GLL 210 Professional - Лазерна указка BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GLL 210 Professional BOSCH у форматі PDF.

📄 533 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH GLL 210 Professional - page 253
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GLL 210 Professional

Категорія : Лазерна указка

Завантажте інструкції для вашого Лазерна указка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GLL 210 Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GLL 210 Professional бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GLL 210 Professional BOSCH

Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно. Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих захисних механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 253 ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ. u Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечного впливу випромінювання. u Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною табличкою лазерного випромінювання (вона позначена на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком). u Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої країни, перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни, що входить у комплект постачання. Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі. u У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя. u Нічого не міняйте в лазерному пристрої. u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як захисні окуляри. Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання. u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли ви знаходитеся за кермом. Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів. u Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним. u Не дозволяйте дітям використовувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду. Діти можуть ненавмисне засліпити себе чи інших людей. u Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари. Bosch Power Tools 1 609 92A 7AN | (14.12.2021)254 | Українська Не встановлюйте вимірювальний інструмент і магнітне приладдя поблизу імплантантів і інших медичних апаратів, напр., кардіостимуляторів і інсулінових помп. Магніти вимірювального інструмента і приладдя створюють поле, яке може негативно впливати на функціональну здатність імплантантів і інших медичних апаратів. u Вимірювальний інструмент і магнітне приладдя не повинні знаходитися поблизу магнітних носіїв даних і приладів, чутливих до магнітного поля. Дія магнітів вимірювального інструмента і приладдя може спричинити необоротну втрату даних. Опис продукту і послуг Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Вимірювальний прилад призначений для утворення і перевірки горизонтальних і вертикальних ліній. Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком. (1) Вихідний отвір для лазерного променя (2)

(3) Гніздо під штатив 5/8" (4) Гніздо під штатив 1/4" (5) Кнопка вертикального режиму роботи (6) Кнопка горизонтального режиму роботи (7) Індикатор стану (8) Індикатор блокування маятника (9) Попереджувальна табличка для роботи з лазером (10) Серійний номер (11) Кришка секції для батарейок (12) Фіксатор секції для батарейок 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 255 (13) Поворотне кріплення (RM1)

(15) Довгастий кріпильний отвір

(17) Напрямний паз (18) Стельова скоба (BM3)

(19) Універсальне кріплення (BM1)

(21) Захисна сумка (22) Окуляри для роботи з лазером

(24) Телескопічна штанга (BT350)

Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Лінійний лазер GLL 2-10 Товарний номер 3 601 K63 L.. Робочий діапазон, мінімальний

10м Точність нівелювання ±0,3мм/м Діапазон автоматичного нівелювання, типовий ±4° Тривалість нівелювання, типова <4с Робоча температура –10°C…+50°C Температура зберігання –20°C…+70°C Макс. висота використання над реперною висотою 2000м Відносна вологість повітря макс. 90% Ступінь забрудненості відповідно до IEC61010-1 2

Клас лазера 2 Тип лазера 630–650нм, <1мВт C₆ 1 Розходження 0,5мрад (повний кут) Bosch Power Tools 1 609 92A 7AN | (14.12.2021)256 | Українська Лінійний лазер GLL 2-10 Гніздо під штатив 1/4"; 5/8" Батарейки 3×1,5В LR6(AA) Тривалість роботи залежно від режиму роботи – Режим роботи з перехресними лініями 9год – Режим ліній 17год Вага відповідно до EPTA-Procedure01:2014 0,49кг Розміри (довжина× ширина× висота) 112× 55× 106мм Ступінь захисту IP54 (із захистом від пилу і бризок води) A) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні

B) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію. Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (10) на заводській табличці.

Вставлення/заміна батарейок У вимірювальному інструменті рекомендується використовувати лужно-марганцеві

Щоб відкрити кришку секції для батарейок(11), натисніть на фіксатор(12) і зніміть кришку секції для батарейок. Встроміть батарейки. При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів, як це показано всередині секції для батарейок. Якщо заряд батареї низький, блимає індикатор стану(7). Після початку блимання вимірювальний інструмент може працювати ще прибл. 1год. Міняйте відразу всі батарейки. Використовуйте лише батарейки одного виробника і з однаковою ємністю. u Виймайте батарейки з вимірювального інструмента, якщо тривалий час не будете користуватися ним. У разі тривалого зберігання у вимірювальному інструменті батарейки можуть кородувати і саморозряджатися. 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 257 Роботи з поворотним кріпленням RM1 (див.мал.A–B) За допомогою поворотного кріплення(13) можна повертати вимірювальний інструмент на 360°. Це дозволяє точно налаштувати лазерні лінії, не змінюючи положення вимірювального інструмента. Приставте вимірювальний інструмент напрямним пазом (17) до напрямної рейки (14) поворотного кріплення (13) і посуньте вимірювальний інструмент до упору на

Щоб зняти, потягніть вимірювальний інструмент у зворотньому напрямку з поворотного кріплення. Можливості позиціонування поворотного кріплення: – стоячи на рівній поверхні, – прикручене до вертикальної площини, – у з’єднанні зі стельовою скобою (18) у підвішеному стані на металевій стельовій

– прикріплене магнітами (16) до металевої поверхні. u Прикріплюючи приладдя до поверхонь, тримайте пальці подалі від задньої частини магнітного приладдя. Ваші пальці можуть защемитися внаслідок сильного притягування магнітів.

Початок роботи u Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів. u Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів. Наприклад, не залишайте його надовго в автомобілі. Після значного перепаду температур дайте температурі вимірювальному інструмента стабілізуватись, і перед подальшою роботою завжди перевіряйте точність роботи вимірювального інструмента (див. „Перевірка точності вимірювального інструмента“, Сторінка260). Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального інструмента. u Уникайте сильних поштовхів і падіння вимірювального інструмента. Після сильних зовнішніх впливів на вимірювальний інструмент перед подальшою роботою обов’язково завжди перевіряйте точність роботи вимірювального інструмента (див. „Перевірка точності вимірювального інструмента“, Сторінка260). Bosch Power Tools 1 609 92A 7AN | (14.12.2021)258 | Українська u Під час транспортування вимикайте вимірювальний інструмент. При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується, щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів. Вмикання/вимикання Щоб увімкнути вимірювальний інструмент, посуньте вимикач(2) у положення « On» (для роботи з блокуванням маятника) або у положення « On» (для роботи з автоматичним нівелюванням). Індикатор стану(7) увімкнеться. Одразу після увімкнення вимірювальний інструмент випромінює з вихідних отворів для лазерного променя(1) лазерні лінії. u Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Щоб вимкнути вимірювальний інструмент, посуньте вимикач(2) у положення «Off». Індикатор стану(7) згасне. При вимкненні інструмента маятниковий вузол блокується. u Не залишайте увімкнутий вимірювальний інструмент без догляду, після закінчення роботи вимикайте вимірювальний інструмент. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем. При перевищенні максимально дозволеної робочої температури 50°C лазерний промінь для захисту лазерного діода автоматично вимикається. Після того, як вимірювальний прилад охолоне, він знову готовий до експлуатації та його можна знову вмикати. Автоматичне вимкнення Якщо протягом прибл. 120хвил. не натискувати на жодну кнопку на вимірювальному інструменті, інструмент, щоб заощадити акумулятор або батареї, автоматично вимикається. Щоб знову увімкнути вимірювальний інструмент після автоматичного вимкнення, можна або посунути вимикач(2) спочатку в положення «Off», а потім знову увімкнути вимірювальний інструмент, або один раз натиснути кнопку вертикального режиму роботи(5) або кнопку горизонтального режиму роботи(6). Щоб деактивувати автоматичне вимкнення, при увімкненому вимірювальному інструменті тримайте кнопку горизонтального режиму роботи(6) натиснутою принаймні 3с. Якщо автоматичне вимкнення деактивоване, лазерні промені короткочасно блимають на знак підтвердження. Вказівка: У разі перевищення робочої температури 45°C, автоматичне вимикання деактивувати не можна. 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 259 Щоб активувати функцію автоматичного вимкнення, вимкніть вимірювальний прилад і знову увімкніть його. Режими роботи Вимірювальний прилад має декілька режимів роботи, які можна в будь-який час перемикати: – Режим перехресних ліній (див. мал.C): інструмент випромінює одну горизонтальну й одну вертикальну лазерну лінію, – Горизонтальний режим (див. мал.D): інструмент випромінює одну горизонтальну лазерну лінію, – Вертикальний режим (див. мал.E): інструмент випромінює одну вертикальну лазерну лінію. Після увімкнення вимірювальний інструмент знаходиться в режимі перехресних ліній. За допомогою кнопок горизонтального режиму роботи(6) та вертикального режиму роботи(5) ви можете самостійно вмикати та вимикати горизонтальні та вертикальні лазерні лінії. Усі режими роботи можна вмикати з автоматичним нівелюванням або з блокуванням маятника. Автоматичне нівелювання Робота у режимі автоматичного нівелювання Встановіть вимірювальний інструмент на тверду горизонтальну поверхню, закріпіть його на поворотному кріпленні(13) або на штативі(23). Для роботи з автоматичним нівелюванням пересуньте вимикач(2) в положення « On». Автоматичне нівелювання автоматично вирівнює нерівності у межах діапазону самонівелювання ±4°. Нівелювання завершене, як тільки лазерні лінії припиняють

Якщо автоматичне нівелювання неможливе, напр., якщо поверхня, на якій встановлений вимірювальний інструмент, відрізняється від горизонталі більше ніж на 4°, лазерні промені починають блимати у швидкому темпі. У такому разі встановіть вимірювальний інструмент в горизонтальне положення і зачекайте, поки не буде здійснене автоматичне самонівелювання. Як тільки вимірювальний інструмент повернеться в діапазон автоматичного нівелювання ±4°, лазерні промені почнуть безперервно світитися. При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється. Після нівелювання перевірте положення лазерних Bosch Power Tools 1 609 92A 7AN | (14.12.2021)260 | Українська променів стосовно реперних точок, щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу. Робота з блокуванням маятника Для роботи з блокуванням маятника пересуньте вимикач(2) в положення « On». Індикатор блокування маятника(8) світиться червоним і лазерні лінії постійно блимають у повільному темпі. Під час робіт з блокуванням маятника автоматичне нівелювання вимкнене. Вимірювальний інструмент можна тримати в руці або поставити на похилу поверхню. Лазерні промені більше не нівелюються і необов’язково проходять перпендикулярно один до одного. Перевірка точності вимірювального інструмента Фактори, що впливають на точність Найбільший вплив справляє температура зовнішнього середовища. Особливо температурні перепади, що спостерігаються в міру віддалення від ґрунту, можуть спричиняти відхилення лазерного променя. Щоб звести до мінімуму теплові впливи від тепла, що піднімається від підлоги, рекомендується встановити вимірювальний інструмент на штатив. Крім того, за можливістю вимірювальний інструмент треба встановлювати в центрі робочої

Поряд із зовнішніми умовами також і специфічні для інструменту умови (напр., струси або сильні удари) можуть призводити до відхилень. З цієї причини кожного разу перед початком роботи перевіряйте точність нівелювання. Перевіряйте спочатку точність висоти і точність нівелювання горизонтальної лазерної лінії, а потім точність нівелювання вертикальної лазерної лінії. Якщо під час однієї з перевірок вимірювальний інструмент перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести на ремонт до майстерні Bosch. Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимірювальна ділянка довжиною 5м між двома стінами A і B. – Встановіть вимірювальний інструмент коло стіниA на кріпленні або на штативі або поставте його на тверду рівну поверхню. Увімкніть вимірювальний інструмент для роботи з автоматичним нівелюванням та оберіть режим роботи з перехресними лініями. 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 261

5 m – Спрямуйте лазер на ближчу стінуА та дайте йому нівелюватися. Позначте середину точки, в якій лазерні лінії перехрещуються на стіні (точкаI).

180° – Поверніть вимірювальний прилад на 180°, дайте йому нівелюватися і позначте точку, в якій лазерні лінії перехрещуються на протилежній стіні В (точкаⅡ). – Розташуйте вимірювальний прилад, не повертаючи його, коло стіни B, увімкніть його та дайте йому нівелюватися.

– Вирівняйте вимірювальний інструмент по висоті таким чином (за допомогою штатива або підмостивши що-небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються лазерні лінії, точно потрапляла на позначену раніше точку II на стіні В.

– Поверніть вимірювальний прилад на 180°, не змінюючи його висоти. Спрямуйте його на стіну A таким чином, щоб вертикальна лазерна лінія проходила через раніше позначену точку I. Дайте вимірювальному приладу нівелюватися і позначте точку на стіні А, в якій перехрещуються лазерні лінії

– Різниця d між двома позначеними на стіні А точками I і III – це фактичне відхилення вимірювального інструмента по висоті. Bosch Power Tools 1 609 92A 7AN | (14.12.2021)262 | Українська На ділянці 2×5м=10м максимально допустиме відхилення становить: 10м×±0,3мм/м=±3мм. Таким чином, різниця d між точкамиⅠ і Ⅲ може складати максимум 3мм. Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії Для перевірки потрібна вільна ділянка прибл. 5×5м. – Встановіть вимірювальний інструмент посередині між стінамиА і В на кріпленні чи на штативі або поставте його на тверду рівну поверхню. Увімкніть вимірювальний інструмент для роботи з автоматичним нівелюванням та оберіть горизонтальний режим роботи. Дайте вимірювальному інструменту самонівелюватися. 2,5 m 5,0 m 5,0 m 5,0 m 5,0 m

– Позначте на обох стінах на відстані 2,5м від вимірювального інструмента середину лазерної лінії (точкаⅠ на стініA і точкаⅡ на стініB). 2,5 m

– Встановіть обернений на 180° вимірювальний інструмент на відстані 5ми і дайте йому самонівелюватися. – Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким чином (за допомогою штатива або підмостивши що-небудь під нього), щоб середина лазерної лінії точно потрапляла на позначену раніше точкуⅡ на стіні B. – Позначте на стіні A середину лазерної лінії як точкуⅢ (вертикально над точкоюⅠ або під нею). 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 263 – Різниця d між двома позначеними на стіні А точкамиⅠ і Ⅲ – це фактичне відхилення вимірювального інструмента від горизонталі. На ділянці 2×5м=10м максимально допустиме відхилення становить: 10м×±0,3мм/м=±3мм. Таким чином, різниця d між точкамиⅠ і Ⅲ може складати максимум 3мм. Перевірка точності нівелювання вертикальної лінії Для перевірки Вам потрібний дверний проріз, в якому з обох боків від дверей є мін. 2,5м (на твердому ґрунті). – Встановіть вимірювальний інструмент на відстані 2,5м від дверного прорізу на рівну тверду поверхню (не на штатив). Увімкніть вимірювальний інструмент для роботи з автоматичним нівелюванням. Виберіть вертикальний режим роботи і дайте вимірювальному інструменту нівелюватися. 2,5 m 2,5 m – Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі (точка I), на відстані 5 м з іншого боку дверного прорізу (точка II), а також з верхнього краю дверного прорізу (точка III). 2 m

– Помістіть вимірювальний інструмент з іншого боку відкривання дверей безпосередньо за точкоюⅡ. Дайте вимірювальному інструменту нівелюватися і спрямуйте вертикальну лазерну лінію таким чином, щоб її середина проходила точно через

– Позначте середину лазерної лінії на верхньому краї дверного прорізу в якості

Bosch Power Tools 1 609 92A 7AN | (14.12.2021)264 | Українська – Різниця d між двома позначеними точками III і IV – це фактичне відхилення вимірювального інструмента від вертикалі. – Поміряйте висоту дверного прорізу. Підрахуйте максимально допустиме відхилення наступним чином: подвійна висота дверного прорізу×0,3мм/м Приклад: При висоті дверного прорізу 2м максимальне відхилення повинно

2×2м×±0,3мм/м=±1,2мм. ТочкиⅢ і Ⅳ повинні, таким чином, знаходитись на максимальній відстані 1,2мм одна від одної. Вказівки щодо роботи u Для позначення завжди використовуйте середину лазерної лінії. Ширина лазерної лінії міняється в залежності від відстані. Роботи з візирною маркою Візирний щит (20) покращує видимість лазерного променю при несприятливих умовах та на великих відстанях. Поверхня візирного щита(20), що віддзеркалює, покращує видимість лазерної лінії, через прозору поверхню лазерну лінію також видно з тильного боку візирного

Робота зі штативом (приладдя) Штатив забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний інструмент гніздом під штатив 1/4" (4) на різьбу штатива (23) або звичайного фотоштатива. Для закріплення на звичайному будівельному штативі використовуйте гніздо під штатив 5/8"(3). Зафіксуйте вимірювальний інструмент кріпильним гвинтом штатива. Грубо вирівняйте штатив, перш ніж вмикати вимірювальний прилад. Фіксація за допомогою універсального кріплення (приладдя) (див. мал. F) За допомогою універсального кріплення(19) можна закріпити вимірювальний інструмент, наприклад, на вертикальних поверхнях або матеріалах, що намагнічуються. Універсальне кріплення також можна використовувати в якості підставки. Воно полегшує вирівнювання вимірювального інструмента по висоті. u Прикріплюючи приладдя до поверхонь, тримайте пальці подалі від задньої частини магнітного приладдя. Ваші пальці можуть защемитися внаслідок сильного притягування магнітів. Грубо вирівняйте універсальне кріплення(19), перш ніж вмикати вимірювальний інструмент. 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsУкраїнська | 265 Окуляри для роботи з лазером (приладдя) Окуляри для роботи з лазером відфільтровують світло зовнішнього середовища. Завдяки цьому світло лазера здається для очей світлішим. u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як захисні окуляри. Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання. u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли ви знаходитеся за кермом. Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів. Приклади роботи (див.мал.F–H) Приклади для таких можливостей застосування вимірювального приладу Ви знайдете на сторінках з малюнками. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті. Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини. Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників. Зокрема, регулярно прочищайте поверхні коло вихідного отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не залишалося ворсинок. Зберігайте і транспортуйте вимірювальний інструмент лише в доданій захисній сумці (21). Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній сумці (21). Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Bosch Power Tools 1 609 92A 7AN | (14.12.2021)266 | Українська Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте вимірювальні інструменти і батарейки в побутове сміття! Лише для країнЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU вимірювальні інструменти, що вийшли із вживання, та відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. 1 609 92A 7AN | (14.12.2021) Bosch Power ToolsҚазақ | 267

(24) Телескопична щанга (BT350)