GLL 280 P Professional - Laserová vodováha BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GLL 280 P Professional BOSCH vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Lineárny laserový nivelizér |
| Značka | Bosch |
| Model | GLL 280 P Professional |
| Rozmery (d x š x v) | 159 x 54 x 141 mm |
| Hmotnosť (podľa EPTA 01:2014) | 0,69 kg |
| Napájanie | 4 batérie LR6 (AA) 1,5 V |
| Výdrž | Približne 9 h (2 laserové čiary), 18 h (1 laserová čiara) |
| Dosah | Štandardne: 20 m; s impulznou funkciou: 15 m; s prijímačom: 5–80 m |
| Presnosť nivelácie | ±0,2 mm/m |
| Rozsah automatickej nivelácie | ±4° |
| Typický čas nivelácie | < 4 s |
| Trieda lasera | 2 |
| Typ lasera / vlnová dĺžka | 640 nm, < 1 mW |
| Stupeň krytia | IP 54 (odolný voči prachu a striekajúcej vode) |
| Prevádzková teplota | -10 °C až +45 °C |
| Skladovacia teplota | -20 °C až +70 °C |
| Statívový závit | 1/4" a 5/8" |
| Hlavné funkcie | Horizontálna, vertikálna a krížová čiara; automatická nivelácia; impulzný režim pre prijímač; automatické vypnutie (nastaviteľné); zvukový signál (vypínateľný) |
| Údržba a čistenie | Mäkká a vlhká handrička; nepoužívať rozpúšťadlá; pravidelne čistiť laserové výstupy |
| Bezpečnosť | Nedívať sa do lúča; držať ďalej od kardiostimulátorov (magnety); skladovať v ochrannom púzdre |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | K dispozícii u Bosch servisu; 10-miestne číslo výrobku (3 601 K63 2..); opravy len kvalifikovaným personálom |
| Všeobecné informácie | Návod na stiahnutie zadarmo na notice-facile.com; dodávaná s terčom, púzdrom, batériami; voliteľné príslušenstvo: prijímač, statív, univerzálny držiak, okuliare |
Často kladené otázky - GLL 280 P Professional BOSCH
Otázky používateľov k GLL 280 P Professional BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Laserová vodováha vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GLL 280 P Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GLL 280 P Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GLL 280 P Professional BOSCH
Kontrola vodorovné presnosti nivelace príčné osy
Kontrola presnosti nivelace svislé prímky
Aby bola zaistená bezpečná a spol'ahlivá práca s meracím prístrojom, je nevyhnutné prečítať si a dodržiavať všetky pokyny. Pokiaľ merací prístroj nebudete používať v súlade s týmito pokynmi, môžete nepriaz-
nivo ovplyvnit integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji. Nikdy nesmiete dopustit, aby boli výstražné štítky na meracom prístroji nečitatelné. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAL BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ DALEJ, PRILOŽTE ICH.
- Bud'te opatrný – ak používate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom (na grafickej strane je na obrázku meracieho prístroja označený číslom 12).

Ked' nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej krajiny, pred prvým použitím produktu ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.








Slovensky | 89

Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte priameho či do odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobít oslepenie osób, nehody alebo poškodenie zraku.
▶ Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za-
tvorit’ oči a okamžite hlavu otočit’ od lúča.
▶ Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
▶ Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnost meracieho prístroja zostane zachovaná.
Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použit deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby.
▶ Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Nedávajte merací prístroj ani laserovú ciel'ovú tabul'ku 15 do blízkosti kardiostimulátorov. Prostredníctvom magnetov meracieho prístroja a laserovej ciel'ovej tabul'ky sa vytvára magnetické pole, ktoré môže negativne ovplyvnovať fungovanie kardiostimulátorov.
Merací prístroj a magnetickú ciel'ovú tabuľku 15 majte v dostatočnej vzdialenosti od magnetických dátových nosičov a prístrojov citlivých na magnetické polia. Následkom účinku magnetov meracieho prístroja a laserovej ciel'ovej tabuľky môže prísť k nenávratnej strate uložených dát.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, ked'čitate ten-to Návod na používanie.
Používanie podl'a určenia
Tento merací prístroj je určený na zistovanie a kontrolu vodo-rovných a zvislých línií.
Informácie o hlučnosti
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vztahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na použivanie.
1 Výstupný otvor laserového lúča
2 Výstraha slabej batérie
3 Tlačidlo Pulzová funkcia
4 Indikácia Pulzová funkcia
5 Tlačidlo druhu prevádzky
6 Indikácia Práca bez nivelačnej automatiky
7 Vypínač
8 Statívové uchytenie 5/8"
9 Statívové uchytenie 1/4"
10 Viečko priehradky na batérie
11 Aretácia veka priehradky na batérie
12 Výstražný štítok laserového prístroja
13 Sériové číslo
14 Magnety
17 Laserový prijímač*
18 Ochranná taška*
19 Univerzálny držiak*
21 Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča*
22 Statív*
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatri do základnej výbavy produktu.
Technické údaje
| Líniový laser GLL 2-80 P | |
| Vecné číslo | 3 601 K63 2.. |
| Pracovný rozsah1) | |
| - š t a n d a r d n e | 20 m |
| - s pulzovou funkciou | 15 m |
| - s l a s e r o v ý m prijímačom | 5-80 m |
| Presnost nivelácie | ±0,2 mm/m |
| Rozsah samonivelácie typicky | ±4° |
| Doba nivelácie typicky | <4 s |
| Prevádzková teplota | -10°C ... +45°C |
| Skladovacia teplota | -20°C ... +70°C |
| Relatívna vlhkosť vzduchu max. | 90% |
| Laserová trieda | 2 |
| Typ lasera | 640 nm, <1 mW |
| C_6 | 1 |
| minimálna doba impulzu | 1/1600 s |
| Divergencia laserovej línie | 0,5 mrad (plný uhol) |
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie slnečného svetla) zmenšit.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho pristroja slúži sériové číslo 13 na typovom štítku.








90 | Slovensky
Liniový laser GLL 2-80 P
| Statívotenie | 1/4", 5/8" |
| Batérie | 4 x 1 , 5 VLR6 (AA) |
| Prevádzkováživotnosť | |
| – s 2 l a s e ro vý mi rovinami | 9 h |
| – s 1 laserovou rovinou | 18 h |
| Hmotnosť podľa | |
| EPTA-Procedure 01:2014 | 0,69 kg |
| Rozmery (dlžka x širka x výška) | 159 x 54 x 141 mm |
| Druh ochrany | IP 54 (ochrana proti prachu a proti striekajúcej vode) |
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznívých podmienok (napríklad priame žiarenie slnečného svetla) zmenšit.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 13 na typovom štitku.
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangánových batérií.
Ak chcete otvorit viečko priehradky na batérie 10, posuňte aretáciu 11 v smere šípky a viečko priehradky na batérie vyklopte. Vložte príslušné batérie. Dajte pritom pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane viečka priehradky na batérie.
Ked' batérie zoslabnú, ozve sa jednorazový zvukový signál v trvaní 5 sekúnd. Výstraha slabej batérie 2 trvalo bliká červeno. Merací prístroj sa bude dať používať už len kratšie ako 2 hod. V takom prípade, ak sú batérie slabé pri zapnutí meracieho prístroja, zaznie na dobu 5 sekúnd dlhý zvukový signál hned' po zapnutí meracieho prístroja.
Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
Ked' merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybitř.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
▶ Pri prevádzke tohto meracieho prístroja zaznievajú za určitých okolností intenzívne zvukové signály. Držte preto merací prístroj v dostatočnej vzdialenosti od svojho ucha aj od uší iných osôb. Hlasný zvuk by mohol spôsobit poškodenie sluchových orgánov.
▶ Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negativne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Poškodenie meracieho prístroja môže negatívne ovplyvnit presnosť merania prístroja. Po prudkom náraze alebo po páde meracieho prístroja porovnajte kvôli prekontrolovaniu laserové čiary resp. laserové lúče na zameranie zvislice s nejakou známou zvislou resp. vodorovnou referenčnou líniou resp. s overenými bodmi na zvislici.
- Ak budete merací prístroj prepravovať na iné miesto, vypnite ho. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje, inak by sa mohla pri prudších pohyboch poškodit.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie meracieho prístroja posuňte vypínač 7 do polohy „on“ (pre prácu bez nivelačnej automatiky), alebo do polohy „on“ (pre prácu s nivelačnou automatikou). Ihneď po zapnutí začne merací prístroj vysielať laserové lúče z výstupných otvorov 1.
▶ Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací prístroj vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
Ak chcete merací prístroj vypnút posuňte vypínač 7 do polohy „off“. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje.
Pri prekročení maximálnej prípustnej teploty 45 °C nastáva vypnutie meracieho prístroja kvôli ochrane laserovej diódy. Po vychladnutí je merací prístroj opat pripravený na prevádzku a možno ho znova zapnút.
Deaktivovanie vypínacej automatiky
Ak sa počas cca 30 min. nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja, merací prístroj sa kvôli úspore spotreby energie batérií automaticky vypne.
Ked' chcete po automatickom vypnutí merací prístroj opát zapnút, môžete bud' najprv posunút vypínač 7 meracieho prístroja najprv do polohy „off“ a potom merací prístroj znova zapnút, alebo stlačte jedenkrát tlačidlo druhu prevádzky 5 alebo tlačidlo pulzovej funkcie 3.
Ak chcete vyradit z činnosti vypínaciu automatiku (pri zapnu- tom meracom prístroji), podržte tlačidlo druhu prevádzky 5 stlačené na dobu minimálne 3 sekundy. Ked je vypínacia automatika deaktivovaná, laserové lúče na potvrdenie krátko bliknú.
Ked' chcete aktivovat automatické vypínanie, merací prístroj vypnite a opäť ho zapnite, alebo namiesto toho stlačte tlačidlo druhu prevádzky 5 na minimálne 3 sekundy.









Slovensky | 91

Po zapnutí meracieho prístroja je zvukový signál vždy aktivovaný.
Ak chcete deaktivovať alebo aktivovať zvukový signál, stlačte súčasne tlačidlo druhu prevádzky 5 a tlačidlo pulzovej funkcie 3 a podržte ich v stlačenej polohe minimálne 3 sekundy.
Rovnako pri aktivácii ako aj pri deaktivácii zaznejú na potvrdenie tri krátke zvukové signály.
Druhy prevádzky
Tento merací prístroj umožňuje používať tri druhy prevádzky, medzi ktorými môžete kedykolívek prepínať:
– Horizontálna prevádzka: vytvára vodorovnú laserovú rovi-
nu,
- Vertikálna prevádzka: vytvára zvislú laserovú rovinu,
- Krížová prevádzka: vytvára jednu vodorovnú a jednu zvislú laserovú rovinu.
Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v horizontálnej prevádzke. Ak chcete zmenit druh prevádzky, stlačte tlačidlo druhu prevádzky 5.
Všetky tri druhy prevádzky sa dajú zvolit rovnako s nivelačnou automatikou ako aj bez nivelačnej automatiky.
Pulzová funkcia
Pre prácu s laserovým prijímačom 17 treba – bez ohľadu na zvolený druh prevádzky prístroja – aktivovať pulzovú funkciu. V pulzovej funkcii blikajú laserové čiary vo veľmi vysokej frekvencii a tým sa stávajú pre laserový prijímač 17 identifikovatelné.
Ak chcete zapnút pulzovú funkciu, stlačte tlačidlo 3. Ked'je pulzová funkcia zapnutá, svieti indikácia 4 zeleno.
Ked' je zapnutá pulzová funkcia, je viditel'nosť laserových lúčov pre l'udské oko znížená. Pre prácu bez laserového prijímača vypnite preto pulzovú funkciu opätovným stlačením tlačidla 3. Ked' je pulzová funkcia vypnutá, indikácia 4 zhasne.
Nivelačná automatika
Práca s nivelačnou automatikou
Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku a upevnite ho na držiak 19 alebo na statív 22.
Nivelačná automatika vyrovnáva nerovnosti v rozsahu samonivelácie ± 4° automaticky. Nivelácia je ukončená v tom okamihu, keď sa laserové línie (čiary) prestanú pohybovat.
Ak nie je automatická nivelácia možná, napr. preto, že plocha stanoviska meracieho prístroja sa odchyluje od vodorovnej roviny o viac ako 4°, laserové linie začnú blikat v rýchlom takte. Ked' je aktivovaný zvukový signál, ozýva sa po dobu maximálne 30 sek. zvukový signál v rýchlom takte. V priebehu 10 sek. po zapnutí sa tento alarm deaktivuje, aby sa umožnilo nastavenie meracieho prístroja.
Postavte merací prístroj do vodorovnej polohy a počkajte, kým sa uskutoční samonivelácia. Len čo sa bude nachádzať merací prístroj v rozsahu samonivelácie ± 4°, laserové lúče budú svietit trvalo a zvukový signál sa vypne.
V prípade otrasov alebo pri zmenách dĺžky počas prevádzky sa merací prístroj opat automaticky niveluje. Po novej nivelácii znovu skontrolujte polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej línie k referenčným bodom, aby ste sa vyhli chybám merania.
Práca bez nivelačnej automatiky
Pre prácu bez nivelačnej automatiky posuňte vypínač 7 do polohy „on“. Ked’ je nivelačná automatika vypnutá, svieti indikácia 6 červeno a po dobu 30 sek. blikajú laserové linie v pomalom takte.
Pri vypnutej nivelačnej automatike môžete zobrať merací prístroj voľne do rúk, alebo ho môžete položiť na šikmú plochu. Pri krížovej prevádzke už nebudú dve laserové línie prebiehať navzájom voči sebe v pravom uhle.
Presnost nivelácie
Faktory ovplyvňujúce presnost
Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota okolia. Najmä rozdiely teploty prechádzajúce od zeme smerom hore môžu spôsobit vychýlenie laserového lúča.
Pretože teplotné vrstvy sú v blízkosti zeme najväčšie, mali by ste merací prístroj pri vzdialenostiach od 20 m vždy namontovať na statív. Okrem toho umiestnite podľa možnosti merací prístroj do stredu pracovnej plochy.
Okrem vonkajších vplyvov môžu k odchýlkam viest aj vplyvy špecifické pre daný prístroj (ako sú napríklad pády alebo prudké nárazy). Preto pred začiatkom každej práce skontrolujte presnosť nivelácie.
Vždy najprv prekontrolujte presnosť nivelácie vodorovnej laserovej línie a potom presnosť nivelácie zvislej laserovej línie. Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opravít v autorizovanom servise firmy Bosch.
Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča priečnej osi
Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
- Namontujte merací prístroj v horizontálnej polohe blízko steny A na statív, alebo ho postavte na pevný a rovný podklad. Zapnite merací prístroj. Nastavte krížovú prevádzku s nivelačnou automatikou.

- Nasmerujte laser na blízku stenu A a nechajte merací prístroj, aby sa niveloval. Označte stred bodu, na ktorom sa laserové línie na stene križujú (bod 1).






92 | Slovensky

text_image
A 180° B I II- Otočte merací prístroj o 180°, nechajte ho, aby sa niveloval a označte bod prekriženia laserových línií na protiľahlej stene B (bod II).
- Umiestnite merací prístroj do blizkosti steny B – bez toho, aby ste ho otáčali –, zapnite ho a nechajte merací prístroj, aby sa naniveloval.

text_image
A I B II- Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou stativu alebo v prípade potreby podložením), aby krížový bod laserovej línie smeroval presne na predtým označený bod IT na stene B.

text_image
A d III 180° B II- Otočte merací prístroj o 180° bez toho, aby ste zmenili jeho výšku. Nasmerujte ho na stenu A tak, aby zvislá laserová línia prechádzala už označeným bodom I. Nechajte merací prístroj, aby sa niveloval a označte krížový bod laserovej línie na stene A (bod III).
- Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú výškovú odchýlku meracieho prístroja pozdíž priečnej osi.
Na meranej trase 2 x 5 m = 10 m smie mat maximálne prípustná odchýlka hodnotu:
10 m x ± 0,2 mm/m = ± 2 mm.
Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne maximálne 2 mm.
Kontrola presnosti nivelácie zvislej línie
Na túto kontrolu budete potrebovať otvor vo dverách, pri ktorých je (na pevnom podklade) na každej strane dverí miesto minimálne 2,5 m.
- Postavte merací prístroj do vzdialenosti 2,5 m od otvoru dverí na pevnú rovnú podložku (nie na statív). Nechajte merací prístroj nanivelovať sa vo vertikálnej prevádzke s nivelačnou automatikou a nasmerujte laserový lůč do otvoru dverí.

– Označte stred zvislej laserovej línie na podlahe otvoru dverí (bod I), vo vzdialenosti 5 m nadruhej strane otvoru dverí (bod II), ako aj na hornom okraji otvoru dverí (bod III).

- Otočte merací prístroj o 180° a postavte ho na druhú stranu otvoru dverí priamo za bod II. Nechajte merací prístroj nanivelovať sa a zvislú laserovú líniu nasmerujte tak, aby jej stred prebiehal presne bodmi I a II.
- Označte stred laserovej linie na hornom okraji otvoru dverí ako bod IV.
- Rozdiel d oboch označených bodov III a IV dáva skutočnú odchýlku meracieho prístroja od zvislej polohy (zvislice).
- O d merajte výšku otvoru dverí.
Maximálna prípustná odchýlka sa vypočita nasledovným spôsobom:
Priklad: Pri výške otvoru dverí 2 m smie mať maximálna dovo- lená odchýlka hodnotu
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Body III a IV smú potom ležať od seba maximálne vo vzdialenosti 0,8 mm.












Slovensky | 93

Pokyny na používanie
▶ Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie. Šírka laserovej línie sa vzdialenostou mení.
Práca s laserovou ciel'ovou tabul'kou
Laserová ciel'ová tabul'ka 15 zlepšuje viditel'nosť laserového lúča za nepriaznivých podmienok a pri văčších vzdialenostiach. Reflektujúca polovica laserovej ciel'ovej tabul'ky 15 zlepšuje viditel'nosť laserovej čiary, cez priehľadnú polovicu je laserová čiara viditel'ná aj zo zadnej strany laserovej ciel'ovej tabul'ky.
Práca so statívom (Príslušenstvo)
Statív poskytuje stabilná a výškovo nastavitelnú meraciu podložku. Upevnite merací prístroj pomocou statívového uchytenia 1/4" 9 na závit statívu 22. Na upevnenie na bežný stavebný statív použite statívové uchytenie 5/8" 8. Pomocou aretačnej skrutky dobre upevnite merací prístroj na statív.
Upevnenie pomocou univerzálneho držiaka (Príslušenstvo) (pozri obrázok D)
Pomocou univerzálneho držiaka 19 môžete upevňovať merací prístroj napríklad na zvislé plochy, rúry alebo na rôzne magnetizovatel'né materiály. Univerzálny držiak je práve taký výhodný ako statív umiestnený na zemi a ul'ahčuje výškové nastavovanie meracieho prístroja.
Práca s meracou platničkou (Príslušenstvo) (pozri obrázky A –B)
Pomocou meracej platničky 16 môžete značku laserového lúča nanášat na podlahu, resp. laserovú výšku na stenu.
Pomocou nulového polička a stupnice sa dá odmerať vzájomné prestavenie v želanej výške a opăť naniest na inom mieste. Takýmto spôsobom odpadne exaktné nastavovanie prístroja na prenášanú výšku.
Meracia platnička 16 je kvôli lepšej viditel'nosti laserového lúča na văcšie vzdialenosti, resp. pri dopade silného slnečného svetla, vybavená reflektujúcou vrstvou. Zosilnenie jasu je však identifikovatel'né len vtedy, ked' pozeráte na meraciu platničku paralelne k laserovému lúču.
Práca s laserovým prijímačom (Príslušenstvo) (pozri obrázok D)
Za nepriaznivých svetelných podmienok (svetlé okolie, priame slnečné žiarenie a pod.) a pri práci na väčšie vzdialenosti používajte na lepšiu identifikáciu laserových lúčov laserový prijímač 17. Pri práci s laserovým prijímačom majte zapnutú pulzovú funkciu (pozri odsek „Pulzová funkcia“, strana 91).
Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča (Príslušenstvo)
Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vd'aka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Priklady postupov (pozri obrázky C-H)
Príklady pre rôzne druhy používania meracieho prístroja nájdete na grafických stranách.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške, ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom.
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepouživajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.
V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 18.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dat na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumuláto-ry/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia už nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.









