасва.

Автоматично нивелиране

Работа със системата за автоматично нивелиране

Поставете измервателния уред на хоризонтална здрава основа, захванете го на стойка (25) или на статив (32).

За да работите с автоматично нивелиране, поставете пусковия прекъсвач (16) в позиция "2n".

Системата за автоматично нивелиране компенсира отклонения от хоризонталата в рамките на диапазона за автоматично нивелиране от ±4°. Нивелирането е приключило, когато лазерните линии престанат да се преместват.

Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. когато повърхността, на която измервателният уред е поставен, се отклонява от хоризонталата с повече от 4°, лазерните линии започват да мигат бързо. При включена звукова сигнализация се чува бързо повтарящ се сигнал.

Поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте автоматичното му нивелиране. Когато измервателният уред бъде поставен в рамките на диапазон на самонивелиране от ±4°, лазерните лъчи започват да светят непрекъснато и звуковият сигнал се изключва.

При разърсвания или промяна на положението по време на работа измервателният уред се нивелира отново автоматично. След повторното нивелиране проверете позициите на хоризонталната, респ. вертикална лазерни ли- нии спрямо референтни точки, за да избегнете грешки от изместване на измервателния уред.

Дейности с махално аретиране

За да работите с махално аретиране, поставете пусковия прекъсвач (16) в позиция "On". Индикацията за махално аретиране (4) светва в червено и лазерните линии мигат постоянно бавно.

При работа с махалното аретиране автоматичното нивелиране е изключено. Можете да държите измервателния уред свободно в ръка или да го поставите върху наклонена повърхност. Лазерните линии вече не са нивелирани и не е задължително да преминават отвесно една на друга.

Дистанционно управление чрез "Bosch Levelling Remote App"

Измервателният уред е с модул Bluetooth ^® , който позволява безжичното дистанционно управление с помощта на смартфон с интерфейс Bluetooth ^® .

За използване на тази функция е нужно приложнието

"Bosch Levelling Remote App". В зависимост от вида на устройството можете да го свалите от един от магазините за приложения (Apple App Store, Google Play Store).

Информация за необходимите системни изисквания за осъществяването на Bluetooth® връзка можете да намерите на интернет страницата на Бош на адрес www.bosch-pt.com.

При дистанционното управление с Bluetooth® вследствие на лоши условия за приемане на сигнала е възможно възникването на закъснения във взаимодействието на смартфон и измервателен уред.

Включване на Bluetooth®

За да включите интерфейса Bluetooth® за дистанционно управление, натиснете бутона Bluetooth® (9). Уверете се, че интерфейсът Bluetooth® на Вашето мобилно устройство е активиран.

След стартиране на приложението на Бош се изгражда връзката между устройството и измервателния уред. Ако бъдат открити няколко активни измервателни уреди, трябва да изберете уреда, с който желаете да комуникирате. Ако бъде открит само един измервателен уред, автоматично се изгражда връзка с него.

Връзката е изградена, когато индикаторът Bluetooth® (8) започне да свети.

Връзката Bluetooth ^ може да бъде прекъсната поради твърде голямо разстояние между измервателния уред и мобилното устройство, както и вследствие на електро- магнитни смущения. В такъв случай индикаторът Bluetooth ^ (8) мига.

Изключване на Bluetooth®

За да изключите Bluetooth® за дистанционното управление, натиснете Bluetooth® бутона (9) или изключете измервателния уред.

Предупредителен индикатор за калибриране CAL guard

Сензорите на предупредителния индикатор за калибриране CAL guard следят състоянието на измервателния инструмент, също и когато той е изключен. Ако измервателният инструмент е без захранване от акумулаторната батерия или батерии, вътрешен източник на енергия осигурява работата на сензорите за 72 часа.

Сензорите се включват при първоначалното пускане в експлоатация на измервателния инструмент.

Задействане на предупредителния индикатор за калибриране

Ако настъпи някое от следните събития, предупредител- ният индикатор за калибриране CAL guard се активира и индикаторът CAL guard (3) светва в червено:

– Изтекъл е интервалът за калибриране (на всеки 12 месяца).

– Измервателният уред е съхраняван при температури извън температурния интервал за съхраняване.

– Измервателният уред е бил подложен на силно сътресение (напр. падане на пода след изпускане).

В "Bosch Levelling Remote App" можете да видите кое от трите събития е активирало предупредителния индикатор за калибриране. Без приложението тази причина не мо-

же да бъде разпозната, светването на индикатора CAL guard (3) указва само, че е необходима проверка на калибрирането.

След задействане на предупредителната система индикаторът CAL guard (3) свети, докато не бъде проверена точността на нивелиране и след това индикаторът не бъде изключен..

Действия при задействане на предупредителната система за калибриране

Проверете точността на нивелиране на измервателния инструмент (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 226).

Ако максимально допустимото отклонение не бъде надхвърлено при нито една от проверките, изключете индикатора CAL guard (3). За целта натиснете едновременно бутон Режим с приемник (5) и бутон Bluetooth® (9) за минимум 3 s. Индикаторът CAL guard (3) угасва.

Ако при някоя от проверките измервателният уред надхвърли максимально допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервис за електроинструменти на Bosch.

Проверка за точност на измервателния уред

Фактори, влияещи на точността

Най-голямо влияние върху точността има околната температура. Специално температурната разлика от пода нагоре може да предизвика отклонения на лазерния лъч.

За минимизиране на термични влияния от надигаща се от пода топлина, се препоръчва използването на измервателния уред върху статив. Освен това при възможност винаги поставяйте измервателния уред в средата на работната площ.

Наред с външните фактори, причина за отклонения могат да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността на нивелиране.

Винаги първо проверявайте точността на нивелиране на хоризонталната лазерна линия и след това точността на нивелиране на вертикалната лазерна линия.

Ако при някоя от проверките измервателният уред надх- върли максимально допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервис за електроинст- рументи на Bosch.

Проверка на хоризонталната точност на нивелиране по направление на напречната ос

За проверката трябва да имате свободна зона за измерване с твърда основа с дължина 5 m между две стени А и В.

– Монтирайте измервателния уред близо до стената А на статив или го поставете върху твърда равна повърхност. Включете измервателния уред в режим с автоматично нивелиране. Изберете режим, при който се генерират една хоризонтална лазерна равнина, както и една вертикална лазерна равнина фронтално пред измервателния уред.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Проверка на хоризонталната точност на нивелиране по направление на напречната ос - 1

– Насочете лазера към близката стена А и го изчакайте да се нивелира. Маркирайте средата на пресечната точка на двете лазерни линии (точка I).

A 180° I B II

- Завъртете измервателния уред на 180°, изчакайте го да се нивелира автоматично и маркирайте пресечната точка на двете лазерни линии върху стената В (точка II).

- Поставете измервателния уред – без да го въртите – близо до стената В, включете го и го оставете да се нивелира.

A B 1 II

– Изместете измервателния уред по височина (чрез статива или при необходимост с подлагане), така че пресечната точка на лазерните лъчи да попада точно върху маркираната преди това точка II на стената В.

A Ⅰ d Ⅲ 180° B Ⅱ

– Завъртете измервателния уред на 180°, без да променяте височината. Насочете го към стената А така, че вертикалната лазерна линия да преминава през маркираната преди това точка I. Изчакайте измервателният уред да се нивелира и маркирайте пресечната точка на лазерните лъчи на стената А (точка III).

- Разликата d между двете маркирани точки I и III на сте- ната А дава действителното отклонение по височина на измервателния уред.

10 m × ±0,2 mm/m = ±2 mm. Следователно разликата d между точките I и II трябва да е най-много 2 mm.

Проверка на точността на нивелиране на вертикалните линии

За проверката се нуждаете от отвор на врата, при която (върху твърда основа) има най-малко по 2,5 m свободна площ от двете страни.

- Поставете измервателния уред на разстояние 2,5 m от отвора на вратата на твърда, равна основа (не на статив). Включете измервателния уред в режим с автоматично нивелиране. Изберете режим на работа, при който се генерира една вертикална лазерна равнина фронтално пред измервателния уред.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Проверка на точността на нивелиране на вертикалните линии - 1

– Маркирайте средата на вертикалната лазерна линия на пода на отвора на вратата (точка I), на разстояние 5 m от другата страна на отвора на вратата (точка II), както и на горния ръб на отвора на вратата (точка III).

Ⅲ Ⅳ p 2m Ⅰ Ⅱ

  • Завъртете измервателния уред на 180° и го поставете от другата страна на отвора за врата непосредствено зад точка II. Изчакайте измервателният уред да се нивелира и насочете вертикалната лазерна линия така, че средата й да минава през точките I и II.
  • Отбележете средата на лазерната линия на горния ръб на отвора за врата като точка IV.
  • Разликата d между двете маркирани точки III и IV дава действителното отклонение по височина на измервателния уред.
    – Измерете височината на отвора на вратата.

Повторете процедурата за измерване за втората верти- кална лазерна равнина. За целта изберете режим на ра- бота, при който се генерира една вертикална лазерна равнина странично на измервателния уред, като преди започване на измерването завъртете уреда на 90°.

Максимално допустимото отклонение можете да изчисли- те по следния начин:

два пъти височината на вратата × 0,2 mm/m

Пример: При височина на вратата от 2 m максимальното отклонение може да бъде

2 × 2 m × ± 0,2 mm/m = ± 0,8 mm . Следователно точките III и IV може да са на разстояние една от друга най-много 0,8 mm.

Указания за работа

▶ Маркирайте винаги точно средата на лазерната линия. Широчината на лазерната линия се променя с разстоянието.

Работа с лазерната мерителна плочка

Лазерната мерителна плоча (28) подобрява видимостта на лазерния лъч при неблагоприятни работни условия и по-големи разстояния.

Отразяващата повърхност на лазерната мерителна плоча (28) подобрява видимостта на лазерната линия, а през прозрачната повърхност лазерната линия може да се види и от обратната страна на лазерната мерителна плоча.

Работа със статив (принадлежност)

Използването на статив осигурява стабилно, регулируемо по височина монтиране на измервателния уред. Поставете измервателния уред с 1/4" поставката за статив

(20) върху присъединителния винт на статива (32) или на обикновен триножник за фотоапарат. За монтирането към стандартен строителен триножник използвайте 5/8" поставката за статив (19). Затегнете измервателния уред с винта на статива.

Преди да включите измервателния уред, насочете статива грубо.

Монтиране с универсалната стойка (принадлежност) (вижте фиг. С)

С помощта на универсалната стойка (25) можете да зах- ващате измервателния уред напр. към вертикални повър- хности, тръби или намагнетизиращи се материали. Уни- версалната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава настройването по височина на из- мервателния уред.

▶ Пазете пръстите си от задната страна на магнитната принадлежност при закрепване на последната към повърхности. Чрез силната притетгляща сила на магнитите пръстите Ви могат да се захванат.

Изравнете универсалната стойка (25) грубо, преди да включите измервателния уред.

За по-добро наблюдаване на лазерния лъч при неблагоприятни светлинни условия (светла среда, непосредствени слънчеви лъчи) и на големи разстояния се препоръчва използване на лазерния приемник (29). При работи с лазерен приемник включвайте режим на приемник (вж. „Режим с приемник“, Страница 225).

Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)

Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират околната светлина. Така лазерният лъч става по-лесно различим.

▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.

Работн ипримери (вижте фигур. В-Г)

Примери за приложението на измервателния уред можете да видите на страницата с фигурите.

Поддържане и сервис

Поддържане и почистване

Подържайте измервателния уред винаги чист.

Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности.

Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители.

Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки.

Складирайте и транспортирайте измервателния уред само в защитния джоб (31) респ. куфара (34).

Изпращайте при ремонт измервателния уред в защитния джоб (31) респ. в куфара (34).

Клиентска служба и консултация относно употребата

Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и информация за резервните части ще откриете и на:

www.bosch-pt.com

Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.

Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.

България

Robert Bosch SRL

Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)

Други сервисни адреси ще откриете на:

Препоръчителните литиево-йонни акумулаторни батерии трябва да изпълняват изисквания за транспортиране на опасни товари. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни.

При транспортиране от трети страни (напр. при въздущен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специални изисквания към опаковането и обозначаването им. За целта при подготовката на пакетирането се консултирайте с експерт в съответната област.

Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с ле- пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля, спазвайте също и допълнителни национални предписа- ния.

Бракуване

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Бракуване - 1

С оглед опазване на околната среда измервателния уред, обикновените или акумулаторни батерии, допълнителните принадлежности и опаковките трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях

суровини.

BOSCH GLL 3-80 CG Professional - Бракуване - 2

Не изхвърляйте измервателните уреди и акумулаторните батерии/батериите при битовите отпадъци!

Само за страни от ЕС:

Съгласно европейска директива 2012/19/EC за старите електрически и електронни уреди и нейното транспортиране в националното право измервателните уреди, които не могат да се ползват повече, а съгласно европейска директива 2006/66/EO повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии, трябва да се събират и предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

При неправилно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околната среда и човешкото здраве.

Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 229).

Македонски

Включете ro Bluetooth®

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : GLL 3-80 CG Professional

Категория : Лазерен нивелир