GIM 120 Professional - мультиметр BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GIM 120 Professional BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего мультиметр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GIM 120 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GIM 120 Professional бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GIM 120 Professional BOSCH
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее ру- ководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на корпусе изделия. Контактная информация относительно импортера содержит- ся на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовле- ния без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время до- ждя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пласти- ковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой за- щитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механи- ческие воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Указания по технике безопасности Прочитайте и выполняйте все указания. Ис- пользование измерительного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением интегрированных защитных механизмов. ПОЖАЛУЙСТА, НА- ДЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ. u Ремонт измерительного инструмента разрешается вы- полнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента. u Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидко- стей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. Описание продукта и услуг Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации. 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsРусский | 99 Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для быстрого и точного измерения углов наклона. Измерительный инструмент пригоден для работы внутри по- мещений и на открытом воздухе. Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями. (1) Ватерпас для выверки по горизонтали (2) Серийный номер (3) Крышка батарейного отсека (4) Фиксатор крышки батарейного отсека (5)
(6) Ватерпас для выверки по вертикали (7) Кнопка звукового сигнала (8) Кнопка изменения единиц измерения (9) Выключатель (10) Кнопка калибровки Cal (11) Кнопка Hold/Copy (12) Защитный чехол Элементы индикации (a) Вспомогательные средства для выверки (b) Единицы измерения °; % (c) Единицы измерения мм/м (d) Индикатор H сохраненного значения HOLD (e) Измеренное значение (f) Индикатор заряда батареи (g) Индикатор звукового сигнала Технические данные
GIM 60 GIM 120 Артикульный
3 601 K76 700 3 601 K76 800 Диапазон измере-
0°−360° (4×90°) 0°−360° (4×90°) Точность измерения – Углы 0° и 90° ±0,05° ±0,05° – 1°−89° ±0,2° ±0,2° Рабочая темпера-
–20°C … +70°C –20 °C … +70 °C Макс. высота при- менения над ре- перной высотой 2000м 2000м Относительная влажность воздуха
90% 90% Степень загрязнен- ности согласно IEC61010-1
Батареи 4×1,5В LR6(AA) 4×1,5В LR6(AA) Аккумуляторы
4×1,2В HR6(AA) 4×1,2В HR6(AA) Время работы ок. 100ч 100ч Автоматическое выключение через
30мин. 30мин. Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 0,77кг 1,4кг Размеры (длина× ширина× высота) 608× 27× 59мм 1250× 27× 59мм Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)100 | Русский
GIM 60 GIM 120 IP54 (с защитой от пыли и брызг
A) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Одна- ко, как правило, возникает временная проводимость, вызван- ная конденсацией. B) Из-за низкого напряжения аккумулятора индикатор заряда бата- реи не показывает полный заряд. Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру(2) на заводской табличке.
Вставка/замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые батарейки или аккумуляторные бата-
Чтобы открыть крышку батарейного отсека(3), нажмите на фиксатор(4) и поднимите крышку батарейного отсека. Вставьте батарейки или аккумуляторные батареи. Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изображением на крышке батарейного отсе-
Индикатор заряда батареи Индикатор заряда батареи(f) отражает текущее состояние батареек или аккумуляторов:
90−100% 60−90% 30−60% 10−30% 0−10% Мигает пустой индикатор заряда батареи. После того, как начнется мигание, и до отключения мож- но производить измерения еще прибл. 15−20мин. Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные батареи одновременно. Используйте только батарейки/аккумулятор- ные батареи одного производителя и с одинаковой емко-
u Извлекайте батареи или аккумуляторы из измеритель- ного инструмента, если продолжительное время не бу- дете работать с ним. При длительном хранении в изме- рительном инструменте возможна коррозия и самораз- рядка батареек и аккумуляторов. Работа с инструментом Включение электроинструмента u Защищайте измерительный инструмент от влаги и пря- мых солнечных лучей. u Не подвергайте измерительный инструмент воздей- ствию экстремальных температур и температурных перепадов. Например, не оставляйте его на длительное время в автомобиле. При значительных колебаниях тем- пературы перед началом использования дайте температу- ре измерительного инструмента стабилизироваться. Экс- тремальные температуры и температурные перепады мо- гут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента. u Содержите в чистоте поверхности и кромки прилега- ния измерительного инструмента. Берегите измери- тельный инструмент от сотрясений и ударов. Загрязне- ния или деформации могут привести к искажениям изме-
u Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. После сильных внешних воздействий на из- мерительный инструмент рекомендуется проверить его точность, прежде чем продолжать работать с инструмен- том (см. „Контроль точности и калибровка измерительно- го инструмента“, Страница102). Включение/выключение Для включения или выключения измерительного инструмен- та нажмите на выключатель(9). Если в течение прибл. 30мин. на измерительном инстру- менте не будет нажиматься никаких кнопок и угол наклона 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsРусский | 101 измерительного инструмента не изменится более чем на 1,5°, измерение угла наклона и дисплей с целью экономии батарей автоматически выключаются. Смена единицы измерения (см.рис.A) В любой момент можно переключиться между такими едини- цами измерения, как «°», «%» и «мм/м». Для этого нажимайте кнопку изменения единиц измерения(8) несколько раз, по- ка необходимая единица измерения не отобразится на инди- каторе(c) или (b). Текущее измеренное значение(e) авто- матически пересчитывается. Настройка единицы измерения сохраняется при выключе- нии и включении измерительного инструмента. Включение/выключение звукового сигнала С помощью кнопки звукового сигнала(7) включается и вы- ключается звуковой сигнал. При включенном звуковом сиг- нале на дисплее отображается индикатор звукового сигнала (g). При включении измерительного инструмента звуковой сиг- нал стандартно включен. Отображение измеренного значения и вспомогательные штрихи для выверки При каждом перемещении измерительного инструмента из- меренное значение(e) актуализируется. При большом пере- мещении измерительного инструмента следует выждать по- казание неизменяемого значения. В зависимости от положения измерительного инструмента измеренное значение и единица измерения показываются на дисплее в повернутом на 180° положении. Благодаря это- му показание можно считывать и при работе над головой. Вспомогательные штрихи для выверки(a) на дисплее изме- рительного инструмента показывают, в каком направлении нужно наклонять инструмент для достижения необходимого значения. Необходимое значение при стандартном измере- нии – это либо горизонтальная, либо вертикальная линия, в режиме Hold/Copy – это сохраненное в памяти значение. По достижении нужного значения стрелки вспомогательных штрихов для выверки(a) исчезают, при включенном звуко- вом сигнале подается непрерывный звуковой сигнал. Режимы измерений Фиксирование/перенос измеренного значения С помощью кнопки Hold/Copy(11) можно управлять 2функциями: – Фиксирование (Hold) измеренного значения, даже если измерительный инструмент будет после этого передвинут (напр., если измерительный инструмент находится в та- ком положении, в котором трудно прочитать отображае- мые на дисплее данные); – Перенос (Copy) измеренного значения. Функция Hold: – Коротко нажмите кнопкуHold/Copy (11). Текущее изме- ренное значение(e) фиксируется на дисплее и запомина- ется, индикатор H мигает. – Снова нажмите кнопку Hold/Copy (11), чтобы выключить режим Hold. Сохраненное значение удаляется. Измере- ния продолжаются в обычном режиме. Функция Copy: – Нажимайте долго на кнопкуHold/Copy(11). Текущее из- меренное значение (e) копируется, индикатор H отобра- жается на дисплее длительное время. – Нажмите коротко на кнопку Hold/Copy(11). Сохранен- ное измеренное значение(e) отображается на дисплее, индикаторH мигает. – Положите измерительный инструмент на то место, в кото- рое необходимо перенести измеренное значение. При этом положение измерительного инструмента не имеет значения. Вспомогательные штрихи для выверки(a) ука- зывают направление, в которое необходимо переместить измерительный инструмент для достижения переносимо- го угла наклона. По достижении сохраненного в памяти угла наклона раздается звуковой сигнал, вспомогатель- ные штрихи для выверки(a) выключаются. – Снова коротко нажмите кнопкуHold/Copy(11), чтобы вернуться в обычный режим измерения. ИндикаторH отображается на дисплее длительное время. – Долго нажимайте кнопкуHold/Copy(11), чтобы сохра- нить новое значение. – Чтобы удалить значение Hold, коротко нажмите на вы- ключатель(9). Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)102 | Русский Контроль точности и калибровка измерительного инструмента Контроль точности измерения (см.рис.B) Проверяйте точность измерительного инструмента перед проведением важных измерений, после значительных пере- падов температуры и сильных толчков. Перед измерением углов наклона <45° инструмент следует проверять на плоской, горизонтальной (по возможности) поверхности, а перед измерением углов наклона >45° – на вертикальной (по возможности) поверхности. Включите измерительный инструмент и приложите его к го- ризонтальной или вертикальной поверхности. Выберите единицу измерения ° (см. „Смена единицы изме- рения (см.рис.A)“, Страница101). Подождите 10с и запишите измеренное значение. Поверните измерительный инструмент (как показано на ри- сунке) на 180° вокруг вертикальной оси. Снова подождите 10с и запишите второе измеренное значение. u Измерительный инструмент должен быть откалибро- ван, только если разница между обоими измеренными значениями превышает 0,1°. Калибровка производится в том положении измерительного инструмента (горизонтальное или вертикальное), в котором была установлена разница измерений. Калибровка горизонтальных поверхностей прилегания (см.рис.C) Поверхность, на которую устанавливается измерительный инструмент, не должна отклоняться от горизонтали более чем на 5°. Если отклонение больше, калибровка прекраща- ется и на дисплее отображается ---. ➀ Включите измерительный инструмент и положите его на горизонтальную поверхность так, чтобы ватерпас для выверки по горизонтали(1) был обращен наверх, а дисплей(5) – к Вам. Подождите 10 с. ➁ Затем прибл. 2с нажимайте кнопку калибровки Cal(10), пока на дисплее коротко не отобразится CAL1. После этого на дисплее мигает измеренное
➂ Поверните измерительный инструмент на 180° во- круг вертикальной оси, чтобы ватерпас по-прежнему смотрел вверх, но дисплей(5) чтобы находился на противоположной от Вас стороне. Подождите 10 с.
Еще раз нажмите кнопку калибровки Cal(10). На дис- плее коротко отобразится CAL2. После этого изме- ренное значение отображается на дисплее (уже не мигая). Теперь измерительный инструмент является откалиброванным для этой опорной поверхности. ➄ После этого измерительный инструмент следует отка- либровать для противоположной опорной поверхно- сти. Для этого поверните измерительный инструмент вокруг горизонтальной оси так, чтобы ватерпас для выверки по горизонтали(1) смотрел вниз, а дис- плей(5) был обращен к Вам. Приложите измеритель- ный инструмент к горизонтальной поверхности. Подождите 10 с. ➅ Затем прибл. 2с нажимайте кнопку калибровки Cal(10), пока на дисплее коротко не отобразится CAL1. После этого на дисплее мигает измеренное
➆ Поверните измерительный инструмент на 180° во- круг вертикальной оси, чтобы ватерпас по-прежнему смотрел вниз, но дисплей(5) чтобы находился на противоположной от Вас стороне. Подождите 10 с.
Еще раз нажмите кнопку калибровки Cal(10). На дис- плее коротко отобразится CAL2. После этого изме- ренное значение отображается на дисплее (уже не мигая). Теперь измерительный инструмент является откалиброванным для обеих горизонтальных опор- ных поверхностей. Указание: Если измерительный инструмент во время опера- ций ➂ и ➆ не будет повернут вокруг представленной на ри- сунке оси, калибровка не завершается (на дисплее не отоб- ражается CAL2). Калибровка вертикальных поверхностей прилегания (см.рис.D) Поверхность, на которую устанавливается измерительный инструмент, не должна отклоняться от вертикали более чем на 5°. Если отклонение больше, калибровка прекращается и на дисплее отображается ---. 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsРусский | 103 ➀ Включите измерительный инструмент и приложите его к вертикальной поверхности так, чтобы ватерпас для выверки по вертикали(6) был обращен наверх, а дисплей(5) – к Вам. Подождите 10 с. ➁ Затем прибл. 2с нажимайте кнопку калибровки Cal(10), пока на дисплее коротко не отобразится CAL1. После этого на дисплее мигает измеренное
➂ Поверните измерительный инструмент на 180° во- круг вертикальной оси, чтобы ватерпас по-прежнему смотрел вверх, но дисплей(5) чтобы находился на противоположной от Вас стороне. Подождите 10 с.
Еще раз нажмите кнопку калибровки Cal(10). На дис- плее коротко отобразится CAL2. После этого изме- ренное значение отображается на дисплее (уже не мигая). Теперь измерительный инструмент является откалиброванным для этой опорной поверхности. ➄ После этого измерительный инструмент следует отка- либровать для противоположной опорной поверхно- сти. Для этого поверните измерительный инструмент вокруг горизонтальной оси так, чтобы ватерпас для выверки по вертикали(6) смотрел вниз, а дис- плей(5) был обращен к Вам. Приставьте измеритель- ный инструмент к вертикальной поверхности. Подо- ждите 10 с. ➅ Затем прибл. 2с нажимайте кнопку калибровки Cal(10), пока на дисплее коротко не отобразится CAL1. После этого на дисплее мигает измеренное
➆ Поверните измерительный инструмент на 180° во- круг вертикальной оси, чтобы ватерпас по-прежнему смотрел вниз, но дисплей(5) чтобы находился на противоположной от Вас стороне. Подождите 10 с.
Еще раз нажмите кнопку калибровки Cal(10). На дис- плее коротко отобразится CAL2. После этого изме- ренное значение отображается на дисплее (уже не мигая). Теперь измерительный инструмент является откалиброванным для обеих вертикальных опорных поверхностей. Указание: Если измерительный инструмент во время опера- ций ➂ и ➆ не будет повернут вокруг представленной на ри- сунке оси, калибровка не завершается (на дисплее не отоб- ражается CAL2). Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не исполь- зуйте какие-либо чистящие средства или растворители. Продолжительное пребывание измерительного инструмента под дождем может отрицательно повлиять на его функцию. Протрите измерительный инструмент досуха, и он будет ра- ботать безукоризненно. Калибровка не требуется. Обязательно храните и транспортируйте измерительный инструмент в защитном чехле (12). На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защит- ном чехле (12). Сервис и консультирование по вопросам
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по ад- ресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консульта- ции на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продук- ции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- изво- дятся на территории всех стран только в фирменных или ав- торизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)104 | Українська в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоро- вья. Изготовление и распространение контрафактной про- дукции преследуется по Закону в ад- министративном и уго- ловном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)
Республика Казахстан
ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном сайте: www.bosch-professional.kz
RIALTO-STUDIO S.R.L. Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел.: + 373 22 840050/840054 Факс: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан,
ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание ул. Муратбаева, д. 180 050012 Алматы, Казахстан Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch-pt.com
Измерительный инструмент, аккумулятор/ батарейки, при- надлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чи- стую утилизацию. Не выбрасывайте аккумуляторные батареи/бата- рейки в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU не- годные измерительные прибор и в соответствии с европей- ской директивой 2006/66/EС негодные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны соби- раться раздельно и сдаваться на экологически чистую реку-
температура –10°C … +50°C –10°C…+50°C Температура при
Notice-Facile