BOSCH Atino - Lazer seviyesi

Atino - Lazer seviyesi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Atino BOSCH PDF formatında.

📄 339 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH Atino - page 125
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiLazer Seviyesi
MarkaBosch
ModelAtino
Boyutlar (U x G x Y)124 x 115 x 62 mm
Ağırlık0,26 kg
Güç Kaynağı1 LR6 (AA) pil 1,5 V
Çalışma Süresien az 5 saat
Lazer Sınıfı2
Lazer Tipi630–650 nm, < 5 mW
Tesviye Hassasiyeti±0,3°
Lazer Çizgi Uzunluğu1,7 m
Entegre Mezura Uzunluğu1,5 m
Çalışma Sıcaklığı Aralığı+5 °C ile +40 °C arası
Depolama Sıcaklığı Aralığı-20 °C ile +70 °C arası
Maksimum Kullanım Yüksekliği2 000 m
Maksimum Bağıl Nem%90
Ana FonksiyonlarYatay ve dikey çizgilerin yansıtılması, otomatik tesviye, 15 dakika sonra otomatik kapanma, manuel kalibrasyon
SabitlemeDüz yüzeyler için jel ped desteği, pürüzlü yüzeyler için iğne desteği
Bakım ve TemizlikCihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin; jel pedi su ve nötr sabunla temizleyin
GüvenlikLazer ışınını insanlara veya hayvanlara doğrultmayın; uygun koruyucu aksesuarları kullanın
Yedek Parçalar ve OnarılabilirlikBosch satış sonrası hizmeti, yedek parçalar www.bosch-pt.com adresinde mevcuttur; onarım yetkili bir profesyonel tarafından yapılmalıdır
Genel BilgilerYapışkan lazer uyarı etiketi ve jel ped koruyucu kapak ile birlikte teslim edilir

Sık sorulan sorular - Atino BOSCH

Pil nasıl değiştirilir?
Pil bölmesi kapağının (5) kilidine (6) basın ve çıkarın. Bölmenin dibinde belirtilen kutuplara dikkat ederek bir LR6 (AA) alkalin pil takın. Cihazı kullanmadan önce kapağı kapatın.
Işık halkası sarı yanıp sönerse ne yapmalıyım?
Işık halkası, pil zayıf olduğunda üç kez sarı yanıp söner. Pili değiştirin. Cihaz bu sinyalden sonra yaklaşık 15 dakika daha çalışabilir.
Cihaz duvara nasıl sabitlenir?
Düz yüzeyler (fayans, cam, düz ahşap) için jel ped desteğini (14) veya pürüzlü yüzeyler (duvar kağıdı, sıva) için iğne desteğini (7) kullanın. Seçilen desteği saat yönünde sonuna kadar çevirin.
Lazer çizgisi nasıl kalibre edilir?
Işın yanıp sönene ve ışık halkası sönene kadar Açma/Kapama düğmesine (2) basılı tutun. Gövdeyi en az 15 saniye boyunca yavaşça 360°'den fazla döndürün. Yeşil ışık halkası kalibrasyonun başarılı olduğunu onaylar.
Tesviye sonrası lazer çizgisi yatay veya dikey değilse ne yapmalıyım?
Yukarıda açıklandığı gibi bir kalibrasyon yapın. Ayrıca cihazın sert bir darbe almadığından emin olun. Düşme sonrası yeniden kalibrasyon gereklidir.
Jel ped nasıl temizlenir?
Jel ped desteğini (13) saat yönünün tersine çevirerek çıkarın. Jel pedi (14) temiz su veya nötr sabunla durulayın. Alkol veya solvent kullanmayın. Tekrar takmadan önce havada kurumaya bırakın.
Cihaz neden kendi kendine kapanıyor?
Cihaz, pili korumak için yaklaşık 15 dakika hareketsizlikten sonra otomatik olarak kapanır. Sıcaklık izin verilen aralığın (+5°C ila +40°C) dışına çıkarsa da kapanır. Sıcaklığın sınırlara dönmesini bekleyin.
Lityum iyon pil kullanabilir miyim?
Hayır, yalnızca 1,5 V LR6 (AA) alkalin piller kullanın. Lityum iyon piller cihaza zarar verebilir.
Entegre mezura nasıl kullanılır?
Mezura kutusunu (11) çekerek şeridi açın. Sıfır noktası işaretleme yardımcısı (1) ile hizalanmıştır. Lazer çizgisi boyunca istenen mesafeyi işaretleyin. Kutuyu tutarak şeridin yavaşça geri sarılmasını sağlayın.
Jel ped yüzeye yapışmazsa ne yapmalıyım?
Yüzeyin kuru, temiz ve uygun (düz) olduğundan emin olun. Jel ped kirliyse temizleyin. Hasar görmüşse değiştirin. Kullanmadan önce yapışmayı göze çarpmayan bir alanda test edin.

Kullanıcıların soruları hakkında Atino BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Lazer seviyesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Atino - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Atino markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU Atino BOSCH

tr Orijinal işletme talimatı

Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır. Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir. Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin. BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZINI BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN.

Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir.
Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir).
▶ Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın.

BOSCH Atino - 1

Lazer ışınıni başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz.

▶ Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin.
▶ Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın.
▶ Lazer gözlüğünü koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz.
▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür.
Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız.
▶ Çocukların kontrolünüz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. Çocuklar istemeden de olsa başkalarının gözlerini kamaştırabilir.

126 | Türkçe

- Ölçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın. Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir.

BOSCH Atino - | Türkçe - 1

Miknatisı, implantlara ve kalp pili veya insülin pompası gibi özel tıbbi cihazlara yaklaştırmayın. Miknatis, implantların ve tıbbi cihazların fonksiyonlarını olumsuz yönde etkileyebilecek bir alan oluşturur.

Ölçüm aletini manyetik veri taşıyıcılarından ve manyetik açıdan duyarlı cihazlardan uzak tutun. Mıknatisların etkisi ile geri dönüşü mümkün olmayan veri kayıpları ortaya çıkabilir.

Ürün ve performans açıklaması

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır.

Bu ölçüm aleti, iç mekanlardaki kullanımlara uygundur.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır.

(1) İşaretleme yardımı
(2) Açma/kapama tuşu
(3) Işikli halka
(4) Lazer işını çıkış deliği
(5) Pil haznesi kapağı
(6) Pil haznesi kapağı kilidi
(7) Pin taban
(8) Pin
(9) Seri numarası
(10) Miknatis
(11) Şerit metre gövdesi

Türkçe | 127

(12) Şerit metre
(13) Jel taban tutucu düzeneği
(14) Jel taban
(15) Jel taban koruyucu klape
(16) Lazer uyarı etiketi

Teknik veriler

Çizgi lazeri Atino
Malzeme numarası3 603 F63 A..
Lazer çizgisi uzunluğuA)1,7 m
Görünür lazer çizgisinin nivelman hassasiyeti ± 0,3^
Şerit metre uzunluğu 1,5 m
Şerit metre ölçüm hassasiyeti ± 2 mm/m
Şerit metre hassasiyet sınıfı II
İşletme sıcaklığı +5 °C ... +40 °C
Saklama sıcaklığı -20 °C ... +70 °C
Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği 2000 m
Bağıl hava nemi maks. %90
IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi 2B)
Lazer sınıfı 2
Lazer tipi 630-650 nm, < 5 mW
C_6 5
Iraksama 15 × 15 mrad (tam açı)
Pil 1 × 1,5 V LR6 (AA)
Çalışma süresi en az 5 sa
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 0,26 kg
Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik) 124 × 115 × 62 mm

A) yüzey özelliklerine ve ortam koşullarına bağlıdır

B) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar.

Tip etiketi üzerindeki seri numarası (9) ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar.

128 | Türkçe

Montaj

Pilin takılması/değiştirilmesi

Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla çalıştırılması tavsiye olunur.

▶ Lityum iyon aküler veya bataryalar kullanmayın. Ölçme cihazı hasar görebilir.

Pil haznesi kapağını (5) açmak için kilide (6) basın ve pil haznesi kapağını çıkarın. Pili yerlerine yerleştirin.

Batarya gözünün iç tarafındani şekilde bakarak doğru kutuplama yapın.

Ölçüm aletini kullanmadan önce pil haznesini kapatın.

Pil zayıfladığında, ışıklı halka (3) açıldıktan sonra üç kez sarı renkte yanıp söner. Ölçüm aleti yakl. 15 dak daha çalıştırılabilir.

▶ Uzun süre kullanmayacaksanız pili ölçme cihazından çıkarın. Ölçüm aleti uzun süre kullanılmadığında pil korozyona uğrar ve kendiliğinden boşalır.

Ölçüm aletinin sabitlenmesi

Tabanın seçilmesi/değiştirilmesi

Ölçüm aleti duvarlara veya diğer dikey yüzeylere sabitlenebilir. Zeminin türüne bağlı olarak jel taban (14) ve jel taban tutucu düzeneği (13) veya pin taban (7) ve 2 pin (8) kullanılır.

Genel olarak geçerlidir: Jel taban (14) ile sabitleme pürüzsüz yüzeyler için uygundur. Pin taban (7) kaba veya pürüzlü yüzeyler ve alçıpan duvarlardaki duvar kağıtları için uygundur. Pin taban (yüzeyden bağımsız olarak) betona sabitlenmemelidir.

Şununla sabitlemek için zemin:
Jel taban Pin taban
(Seramik) fayans Duvar kağıdı (woodchip, kağıt ve keçe)
Pürüzsüz ahşap yüzeyler Sıvalı yüzeyler (yaklaşık 2 mm'ye kadar pürüz)
Doğal taş, mermer, beton
Pürüzsüz boyalı yüzeyler (zeminin yaşına ve durumuna bağlı olarak)

Tabanı değiştirmek için jel taban tutucu düzeneğini (13) saat yönünün tersine döndürün ve jel tabanı (14) ve tutucu düzeneğini ölçüm aletinden çıkarın. Pin tabanı (7) yerleştirin ve dayanak noktasına kadar saat yönünde döndürün. Pin tabandan jel tabana geçmek için şu şekilde ilerleyin.

Jel taban ile sabitleme

Koşullar:

Zemin kuru ve sabit olmalıdır.

Nemli, çok tozlu, keskin kenarlı veya zor şekil verilen yüzeylerde jel tabanın yapışması sağlanamaz. Bu gibi uygun olmayan yüzeylere sabitlemede ölçüm aleti düşebilir ve hasar görebilir veya zemine zarar verebilir.

Jel taban kirlendiye ve pürüzsüz yüzeylere de yapışmamaya başladıysa temizlenmeli veya değiştirilmelidir (Bakınız „Jel tabanın temizlenmesi“, Sayfa 132).

Her kullanımdan önce göze çarpmayan, düşük bir noktada jel tabanın istenen zemine yapışabilmesini ve zemine hasar vermeden çıkarılabilmesini test edin.

Ölçümü tamamladıktan sonra veya zeminde işlem yapılacaksa (örn. delme, vidalama veya pnömatik delme) ölçüm aletini her zaman çıkarın.

Ölçüm aletinin zemine yerleştirilmesi:

Jel tabanın koruyucu klapesini (15) saat yönünün tersine döndürerek çıkarın. İlk kullanımdan önce jel tabanın koruyucu folyosunu çıkarın.

Ölçüm aletiyle güvenli tutuş sağlanana kadar ölçüm aletini istenen yüzeye hafifçe bastırın. Çok güçlü bastırılması halinde ölçüm aleti hasar görebilir.

Lazer çizgisinin duvardaki belirli bir yüksekliği geçmesi halinde bu yüksekliği önceden işaretleyin. Ölçüm aletini, çizilen yükseklik işareti işaretleme yardımının (1) ortasında olacak şekilde yerleştirin.

Ölçüm aletinin zeminden çekilmesi (bkz. Resim A):

Ölçüm aletini, resimde gösterildiği gibi dikkatlice zeminden çekin. Çok hızlı çekilmesi hassas yüzeylerin hasar görmesine neden olabilir.

Çektikten sonra jel tabanı (14) kirlenme bakımından kontrol edin ve gerekirse temizleyin.

Koruyucu klapeyi (15) jel tabana (14) takın ve saat yönünde kilitleyin. Ölçüm aletini sadece koruyucu klape takılı şekilde taşıyın ve depolayın. Kirlenmesi halinde jel tabanın yapışma özelliği azalır.

Pin taban ile sabitleme (bkz. Resim B)

Zemin kuru ve sabit olmalıdır.

Güvenli sabitleme için ölçüm aletini pin taban (7) ile, pinler ölçüm aletine çapraz düzenlenmiş olacak şekilde yerleştirin. Pinler ölçüm aletine yatay veya dikey konumdayken sabitleme önerilmez.

Pinleri pin tabanın boşluklarından geçirin. Pinlerin zemine sıkıca tutunmasına dikkat edin.

Lazer çizgisinin duvardaki belirli bir yüksekliği geçmesi halinde bu yüksekliği önceden işaretleyin. Ölçüm aletini, çizilen yükseklik işareti işaretleme yardımının (1) ortasında olacak şekilde yerleştirin.

130 | Türkçe

Ölçümü tamamladıktan sonra veya zeminde işlem yapılacaksa (örn. delme, vidalama veya pnömatik delme) ölçüm aletini her zaman çıkarın.

işletim

Çalıştırma

Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun.
Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık dalgalanmalarından sonra ölçme cihazını tekrar çalıştırmadan önce ortam sıcaklığına uyum göstermesini bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçme cihazının hassaslığı olumsuz yönde etkilenebilir.
Ölçüm aletini şiddetli çarpma ve düşmelere karşı koruyun. Hasar görecek olursa ölçüm aletinin hassasiyeti olumsuz yönde etkilenebilir. Şiddetli bir çarpma ya da düşme sonrasında ölçüm aletini kalibre edin. Lazer çizgisini kontrol amaçlı bilinen bir yatay veya dikey referans çizgisi ile karşılaştırın.

Açma/kapama

Ölçüm aletini açmak için açma/kapama tuşuna (2) kısa süreli basın. Pilin yeterli kapasitede olması halinde ışıklı halka (3) üç kez yeşil renkte, pil zayıfken ise üç kez sarı renkte yanıp söner. Ölçüm aleti dikeye yakın bir konumda olması halinde, açıldıktan hemen sonra çıkış deliğinden (4) bir lazer çizgisi gönderir.

▶ Lazer ışınına başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın.

Ölçüm aletini kapatmak için açma/kapama tuşuna (2) tekrar kısa süreli basın.

Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını kapatın. Başkalarının gözü lazer ışını ile kamaşabilir.

Yakl. 15 dakika boyunca ölçüm aletindeki hiçbir tuşa basılmazsa ve gövde döndürülmezse ölçüm aleti, pili korumak için otomatik olarak kapanır.

Lazer çizgisi nivelmanı (bkz. Resim C)

Lazer çizgisi ancak ölçüm aletinin maksimum 10° öne ve arkaya doğru eğimli olması halinde açılır.

Lazer çizgisinde yatay şekilde sağa (90°) veya sola (270°) veya dikey şekilde yukarı (0°) veya aşağı (180°) nivelman yapılabilir.

Nivelman durumu ışıklı halkayla (3) gösterilir:

Türkçe | 131

Işıklı halka Nivelman

Kırmızı Lazer çizgisi yatay veya dikey değil. Ölçüm aletinin gövdesini istenilen yatay veya dikey yöne döndürün.
Sarı(sadece ışık halkasının bir yarısı)Lazer çizgisi yatay veya dikeye yakın bir konumda. İnce ayar için gövdeyi ışıklı halkanın yanan yarısına doğru döndürün.
Yeşil Lazer çizgisinde yatay veya dikey nivelman yapıldı.

Başarılı nivelman sonrasında gövdeyi döndürmeden dikkatlı şekilde serbest bırakmaya dikkat edin.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Şerit metre ile çalışma (bkz. Resim D)

İşaretleme yardımının (1) ortasında şerit metrenin (12) sıfır noktası bulunur ve doğrudan zeminin üzerine işaretlenebilir.

Not: Sifir noktasının işareti lazer çizgisinden ±1 mm'ye kadar farklı olabilir.

Şerit metre gövdesini (11) ölçüm aletinden çekin ve lazer çizgisinin hizasında istenen mesafelerdeki diğer noktaları işaretleyin. İşaretleme sırasında ışıklı halkanın (3) yeşil renkte yanmaya devam etmesine ve ölçüm aletinde nivelman yapılmasına dikkat edin. Şerit metreyi (12) basılı skalanın ucundan daha fazla çekmeyin.

Şerit metre otomatik olarak tekrar sarılır. Şerit metre gövdesini (11) gevşek bir şekilde tutun ve şerit metrenin yavaşça sarılmasını sağlayın. Şerit metre gövdesinin ölçüm aletindeki boşluğa yerleşmesine dikkat edin.

Not: Açılmış şerit metreyi serbest bırakmayın. Kontrolsüz şekilde çekilmesi halinde şerit metre hasar görebilir.

Lazer çizgisinin kalibrasyonu

Aşağıdaki durumlarda bir kalibrasyon gerçekleştirin:

  • Şiddetli düşme veya düşme sonrasında,
  • Her 6 ayda bir.

Lazer çizgisini bilinen bir yatay veya dikey referans çizgisinde nivelman bakımından kontrol edin.

Hatalı ölçümlerden kaçınmak için kalibrasyonu her zaman dikkatli ve eksiksiz şekilde gerçekleştirilir.

- Ölçüm aletini dikey bir yüzeye sabitleyin.

132 | Türkçe

– Açık veya kapalı durumdaki ölçüm aletinde açma/kapama tuşuna (2) lazer işını yanıp sönene kadar ve ışıklı halka (3) sönene kadar basın.
- Ölçüm aletinin gövdesini 360°nin üzerinde bir seviyeye yavaş ve eşit şekilde döndürün (saat yönüne veya saat yönünün tersine). Döndürme işlemi en az 15 saniye sürmelidir.
– Işıklı halka (3) yeşil renkte yandığında kalibrasyon işlemi başarıyla tamamlanmıştır.
- Kalibrasyon işleminden sonra ışıklı halkanın (3) kırmızı renkte yanması, kalibrasyonun başarısız olduğunu gösterir. Kalibrasyonu yeniden başlatın.

Arızaların giderilmesi

Sorun Çözüm
Çalışma sırasında ışıklı halka (3) 3× sarı renkte yanar ve ardından ölçüm aleti kapanır.Pili değiştirin.
Ölçüm aleti teknik verilerde belirtilen işletim sıcaklığının dışındadır ve kapanır.Ölçüm aletinin soğumasını bekleyin ve işletim sıcaklığına ulaştığında tekrar açın.
Jel taban (14) yapışmıyor.- Zemini jel tabana uygun olma bakımından kontrol edin.- Jel taban kirliyse temizleyin.- Jel taban hasarlıysa değiştirin.
Nivelman sonrasında lazer çizgisi dikey veya yatay değil.Lazer çizgisini kalibre edin.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Ölçme cihazını her zaman temiz tutun.

Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın.

Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın.

Özellikle çıkış deliği yakınındaki yüzeyi düzenli aralıklarla temizleyin ve bunu yaparken tüylenme olmamasına dikkat edin.

Jel tabanın temizlenmesi

Jel tabanda toz veya başka partiküller varsa veya yapışma özelliği azalmışsa jel tabanı (14) temizleyin.

▶ Sadece sökülmüş jel pedi yıkayın. Ölçüm aletinin kendisi yıkanmamalı veya suya sokulmamalıdır.

Sökme işlemi için jel taban tutucu düzeneğini (13) saat yönünün tersine döndürün ve tutucu düzeneğini çıkarın.

Jel tabanı (14) suyla yıkayın. Gerekirse evsel nötr sabun veya bir deterjanla yıkayın. Alkol veya çözücü madde içeren temizleme maddesi kullanmayın. Gerekirse koruyucu klapeyi (15) de temizleyin.

Jel tabanı, tutucu düzeneğini ve koruyucu klapeyi tamamen kurumaya bırakın. Jel taban ısıtılmamalıdır (örn. sıcak hava veya radyatör ile).

Koruyucu klapeyi (15) jel tabana (14) takın ve saat yönünde döndürün. Jel taban tutucu düzeneğini (13) ölçüm aletine takın ve saat yönünde döndürün.

Yapışma özelliği temizlendikten sonra da yetersizse jel tabanı (14) değiştirin.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Türkçe

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

134 | Türkçe

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tlc. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel: +90 224 443 54 24

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERİ

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

Türkçe | 135

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 İskitler

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

İskenderun / HATAY

Tel:+90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

136 | Türkçe

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Ölçme cihazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır.

BOSCH Atino - Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: - 1

Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ölçme cihazları ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır.

Polski

Gelinio pado valymas

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : Atino

Kategori : Lazer seviyesi