GIM 120 Professional - Multimetro BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GIM 120 Professional BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GIM 120 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GIM 120 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GIM 120 Professional BOSCH
4×1,2V HR6(AA) 4×1,2V HR6(AA) Autonomia, circa 100h 100h Spegnimento auto- matico dopo circa 30min 30min Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,77kg 1,4kg Dimensioni (lun- ghezza× larghez- za× altezza) 608× 27× 59mm 1250× 27× 59mm IP54 (con protezio- ne da polvere ed acqua)
A) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condut- tive dalla condensa. B) A causa della minore tensione delle batterie, il relativo indicatore non segnalerà alcuna ricarica completa. Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il nu- mero di serie (2) riportato sulla targhetta identificativa. Montaggio Introduzione/sostituzione delle batterie Per il funzionamento dello strumento di misura, si consiglia di utilizzare pile alcaline al manganese, oppure batterie. Per aprire il coperchio del vano batterie(3) esercitare pressione sul bloccaggio(4) e quindi sollevare il coperchio stesso. Intro- durre le pile o le batterie. In questa fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riporta- ta sul coperchio vano batterie. Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)40 | Italiano Indicazione batteria L’indicazione batteria (f) mostra sempre lo stato attuale delle batterie: Display Capacità 90–100% 60–90% 30–60% 10–30% 0–10% L’indicazione batteria esausta lampeggia. Fra l’inizio del lampeggiamento e lo spegnimento saranno anco- ra disponibili circa 15–20minuti per misurare. Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacità. u Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare le pile o le batterie dallo strumento stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo all’in- terno dello strumento di misura si possono verificare fenome- ni di corrosione e di autoscaricamento. Utilizzo Messa in funzione u Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposi- zione diretta ai raggi solari. u Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di la- sciarlo per lungo tempo all’interno dell’auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misu- ra raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in fun- zione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misu- ra. u Mantenere puliti le superfici di appoggio e i bordi di ap- poggio dello strumento di misura. Proteggere lo strumen- to di misura da impatti ed urti. Particelle di sporco o defor- mazioni possono provocare errori di misurazione. u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo stru- mento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subi- to forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro dev’esse- re sempre effettuata una verifica della precisione(vedi «Con- trollo della precisione e calibrazione dello strumento di misu- ra», Pagina41). Accensione/spegnimento Per accendere o spegnere lo strumento di misura, premere il ta- sto di accensione/spegnimento(9). Se per circa 30minuti non viene premuto alcun tasto sullo stru- mento di misura oppure non viene variata l’inclinazione dello strumento di misura per più di 1,5°, la misurazione dell’inclina- zione e il display verranno automaticamente disattivati al fine di ridurre il consumo delle batterie. Commutazione dell’unità di misura (vedereFig.A) È possibile commutare in qualsiasi momento tra le unità di misu- ra «°», «%» e «mm/m». Premere quindi ripetutamente il tasto per la commutazione dell’unità di misura(8) finché l’unità di misura desiderata non viene visualizzata nel display(c) oppure compa- re (b). Il valore misurato attuale(e) viene automaticamente con- vertito nella nuova unità di misura. L’impostazione dell’unità di misura resta anche quando si spe- gne e si riaccende lo strumento di misura. Attivazione/disattivazione del segnale acustico Il tasto Segnale acustico(7) consente di attivare o disattivare il segnale acustico. Con il segnale acustico inserito viene visualiz- zata nel display l’indicazione per segnale acustico(g). Quando lo strumento di misura viene acceso, il segnale acustico è inserito di default. Visualizzazione del valore di misurazione ed ausili di allineamento Il valore misurato(e) viene aggiornato ad ogni spostamento del- lo strumento di misura. In caso di maggiori spostamenti dello strumento di misura, prima di rilevare il valore misurato, atten- dere fino a quando questo non cambia più. In base alla posizione dello strumento di misura, nel display ven- gono visualizzati valore misurato e unità di misura ruotati di 180°. In questo modo è possibile rilevare i valori visualizzati an- che in caso di lavori sopra testa. 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 41 Mediante gli ausili di allineamento(a) lo strumento di misura in- dica sul display la direzione in cui deve essere inclinato per otte- nere il valore target. Il valore target nelle misurazioni standard è costituito dalla linea orizzontale e/o verticale, nella funzione Hold/Copy il valore di misurazione memorizzato. Se viene raggiunto il valore target, si spengono le frecce degli ausili di allineamento(a) e con il segnale acustico attivo viene emesso un suono continuo. Funzioni di misurazione Salvataggio/trasmissione di un valore di misurazione Con il tasto Hold/Copy(11) è possibile comandare 2 funzioni: – Mantenimento (Hold) di un valore di misurazione anche se successivamente lo strumento di misura viene mosso (ad es. se lo strumento di misura è in una posizione in cui il display non può essere letto bene); – Trasmissione (Copy) di un valore di misurazione rilevato. Funzione Hold: – Premere brevementeil tastoHold/Copy(11). Il valore di mi- surazione attuale(e) viene fissato nel display e memorizzato, l’indicatore H lampeggia. – Premere nuovamente il tasto Hold/Copy(11) per terminare la funzione Hold. Il valore memorizzato viene cancellato. Si prosegue con la normale misurazione. Funzione Copy: – Premere a lungo il tastoHold/Copy(11). Il valore di misura- zione attuale(e) verrà copiato e l’indicatore H verrà costante- mente visualizzato sul display. – Premere brevemente il tastoHold/Copy(11). Il valore di misurazione memorizzato(e) verrà visualizzato sul display e l’indicatoreH lampeggerà. – Puntare lo strumento di misura sul punto target in cui dovrà essere trasferito il valore di misurazione. In questo contesto l’allineamento dello strumento di misura è irrilevante. Gli au- sili di allineamento(a) indicano la direzione in cui deve esse- re spostato lo strumento di misura al fine di raggiungere l’in- clinazione da copiare. Al raggiungimento dell’inclinazione me- morizzata si udirà un segnale acustico, gli ausili di allineamen- to(a) scompariranno. – Premere di nuovo brevemente il tastoHold/Copy(11) per tornare alla misurazione normale. L’indicatoreH verrà co- stantemente visualizzato nel display. – Premere a lungo il tastoHold/Copy(11) per memorizzare un nuovo valore. – Per cancellare un valore Hold, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento(9). Controllo della precisione e calibrazione dello strumento di misura Controllo della precisione di misurazione (vedereFig.B) Controllare la precisione dello strumento di misura prima di mi- surazioni critiche, dopo forti variazioni di temperatura e dopo forti urti. Prima di misurare inclinazioni <45° dev’essere eseguito un con- trollo su di una superficie piana, approssimativamente orizzon- tale, prima di misurare inclinazioni >45° su di una superficie piana, approssimativamente verticale. Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie orizzontale o sulla superficie verticale. Selezionare l’unità di misura ° (vedi «Commutazione dell’unità di misura (vedereFig.A)», Pagina40). Attendere 10s ed annotare quindi il valore di misurazione. Ruotare lo strumento di misura di 180° sull’asse verticale. Atten- dere nuovamente 10s e annotare il secondo valore di misurazio- ne. u Calibrare lo strumento di misura solamente se la differen- za tra i due valori misurati risulta superiore a 0,1°. Calibrare lo strumento di misura nella stessa posizione (vertica- le oppure in posizione orizzontale) in cui è stata riscontrata la differenza dei valori di misurazione. Calibratura delle superfici di appoggio orizzontali (vedereFig.C) La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non deve scostarsi più di 5° in riferimento alla linea orizzontale. Se lo scostamento risulta maggiore, la calibrazione viene interrotta con l’indicazione ---. ➀ Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla su- perficie orizzontale in modo tale che la livella per allinea- mento in orizzontale(1) sia rivolta verso l’alto e il di- Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)42 | Italiano splay(5) sia rivolto verso l’utilizzatore. Attendere 10 se- condi. ➁ Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal(10), finché nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display. ➂ Ruotare lo strumento di misura di 180° attorno all’asse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso l’alto, ma che il display(5) si trovi sul lato opposto a quello dell’utilizzatore. Attendere 10 secondi. ➃ A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal(10). Sul display verrà brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparirà il valore di misurazione (non più lampeggiante). Ora, lo strumento di misura sarà nuovamente calibrato per que- sta superficie di appoggio. ➄ Successivamente a questa operazione è necessario cali- brare lo strumento di misura per la superficie d’appoggio di fronte. A tal fine ruotare lo strumento di misura attor- no all’asse orizzontale in modo tale che la livella per alli- neamento in orizzontale(1) sia rivolta verso il basso e il display(5) sia rivolto verso l’utilizzatore. Posizionare lo strumento di misura sulla superficie orizzontale. Atten- dere 10 secondi. ➅ Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal(10), finché nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display. ➆ Ruotare lo strumento di misura di 180° attorno all’asse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso il bas- so, ma che il display(5) si trovi sul lato opposto a quello dell’utilizzatore. Attendere 10 secondi. ➇ A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal(10). Sul display verrà brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparirà il valore di misurazione (non più lampeggiante). Lo stru- mento di misura è quindi nuovamente calibrato per en- trambe le superfici di appoggio orizzontali. Avvertenza: Se nelle fasi ➂ e ➆ lo strumento di misura non vie- ne ruotato intorno all’asse rappresentato in figura, non è possi- bile concludere l’operazione di calibratura (sul display non viene visualizzato CAL2). Calibratura delle superfici di appoggio verticali (vedereFig.D) La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non deve scostarsi più di 5° in riferimento alla linea verticale. Se lo sco- stamento risulta maggiore, la calibrazione viene interrotta con l’indicazione ---. ➀ Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla su- perficie verticale in modo tale che la livella per allinea- mento in verticale(6) sia rivolta verso l’alto e il di- splay(5) sia rivolto verso l’utilizzatore. Attendere 10 se- condi. ➁ Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal(10), finché nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display. ➂ Ruotare lo strumento di misura di 180° attorno all’asse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso l’alto, ma che il display(5) si trovi sul lato opposto a quello dell’utilizzatore. Attendere 10 secondi. ➃ A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal(10). Sul display verrà brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparirà il valore di misurazione (non più lampeggiante). Ora, lo strumento di misura sarà nuovamente calibrato per que- sta superficie di appoggio. ➄ Successivamente a questa operazione è necessario cali- brare lo strumento di misura per la superficie d’appoggio di fronte. A tal fine ruotare lo strumento di misura attor- no all’asse orizzontale in modo tale che la livella per alli- neamento in verticale(6) sia rivolta verso il basso e il di- splay(5) sia rivolto verso l’utilizzatore. Posizionare lo strumento di misura sulla superficie verticale. Attendere 10 secondi. ➅ Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal(10), finché nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display. 1 609 92A 58M | (28.11.2019) Bosch Power ToolsNederlands | 43 ➆ Ruotare lo strumento di misura di 180° attorno all’asse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso il bas- so, ma che il display(5) si trovi sul lato opposto a quello dell’utilizzatore. Attendere 10 secondi. ➇ A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal(10). Sul display verrà brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparirà il valore di misurazione (non più lampeggiante). Lo stru- mento di misura è quindi nuovamente calibrato per en- trambe le superfici di appoggio verticali. Avvertenza: Se nelle fasi ➂ e ➆ lo strumento di misura non vie- ne ruotato intorno all’asse rappresentato in figura, non è possi- bile concludere l’operazione di calibratura (sul display non viene visualizzato CAL2). Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido. Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidi- to. Non utilizzare detergenti, né solventi. Se lo strumento di misura verrà esposto alla pioggia per lungo tempo, ciò potrà comprometterne il funzionamento. Una volta asciugato completamente, lo strumento di misura sarà comun- que nuovamente pronto all’uso senza limitazioni. Non occorrerà eseguirne la calibrazione. Conservare e trasportare lo strumento di misura esclusivamente nell’apposita custodia protettiva(12). In caso di riparazione, inviare lo strumento di misura all’interno della custodia protettiva(12). Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative al- la riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e infor- mazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comuni- care sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhet- ta di fabbricazione dell’elettroutensile. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e imballi dovranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’ambiente. Non gettare gli strumenti di misura, né le batterie o le pile, nei rifiuti domestici. Solo per i Paesi UE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli stru- menti di misura non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro- pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andran- no raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell’ambiente. Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden. Wanneer het meetgereed- schap niet volgens de beschikbare aanwijzin- gen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 58M | (28.11.2019)44 | Nederlands schap belemmerd worden. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG. u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwa- lificeerd geschoold personeel en alleen met originele ver- vangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloei- stoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bestemd voor het snel en precies me- ten van hellingen. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Libel voor horizontaal uitlijnen (2) Serienummer (3) Batterijvakdeksel (4) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (5) Display (6) Libel voor verticaal uitlijnen (7) Toets geluidssignaal (8) Toets voor maateenheid wisselen (9) Aan/uit-toets (10) Toets kalibratie Cal (11) Toets Hold/Copy (12) Opbergetui Aanduidingselementen (a) Uitlijnhulpmiddelen (b) Maateenheden °; % (c) Maateenheid mm/m (d) Indicator H voor opgeslagen waarde HOLD (e) Meetwaarde (f) Batterij-aanduiding (g) Aanduiding voor geluidssignaal Technische gegevens Digitale hellingmeter GIM 60 GIM 120 Productnummer 3 601 K76 700 3 601 K76 800 Meetbereik 0°−360° (4×90°) 0°−360° (4×90°) Meetnauwkeurigheid – 0°/90° ±0,05° ±0,05° – 1° − 89° ±0,2° ±0,2° Gebruikstempera- tuur –10 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C Opslagtemperatuur –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Max. gebruikshoog- te boven referentie- hoogte 2000m 2000m Relatieve luchtvoch- tigheid max. 90% 90% Vervuilingsgraad volgens IEC61010-1
Notice-Facile