Atino - Laserwasserwaage BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Atino BOSCH als PDF.
| Produkttyp | Lasernivelliergerät |
| Marke | Bosch |
| Modell | Atino |
| Abmessungen (L x B x H) | 124 x 115 x 62 mm |
| Gewicht | 0,26 kg |
| Stromversorgung | 1 LR6-Batterie (AA) 1,5 V |
| Betriebsdauer | mindestens 5 h |
| Laserklasse | 2 |
| Lasertyp | 630–650 nm, < 5 mW |
| Nivelliergenauigkeit | ±0,3° |
| Laserlinienlänge | 1,7 m |
| Länge des integrierten Maßbands | 1,5 m |
| Betriebstemperaturbereich | +5 °C bis +40 °C |
| Lagertemperaturbereich | -20 °C bis +70 °C |
| Maximale Einsatzhöhe | 2 000 m |
| Maximale relative Luftfeuchtigkeit | 90 % |
| Hauptfunktionen | Projektion horizontaler und vertikaler Linien, automatische Nivellierung, automatische Abschaltung nach 15 Min., manuelle Kalibrierung |
| Befestigung | Gel-Pad-Halter für glatte Oberflächen, Stifthalter für raue Oberflächen |
| Pflege und Reinigung | Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch; reinigen Sie das Gel-Pad mit Wasser und milder Seife |
| Sicherheit | Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere; verwenden Sie geeignetes Schutzmaterial |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Bosch-Kundendienst, Ersatzteile erhältlich unter www.bosch-pt.com; Reparatur durch einen qualifizierten Fachmann |
| Allgemeine Informationen | Lieferumfang: selbstklebendes Laser-Warnschild und Schutzkappe für Gel-Pad |
Häufig gestellte Fragen - Atino BOSCH
Benutzerfragen zu Atino BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserwasserwaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Atino - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Atino von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Atino BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Deutsch...... Seite 6
English....Page 16
Français....Page 26
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI-SUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite gekennzeichnet).
- Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann überkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen.
▶ Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
▶ Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.
▶ Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
▶ Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung.
▶ Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
▶ Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.

Bringen Sie den Magnet nicht in die Nähe von Implantaten oder sonstigen medizinischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpe. Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchtigen kann.
▶ Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von waagerechten und senkrechten Linien.
Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich geeignet.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
(1) Markierungshilfe
(2) Ein-/Aus-Taste
(3) Leuchtring
(4) Austrittsöffnung Laserstrahlung
(5) Batteriefachdeckel
(6) Arretierung des Batteriefachdeckels
(7) Pinpad
8 | Deutsch
(8) Pin
(9) Seriennummer
(10) Magnet
(11) Maßband-Gehäuse
(12) Maßband
(13) Halterung Gelpad
(14) Gelpad
(15) Schutzkappe Gelpad
(16) Laser-Warnschild
Technische Daten
| Linienlaser Atino | |
| Sachnummer | 3 603 F63 A.. |
| Länge LaserlinieA) | 1,7 m |
| Nivelliergenauigkeit der sichtbaren Laserlinie ±0,3° | |
| Länge Maßband 1,5 m | |
| Messgenauigkeit Maßband ±2 mm/m | |
| Genauigkeitsklasse Maßband II | |
| Betriebstemperatur +5 °C ... +40 °C | |
| Lagertemperatur -20 °C ... +70 °C | |
| max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m | |
| relative Luftfeuchte max. 90 % | |
| Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 2 | B) |
| Laserklasse 2 | |
| Lasertyp 630-650 nm, < 5 mW | |
| C_6 | 5 |
| Divergenz 15 × 15 mrad (Vollwinkel) | |
| Batterie 1 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Betriebsdauer mindestens 5 h | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 0,26 kg | |
Linienlaser Atino
Maße (Länge × Breite × Höhe) 124 × 115 × 62 mm
A) abhängig von der Oberflächenbeschaffenheit und den Umgebungsbedingungen
B) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (9) auf dem Typenschild.
Montage
Batterie einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.
▶ Verwenden Sie keine Lithium-Ionen-Akkus oder -Batterien. Das Messwerkzeug kann beschädigt werden.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels (5) drücken Sie auf die Arretierung (6) und nehmen den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Batterie ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs.
Schließen Sie das Batteriefach, bevor Sie das Messwerkzeug benutzen.
Wird die Batterie schwach, dann blinkt der Leuchtring (3) nach dem Einschalten dreimal gelb. Das Messwerkzeug kann noch ca. 15 min betrieben werden.
▶ Nehmen Sie die Batterie aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterie kann bei längerer Lagerung im Messwerkzeug korrodieren und sich selbst entladen.
Messwerkzeug befestigen
Pad auswählen/wechseln
Das Messwerkzeug wird an Wänden oder anderen senkrechten Flächen befestigt. Abhängig von der Art des Untergrundes wird dazu entweder das Gelpad (14) inklusive Gelpad-Halterung (13) oder das Pinpad (7) mit 2 Pins (8) verwendet.
Allgemein gilt: Die Befestigung mit dem Gelpad (14) ist für glatte Oberflächen geeignet.
Die Befestigung mit dem Pinpad (7) eignet sich für grobe bzw. raue Oberflächen und Tapete auf Trockenbauwänden. Das Pinpad kann (unabhängig von der Oberfläche) nicht auf Beton befestigt werden.
10 | Deutsch
Untergrund für Befestigung mit
| Gelpad Pinpad | |
| (Keramik-)Fliesen Tapete (Raufaser, Papier und Vlies) | |
| glatte Holzoberflächen verputzte Oberflächen (bis zu etwa 2 mm Grobheit) | |
| Naturstein, Marmor, Beton | |
| glatt lackierte Flächen (abhängig von Alter und Zustand des Untergrundes) | |
Zum Wechsel der Pads drehen Sie die Gelpad-Halterung (13) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Gelpad (14) und Halterung vom Messwerkzeug ab. Setzen Sie das Pinpad (7) auf und drehen es im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest. Zum Wechseln von Pinpad zu Gelpad gehen Sie entsprechend vor.
Befestigen mit dem Gelpad
Voraussetzungen:
Der Untergrund muss trocken und fest sein.
An feuchten, sehr staubigen, scharfkantigen oder stark strukturierten Oberflächen ist die Haftbarkeit des Gelpads nicht gewährleistet. Bei der Befestigung an solchen ungeeigneten Oberflächen kann das Messwerkzeug abfallen und beschädigt werden bzw. den Untergrund beschädigen.
Ist das Gelpad verschmutzt oder haftet auch auf glatten Oberflächen nicht mehr, muss es gereinigt bzw. gewechselt werden (siehe „Gelpad reinigen“, Seite 14).
Testen Sie vor jeder Verwendung an einer unauffälligen, niedrigen Stelle, ob das Gelpad auf dem gewünschten Untergrund haftet und ob es sich entfernen lässt, ohne den Untergrund zu beschädigen.
Nehmen Sie das Messwerkzeug immer ab, wenn Sie die Messung beendet haben, oder wenn der Untergrund bearbeitet wird (z.B. durch Bohren, Schrauben oder Hämmern).
Messwerkzeug auf den Untergrund aufsetzen:
Drehen Sie die Schutzkappe (15) des Gelpads gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Schutzfolie vom Gelpad.
Drücken Sie das Messwerkzeug mit leichtem Druck auf die gewünschte Fläche, bis es sicher hält. Bei zu starkem Druck kann das Messwerkzeug beschädigt werden.
Soll die Laserlinie auf einer bestimmten Höhe an der Wand verlaufen, markieren Sie diese Höhe vorher. Setzen Sie dann das Messwerkzeug so auf die Wand, dass sich die angezeichnete Höhenmarkierung in der Mitte der Markierungshilfe (1) des Messwerkzeugs befindet.
Messwerkzeug vom Untergrund abnehmen (siehe Bild A):
Drücken Sie das Messwerkzeug wie im Bild dargestellt vorsichtig vom Untergrund weg. Bei zu schnellem Abreißen können empfindliche Oberflächen beschädigt werden.
Prüfen Sie nach dem Abnehmen, ob das Gelpad (14) verschmutzt ist, und reinigen Sie es gegebenenfalls.
Setzen Sie die Schutzkappe (15) auf das Gelpad (14) und verriegeln Sie sie im Uhrzeigersinn. Transportieren und lagern Sie das Messwerkzeug nur mit aufgesetzter Schutzkappe. Bei Verschmutzung wird die Haftfähigkeit des Gelpads verringert.
Befestigen mit dem Pinpad (siehe Bild B)
Der Untergrund muss trocken und fest sein.
Für eine sichere Befestigung setzen Sie das Messwerkzeug mit dem Pinpad (7) so auf den Untergrund, dass die Pins diagonal zum Messwerkzeug angeordnet sind. Die Befestigung mit Pins waagerecht oder senkrecht zum Messwerkzeug wird nicht empfohlen.
Stecken Sie die Pins durch die Aussparungen des Pinpads. Achten Sie darauf, dass die Pins sicher im Untergrund haften.
Soll die Laserlinie auf einer bestimmten Höhe an der Wand verlaufen, dann markieren Sie diese Höhe vorher. Setzen Sie dann das Messwerkzeug so auf die Wand, dass sich die angezeichnete Höhenmarkierung in der Mitte der Markierungshilfe (1) des Messwerkzeugs befindet.
Nehmen Sie das Messwerkzeug immer ab, wenn Sie die Messung beendet haben, oder wenn der Untergrund bearbeitet wird (z.B. durch Bohren, Schrauben oder Hämmern).
Betrieb
Inbetriebnahme
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.
▶ Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
▶ Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeugs. Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs kann die Genauigkeit beeinträchtigt werden. Kalibrieren Sie das Messwerkzeug nach einem heftigen Stoß oder Sturz. Vergleichen Sie die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekannten waagerechten oder senkrechten Referenzlinie.
12 | Deutsch
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (2). Der Leuchtring (3) blinkt bei ausreichender Kapazität der Batterie dreimal grün, bei schwacher Batterie dreimal gelb.
Befindet sich das Messwerkzeug in annähernd senkrechter Lage, dann sendet es sofort nach dem Einschalten eine Laserlinie aus der Austrittsöffnung (4).
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (2) erneut kurz.
▶ Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laserstrahl geblendet werden.
Wird ca. 15 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrückt und das Gehäuse nicht gedreht, schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterie automatisch ab.
Laserlinie einnivellieren (siehe Bild C)
Die Laserlinie wird nur eingeschaltet, wenn das Messwerkzeug maximal 10^ nach vorn oder hinten geneigt ist.
Die Laserlinie kann entweder waagerecht nach rechts (90°) bzw. links (270°) oder senkrecht nach oben (0°) bzw. unten (180°) einnivelliert werden.
Der Nivellierungszustand wird durch den Leuchtring (3) angezeigt:
Leuchtring Nivellierung
| rot Die Laserlinie ist weder waagerecht noch senkrecht. Drehen Sie das Gehäuse des Messwerkzeugs in die Richtung der gewünschten Waagerechten oder Senkrechten. | |
| gelb(jeweils nur eine Leuchtringhälfte) | Die Laserlinie ist nahe einer Waagerechten oder Senkrechten. Zur Feineinstellung drehen Sie das Gehäuse in Richtung der leuchtenden Leuchtringhälfte. |
| grün Die Laserlinie ist waagerecht oder senkrecht einnivelliert. | |
Achten Sie darauf, nach erfolgreicher Nivellierung das Gehäuse vorsichtig loszulassen, ohne es zu drehen.
Arbeitshinweise
Arbeiten mit dem Maßband (siehe Bild D)
In der Mitte der Markierungshilfe (1) befindet sich der Nullpunkt des Maßbandes (12) und kann direkt auf dem Untergrund angezeichnet werden.
Hinweis: Die Markierung des Nullpunktes kann bis ±1 mm gegenüber der Laserlinie versetzt sein.
Ziehen Sie das Maßband-Gehäuse (11) vom Messwerkzeug weg und markieren Sie weitere Punkte in den gewünschten Abständen auf Höhe der Laserlinie. Achten Sie beim Markieren darauf, dass der Leuchtring (3) weiterhin grün leuchtet und das Messwerkzeug damit einnivelliert ist.
Ziehen Sie das Maßband (12) nicht weiter als bis zum Ende der aufgedruckten Skala heraus.
Das Maßband rollt sich automatisch wieder auf. Halten Sie das Maßband-Gehäuse (11) locker und lassen Sie das Maßband langsam einziehen. Achten Sie darauf, dass das Maßband-Gehäuse in der Aussparung am Messwerkzeug einrastet.
Hinweis: Lassen Sie das ausgerollte Maßband nicht los. Beim unkontrollierten Einzug kann das Maßband beschädigt werden.
Laserlinie kalibrieren
Führen Sie in folgenden Fällen eine Kalibrierung durch:
- nach einem heftigen Sturz oder Stoß,
- alle 6 Monate.
Überprüfen Sie die Nivellierung der Laserlinie gegebenenfalls an einer bekannten waage-rechten oder senkrechten Referenzlinie.
Führen Sie die Kalibrierung immer sorgfältig und vollständig durch, um falsche Messergebnisse zu vermeiden.
- Befestigen Sie das Messwerkzeug an einer senkrechten Fläche.
- Drücken Sie am ein- oder ausgeschalteten Messwerkzeug die Ein-/Aus-Taste (2) so lange, bis der Laserstrahl blinkt und der Leuchtring (3) erlischt.
- Drehen Sie das Gehäuse des Messwerkzeugs langsam und gleichmäßig einmal um mehr als 360° (im oder gegen den Uhrzeigersinn). Die Drehung sollte mindestens 15 s dauern.
– Die Kalibrierung ist erfolgreich abgeschlossen, sobald der Leuchtring (3) grün aufleuchtet.
– Leuchtet der Leuchtring (3) nach der Kalibrierung rot, ist die Kalibrierung fehlgeschlagen. Starten Sie die Kalibrierung erneut.
Störungen beheben
Problem Abhilfe
Der Leuchtring (3) blinkt bei laufendem Betrieb 3× gelb, danach schaltet sich das Messwerkzeug ab.
Wechseln Sie die Batterie.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5YH | (09.07.2020)
14 | Deutsch
Problem Abhilfe
| Das Messwerkzeug ist außerhalb der in den technischen Daten angegebenen Betriebs-temperatur und schaltet sich ab. | Lassen Sie das Messwerkzeug austempe-rieren und schalten Sie es wieder ein, wenn es sich im Betriebstemperaturbereich be-findet. |
| Das Gelpad (14) haftet nicht. | – Prüfen Sie, ob der Untergrund für das Gelpad geeignet ist.– Ist das Gelpad verschmutzt, dann reinigen Sie es.– Ist das Gelpad beschädigt, dann tauschen Sie es aus. |
| Die Laserlinie ist nach dem Einnivellieren nicht senkrecht bzw. waagerecht. | Kalibrieren Sie die Laserlinie. |
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln.
Gelpad reinigen
Reinigen Sie das Gelpad (14), wenn es mit Staub oder anderen Partikeln verschmutzt ist oder seine Haftfähigkeit verringert ist.
▶ Waschen Sie ausschließlich das demontierte Gelpad. Das Messwerkzeug selbst darf nicht abgewaschen oder ins Wasser getaucht werden.
Zur Demontage drehen Sie die Gelpad-Halterung (13) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen die Halterung ab.
Spülen Sie das Gelpad (14) mit Wasser. Waschen Sie es bei Bedarf mit einer haushaltsüblichen neutralen Seife oder einem Spülmittel. Verwenden Sie keine alkohol- oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel. Reinigen Sie gegebenenfalls auch die Schutzkappe (15).
Lassen Sie Gelpad, Halterung und Schutzkappe vollständig trocknen. Das Gelpad darf nicht erwärmt werden (z.B. durch Warmluft oder Heizung).
Setzen Sie die Schutzkappe (15) auf das Gelpad (14) und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest. Setzen Sie die Gelpad-Halterung (13) auf das Messwerkzeug und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
Ist die Haftfähigkeit auch nach der Reinigung nicht ausreichend, dann tauschen Sie das Gelpad (14) aus.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
16 | English

Werfen Sie Messwerkzeuge und Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
English
Safety Instructions

Aseta mittalaite alustalle:
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr