BOSCH GIM 120 Professional - Multímetro

GIM 120 Professional - Multímetro BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GIM 120 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 208 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH GIM 120 Professional - page 33
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GIM 120 Professional

Categoria : Multímetro

Baixe as instruções para o seu Multímetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GIM 120 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GIM 120 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GIM 120 Professional BOSCH

Montevideo Tel.: (598) 2604 7010 E-mail: herramientas.bosch@uy.bosch.com www.bosch.uy.com Eliminación La herramienta de medición, el acumulador o las pilas, los acce- sorios y los embalajes deberán someterse a un proceso de reci- claje que respete el medio ambiente. 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 33 ¡No arroje los aparatos de medición y los acumula- dores o las pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Los aparatos de medición inservibles, así como los acumulado- res/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por sepa- rado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Direc- tivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra so- bre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES. u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada O instrumento de medição destina-se à medição rápida e precisa de inclinações. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas. (1) Nível de bolha para o alinhamento horizontal (2) Número de série (3) Tampa do compartimento da pilha (4) Travamento da tampa do compartimento da pilha (5) Mostrador (6) Nível de bolha para o alinhamento vertical (7) Tecla do sinal acústico (8) Tecla para a mudança das unidades de medida (9) Tecla de ligar/desligar (10) Tecla de calibração Cal (11) Tecla Hold/Copy (12) Bolsa de proteção Elementos de indicação (a) Ajudas de alinhamento (b) Unidades de medida °; % (c) Unidade de medida mm/m (d) Indicador H do valor memorizado HOLD (e) Valor de medição (f) Indicação da bateria (g) Indicação para sinal sonoro Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)34 | Português Dados técnicos Medidor digital de inclinação GIM 60 GIM 120 Número de produto 3 601 K76 700 3 601 K76 800 Amplitude de medição 0°−360° (4×90°) 0°−360° (4×90°) Precisão de medição – 0°/90° ±0,05° ±0,05° – 1°−89° ±0,2° ±0,2° Temperatura operacional –10°C … +50°C –10°C…+50°C Temperatura de armazenamento –20°C … +70°C –20°C…+70°C Altura máx. de utilização acima da altura de referência 2000m 2000m Humidade relativa máx. 90% 90% Grau de sujidade de acordo com a IEC61010-1

4×1,2V HR6(AA) 4×1,2V HR6(AA) Duração de funcionamento aprox. 100h 100h Dispositivo de desligamento automático após aprox. 30min 30min Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,77kg 1,4kg Dimensões (comprimento× largura× altura) 608× 27× 59mm 1250× 27× 59mm IP54 (protegido contra pó e projeção de água)

A) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. B) Devido à tensão reduzida das pilhas, a indicação da bateria não mostra uma carga completa. Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série(2) na placa de características. Montagem Colocar/trocar pilhas Para o funcionamento do instrumento de medição é recomendável usar pilhas alcalinas de manganés ou baterias. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas(3) prima o bloqueio(4) e abra a tampa. Insira as pilhas ou baterias. Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação na tampa do compartimento das pilhas. Indicação da bateria A indicação da bateria (f) mostra sempre o estado atual das pilhas ou baterias: Indicaç

Capacidade 90−100% 60−90% 30−60% 10−30% 0−10% A indicação de bateria vazia pisca. Desde que esta começa a piscar até o instrumento se desligar, podem decorrer ainda cerca de 15−20min. Sempre substituir todas as pilhas ou as baterias ao mesmo tempo. Só utilizar pilhas ou as baterias de um só fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas ou as baterias do instrumento de medição se não o for usar durante um período de tempo prolongado. Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de medição, as pilhas e baterias podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente. 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 35 Funcionamento Colocação em funcionamento u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta. u Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. u Mantenha as superfícies de apoio os lados de encosto do instrumento de medição limpos. Proteja o instrumento de medição contra golpes e pancadas. Partículas de sujidade ou deformações podem provocar erros de medição. u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. Após severas influências externas no instrumento de medição, recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão antes de prosseguir (ver "Controlo de exatidão e calibração do instrumento de medição", Página36). Ligar/desligar Para ligar ou desligar o instrumento de medição, prima a tecla de ligar/desligar(9). Se durante aprox. 30min não for premida qualquer tecla no instrumento de medição ou a inclinação do instrumento de medição não for alterada em mais de 1,5°, a medição de inclinações e o display desligam-se automaticamente para poupar as baterias. Mudar a unidade de medida (verfiguraA) Pode mudar em qualquer altura entre as unidades de medida "°", "%" e "mm/m". Para tal, prima a tecla para a mudança das unidades de medida(8) as vezes necessárias até aparecer a unidade de medida pretendida na indicação(c) ou (b). O valor de medição atual(e) é convertido automaticamente. O ajuste da unidade de medição permanece ao ligar e desligar o instrumento de medição. Ligar e desligar o sinal acústico Com a tecla do sinal acústico(7) pode ligar e desligar o sinal acústico. Quando o sinal acústico está ligado, aparece no display a indicação para sinal acústico(g). Por norma, ao ligar o instrumento de medição, o sinal sonoro está ligado. Indicação do valor de medição e ajudas de alinhamento O valor de medição(e) é atualizado cada vez que o instrumento de medição é movido. Após grandes movimentos do instrumento de medição, aguarde que o valor de medição não se altere mais para o ler. Em função da posição do instrumento de medição, o valor de medição e a unidade de medição são indicados no display virados em 180°. Desta forma a indicação também pode ser lida durante trabalhos sobre a cabeça. O instrumento de medição indica no display, através dos auxiliares de alinhamento(a), em que direção tem de ser inclinado para atingir o valor-alvo. O valor-alvo nas medições padrão corresponde ao plano horizontal ou ao plano vertical, na função Hold/Copy ao valor de medição memorizado. Quando o valor-alvo é alcançado, as setas da ajuda de alinhamento(a) apagam-se e se o sinal acústico estiver ligado, soa um som contínuo. Funções de medição Memorizar/transferir um valor medido Com a tecla Hold/Copy(11) é possível controlar 2 funções: – Manter (Hold) um valor de medição, mesmo se o instrumento de medição seja movimentado posteriormente (p. ex. porque o instrumento de medição está em uma posição na qual o display é difícil de ser lido); – Transferir (Copy) um valor de medição. Função Hold: – Prima brevemente a teclaHold/Copy(11). O valor de medição atual(e) é retido no display e memorizado, o indicador H pisca. – Prima novamente a tecla Hold/Copy(11), para terminar a função Hold. O valor memorizado é apagado. A medição normal é continuada. Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)36 | Português Função Copy: – Prima demoradamente a teclaHold/Copy(11). O valor de medição atual(e) é copiado e o indicador H é exibido permanentemente no display. – Prima brevemente a teclaHold/Copy(11). O valor de medição memorizado(e) é exibido no display e o indicadorH pisca. – Coloque o instrumento de medição no local de destino para o qual o valor de medição deve ser transmitido. O alinhamento do instrumento de medição é irrelevante. Os auxiliares de alinhamento(a) indicam a direção na qual o instrumento de medição tem de ser movimentado para atingir a inclinação a copiar. Ao alcançar a inclinação memorizada ouve-se um sinal sonoro, os auxiliares de alinhamento(a) apagam-se. – Prima de novo brevemente a teclaHold/Copy(11), para regressar à medição normal . O indicadorH é exibido de forma permanente no display. – Prima demoradamente a teclaHold/Copy(11), para memorizar um valor novo. – Para eliminar um valor Hold, prima brevemente a tecla de ligar/desligar(9). Controlo de exatidão e calibração do instrumento de medição Verificar a precisão de medição (verfiguraB) Controlar a precisão do instrumento de medição antes de medições críticas, após fortes mudanças de temperatura, assim como após fortes golpes. Antes da medição de inclinações <45° a verificação deve ser feita numa superfície plana relativamente horizontal, antes da medição de inclinações >45° numa superfície plana relativamente vertical. Ligue o instrumento de medição e coloque-o sobre a superfície horizontal ou vertical. Selecione a unidade de medida ° (ver "Mudar a unidade de medida (verfiguraA)", Página35). Aguardar 10s e anotar o valor de medição. Rode o instrumento de medição em 180° à volta do eixo vertical. Espere novamente 10s e anote o segundo valor de medição. u Só calibre o instrumento de medição se a diferença entre os dois valores de medição for superior a 0,1°. Calibrar o instrumento de medição na posição (vertical ou horizontal), na qual foi verificada a diferença dos valores de medição. Calibrar as superfícies de apoio horizontais (verfiguraC) A superfície na qual coloca o instrumento de medição não pode divergir mais do que 5° do plano horizontal. Se a divergência for maior, a calibração é cancelada com a indicação ---. ➀ Ligue o instrumento de medição e coloque-o sobre a superfície horizontal, de modo que o nível de bolha para o alinhamento horizontal(1) aponte para cima e o display(5) esteja dirigido para si. Espere 10s. ➁ Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibração Cal(10), até aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medição pisca no display. ➂ Rode o instrumento de medição em 180° à volta do eixo vertical, de forma a que o nível de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display(5) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10s. ➃ A seguir, prima novamente a tecla de calibração Cal(10). No display é indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medição (já não pisca) no display. O instrumento de medição está agora calibrado de novo para esta superfície de apoio. ➄ Seguidamente terá de calibrar o instrumento de medição para a superfície de apoio oposta. Para tal, rode o instrumento de medição à volta do eixo horizontal, de modo que o nível de bolha para o alinhamento horizontal(1) aponte para baixo e o display(5) esteja dirigido para si. Coloque o instrumento de medição na superfície horizontal. Espere 10s. ➅ Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibração Cal(10), até aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medição pisca no display. ➆ Rode o instrumento de medição em 180° à volta do eixo vertical, de forma a que o nível de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display(5) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10s. 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 37 ➇ A seguir, prima novamente a tecla de calibração Cal(10). No display é indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medição (já não pisca) no display. O instrumento de medição está agora calibrado de novo para estas duas superfícies de apoio horizontais. Nota: Se nos passos ➂ e ➆ o instrumento de medição não girar em torno do eixo apresentado na figura, a calibração não pode ser concluída (CAL2 não aparece no display). Calibrar as superfícies de apoio verticais (verfiguraD) A superfície na qual coloca o instrumento de medição não pode divergir mais do que 5° do plano vertical. Se a divergência for maior, a calibração é cancelada com a indicação ---. ➀ Ligue o instrumento de medição e coloque-o sobre a superfície vertical, de modo que o nível de bolha para o alinhamento vertical(6) aponte para cima e o display(5) esteja dirigido para si. Espere 10s. ➁ Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibração Cal(10), até aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medição pisca no display. ➂ Rode o instrumento de medição em 180° à volta do eixo vertical, de forma a que o nível de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display(5) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10s.

Depois prima novamente a tecla de calibração Cal(10). No display é indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medição (já não pisca) no display. O instrumento de medição está agora calibrado de novo para esta superfície de apoio. ➄ Seguidamente terá de calibrar o instrumento de medição para a superfície de apoio oposta. Para tal, rode o instrumento de medição à volta do eixo horizontal, de modo que o nível de bolha para o alinhamento vertical(6) aponte para baixo e o display(5) esteja dirigido para si. Coloque o instrumento de medição na superfície vertical. Espere 10s. ➅ Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibração Cal(10), até aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medição pisca no display. ➆ Rode o instrumento de medição em 180° à volta do eixo vertical, de forma a que o nível de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display(5) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10s.

Depois prima novamente a tecla de calibração Cal(10). No display é indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medição (já não pisca) no display. O instrumento de medição está agora calibrado de novo para estas duas superfícies de apoio verticais. Nota: Se nos passos ➂ e ➆ o instrumento de medição não girar em torno do eixo apresentado na figura, a calibração não pode ser concluída (CAL2 não aparece no display). Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Se o instrumento de medição for exposto durante muito tempo à chuva, poderão ocorrer problemas de funcionamento. O instrumento de medição está pronto para funcionar, assim que estiver completamente seco. Não é necessário calibrar. Armazene e transporte o instrumento de medição apenas na bolsa de proteção(12). Em caso de reparação, envie o instrumento de medição na bolsa de proteção(12). Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)38 | Italiano Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Angola Robert Bosch Ltd Divisão de Ferramentas Elétricas Estrada de Cacuaco 288 Luanda Tel. : +244 927 584 446 http://www.bosch-professional.com/ao/pt/ Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Eliminação Os instrumentos de medição, baterias/pilhas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deite o instrumento de medição e as baterias/ pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as baterias/as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presenti istru- zioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di pro- tezione integrati nello strumento stesso. CON- SERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI. u Far riparare lo strumento di misura solamente da perso- nale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguarda- ta la sicurezza dello strumento di misura. u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a ri- schio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o pol- veri infiammabili. Nello strumento di misura possono pro- dursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzio- ni per l’uso. Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per la misurazione rapida e precisa di inclinazioni. Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti interni ed all’esterno. Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresenta- zione grafica. (1) Livella per allineamento in orizzontale 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 39 (2) Numero di serie (3) Coperchio vano batterie (4) Bloccaggio del coperchio vano batterie (5) Display (6) Livella per allineamento in verticale (7) Tasto segnale acustico (8) Tasto cambio unità di misura (9) Tasto di accensione/spegnimento (10) Tasto calibratura Cal (11) Tasto Hold/Copy (12) Custodia protettiva Elementi di visualizzazione (a) Ausili di allineamento (b) Unità di misura °; % (c) Unità di misura mm/m (d) Indicatore H di valore memorizzato HOLD (e) Valore di misurazione (f) Indicatore batteria (g) Indicatore segnale acustico Dati tecnici Goniometro digitale GIM 60 GIM 120 Codice prodotto 3 601 K76 700 3 601 K76 800 Campo di misura- zione 0°−360° (4×90°) 0°−360° (4×90°) Precisione di misurazione – 0°/90° ±0,05° ±0,05° – 1°−89° ±0,2° ±0,2° Temperatura di funzionamento –10°C … +50°C –10°C…+50°C Temperatura di magazzinaggio –20°C … +70°C –20°C…+70°C Altitudine d’impiego max. oltre l’altitudi- ne di riferimento 2000m 2000m Umidità atmosferica relativa max. 90% 90% Grado di contamina- zione secondo IEC61010-1