GLL 3-80 CG Professional - Nivelă laser BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GLL 3-80 CG Professional BOSCH în format PDF.
| Marcă | Bosch |
| Model | GLL 3-80 CG Professional |
| Tip produs | Nivel laser cu 3 planuri |
| Număr de fascicule | 3 (1 orizontal, 2 verticale) |
| Precizie de nivelare | ±0,3 mm/m |
| Rază fără receptor | Până la 30 m |
| Rază cu receptor | Până la 50 m |
| Autonivelant | Da, domeniu de nivelare ±4° |
| Mod înclinat | Da |
| Alimentare | Baterie Li-Ion 12V (compatibilă Bosch Professional) |
| Autonomie | Aproximativ 24 h (toate fasciculele aprinse) |
| Greutate (cu baterie) | 0,9 kg |
| Dimensiuni (L x l x H) | 160 x 100 x 140 mm |
| Fixare | Filet 1/4" și 5/8" |
| Receptor laser | Compatibil LR 7 sau LR 1 |
| Clasă laser | 2 (635 nm, <1 mW) |
| Protecție | IP54 (rezistent la praf și stropi de apă) |
| Temperatură de funcționare | -10 °C până la +50 °C |
| Curățare | Cârpă moale și uscată, evitați solvenții |
| Accesorii incluse | Baterie, încărcător, geantă de transport, suport de perete |
| Garanție | 3 ani (înregistrare necesară) |
| Piese de schimb | Baterie, încărcător, receptor, trepied disponibile |
| Reparabilitate | Service post-vânzare Bosch autorizat |
Întrebări frecvente - GLL 3-80 CG Professional BOSCH
Întrebările utilizatorilor despre GLL 3-80 CG Professional BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Nivelă laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GLL 3-80 CG Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GLL 3-80 CG Professional mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE GLL 3-80 CG Professional BOSCH
Instrucțiuni de siguranță

Citiți și respectați toate instrucțiunile pentru a putea nepericulos și sigur cu aparatul de măsură. Dacă aparatul de măsură nu este folosit conform prezentelor instrucțiuni, dispozitivele de protecție integrate în acesta pot fi afectate. Nu deteriorați niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură, făcându-le nelizibile. PĂSTRAȚI ÎN CONDIȚII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCTIUNI ȘI TRANSMITETI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MĂSURĂ.
- Atenție – dacă se folosesc ale echipamente de operare sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee decât cele specificate în prezentele instrucțiuni, aceasta poate duce la o expunere la radiații periculoasă.
Aparatul de măsură este livrat împreună cu o plăcuță de avertizare laser (prezentată în schița aparatului de măsură de la pagina grafică marcată).
În cazul în care textul plăcuței de avertizare laser nu este în limba țării tale, înainte de prima punere în funcțiune lipește deasupra textului în limba engleză al plăcuței de avertizare laser eticheta adezivă în limba țării tale din pachetul de livrare.

Nu îndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor și nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma ochii.
În cazul în care raza laser este direcționată în ochii dumneavoastră, trebuie să închideți în mod voluntar ochii și să deplasați imediat capul în afara razei.
▶ Nu aduceți modificări echipamentului laser.
Nu folosi ochelarii pentru laser (accessoriu) drept ochelari de protecție. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaștere a razei laser; aceștia nu te protejează, totuși, împotriva razelor laser.
Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu oferă o protectie UV completă și reduc perceția culorilor.
Nu permiteți repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat
și numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranța de exploatare a aparatului de măsură.
Nu lăsați copiii să folosească nesupravegheați aparatul de măsură cu laser. Ei ar putea provoca involuntar orbirea altor persoane sau a lor înșile.
Nu lucrați cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii.
▶ Nu deschideți accumulatorul. Există pericol de scurtcircuit.
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a accumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisiți bine încăperea și solicitați asistență medicală dacă starea dumneavoastră de sănătate se înrăutățește. Vaporii pot irita căile respiratorii.
În cazul utilizării necorespunzătoare sau al unui acumulator deteriorat, din acumulator se poate scurge lichid inflamabil. Evitați contactul cu acesta. În cazul contactului accidental, clătiți bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultați de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate cauza iritații ale pielii sau arsuri.
În urma contactului cu obiecte ascuțite ca de exemplu cuie sau şurubelnițe sau prin acțiunea unor forțe exterioare asupra sa, accumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia accumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească.
Feriți acumulatorii nefolosiți de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.
Utilizați acumulatorul numai pentru produsele oferite de același producător. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
Încărcați acumulatorii numai cu încărcătoare recomandate de către producător. Un încărcător recomandat pentru acumulatori de un anumit tip poate lua foc atunci când este folosit pentru încărcarea altor acumulatori decât cei prevăzuți pentru acesta.

Feriți acumulatorul de căldură, de asemenea, de exemplu, de radiații solare continue, foc, murdărie, apă și umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie și scurtcircuit.





AVERTISMENT
Nu lăsa bateria rotundă la îndemâna copiilor. Bateriile rotunde sunt periculoase.
Bateriile rotunde nu trebuie să fie niciodată înghițite sau introduse în alte orificii ale corpului. Dacă există suspiciunea că bateria rotundă a fost înghițită sau a fost introdusă într-un alt orificiu al corpului, consultă imediat un medic. Înghițirea unei baterii rotunde poate duce în interval de 2 ore la arsuri interne grave și la deces.
Înlocuirea bateriei rotunde trebuie efectuată în mod corespunzător. Există pericolul de explozie.
Utilizează numai bateriile rotunde specificate în aceste instrucțiuni de utilizare. Nu utiliza alte baterii rotunde sau o altă sursă de alimentare cu energie.
Nu încercați să reîncărcați bateriile rotunde și nu scurtcircuitați bateria rotundă. Bateria rotundă poate prezenta scurgeri, poate exploda, se poate aprinde și răni persoane.
Scoateți și eliminați în mod corespunzător bateriile rotunde descărcate. Bateriile rotunde descărcate pot prezenta scurgeri și pot cauza defectarea produsului sau pot răni persoane.
▶ Nu supraîncălziți bateria rotundă și nu o aruncați în foc. Bateria rotundă poate prezenta scurgeri, poate exploda, se poate aprinde și răni persoane.
Nu deteriorați bateria rotundă și nu o dezasamblăți. Bateria rotundă poate prezenta scurgeri, poate exploda, se poate aprinde și răni persoane.
Nu aduceți o baterie rotundă defectă în contact cu apa. În combinație cu apa, litiul scurs din aceasta poate produce hidrogen și provoca prin aceasta o explozie sau rănirea persoanelor.
Nu mai folosiți aparatul de măsură în cazul în care suportul pentru bateriile rotunde (22) nu se mai închide. Scoateți bateria rotundă din acesta și solicitați repararea acestuia.
Atât înaintea oricăror intervenții asupra aparatului de măsură (de exemplu, montaj, întreținere etc.), cât și în timpul transportului și depozitării, extrageți acumulatorul, respectiv bateriile din interiorul acestuia. În cazul acționării involuntare a comutatorului de pornire/oprire există pericolul de rănire.
În timpul funcționării aparatului de măsură, în anumite condiții, sunt emise semnale sonore puternice. De aceea, țineți aparatul de măsură la distanță de urechile dumneavoastră și ale celorlalte persoane. Sunetul puternic poate afecta auzul.

Nu aduce aparatul de măsură și accesoriiile magnetice în apropierea implanturilor și altor aparate medicale cum ar fi, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulină. Magneții aparatului de măsură și ai accesoriiilor generează un câmp care poate perturba funcționarea implanturilor și aparatelor medicale.
▶ Tineți aparatul de măsură și accesoriiile magnetice la distanță față de suporturile magnetice de date și aparatele sensibile la câmpurile magnetice. Prin
efectul magnetilor aparatului de măsură și ai accesorilor se poate ajunge la pierderi ireversible de date.
Aparatul de măsură este prevăzut cu o interfață radio. Trebuie luate în calcul limitările locale în funcționare, de exemplu, în avioane sau spitale.
Marca verbală Bluetooth®, precum și siglele sunt mărci înregistrate și proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licență.
Atenție! În cazul utilizării aparatului de măsură cu Bluetooth® se pot produce deranjamente ale altor echipamente și instalații, avioane și aparate medicale (de exemplu, stimulatoare cardiace, aparate auditive). De asemenea, nu poate fi complet exclusă afectarea oamenilor și animalelor din imediata vecinătate. Nu utilizați aparatul de măsură cu Bluetooth® în apropierea aparatelor medicale, stațiilor de benzină, instalațiilor chimice, sectoarelor cu pericol de explozie și în zonele de detonare. Nu utilizați aparatul de măsură cu Bluetooth® în avioane. Evitați folosirea mai îndelungată în imediata apropiere a corpului.
Descrierea produsului și a performanțelor sale
Tineți cont de ilustrațiile din secțiunea anterioară a instrucțiunilor de utilizare.
Utilizarea conform destinatiei
Aparatul de măsură este destinat proiectării și verificării de linii orizontale și verticale.
Aparatul de măsură este adecvat pentru utilizarea în mediul interior și exterior.
Acest produs este un dispozitiv laser de consum conform EN 50689.
Componentele illustrate
Numerotarea componentelor illustrate se referă la schița aparatului de măsură de la pagina grafică.
(1) Orificiu de ieşire a liniei laser
(2) Stare de încărcare a accumulatorului/bateriilor
(3) Indicator CAL guard
(4) Indicator blocare pendul
(5) Tastă mod Receptor
(6) Indicator mod Receptor
(7) Tastă pentru modul de funcționare Laser
(8) Indicator de conexiune pentru Bluetooth®
(9) Tastă Bluetooth®
(10) Compartiment pentru acumulator
(11) Carcasă adaptor pentru bateri ^a)
(12) Baterii ^a)
212 | Română
(13) Tastă de deblocare a adaptorului pentru acumulator/baterie ^a)
(14) Capac de închidere adaptor pentru baterii ^a)
(15) Acumulator ^a)
(16) Comutator de pornire/oprire
(17) Plăcuță de avertizare laser
(18) Număr de serie
(19) Orificiu de 5/8" de prindere pe stativ
(20) Orificiu de 1/4" de prindere pe stativ
(21) Baterie rotundă
(22) Suport baterii rotunde
(23) Compartiment baterii rotunde
(24) Magnet ^a)
(25) Suport universal ^a
(26) Platforma rotativă ^a)
(27) Telecomandă ^a)
(28) Panou de vizare laser ^a)
(29) Receptor laser ^a)
(30) Ochelari pentru laser ^a)
(31) Husă de protectie ^a)
(32) Stativ ^a)
(33) Tijă telescopică ^a)
(34) Valiză ^a)
(35) Insertie ^a)
a) Accesoriiile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul de livrare standard. Toate accesoriiile sunt disponibile în gama noastră de accesorii.
Date tehnice
| Nivelă laser cu linii GLL 3-80 C GLL 3-80 CG | ||
| Număr de identificare | 3 601 K63 R.. | 3 601 K63 T.. |
| Zonă de lucruA) | ||
| - Standard 30 m 30 m | ||
| - În modul Receptor 25 m 25 m | ||
| - Cu receptor laser 5-120 m 5-120 m | ||
| Precizie de nivelareB)C)D) | ±0,2 mm/m | ±0,2 mm/m |
| Domeniu de autonivelare ±4° ±4° | ||
| Timp de nivelare < 4 s < 4 s | ||
| Înălțime maximă de lucru deasupra înălțimii de referință | 2000 m | 2000 m |
| Umiditate atmosferică relativă maximă 90% | 90% | |
| Gradul de murdărie conform IEC 61010-1 | 2E) | 2E) |
| Clasa laser | 2 | 2 |
| Tip laser | < 10 mW, 630-650 nm | < 10 mW, 500-540 nm |
| C6 | 10 | 10 |
| Linie laser divergentă | 50 × 10 mrad (unghi de 360 de grade) | 50 × 10 mrad (unghi de 360 de grade) |
| Durată minimă impuls | 1/10000 s | 1/10000 s |
| Frecvența impulsurilor | ||
| - Funcționare fără modul Receptor | 23 kHz | 23 kHz |
| - Funcționare în modul Receptor | 10 kHz | 10 kHz |
| Receptoare laser compatibile | LR 6, LR 7 | LR 7 |
| Orificiu de prindere pe stativ | 1/4", 5/8" | 1/4", 5/8" |
| Alimentarea cu energie electrică a aparatului de măsură | ||
| - Acumulator (litiu-ion) | 12 V | 12 V |
| - Baterii (alcaline cu mangan) | 4 × 1,5 V LR6 (AA) (cu adaptor pentru baterii) | 4 × 1,5 V LR6 (AA) (cu adaptor pentru baterii) |
| - Baterie-tampon (baterie rotundă) | CR2032 (baterie cu litiu de 3 V) | CR2032 (baterie cu litiu de 3 V) |
| Durată de funcționare cu 3 planuri laserF) | ||
| - Cu accumulator | 8 h | 6 h |
1609 92A 8AR | (18.10.2022)
Bosch Power Tools
Nivelă laser cu linii GLL 3-80 C GLL 3-80 CG
| – Cu baterii 6 h 4 h | ||
| Aparat de măsură cu Bluetooth® | ||
| – Compatibilitate Bluetooth® 4.0 (Low Energy) | G) | Bluetooth® 4.0 (Low Energy)G) |
| – Rază maximă de acoperire a semnalului | 30 mH) | 30 mH) |
| – Gama frecvențelor de lucru 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz | ||
| – Putere maximă de emisie < 1 mW < 1 mW | ||
| Smartphone cu Bluetooth® | ||
| – Compatibilitate Bluetooth® 4.0 (Low Energy) | G) | Bluetooth® 4.0 (Low Energy)G) |
| – Sistem de operare Android 6 (și variantele superioare) iOS 11 (și variantele superioare) | Android 6 (și variantele superioare) iOS 11 (și variantele superioare) | |
| Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 | ||
| – Cu accumulator 0,90 kg 0,90 kg | ||
| – Cu baterii 0,86 kg 0,86 kg | ||
| Dimensiuni(lungime × lățime × înălțime) | 162 × 84 × 148 mm | 162 × 84 × 148 mm |
| Tip de protecție1) | IP54 (protecție împotriva prafului și a stropilor de apă) | IP54 (protecție împotriva prafului și a stropilor de apă) |
| Temperatură ambiantă recomandată în timpul încărcării | 0 °C ... +35 °C | 0 °C ... +35 °C |
| Temperatură ambiantă admisă în timpul funcționării | -10 °C ... +40 °C | -10 °C ... +40 °C |
| Temperatură ambiantă admisă pe perioada depozitării | -20 °C ... +70 °C | -20 °C ... +70 °C |
| Acumulatori recomandați | GBA 12V... (cu excepția GBA 12V ≥ 4,0 Ah) | GBA 12V... (cu excepția GBA 12V ≥ 4,0 Ah) |
| Încărcătoare recomandate | GAL 12... GAX 18... | GAL 12... GAX 18... |
A) Zona de lucru poate fi limitată din cauza condițiilor de mediu nefavorabile (de exemplu, expunerea directă la radiații solare).
B) la 20-25°C
C) Valabil la cele patru puncte de încrucisare orizontale.
D) Valorile specificate presupun condiții de mediu normale până la favorabile (de exemplu, fără vibrații, fără ceață, fără fum, fără expunerea directă la radiații solare). După variații puternice de temperatură pot apărea abateri de la precizie.
E) Acesta se soldează numai cu producerea de reziduuri neconductive, deși, ocazional, se poate produce o conductivitate temporară din cauza formări de condens.
F) durate de functionare mai scurte cu Bluetooth® activat și/sau împreună cu RM 3
G) La aparatele cu Bluetooth® Low Energy, în funcție de model și sistemul de operare, este posibil să nu se poată realiza asocierea. Aparatele cu Bluetooth® trebuie să accepte profilul SPP.
H) Raza de acoperire poate varia puternic, în funcție de condițiile exterioare, inclusiv în funcție de receptorul utilizat. În spații închise și din cauza barierelor metalice (de exemplu, pereți, rafturi, valize etc.), raza de acoperire Bluetooth® poate fi considerabil mai mică.
I) Acumulatorul litiu-ion și adaptorul pentru baterii AA1 sunt excluse de la IP 54.
Pentru identificarea clară a aparatului dumneavoastră de măsură este necesar numărul de serie (18) de pe plăcuța cu date tehnice.
Montarea
Alimentarea cu energie electrică a aparatului de măsură
Aparatul de măsură poate funcționa cu baterii uzuale din comerț sau cu un accumulator litiu-ion Bosch.
Functionarea cu accumulator
▶ Folosiți numai încărcătoarele specificate în datele tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la accumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în aparatul dumneavoastră de măsură.
Observatie: Acumulatorii litiu-ion sunt livrați în stare partial încărcată, conform reglementărilor internaționale privind transportul. Pentru a asigura funcționarea la capacitate
214 | Română
maximă a accumulatorului, încarcă complet accumulatorul înainte de prima utilizare.
Pentru introducerea acumulatorului încărcat (15), împingeți-l în compartimentul său (10) până când se fixează sonor în pozitie.
Pentru extragerea acumulatorului (15), apăsați tastele de deblocare (13) și scoateți acumulatorul din compartimentul său (10). Nu forțați.
Functionarea cu baterii
Pentru funcționarea aparatului de măsură se recomandă utilizarea de baterii alcaline.
Introduceți bateriile în adaptorul pentru baterii.
Adaptorul pentru baterii este destinat exclusiv utilizării la aparatele de măsură Bosch prevăzute în acest scop și nu poate fi folosit la sculele electrice.
Pentru introducerea bateriilor, împingeți carcasa (11) adaptorului pentru baterii în compartimentul pentru acumulator (10). Introduceți bateriile în carcasa conform imaginii de pe capacul de închidere (14). Împingeți capacul de închidere deasupra carcasei, până când se fixează sonor.

Pentru extragerea bateriilor (12), apăsați tastele de deblocare (13) a capacului de închidere (14) și scoateți capacul de închidere. Aveți grijă ca bateriile să nu cadă afară. Țineți în acest scop aparatul de măsură cu compartimentul pentru acumulator (10) îndreptat în sus. Extrageți bateriile. Pentru a scoate carcasa (11) de la compartimentul
pentru acumulator, prindeți-o și scoateți-o afară din aparatul de măsură, apăsând ușor peretele lateral al acestuia.
Înlocuți întotdeauna toate bateriile în același timp. Folosiți numai baterii de aceeași marcă și capacitate.
Scoate bateriile din aparatul de măsură atunci când urmează să nu-l folosești pentru o perioadă mai lungă de timp. În cazul depozitării mai îndelungate a aparatului de măsură, bateriile se pot coroda și autodescărca.
Indicatorul stării de încărcare
Indicatorul stării de încărcare (2) prezintă nivelul de încărcare a accumulatorului, respectiv a bateriilor:
| LED Nivel de încărcare | |
| Aprindere continuă cu iluminare de culoare verde | 100–75% |
| Aprindere continuă cu iluminare de culoare galben | 75–35% |
| Aprindere fixă în roșu 35–10% | |
| Nicio lumină – Acumulator defect– Baterii descărcate | |
Când acumulatorul, respectiv bateriile sunt descărcate, luminozitatea liniilor laser se reduce lent.
Înlocuiți imediat accumulatorul dacă este defect sau bateriile dacă sunt descărcate.
Înlocuirea bateriei rotunde (consultă imaginea A)
Aparatul de măsură este dotat cu o baterie rotundă (21), astfel încât data și ora pentru funcționarea CAL guard să
poată fi memorate chiar și atunci când nu sunt introduse un acumulator sau o baterie.
Pentru a înlocui bateria rotundă, scoate accumulatorul, respectiv scoate complet adaptorul pentru baterii.
Trage suportul pentru baterii rotunde (22) din compartimentul bateriilor rotunde (23). Scoate bateria rotundă descărcată (21) și introdu o baterie rotundă nouă. Respectă polaritatea conform schiței de pe suportul pentru baterii rotunde (polul plus al bateriei rotunde trebuie să fie îndreptat în sus).
Împinge suportul pentru baterii rotunde (22) cu bateria rotundă introdusă în compartimentul (23). Ai grijă ca suportul pentru baterii rotunde să fie introdus corect și complet, deoarece în caz contrar nu poate fi asigurată protecția împotriva prafului și a stropilor de apă.
Înainte de prima punere în funcțiune, scoate folia de protectie a bateriei rotunde (21). Pentru aceasta, procedează la fel ca la înlocuirea bateriei rotunde.
Functionarea
Punerea în funcțiune
▶ Feriți aparatul de măsură împotriva umezelii și expunerii directe la radiațiile solare.
Nu expune aparatul de măsură la temperaturi extreme sau variații de temperatură. De exemplu, nu-l lăsa pentru perioade lungi de timp în autovehicul. În cazul unor variații mai mari de temperatură, lasă aparatul de măsură mai întâi să se stabilizeze și, înainte de reutilizarea acestuia, efectuează întotdeauna verificarea preciziei acestuia (vezi „Verificarea preciziei aparatului de măsură“, Pagina 216).
În cazul temperaturilor extreme sau al variațiilor foarte mari de temperatură, poate fi afectată precizia aparatului de măsură.
Evitați şocurile puternice sau câderile aparatului de măsură. După exercitarea unor influențe exterioare puternice asupra aparatului de măsură, înainte de reutilizarea acestuia, trebuie să efectuați întotdeauna verificarea preciziei acestuia (vezi „Verificarea preciziei aparatului de măsură“, Pagina 216).
▶ Deconectați aparatul de măsură atunci când îl transportați. În momentul deconectării, pendulul se blochează deoarece, în caz contrar, acesta s-ar putea deteriora în cazul unor mișcări ample.
Pornirea/Oprirea
Pentru conectarea aparatului de măsură, împinge comutatorul de pornire/oprire (16) în poziția „on” (pentru lucrul cu dispozitivul de blocare a pendulului) sau în poziția
„On” (pentru lucrul cu sistemul de nivelare automată). Aparatul de măsură emite, imediat după conectare, linii laser prin orificiile de ieșire (1).
Nu îndreptați fasciculul laser asupra persoanelor sau animalelor și nu priviți direct spre acesta, nici chiar de la o distanță mai mare.
Pentru deconectarea aparatului de măsură, împinge comutatorul de pornire/oprire (16) în poziția Off. La deconectare, pendulul va fi blocat.
Nu lăsați nesupravegheat aparatul de măsură conectat și deconectați-l după utilizare. Celelalte persoane ar putea fi orbite de fasciculul laser.
În cazul depășirii temperaturii de funcționare maxime admise de 40 °C, se realizează deconectarea de siguranță a diodei laser. După răcire, aparatul de măsură este din nou gata de funcționare și poate fi reconectat.
Dacă temperatura aparatului de măsură se apropie de temperatura de lucru maximă admisă, luminozitatea liniilor laser scade lent.
Aparatul de măsură este protejat împotriva descărcării electrostatice extreme (ESD). Dacă aparatul de măsură este încărcat electrostatic (de exemplu, prin atingerea într-un mediu cu umiditate scăzută a aerului), acesta se deconectează automat. În acest caz, deconectează și reconectează comutatorul de pornire/oprire (16).
Dezactivarea funcției de deconectare automată
Dacă timp de aproximativ 120 de minute nu este apăsată nicio tastă a aparatului de măsură, acesta se deconectează automat pentru a proteja accumulatorii, respectiv bateriile. Pentru a reconecta aparatul de măsură după deconectarea automată, puteți împinge comutatorul de pornire/oprire (16) mai întâi în poziția „Off”, iar apoi reconectați aparatul de măsură sau puteți apăsa o dată tasta Mod de funcționare laser (7) sau tasta Mod Receptor (5).
Pentru a dezactiva deconectarea automată, țineți apăsată tasta Mod de funcționare laser (7) (cu aparatul de măsură conectat) timp de cel puțin 3 secunde. După dezactivarea funcției de deconectare automată, liniile laser se aprind intermitent scurt în semn de confirmare.
Pentru a activa funcția de deconectare automată, deconectați și conectați din nou aparatul de măsură.
Dezactivarea semnalului sonor
După conectarea aparatului de măsură, semnalul sonor rămâne activ permanent.
Pentru dezactivarea, respectiv activarea semnalului sonor, apăsați simultan tasta Mod de funcționare laser (7) și tasta Mod Receptor (5) și țineți-le apăsate timp de minimum 3 secunde.
Atât la activare, cât și la dezactivare sunt emise trei semnale sonore scurte în semn de confirmare.
Modurile de functionare
Aparatul de măsură dispune de mai multe moduri de functionare, între care se poate comuta în orice moment:
- generarea unui plan laser orizontal,
- generarea unui plan laser vertical,
- generarea a două planuri laser verticale,
- generarea unui plan laser orizontal, precum și a două planuri laser verticale.
După conectare, aparatul de măsură generează un plan laser orizontal. Pentru a comuta modul de funcționare, apăsați tasta Mod de funcționare laser (7).
Toate modurile de funcționare pot fi selectate atât cu nivelarea automată, cât și cu blocarea pendulului.
Modul Receptor
Pentru lucrul cu receptorul laser (29), modul Receptor trebuie conectat, indiferent de modul de functionare ales. În modul Receptor, liniile laser se aprind intermitent cu o frecvență foarte ridicată, putând fi astfel detectate de receptorul laser (29).
Pentru conectarea modului Receptor, apăsați tasta Mod Receptor (5). Indicatorul modului Receptor (6) se aprinde în verde.
Când modul Receptor este conectat, pentru ochiul uman, vizibilitatea liniilor laser este diminuată. De aceea, pentru lucrul fără receptor laser, deconectați modul Receptor, apăsând din nou tasta Mod Receptor (5). Indicatorul modului Receptor (6) se stinge.
Nivelarea automată
Lucrul cu funcția de nivelare automată
Aşază aparatul de măsură pe o suprafață orizontală, fermă și fixează-l pe suportul universal (25) sau pe stativ (32).
Pentru lucrul cu nivelare automată, împingeți comutatorul de pornire/oprire (16) în poziția „ în”.
Nivelarea automată compensează automat denivelările în cadrul domeniului de autonivelare de ±4°. Nivelarea este finalizată imediat ce liniile laser nu se mai mișcă.
Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de exemplu, pentru că suprafața de sprijin a aparatului de măsură se abate cu mai mult de 4° de la poziția orizontală, liniile laser vor începe să se aprindă intermitent și în cadență rapidă. Dacă semnalul sonor este activat, este emis un semnal în cadență rapidă.
Aşezati în poziție orizontală aparatul de măsură și așteptați ca acesta să se niveleze automat. Atât timp cât aparatul de măsură se încadrează în domeniu de autonivelare de ±4°, fasciculul laser se aprinde permanent, iar semnalul sonor este dezactivat.
În caz de trepidății sau schimbări de poziție în timpul funcționării, aparatul de măsură se nivelează din nou în mod automat. După o renivelare, pentru a evita erorile cauzate de comutarea aparatului de măsură, verificați poziția liniilor laser orizontale, respectiv verticale, în raport cu punctele de referință.
Lucrul cu dispozitivul de blocare a pendulului
Pentru lucrul cu dispozitivul de blocare a pendulului, împinge comutatorul de pornire/oprire (16) în poziția „on”.
Indicatorul dispozitivului de blocare a pendulului (4) se aprinde cu iluminare de culoare roşie, iar liniile laser se aprind intermitent în cadență lentă.
În timpul lucrului cu dispozitivul de blocare a pendulului, nivelarea automată este dezactivată. Poți ține aparatul de măsură în mână sau îl poți așeza pe un suport înclinat. Liniile
216 | Română
laser nu vor mai fi nivelate și nu vor mai fi neapărat perpendicularare unele în raport cu celelalte.
Comanda de la distanță prin intermediul „Bosch Levelling Remote App”
Aparatul de măsură este prevăzut cu un modul Bluetooth®, care permite comanda de la distanță cu ajutorul tehnologiei wireless, prin intermediul unui smartphone cu interfață Bluetooth®.
Pentru utilizarea acestei funcții, este necesară aplicația „Bosch Levelling Remote App”. În funcție de dispozitivul mobil utilizat, o puteți descărca dintr-un App Store (Apple App Store, Google Play Store).
Pentru informații privind cerințele de sistem pentru o asociere Bluetooth®, accesăți site-ul web Bosch www.bosch-pt.com.
În cazul comenzii de la distanță prin Bluetooth®, din cauza condițiilor slabe de recepție, se pot produce întârzieri între dispozitivul mobil și aparatul de măsură.
Activarea functiei Bluetooth®
Pentru activarea Bluetooth® în vederea comandării de la distanță, apăsați tasta Bluetooth® (9). Asigurați-vă că interfața Bluetooth® a dispozitivului dumneavoastră mobil este activată.
După pornirea aplicației Bosch, se realizează asocierea dintre dispozitivul mobil și aparatul de măsură. Dacă sunt găsite mai multe aparate de măsură active, selectați aparatul de măsură corespunzător. Dacă este găsit un singur aparat de măsură activ, asocierea se realizează automat.
Conexiunea este realizată imediat ce se aprinde indicatorul Bluetooth® (8).
Conexiunea Bluetooth® se poate întrerupe din cauza unei distanțe prea mari sau a unor obstacole aflate între aparatul de măsură și dispozitivul mobil, cât și din cauza unor perturbații electromagnetice. În acest caz, indicatorul Bluetooth® (8) se aprinde intermitent.
Deconectarea funcției Bluetooth®
Pentru a dezactiva funcția Bluetooth® pentru comanda de la distanță, apăsați tasta Bluetooth® (9) sau deconectați aparatul de măsură.
Funcția de avertizare privind necesitatea de calibrare CAL guard
Senzorii funcției de avertizare privind necesitatea de calibrare CAL guard monitorizează starea aparatului de măsură chiar și atunci când acesta este deconectat. Dacă aparatul de măsură nu este alimentat cu energie electrică de la acumulator sau baterii, un dispozitiv intern de stocare a energiei asigură monitorizarea continuă prin intermediul senzorilor timp de 72 de ore.
Senzorii se activează de la prima punere în funcțiune a aparatului de măsură.
Declanșarea funcției de avertizare privind necesitatea de calibrare
Imediat ce se produce unul din următoarele evenimente, funcția de avertizare privind necesitatea de calibrare CAL guard se activează, iar indicatorul CAL guard (3) se aprinde în roșu:
- Interval de calibrare expirat (la 12 luni).
- Aparatul de măsură a fost depozitat în afara domeniului temperaturilor de depozitare.
- Aparatul de măsură a fost supus unor trepidații masive (de exemplu, impact cu solul în urma căderii).
În „Bosch Levelling Remote App” puteți vizualiza care dintre cele trei evenimente de calibrare s-a activat. În absența aplicației, aceasta cauză nu poate fi identificată, iar aprinderea indicatorului CAL guard (3) transmite numai necesitatea verificării preciziei de nivelare.
După declanșarea avertizării, indicatorul CAL guard (3) rămâne aprins până când este verificată precizia de nivelare, iar apoi indicatorul este dezactivat.
Procedura în cazul declanşării funcției de avertizare privind necesitatea de calibrare
Verificați precizia de nivelare a aparatului de măsură (vezi „Verificarea preciziei aparatului de măsură“, Pagina 216).
Dacă abaterea maximă nu este depășită la nicio verificare, dezactivează indicatorul CAL guard (3). Pentru aceasta, apasă simultan tasta mod Receptor (5) și tasta Bluetooth® (9) și menține-le apăsate timp de cel puțin 3 secunde. Indicatorul CAL guard (3) se stinge.
Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depășește abaterea maximă admisă, predați-l în vederea reparării la un service autorizat Bosch.
Verificarea preciziei aparatului de măsură
Influentele asupra preciziei
Cea mai mare influență o exercită temperatura ambiantă. În special diferențele de temperatură plecând de la sol în sus pot devia fasciculul laser.
Pentru a minimiza influențele termice cauzate de căldura care se ridică de pe podea, este recomandat ca aparatul de măsură să fie utilizat pe un stativ. În afară de aceasta, așază, pe cât posibil, aparatul de măsură în centrul suprafeței de lucru.
În afară de influențele exterioare, și influențele specifice aparatului (de exemplu, căderi sau șocuri puternice) pot duce la abateri. De aceea, înainte de a începe lucrul, verificați precizia de nivelare.
Verificați întotdeauna mai întài precizia de nivelare a liniei laser orizontale, iar apoi precizia de nivelare a liniilor laser verticale.
Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depășește abaterea maximă admisă, predați-l în vederea reparării la un service autorizat Bosch.
Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal a axei transversale
Pentru verificare, este necesar un tronson de măsurare liber de 5 m pe o fundație între doi pereți A și B.
- Montați aparatul de măsură aproape de peretele A, pe un stativ sau așezați-I pe o suprafață tare, plană. Puneți în funcțiune aparatul de măsură activând funcția de nivelare automată. Selectați modul de funcționare în care doriți să fie generat un plan laser orizontal, precum și un plan laser vertical în fața aparatului de măsură.

- Îndreptați laserul asupra peretelui apropiat A și lăsați aparatul de măsură să se niveleze. Marcați mijlocul punctului în care se intersectează liniile laser pe perete (punctul I).

- Rotiți la 180° aparatul de măsură, lăsați-l să se niveleze și marcați punctul de intersectare a liniilor laser de pe peretele opus B (punctul II).
- Aşezati aparatul de măsură - fără a-l roti - lângă peretele B, conectați-l și lăsati-l să se niveleze.

- Reglați pe înălțime aparatul de măsură (cu ajutorul stativului sau, dacă este necesar, prin sprijinire) astfel încât punctul de intersectare a liniilor laser să se
suprapună din nou cu punctul II marcat anterior pe peretele B.

- Rotiți aparatul de măsură la 180°, fără a modifica înălțimea acestuia. Îndreptați-I pe peretele A astfel încât linia laser verticală să se suprapună peste punctul I deja marcat. Lăsați aparat de măsură să se niveleze și marcați punctul de intersectare a liniilor laser pe peretele A (punctul III).
- Diferența d dintre punctele I și III marcate pe peretele A reprezintă abaterea efectivă pe înălțime a aparatului de măsură.
La un tronson de măsurare de 2 × 5 m = 10 m, abaterea maximă admisă este:
10 m × ±0,2 mm/m = ±2 mm. În consecință, diferența d dintre punctele I și II poate fi de maximum 2 mm.
Verificarea preciziei de nivelare a liniilor verticale
Pentru verificare, aveți nevoie de un gol de ușă, în care (pe fundație), pe ambele laturi ale ușii, să existe câte un loc de cel puțin 2,5 m.
- Asezați aparatul de măsură la o distanță de 2,5 m față de golul de ușă, pe o suprafață tare, plană (nu pe un stativ). Puneti în funcțiune aparatul de măsură activând funcția de nivelare automată. Selectați modul de funcționare în care doriți să fie generată o linie laser verticală în fața aparatului de măsură.

- Marcați mijlocul liniei laser verticale pe partea inferioară a golului de ușă (punctul I), la o distanță de 5 m față de celelalte laturi ale golului de ușă, (punctul II), precum și pe marginea superioară a golului de ușă (punctul III).
218 | Română

- Rotiți aparatul de măsură la 180° și reglați-I pe partea cealaltă a golului de ușă direct sub punctul II. Lăsați aparatul de măsură să se niveleze și îndreptați linia laser verticală astfel încât mijlocul acesteia să traverseze exact punctele I și II.
- Marcați ca punct IV mijlocul liniei laser de pe muchia superioară a golului de ușă.
- Diferența d dintre punctele III și IV marcate reprezintă abaterea efectivă a aparatului de măsură pe verticală.
- Măsurati înălțimea golului de ușă.
Repetați procesul de măsurare pentru cel de-al doilea plan laser vertical. Pentru aceasta, selectați un mod de funcționare în care să fie generat un plan laser vertical în partea laterală adiacentă a aparatului de măsură și rotiți aparatul de măsură la 90°, la începutul procesului de măsurare.
Abaterea maximă admisă se calculează după cum urmează: dublul înălțimii golului de ușă × 0,2 mm/m
De exemplu: La o înălțime de 2 m a golului de ușă, abaterea maximă trebuie să fie de
2 × 2 m × ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. În consecință, între punctele III și IV trebuie să existe o diferență de cel mult 0,8 mm.
Instrucțiuni de lucru
Utilizați întotdeauna numai mijlocul liniei laser pentru a efectua marcaje. Lățimea liniei laser se modifică odată cu distanța.
Lucrul cu panoul de vizare laser
Panoul de vizare laser (28) optimizează vizibilitatea fasciculului laser în caz de condiții nefavorabile și de distanțe mari.
Suprafața reflectorizantă a panoului de vizare laser (28) optimizează vizibilitatea liniei laser, iar suprafața transparentă permite vizualizarea liniei laser chiar și din partea posterioară a panoului de vizare laser.
Lucrul cu stativul (accesoriu)
Stativul este un suport de măsurare stabil, cu înălțime reglabilă. Puneti aparatul de măsură cu orificiul de 1/4" de prindere pe stativ (20) pe filetul stativului (32) sau pe filetul unui stativ foto uzual din comerț. Pentru fixarea pe un stativ pentru construcții uzual, utilizati orificiul de 5/8" de prindere pe stativ (19). Fixați prin înșurubare aparatul de măsură cu șurubul de fixare al stativului.
Înainte de a conecta aparatul de măsură, aliniați brut stativul.
Fixarea cu suportul universal (accesoriu) (consultați imaginea C)
Cu ajutorul suportului universal (25) puteți fixa aparatul de măsură, de exemplu, pe suprafețe verticale sau pe materiale magnetizabile. Suportul universal este adecvat și ca stativ de podea și facilitează reglarea pe înălțime a aparatului de măsură.
▶ Atunci când fixezi accesoriiul pe suprafețe, ține degetele la distanță de partea posterioară a accesoriiului magnetic. Îți poti prinde degetele din cauza forței de tracțiune puternice a magneților.
Aliniați brut suportul universal (25) înainte de a porni aparatul de măsură.
Lucrul cu receptorul laser (accesoriu) (consultați imaginea C)
În condiții de luminozitate nefavorabilă (mediu iluminat puternic, expunerea directă la radiații solare) și la distanțe mai mari, pentru mai buna detectare a liniilor laser, utilizați receptorul laser (29). Atunci când lucrați cu receptorul laser, porniți modul Receptor (vezi „Modul Receptor“, Pagina 215).
Ochelari pentru laser (accesoriu)
Ochelarii pentru laser filtrează lumina ambiantă. Aceasta face ca lumina razei laser să pară mai puternică în ochii utilizatorului.
Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de protectie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaștere a razei laser; aceștia nu te protejează, totuși, împotriva razelor laser.
Nu folosi ochelarii pentru laser (accessoriu) drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu oferă o protectie UV completă și reduc percepția culorilor.
Exemple de lucru (consultați imaginile B-G)
Pentru exemple privind posibilitățile de utilizare a aparatului de măsură, consultați paginile grafice.
Întreținere și service
Întreținerea și curățarea
Păstrați întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundați aparatul de măsură în apă sau în alte lichide. Eliminați murdăria de pe acesta utilizând o lavetă umedă, moale. Nu folosiți detergenți sau solventi.
Curățați cu regularitate mai ales suprafețele din jurul orificiului de ieșire a laserului și aveți grijă să îndepărtați scamele.
Depozitează și transportă aparatul de măsură numai în geanta de protecție (31), respectiv în valiză (34).
Pentru reparații, expediază aparatul de măsură în geanta de protectie (31), respectiv în valiză (34).
Serviciu de asistență tehnică post-vânzări și consultanță clienti
Serviciul nostru de asistență tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce privește întreținerea și repararea produsului tău, cât și referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse și informații privind piesele de schimb, poți de asemenea să accesezi:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanță Bosch îți stă cu plăcere la dispoziție pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre și accesoriiile acestora.
În caz de reclamații și comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuța cu date tehnice a produsului.
România
Robert Bosch SRL
PT/MKV1-EA
Mai multe adrese ale unităților de service sunt disponibile la:
Accumulatorii litiu-ion recomandați respectă cerințele legislației privind transportul mărfurilor periculoase.
Accumulatorii pot fi transportați rutier fără restricții de către utilizator.
În cazul transportului de către terți (de exemplu: transport aerian sau prin firmă de expediții) trebuie respectate cerințe speciale privind ambalarea și marcarea. În această situație, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase.
Expediați accumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă. Acoperiți cu bandă de lipit contactele deschise și ambalați astfel accumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectați eventualele norme naționale suplimentare.
Eliminarea

Aparatele de măsură, accumulatorii/bateriile, accesoriiile și ambalajele trebuie să fie predate la un centru de reciclare.

Nu aruncați aparatele de măsură și bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru statele membre UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și transpunerea acesteia în legislația națională, aparatele de măsură scoase din uz și, conform Directivei Europene 2006/66/CE, accumulatorii/bateriile defecti/defecte sau uzați/uzate trebuie colectați/colectate separat și predați/predate la un centru de reciclare ecologică.
În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice și electronice pot avea un efect nociv asupra mediului și sănătății din cauza posibilei prezențe a substanțelor periculoase.
Accumulatori/baterii:
Li-Ion:
Vă rugăm să respectați indicațiile de la paragraful Transport (vezi „Transport“, Pagina 219).
Български
▶ Nevërsiet lăzera staru citu personu vai măjdzivnieku virzienă un neskatieties lăzera stară pat no liela attăluma.