BOSCH Atino - Laser-taso

Atino - Laser-taso BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Atino BOSCH PDF-muodossa.

📄 339 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice BOSCH Atino - page 105
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
TuotetyyppiLaseritaso
MerkkiBosch
MalliAtino
Mitat (P x L x K)124 x 115 x 62 mm
Paino0,26 kg
Virtalähde1 LR6 (AA) paristo, 1,5 V
KäyttöaikaVähintään 5 h
Laserturvaluokka2
Lasertyyppi630–650 nm, < 5 mW
Vaaitustarkkuus±0,3°
Laserlinjan pituus1,7 m
Integroidun mittanauhan pituus1,5 m
Käyttölämpötila-alue+5 °C ... +40 °C
Säilytyslämpötila-alue-20 °C ... +70 °C
Suurin käyttökorkeus2 000 m
Suurin suhteellinen kosteus90 %
PäätoiminnotVaaka- ja pystysuorien linjojen heijastus, automaattinen vaaitus, automaattinen sammutus 15 min jälkeen, manuaalinen kalibrointi
KiinnitysGeelialustatuki sileille pinnoille, nastatuki karheille pinnoille
Huolto ja puhdistusPuhdista laite pehmeällä, kostealla liinalla; puhdista geelialusta vedellä ja miedolla saippualla
TurvallisuusÄlä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin; käytä asianmukaisia suojavarusteita
Varaosat ja korjattavuusBosch-huoltopalvelu, varaosat saatavilla osoitteesta www.bosch-pt.com; korjaus ammattitaitoisen teknikon toimesta
Yleiset tiedotToimitetaan itsekiinnittyvällä varoitustarralla ja geelialustan suojakorkilla

Usein kysytyt kysymykset - Atino BOSCH

Kuinka paristo vaihdetaan?
Paina paristokotelon kannen lukitusta (6) ja poista se. Aseta alkaliparisto LR6 (AA) kotelon pohjassa olevan napaisuusmerkinnän mukaisesti. Sulje kansi ennen laitteen käyttöä.
Mitä tehdä, jos valorengas vilkkuu keltaisena?
Valorengas vilkkuu kolme kertaa keltaisena, kun paristo on heikko. Vaihda paristo. Laite voi toimia vielä noin 15 minuuttia tämän merkin jälkeen.
Kuinka laite kiinnitetään seinään?
Käytä geelialustatukea (14) sileille pinnoille (laatta, lasi, sileä puu) tai nastatukea (7) karheille pinnoille (tapetti, rappaus). Kierrä valittu tuki myötäpäivään lukkoon asti.
Kuinka laserlinja kalibroidaan?
Pidä virtapainiketta (2) painettuna, kunnes säde vilkkuu ja valorengas sammuu. Kierrä koteloa hitaasti yli 360° vähintään 15 sekunnin ajan. Vihreä valorengas vahvistaa kalibroinnin onnistumisen.
Mitä tehdä, jos laserlinja ei ole vaakasuora tai pystysuora vaaituksen jälkeen?
Suorita kalibrointi yllä kuvatulla tavalla. Tarkista myös, ettei laite ole kokenut voimakasta iskua. Pudotuksen jälkeen uudelleenkalibrointi on tarpeen.
Kuinka geelialusta puhdistetaan?
Irrota geelialustatuki (13) kiertämällä vastapäivään. Huuhtele geelialusta (14) puhtaalla vedellä tai miedolla saippualla. Älä käytä alkoholia tai liuottimia. Anna kuivua ilmassa ennen uudelleen asentamista.
Miksi laite sammuu itsestään?
Laite sammuu automaattisesti noin 15 minuutin käyttämättömyyden jälkeen pariston säästämiseksi. Jos lämpötila ylittää sallitun alueen (+5°C ... +40°C), se sammuu myös. Odota, että lämpötila palaa rajojen sisään.
Voinko käyttää litiumioniakkuja?
Ei, käytä vain alkaliparistoja 1,5 V LR6 (AA). Litiumioniakut voivat vahingoittaa laitetta.
Kuinka integroitua mittanauhaa käytetään?
Vedä mittanauhan kotelosta (11) nauha esiin. Nollapiste on kohdistettu merkintäapuvälineen (1) kanssa. Merkitse haluttu etäisyys laserlinjaa pitkin. Anna nauhan rullautua hitaasti takaisin pitäen kotelosta kiinni.
Mitä tehdä, jos geelialusta ei tartu pintaan?
Tarkista, että pinta on kuiva, puhdas ja sopiva (sileä). Jos geelialusta on likainen, puhdista se. Jos se on vaurioitunut, vaihda se. Testaa aina tartunta huomaamattomalla alueella ennen käyttöä.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Atino BOSCH

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Laser-taso PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Atino - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Atino merkiltä BOSCH.

KÄYTTÖOHJE Atino BOSCH

Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Jos mittaustyökalua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan, tämä saattaa heikentää mittaustyökalun suojausta. Älä koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE.

  • Varoitus – vaarallisen säteilyaltistuksen vaara, jos käytät muita kuin tässä mainittuja käyttö- tai säätölaitteita tai menetelmiä.
    ▶ Mittalaite toimitetaan laser-varoituskilven kanssa (merkitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrokseen).
  • Jos laser-varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kielellä, liimaa kilven päälle mukana toimitettu käyttömaan kielinen tarra ennen ensikäyttöä.

BOSCH Atino - 1

Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijastuneeseen lasersäteeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai silmävaurioita.

- Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta.

- Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon.

- Älä käytä laserlaseja suojalaseina. Laserlaseilla lasersäteen voi havaita paremmin; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä.

- Älä käytä laserlaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Laserlasit eivät takaa kunnollista UV-suojausta ja ne heikentävät värien näkemistä.

Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustyökalu ja vain al-kuperäisillä varaosilla. Siten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena.

- Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa. Muuten he voivat häikäistä työkalulla tahattomasti sivullisia.

- Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on palonarkoja nesteitä, kaasuja tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

106 | Suomi

BOSCH Atino - | Suomi - 1

Älä pidä magneettia implanttien tai muiden lääketieteellisten laitteiden (esimerkiksi sydämentahdistimen tai insuliinipumpun) lähellä. Magneetti muodostaa kentän, joka voi haitata implanttien ja lääketieteellisten laitteiden toimintaa.

- Pidä mittaustyökalu etäällä magneettisista tietovälineistä ja magneettisesti herkistä laitteista. Magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hävitä pysyvästi.

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus

Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat.

Määräystenmukainen käyttö

Mittaustyökalu on tarkoitettu vaaka- ja pystysuorien linjojen mittaukseen ja tarkastukseen.

Mittaustyökalu soveltuu käytettäväksi sisätilassa.

Kuvatut osat

Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaustyökalun piirrokseen.

(1) Merkintäreikä
(2) Käynnistyspainike
(3) Valorengas
(4) Lasersäteen ulostuloaukko
(5) Paristokotelon kansi
(6) Paristokotelon kannen lukitus
(7) lmutappityyny
(8) lmutappi
(9) Sarjanumero
(10) Magneetti
(11) Mittanauhan kotelo
(12) Mittanauha
(13) Geelityynyn pidike
(14) Geelityyny
(15) Geelityynyn suojus

Suomi | 107

(16) Laser-varoituskilpi

Tekniset tiedot

Linjalaser Atino
Tuotenumero3 603 F63 A..
Laserlinjan pituusA)1,7 m
Näkyvän laserlinjan tasaustarkkuus ±0,3°
Mittanauhan pituus 1,5 m
Mittanauhan mittaustarkkuus ±2 mm/m
Mlttanauhan tarkkuusluokka II
Käyttölämpötila +5 ... +40 °C
Säilytyslämpötila -20 ... +70 °C
Maks. käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m
Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 %
Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan 2B)
Laserluokka 2
Lasertyyppi 630-650 nm, < 5 mW
C_6 5
Divergenssi 15 × 15 mrad (täysi kulma)
Paristo 1 × 1,5 V LR6 (AA)
Käyttöaika vähintään 5 h
Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 0,26 kg
Mitat (pituus × leveys × korkeus) 124 × 115 × 62 mm

A) riippuu pinnanlaadusta ja ympäristöolosuhteista

B) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta, kasteen takia.

Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero (9) tunnistusta varten.

Asennus

Pariston käyttö/vaihto

Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali-mangaani-paristojen kanssa.

108 | Suomi

- Älä käytä litiumioniakkuja tai -paristoja. Mittaustyökalu voi vahingoittua.

Kun haluat avata paristokotelon kannen (5) paina lukitusta (6) ja poista paristokotelon kansi. Asenna paristo kotelon sisään.

Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti.

Sulje paristokotelo ennen mittalaitteen käyttöä.

Heikon pariston merkiksi valorengas (3) välähtää kolme kertaa keltaisena laitteen käynnistyksen jälkeen. Mittalaitetta voi käyttää sen jälkeen vielä n. 15 minuutin ajan.

▶ Ota paristo pois mittalaitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Pitkäaikaisessa säilytyksessä mittalaitteessa oleva paristo saattaa hapettua ja purkautua itsestään.

Mittalaitteen kiinnittäminen

Tyynyn valinta/vaihto

Mittalaite kiinnitetään seiniiin tai muihin pystypintoihin. Alustan laadusta riippuen tähän käytetään joko geelityynyä (14) ja geelityynyn pidikettä (13) tai imutappityynyä (7) ja 2 imutappia (8).

Yleisneuvo: geelityyny (14) soveltuu kiinnitettäväksi sileisiin pintoihin. Imutappityyny (7) soveltuu kiinnitettäväksi karkeisiin pintoihin sekä tapetoituihin seiniiin. Imutappityynyä ei voi kiinnittää betoniin (pinnanlaadusta riippumatta).

Alustassa käytettävä kiinnitysväline
Geelityyny lmutappityyny
Keraamiset laatat Tapetit (sahajauhotetetut tapetit, paperi- ja kuitutapetit)
Sileät puupinnat Rapatut pinnat (raekoko n. 2 mm)
Luonnonkivi, marmori, betoni
Sileät maalipinnat (riippuu alustan iästä ja kunnosta)

Kun haluat vaihtaa tyynyn, käännä geelityynyn pidikettä (13) vastapäivään ja ota geeli-tyyny (14) ja pidike pois mittalaitteesta. Asenna imutappityyny (7) ja käännä sitä myötä-päivään rajoittimeen asti. Toimi samalla tavalla, kun haluat vaihtaa imutappityynyn tilalle geelityynyn.

Geelityynyn kanssa kiinnittäminen

Edellytykset:

alustan pitää olla kuiva ja tukeva.

Geelityynyn pitävää kiinnitystä ei voida taata kosteilla, erittäin pölyisillä, teräväreunaisilla tai voimakkaasti kuvioiduilla pinnoilla. Mittalaite voi pudota, vaurioitua tai vahingoittaa pintaa, jos se kiinnitetään soveltumattomiin pintoihin.

Jos geelityyny on likainen tai ei kiinnity kunnolla edes sileisiin pintoihin, se on puhdistettava tai vaihdettava.(katso "Geelityynyn puhdistaminen", Sivu 112).

Testaa ennen jokaista käyttökertaa huomaamattomassa, matalassa kohdassa, tarttuuko geelityyny haluttuun pintaan ja voiko sen irrottaa alustaa vahingoittamatta.

Ota mittalaite aina pois mittauksen suorittamisen jälkeen tai kun alustaa pitää käsitellä (esim. porata, ruuvata tai piikata).

käännä geelityynyn suojusta (15) vastapäivään ja irrota se. Poista geelityynyn suojakalvo ennen ensikäyttöä.

Paina mittalaitetta kevyesti haluttua pintaa vasten, kunnes se pysyy tukevasti paikallaan. Mittalaite voi vahingoittua, jos painat sitä liian voimakkaasti.

Jos haluat heijastaa laserlinjan seinään tietylle korkeudelle, merkitse korkeus etukäteen. Aseta mittalaite seinälle niin, että tekemäsi korkeusmerkintä on mittalaitteen merkintä-reiän keskellä (1).

Ota mittalaite pois alustalta (katso kuva A):

irrota mittalaite alustasta varovasti kuvan mukaisesti. Herkät pinnat saattavat vaurioitua, jos irrotat laitteen nopealla repäisyllä.

Tarkasta irrotuksen jälkeen geelityyny (14) lian varalta ja tarvittaessa puhdista se.

Aseta suojus (15) geelityynyn (14) päälle ja lukitse se myötäpäivään. Kuljeta ja säilytä mittalaitetta vain paikalleen asennetun suojuksen kanssa. Lika vähentää geelityynyn tar- tuntakykyä.

Kiinnitys imutappityynyn kanssa (katso kuva B)

Alustan pitää olla kuiva ja tukeva.

Luotettavan kiinnityksen varmistamiseksi aseta mittalaite imutappityynyn (7) kanssa alustaan niin, että tapit osoittavat viistosti mittalaitteeseen. Emme suosittele kiinnittämään imutappeja vaaka- tai pystysuoraan mittalaitteen suhteen.

Työnnä imutapit imutappityynyn aukkojen läpi. Varmista, että imutapit tarttuvat luotetta- vasti alustaan.

Jos haluat heijastaa laserlinjan seinään tietylle korkeudelle, merkitse korkeus etukäteen. Aseta mittalaite seinälle niin, että tekemäsi korkeusmerkintä on mittalaitteen merkintäreiän keskellä (1).

Ota mittalaite aina pois mittauksen suorittamisen jälkeen tai kun alustaa pitää käsitellä (esim. porata, ruuvata tai piikata).

110 | Suomi

Käyttö

Käyttöönotto

▶ Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
- Älä altista mittaustyökalua erittäin korkeille/matalille lämpötiloille tai suurille lämpötilavaihteluille. Älä säilytä työkalua pitkiä aikoja esimerkiksi kuumassa autossa. Anna suurien lämpötilavaihteluiden jälkeen mittaustyökalun lämpötilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen käyttöön. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen.
- Älä altista mittalaitetta voimakkaille iskuille tai putoamiselle. Mittalaitteen vauriot voivat huonontaa tarkkuutta. Kalibroi mittalaite, jos se on pudonnut tai kolhiintunut. Tee tarkastus vertaamalla laserlinjaa ennestään tuntemaasi vaaka- tai pystysuoraan vertailulinjaan.

Käynnistys ja pysäytys

Käynnistä mittalaite painamalla lyhyesti käynnistyspainiketta (2). Valorengas (3) väläh- tää kolme kertaa vihreänä, jos paristossa on riittävästi virtaa. Heikosta paristosta se il- moittaa välähtämällä kolme kertaa keltaisena.

Kun mittalaite on suunnilleen pystysuorassa asennossa, se heijastaa laserlinjan ulostuloaukosta (4) heti käynnistyksen jälkeen.

- Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa.

Sammuta mittalaite painamalla uudelleen lyhyesti käynnistyspainiketta (2).

- Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia.

Jos mittalaitteen painikkeita ei paineta n. 15 minuuttiin ja runkoa ei käännetä, mittalaite sammu automaattisesti pariston säästämiseksi.

Laserlinjan tasaus (katso kuva C)

Laserlinja kytkeytyy päälle vain, kun mittalaitteen kaltevuus eteen- tai taaksepäin on enintään 10°.

Laserlinjan voi tasata vaakasuunnassa oikealle (90°) tai vasemmalle (270°) tai pysty-suunnassa ylöspäin (0°) tai alaspäin (180°).

Tasaustila näytetään valorenkaalla (3):

Valorengas Tasaus

Punainen Laserlinja ei ole vaaka- eikä pystysuorassa. Käännä mittalaitteen runkoa haluamasi vaaka- tai pystysuoran asennon suuntaan.

Suomi | 111

Valorengas Tasaus

Keltainen(kulloinkin vainyksi valorengas-puolisko)Laserlinja on melkein vaaka- tai pystysuorassa asennossa. Tee hienosäätö kääntämällä runkoa palavan valorengaspuoliskon suuntaan.
Vihreä Laserlinja on tasattu vaaka- tai pystysuoraan asentoon.

Irrota otteesi rungosta varovaisesti onnistuneen tasauksen jälkeen runkoa kääntämätä.

Työskentelyohjeita

Työskentely mittanauhan kanssa (katso kuva D)

Merkintäreiän (1) keskellä on mittanauhan (12) nollapiste ja sen voi merkitä alustaan suoraan.

Huomautus: nollapisteen merkintä voi olla maks. ±1 mm verran erillään laserlinjasta.

Vedä mittanauhan koteloa (11) poispäin mittalaitteesta ja merkitse lisää pisteitä halutuin välimatkoin laserlinjan korkeudelle. Varmista merkinnän yhteydessä, että valorengas (3) palaa edelleen vihreänä ja mittalaite on siten tasattu.

Älä vedä mittanauhaa (12) asteikon loppua pidemmälle.

Mittanauha kelautuu automaattisesti takaisin. Pidä kevyesti kiinni mittanauhan kotelosta (11) ja anna mittanauhan kelautua hitaasti sisään. Varmista, että mittanauhan kotelo lukkiutuu mittalaitteen aukkoon.

Huomautus: älä päästä irti aukikelatusta mittanauhasta. Mittanauha voi vaurioitua, jos se pääsee kelautumaan hallitsemattomasti kotelon sisään.

Laserlinjan kalibrointi

Suorita kalibrointi seuraavissa tapauksissa:

  • putoamisen tai voimakkaan iskun jälkeen,
  • 6 kuukauden väliajoin.

Tarkista tarvittaessa laserlinjan tasaus sellaisesta vertailulinjasta, jonka tiedät tarkalleen vaaka- tai pystysuoraksi.

Suorita kalibrointi aina huolellisesti ja täydellisesti, jotta vältät virheelliset mittaustulokset.

  • Kiinnitä mittalaite pystysuoraan pintaan.
  • Paina käynnistetyn tai sammutetun mittalaitteen käynnistyspaniketta (2), kunnes lasersäde vilkkuu ja valorengas (3) sammu.
  • Käännä mittalaitteen runkoa hitaasti ja tasaisesti kerran ympäri yli 360° verran (myötä- tai vastapäivään). Käännön pitää kestää vähintään 15 sekuntia.

112 | Suomi

– Onnistunut kalibrointi on suoritettu loppuun heti kun valorengas (3) syttyy vihreänä.
– Jos valorengas (3) palaa kalibroinnin jälkeen punaisena, kalibrointi epäonnistui. Käynnistä kalibrointi uudelleen.

Häiriöiden poistaminen

Ongelma Korjaustoimenpide
Valorengas (3) välähtää laitteen toiminnan aikana 3 kertaa keltaisena. Sen jälkeen mittalaite kytkeytyy pois päältä.Vaihda paristo.
Mittalaite on teknisissä tiedoissa ilmoitetun käyttölämpötila-alueen ulkopuolella ja kyt-keytyy pois päältä.Anna mittalaitteen mukautua ympäristön lämpötilaan ja kytke se uudelleen päälle, kun se on sallitulla käyttölämpötila-alueella.
Geelityyny (14) ei tartu kiinni.– Tarkasta, soveltuuko kyseinen alusta geelityynylle.– Puhdista geelityyny, jos se on likainen.– Vaihda geelityyny, jos se on vioittunut.
Laserlinja ei ole tasauksen jälkeen pysty-tai vaakasuora.Kalibroi laserlinja.

Hoito ja huolto

Huolto ja puhdistus

Pidä aina mittaustyökalu puhtaana.

Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin.

Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.

Puhdista varsinkin laserin ulostuloaukon pinnat säännöllisin väliajoin ja poista mahdollinen nöyhtä.

Geelityynyn puhdistaminen

Puhdista geelityyny (14), jos siinä on pölyä tai muita tahroja tai jos sen tartuntakyky on heikentynyt.

▶ Vain irrotetun geelityynyn saa pestä. Itse mittalaitetta ei saa pestä eikä upottaa ve-teen.

Tee irrotus kääntämällä geelityynyn pidikettä (13) vastapäivään ja ota pidike pois.

Suomi | 113

Huuhtele geelityyny (14) vedellä. Pese se tarvittaessa tavallisella neutraalilla saippualla tai astianpesuaineella. Älä käytä alkoholi- tai liuotinpitoisia pesuaineita. Puhdista tarvittaessa myös suojus (15).

Anna geelityynyn, pidikkeen ja suojuksen kuivua kunnolla. Geelityynyä ei saa lämmittää (esim. kuumalla ilmalla tai lämmityslaitteella).

Aseta suojus (15) geelityynyn (14) päälle ja kiristä se myötäpäivään. Aseta geelityynyn pidike (13) mittalaitteeseen ja kiristä se myötäpäivään.

Vaihda geelityyny (14), jos sen tartuntakyky on riittämätön myös puhdistuksen jälkeen.

Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta

Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com

Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin.

Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.

Suomi

Robert Bosch Oy

Bosch-keskushuolto

Pakkalantie 21 A

01510 Vantaa

Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.

Puh.: 0800 98044

Faksi: 010 296 1838

www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:

Toimita käytöstä poistetut mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkaukset ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

BOSCH Atino - Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: - 1

Älä heitä mittaustyökaluja tai paristoja talousjätteisiin!

114 | Ελληνικά

Koskee vain EU-maita:

Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Ελληνικά

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BOSCH

Malli : Atino

Kategoria : Laser-taso