GIM 120 Professional - Multimetro BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GIM 120 Professional BOSCH in formato PDF.
Domande frequenti - GIM 120 Professional BOSCH
Domande degli utenti su GIM 120 Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GIM 120 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GIM 120 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GIM 120 Professional BOSCH
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijizing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
Avverenze di sicurezza

Leggereosservareuttleleavventenéele struzioni.Se lo strumentodi misura non vieneutilizzato conformmente alle presenti struzioni,cioupuogpriudicaredispositivi di protezione integrati nello strumento stesso.CONSERVARECONCURALEPRESENTIISTRZIONI
Far riparare lo strumento di misura solamente da personale technique specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originai. In tale maniera potra essere salvaguarda-ta la sicurezza dello strumento di misura.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di espliosa in cui siano presenti liquidi, gas o polveri inflammabili. Nello strumento di misura sono produri scintille che incendiano la volpere o i vaporoi.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è concepito per la misurazione rapida e precise di inclinazioni.
Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni ed all'esterno.
Componenti illustrati
La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trovava sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Livella per allineamento in orizzontale
1609 92A 58M| (28.11.2019) Bosch Power Tools
(2)Numero di série
(3) Coperchio vano batterie
(4) Bloccaggio del coperchio vano batterie
(5) Display
(6) Livella per allineamento in verticale
(7) Tasto segnale acustico
(8) Tasto cambio unità di misura
(9) Tasto di accensione/spegnimento
(10) Tasto calibratura Cal
(11) Tasto Hold/Copy
(12) Custodia protettiva
Elementi di visualizzazione
(a) Ausili di allineamento
(b) Unità di misura ^ %
(c) Unità di misura mm/m
(d) Indicatore H di valore memorizzatoo HOLD
(e) Valore di misurazione
(f) Indicatore batteria
(g) Indicatore segnale acustico
Dati tecnici
| Goniometrodigdale | GIM 60 GIM 120 | |
| Codice prodotto | 3601 K76 700 3601 K76 800 | |
| Campo di misura-zione | 0°-360° (4 × 90°) 0°-360° (4 × 90°) | |
| Precisione di misurazione | ||
| - 0°/90° ±0,05° ±0,05° | ||
| - 1°-89° ±0,2° ±0,2° | ||
| Temperatura difunzionamento | -10°C ... +50°C -10°C ... +50°C | |
| Temperatura di magazzinaggio | -20°C ... +70°C -20°C ... +70°C | |
| Altitudine d'impiego max. olio l'altitudi-ne di riferimento | 2000 m 2000 m | |
| Umidità atmospherica relativa max. | 90% 90% | |
| Grado di contamina-zione secondoIEC 61010-1 | 2A) | 2A) |
| Pile a stilo 4 × 1,5 V LR6 (AA) 4 × 1,5 V LR6 (AA) | ||
| BatterieB) | 4 × 1,2 V HR6 (AA) 4 × 1,2 V HR6 (AA) | |
| Autonomia, circa 100 h | 100 h | |
| Spegnimento automatico dopo circa | 30 min 30 min | |
| Peso secondoEPTA-Procedure01:2014 | 0,77 kg | 1,4 kg |
| Dimensioni (lun-ghezza × larghezza × altezza) | 608 × 27 × 59 mm | 1250 × 27 ×59 mm |
| IP 54 (con protezione da polvere ed acqua) | ● | ● |
A) Presenza escludvamente di contaminazioni non condutte, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condutive nella condensa.
B) A causa della minore tensione delle batterie, il relative indicatoro non segnera alcuna ricarica complete.
Per un identificazione univoca delle strumento di misura, consultare il numero di series (2) riportato sulla targhetta identificativa.
Montaggio
Introduzione/sostituzione delle batterie
Per il funzionamento dello strumento di misura, si consiglia di utilizzare pile alcaline al manganese, oppure batterie.
Per aripire il coperchio del vano batterie (3) esercitare pressione sul bloccaggio (4) e quando sollevare il coperchio stesso. Intro-durre le pile o le batterie.
In questa fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul coperchio vano batterie.
40|Italiano
Indicazione batteria
L'indicazione batteria (f)在哪?
Display Capacità
| 90-100% |
| 60-90% |
| 30-60% |
| 10-30% |
| 0-10% |
| L'indicazione batteria esausta lampeggia. Fra l'inizio del lampeggiamento e lo spegnimento saranno anco-ra disponibili circa 15-20 minuti per misurare. |
Sostiutie sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzato esquisvolmente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa capazità.
Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare lepile o le batterie dallo strumento
stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo all'interno dello strumento di misura si sono verificare fenomeni di corrosione e di autoscaricamento.
Utilizzo
Messa in funzione
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Mantenere puliti le superfici di appoggio e i bordi di appoggio dello strumento di misura. Proteggere lo strumento di misura da impatti ed urti. Particelle di sporco o deformazioni sono provocare errorsi di misurazione.
Evitare di urmare violentamente o di far cadere lo strumento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subiti forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro dev'esse sempre effettuata una verifica della precisione (vedi «Controllo della precisione e calibrazione dello strumento di misura», Pagina 41).
Accensione/spegnimento
Per accendere o spegnere lo strumento di misura, premere il ta- sto di accensione/spegmento (9).
Se per circa 30 minuti non viene premuto alcun tasto sullo strumento di misura oppure non viene variata l'inclinazione dello strumento di misura per più di 1,5^ , la misurazione dell'inclinazione e il display verranno automaticamente disattivati al fine di ridurre il consumo delle batterie.
Commutazione dell'unità di misura (vedere Fig. A)
É possible commutare in qualsiasi momento tra le unità di misura «°, «%» e «emm/m|. Premere quandri ripetuamente il tasto per la commutatione dell'unità di misura (8) finché l'unità di misura desiderata non viene visualizzata nel display (c) oppure compare (b). Il valor misurato attuale (e) viene automaticamente convertito nella nuova unità di misura.
L'impostazione dell'unità di misura restaanche quando si spe-gne e siriaccende lo strumento di misura.
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Il tasto Segnale acustico (7) consente di attivare o disattivare il segnale acustico. Con il segnale acustico inserito viene visualizzata nel display l'indicazione per segnale acustico (g).
Quando lo strumento di misura viene acceso, il segnale acustico è inserito di default.
Visualizzazione del valore di misurazione ed ausili di allineamento
Il valore misurato (e) viene aggiornato adogni spostamento dello strumento di misura. In caso di maggiori spostamenti dellostrumento di misura, prima di rilevare il valore misurato, attendere fino a quando this non cambia più.
In base alla posizione dello strumento di misura, nel display vengono visualizzati valore misurato e unita di misura ruotati di 180^ . In quello modo è possibile rilevare i valori visualizzati anche in caso di lavori sopra testa.
160992A58M|(28.11.2019)BoschPowerTools
Mediante gli ausili di allineamento (a) lo strumento di misura indica sul display la direzione in cui deve essere inclinato per ottenere il valore target. Il valore target nelle misurazioni standarde costituito dalla linea orizzontale e/o verticale, nella funzione Hold/Copy il valore di misurazione memorizzato.
Seiene raggiunto il valore target, si spengono le frece degli ausili allineamento (a) e con il segnale acustico attivo viene emesso un suono continuo.
Funzioni di misurazione
Salvataggio/trasmissione di un valore di misurazione
Con il tasto Hold/Copy (11) è possible comandare 2 funzioni:
- Mantenimento (Hold) di un valore di misurazioneanche se successivamente lo strumento di misura viene mosso (ad es. se lo strumento di misura è in una posizione in cui il display non può essereLETTO bene);
- Trasmissione (Copy) di un valore di misurazione rilevato.
Funzione Hold:
Premere brevamenteil tasto Hold/Copy (11). Il valore di misurazione attuale (e) viene fissato nel display e memorizzato, I'indicatore H lampeggia.
Premere nuovamente il tasto Hold/Copy (11) per terminare la funzione Hold. Il valore memorizzato viene cancellato. Si prosegue con la normale misurazione.
Funzione Copy
Premere a lungo il tasto Hold/Copy (11). Il valore di misurazione attuale (e) verrà copiato e l'indicatore H verrà costante-mente visualizzato sul display.
Premiere brevemente il tasto Hold/Copy (11). Il valore di misurazione memorizzato (e) verrà visualizzato sul display e l'indicatore H lampeggerà.
Puntare lo strumento di misura sul punto target in cui dovrare essere trasferito il valore di misurazione. In quello contesto l'allineamento dello strumento di misura è irrilevante. Gli ausili di allineamento (a) indicate la direzione in cui delve essere spostato lo strumento di misura al fine di raggiungere l'inclinazione da copiare. Al raggiungimento dell'inclinazione memorizzata si udira un segnale acustico, gli ausili di allineamento (a) scomparità.
Premere di nuovo brevemente il tasto Hold/Copy (11) per tornare alla misurazione normale. L'indicatore H verrà costantamente visualizzato nel display.
Premere alungo il tasto Hold/Copy (11) per memorizzare un nuovo valore.
- Per cancellare un valore Hold, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento (9).
Controllo della precisione e calibrazione dello strumento di misura
Controllo della precisione di misurazione (vedere Fig. B)
Controllare la precisione dello strumento di misura prima di misurazioni critiche, dopo forti variazioni di temperatura e dopo forti urti.
Prima di misurare inclinations < 45^ dev'essere eseguito un controlo su da una superficie piana, approximativamente orizzontale, prima di misurare inclinations >45^ su da una superficie piana, approximativamente verticale.
Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie orizzontale o sulla superficie verticale.
Selezionare l'unità di misura° (vedi «Commutazione dell'unità di misura (vedere Fig. A)», Pagina 40).
Attendere 10 s ed annotare quindi il valore di misurazione.
Ruotare lo strumento di misura di 180^ sull'asse verticale. Attendere nuovamente 10 s e annotare il secondo valore di misurazione.
Calibrare lo strumento di misura solamente se la differenza tra i due valori misurati risulta superiore a 0,1^
Calibrare lo strumento di misura nella stessa posizione (verticale oppure in posizione orizzontale) in cui è stata riscontrata la differenza dei valori di misurazione.
Calibratura delle superfici di appoggio orizzontali (vedere Fig. C)
La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non devescostarsi più di 5^ in riferimento alla linea orizzontale. Se lo scostamento risultata magiore, la calibrazione viene interrotta con l'indicazione ---
① Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie orizzontale in modo tale che la livella per allineamento in orizzontale (1) sua rivolta verso l'alto e il di
42|Italiano
splay (5) sia rivolto verso l'utilizzatore. Attendere 10 se- condi.
② Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal (10), finché nel display non viene visualizzato breve-mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.
③ Ruotare lo strumento di misura di 180^ attorno all'asse verticale, in modo che la livella resti rivolta versuso l'alto, ma che il display (5) si trovi sul lato opposto a quello dell'utilizzatore. Attendere 10 secondi.
A Anything to be displayed in the display area is not allowed.
Successivement a ricerca operazione è necessario calibrare lo strumento di misura per la superficie d'appoggio di fronte. A tal fine ruotare lo strumento di misura attorno all'asse orizzontale in modo tale che la livella per allineamento in orizzontale (1) sua rivolta verso il basso e il display (5) sua rivolto versuslutilizzatore. Posizione lo strumento di misura sulla superficie orizzontale. Attende 10 secondi.
Premere quandi per circa 2 s il tasting di calibratura Cal (10), finché nel display non viene visualizzato breve-mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.
⑦ Ruotare lo strumento di misura di 180^ attorno all'asse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso il basso, ma che il display (5) si trovi sul lato opposto a quello dell'utilizzatore. Attendere 10 secondi.
A Anything to display verra brevamente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display compararil il valore di misurazione (non più lampeggiante). Lo strumento di misura è quindi nuovamente calrato per entrambe le superfici di appoggio orizzontali.
Avvertenza: Se nelle fasi ③ e ⑦ lo strumento di misura non viene ruotato intorno all'asse rappresentato in figura, non è possibile conclude l'operazione di calibratura (sul display non viene visualizzato CAL2).
Calibratura delle superfici di appoggio verticali (vedere Fig. D)
La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non deve scostarsi più di 5^ in riferimento alla linea verticale. Se lo scostamento risulta magiore, la calibrazione viene interrotta con l'indicazione ...
① Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie verticale in modo tale che la livella per allineamento in verticale (6) sia rivolta verso l'alto e il display (5) sia rivolto verso l'utilizzatore. Attendere 10 secondi.
② Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal (10), finché nel display non viene visualizzato breve-mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.
③ Ruotare lo strumento di misura di 180^ attorno all'asse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso l'alto, ma che il display (5) si trovi sul lato opposto a quello dell'utilizzatore. Attendere 10 secondi.
A dato punto premere nuovamente il tasto di calibratura Cal (10). Sul display verrà brevamente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparirà il valore di misurazione (non più lampeggiante). Ora, lo strumento di misura sareva nuovamente calibrato per que sta superficie di appoggio.
⑤ Successivement a esta operazione è necessario calibrare lo strumento di misura per la superficie d'appoggio di fronte. A tal fine ruotare lo strumento di misura attorno all'asse orizzontale in modo tale che la lività per allineamento in verticale (6) sia rivolta verso il basso e il display (5) sia rivolto verso l'utilizzatore. Posizione are the strumento di misura sulla superficie verticale. Attendere 10 secondi.
Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal (10), finché nel display non viene visualizzato breve-mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.
⑦ Ruotare lo strumento di misura di 180^ attorno all'asse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso il basso, ma che il display (5) si trovi sul Late opposto a quello dell'utilizzatore. Attendere 10 secondi.
A Anything to be displayed in the display of a visualizing material is not allowed.
Avvertenza: Se nelle fasi ③ e ⑦ lo strumento di misura non viene ruotato in torno all'asse rappresentato in figura, non è possibile conclude l'operazione di calibratura (sul display non viene visualizzato CAL2).
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergerere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun alto liquido.
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidi-to. Non utilizzato detergenti, né solventi.
Se lo strumento di misura verrà esposto alla pioggia per lungo tempo, ciò potra comprometterne il funzionamento. Una volta asciugato completeness, lo strumento di misura sare conmunque nuovamente pronto all'uso senza limitazioni. Non occorrera eseguirne la calibrazione.
Conservare e trasportare lo strumento di misura esclusivamente nell'apposita custodia protettiva (12).
In caso di riparazione, inviare lo strumento di misura all'interno della custodia protettiva (12).
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concenenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esploza e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabilianche sul site www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezioni di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 rèfre riportato sulla targhetto di fabbricazione dell'elettrotunsile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Svizzera
Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e imballi dovranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Non gettare gli strumenti di misura, ne le batterie o le pile, nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE:
Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli strumenti di misura non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAste, andran-no raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto dell'ambiente.
Nederlandss
Schimbarea unitàti di masura (consulta imaginea A)
Poti schimba oricand unitàtile de māsūrā inténte „, %" sī „mm/ m". Pentru aceasta, apasa in mod repeats tasta pentru schimbarea unitàtilor de māsūrā (8) pāná cánd unitatea de māsūrā dorita este prezentà de indicatorul (c) (b). Valoarea curenta māsūrata (e) va fi transformatá automat. Reglajul unitàti di māsūrā se pastreaza sì in cazul deconectari sì reconectarii aparatului de māsūrā.
g wll aag aggi ss. o
.
180 180
aii jiejlljuiu jiaall jiu
(3)
200
(j0jll 5(uicill jc oogg
aJbuiu dga10jg
10 Cal jj 4
④
jolllgcal2l.
(g)wjallxagg wlll aajjbi
jololil (12) 1oLoo cLsduog
JUJUJ12
juiu o jgwo glo
Ujua Jy Laiu Ugiu u 1suiu cia
Jusu auy uuiu uba uugam g uugw
uuuabag uguo cclbglg uauu uagui
208|
:duuoojglaijulj
www.bosch-pt.com