GAM 270 MFL Professional - Multimetro BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GAM 270 MFL Professional BOSCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Misuratore di angoli e livella elettronica |
| Marca | Bosch |
| Modello | GAM 270 MFL Professional |
| Numero di riferimento | 3 601 K76 400 |
| Campo di misura degli angoli | 0° a 270° |
| Precisione di misura degli angoli | ±0,1° |
| Campo di misura delle inclinazioni | 0–360° (4 × 90°) |
| Precisione di misura delle inclinazioni | 0°/90°: ±0,05° ; 1°–89°: ±0,1° |
| Portata del laser | 30 m |
| Precisione di livellamento verticale (laser) | ±0,5 mm/m |
| Precisione di livellamento orizzontale (laser) | ±1 mm/m |
| Alimentazione | 4 batterie LR6 (AA) 1,5 V |
| Autonomia (batterie alcaline, senza laser) | Circa 50 h |
| Spegnimento automatico | Dopo circa 30 min |
| Lunghezza delle aste | 600 mm |
| Dimensioni (L × l × h) | 684 × 52 × 60 mm |
| Peso (secondo EPTA-Procedure 01:2014) | 1,7 kg |
| Grado di protezione | IP54 (protezione contro polvere e schizzi d'acqua) |
| Temperature di funzionamento | −10 °C a +50 °C |
| Temperature di stoccaggio | −20 °C a +70 °C |
| Classe laser | 2 (potenza < 1 mW, 650 nm) |
| Funzioni principali | Misurazione dell'angolo, misurazione dell'inclinazione, livella a bolla, laser, modalità taglio singolo/doppio, funzione Hold, calibrazione |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido e umido; non immergere; riporre nella custodia protettiva |
| Sicurezza | Non guardare il raggio laser; non modificare il laser; usare con cautela |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Disponibili tramite servizio post-vendita Bosch (www.bosch-pt.com) |
Domande frequenti - GAM 270 MFL Professional BOSCH
Domande degli utenti su GAM 270 MFL Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GAM 270 MFL Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GAM 270 MFL Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GAM 270 MFL Professional BOSCH
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
Avvertenze di sicurezza

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di protezione integrati nello
strumento stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.
Prudenza - Qualora vengano utilizzati dispositivi di comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure di
52 | Italiano
verse, sussiste la possibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo strumento di misura).
Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l'etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi.
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.
▶ Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio) come occhiali protettivi. Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio) come occhiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori.
Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone o loro stessi.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Per il taglio di pezzi per i quali si sia rilevato l'angolo con questo strumento di misura, attenersi sempre strettamente alle avvertenze di sicurezza ed operative della sega utilizzata (incluse le avvertenze di posizionamento e serraggio del pezzo in lavorazione). Se per un determinato tipo o modello di sega non è possibile impostare gli angoli necessari, andranno utilizzati metodi di taglio alternativi. Per tagliare angoli particolarmente acuti, si potrà utilizzare una sega da banco o una sega circolare, abbinando un dispositivo di serraggio conico.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è destinato alla misurazione e al trasferimento di inclinazioni ed angoli, al calcolo di angoli obliqui semplici e doppi ed al controllo e allineamento di linee orizzontali e verticali.
Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni ed all'esterno.
Questo è un prodotto laser di consumo conforme a EN 50689.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Braccio mobile
(2) Finestrella di controllo per display
(3) Rotella di arresto
(4) Braccio di base
(5) Coperchio vano batterie
(6) Bloccaggio del coperchio vano batterie
(7) Display misurazione angolo
(8) Display misurazione inclinazione
(9) Livella per allineamento in orizzontale
(10) Livella per allineamento in verticale
(11) Uscita del raggio laser
(12) Targhetta di pericolo raggio laser
(13) Numero di serie
(14) Tasto di accensione/spegnimento
(15) Tasto MTR1 per angolo obliquo semplice
(16) Tasto MTR2 per angolo obliquo doppio
(17) Tasto Hold
(18) Tasto di accensione/spegnimento laser
(19) Tasto segnale acustico
(20) Tasto calibrazione/commutazione unità di misura
(21) Prolunga del braccio
(22) Custodia protettiva
Elementi di visualizzazione
(a) Indicatore H del valore memorizzato Hold
(b) Indicatore batteria
(c) Indicatore di angolo obliquo verticale BVL
(d) Indicatore di angolo obliquo orizzontale MTR
(e) Indicatore di angolo al vertice CNR
(f) Indicatore di angolo d'inclinazione SPR
(g) Valore di misurazione Misurazione dell'angolo
(h) Assistenza per allineamento verso l'alto
(i) Assistenza per allineamento verso il basso
(j) Indicatore modalità laser
(k) Unità di misura mm/m
(m) Unità di misura°; %
(n) Valore di misurazione Misurazione dell'inclinazione
(o) Indicazione cicalino
Dati tecnici
| Goniometro e inclinometro digitale GAM 270 MFL | |
| Codice prodotto | 3 601 K76 400 |
| Funzione «HOLD» ● | |
| Modalità di azionamento "Taglio smussato sem- plice" | ● |
| Modalità di azionamento "Taglio smussato dop-pio" | ● |
| Modalità operativa «Misurazione dell'inclinazio-ne» | ● |
| Illuminazione del display ● | |
| Calibratura ● | |
| Range di misurazione Misurazione angolo 0° ... 270° | |
| Precisione di misura, angolo ± 0,1° | |
| Unità di visualizzazione minima 0,1° | |
| Range di misurazione Misurazione dell'inclina-zione | 0-360° (4 × 90°) |
| Precisione di misurazione Misurazione dell'inclinazione | |
| - 0°/90° ±0,05° | |
| - 1°-89° ± 0,1° | |
| Raggio d'azione laser ^a) | 30 m |
| Precisione di livellamento in verticale raggio la-ser | ±0,5 mm/m |
| Precisione di livellamento in orizzontale raggio laser | ±1 mm/m |
| Distanza uscita laser - bordo inferiore dello stru- mento di misura | 30 mm |
| Temperatura di esercizio -10 °C ... +50 °C | |
| Temperatura di magazzinaggio -20 °C ... +70 °C | |
| Altitudine d'impiego max. sul livello del mare 2000 m | |
| Umidità atmosferica relativa max. 90% | |
| Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 2 | 51 |
| Classe laser | 2 |
| Tipo di laser | < 1 mW, 650 nm |
| C_6 | 1 |
| Divergenza punto laser | 0,6 mrad (angolo giro) |
| Batterie | 4 × 1,5 V LR6 (AA) |
| Autonomia (batterie alcaline al manganese) ca. ^c | 50 h |
| Spegnimento automatico dopo circa. | 30 min |
| Lunghezza del braccio | 600 mm |
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 | 1,7 kg |
| Dimensioni (lunghezza × larghezza × altezza) | 684 × 52 × 60 mm |
| IP54 (protezione contro la polvere e gli schizzi d'acqua) | ● |
A) In caso di condizioni ambientali stavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio d'azione potrà risultare ridotto.
B) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa.
C) Durata della carica senza laser
Per un'identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (13) riportato sulla targhetta identificativa.
54 | Italiano
Montaggio
Introduzione/sostituzione delle pile (vedere Fig. A)
Per l'impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzare pile alcaline al manganese.
Per aprire il coperchio del vano batterie (5) esercitare pressione sul bloccaggio (6) e quindi sollevare il coperchio stesso. Introdurre le batterie. In questa fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul coperchio vano batterie.
Indicazione batteria
L'indicazione batteria (b) mostra sempre lo stato attuale delle batterie:
Display Capacità
| 90-100% | |
| 60-90% | |
| 30-60% | |
| 10-30% |

0-10%
L'indicazione batteria esausta lampeggia. Fra l'inizio del lampeggiamento e lo spegnimento saranno ancora disponibili circa 15–20 minuti per misurare.
Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utilizzare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacità.
Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, rimuovere le pile dallo strumento stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo all'interno dello strumento di misura si possono verificare fenomeni di corrosione e di autoscaricamento.
▶ Prima di sostituire le batterie spegnere assolutamente il laser. Un laser inserito accidentalmente può accecare le persone.
Applicazione della prolunga del braccio
Spingere la prolunga del braccio (21) dalla parte anteriore sul braccio mobile (1). Spingere la prolunga del braccio il più possibile sullo snodo dello strumento di misura.
Utilizzo
Messa in funzione
▶ Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Mantenere puliti le superfici di appoggio e i bordi di appoggio dello strumento di misura. Proteggere lo strumento di misura da impatti ed urti. Particelle di sporco o deformazioni possono provocare errori di misurazione.
Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro dev'essere sempre effettuata una verifica della precisione (vedi «Controllo della precisione e calibrazione dello strumento di misura», Pagina 58).
Accensione/spegnimento
Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l'uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento (14).
Se l'indicatore H (a) si accende, ciò significa che è ancora memorizzato un valore dell'ultima misurazione. Questo valore può essere cancellato mediante una breve pressione del tasto di accensione/spegnimento (14).
Per spegnere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento (14).
Se per circa 30 min non verrà eseguita alcuna azione, lo strumento di misura si spegnerà automaticamente, per salvaguardare le pile.
Allineamento con le livelle
La livella (9) consente di allineare lo strumento di misura in orizzontale; la livella (10) consente di allinearlo in verticale.
Lo strumento di misura è anche utilizzabile come livella a bolla, per la verifica di linee orizzontali o verticali. A tale scopo, applicare lo strumento di misura sulla superficie da controllare.
Rotazione del display
Se lo strumento di misura viene ruotato di 180°, anche il display si ruoterà automaticamente, per rendere meglio leggibile il valore visualizzato.
Modalità «Misurazione standard»
Dopo ogni accensione, lo strumento di misura si troverà in modalità «Misurazione standard».
In modalità «Misurazione standard» vengono eseguite contemporaneamente la misurazione dell'angolo e dell'inclinazione.
Misurazione dell'angolo (vedere Figg. C-D)
Accostare, o applicare, a piena superficie il braccio mobile (1) ed il braccio di base (4) sui bordi da misurare. Il valore di misurazione visualizzato (g) corrisponderà all'angolo interno w fra il braccio di base ed il braccio mobile. Tale valore di misurazione verrà visualizzato sul display (7) fino a quando l'angolo fra il braccio mobile (1) ed il braccio di base (4) non verrà modificato.
Trasferimento dell'angolo (vedere Fig. E)
Misurare l'angolo da trasferire, applicando il braccio mobile ed il braccio di base all'angolo preimpostato.
Serrando la rotella di arresto (3) è possibile fissare meccanicamente la posizione del braccio. Il valore visualizzato non verrà memorizzato.
Accostare lo strumento di misura al pezzo in lavorazione, nella posizione desiderata. Utilizzare il braccio come dima per riportare l'angolo.
Memorizzazione del valore di misurazione
Per memorizzare (H) il valore di misurazione attuale (g) premere il tasto di memorizzazione Hold (17).
A conferma l'indicatore (a) lampeggerà nel display. Il valore momentaneamente visualizzato è congelato e non cambierà neanche in caso di spostamento del braccio. Premendo nuovamente il tasto di memorizzazione Hold, l'indicatore (a) verrà visualizzato permanentemente sul display. Il valore visualizzato varierà in base allo spostamento del braccio; il valore fissato in precedenza sarà ora memorizzato in background. Con un ulteriore pressione del tasto di memorizzazione Hold (17) verrà visualizzato il valore memorizzato in precedenza e l'indicatore (a) lampeggerà.
Per cancellare il valore memorizzato, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento (14).
Per poter memorizzare un nuovo valore, occorrerà cancellarne uno memorizzato in precedenza. I valori memorizzati non possono essere sovrascritti. Il valore memorizzato rimane anche in caso di spegnimento dello strumento di misura (manuale o automatico). Lo stesso viene tuttavia cancellato in caso di cambio delle batterie e con batterie scariche.
Misurazione con prolunga del braccio (vedere Fig. G-H)
La prolunga del braccio (21) consente la misurazione angolo, qualora la superficie di appoggio sia di minore lunghezza rispetto al braccio mobile (1). Accostare o applicare, a piena superficie, il braccio di base (4) e la prolunga del braccio sui bordi da misurare.
Sul display, verrà visualizzato come valore di misurazione l'angolo w fra il braccio di base ed il braccio mobile. L'angolo desiderato v tra il braccio di base e la prolunga del braccio si potrà calcolare come di seguito specificato: v = 180°-w

Modalità operativa «Angolo obliquo semplice»
La misurazione «Angolo obliquo semplice» è destinata al calcolo dell'angolo di taglio MTR, dallo stesso angolo obliquo debbano formare un qualsiasi angolo esterno x° minore di 180° (ad es. per listoni da pavimento, montanti da ringhiere per scale o cornici per quadri).
La misurazione «Angolo obliquo semplice» viene attivata con la pressione del tasto MTR1 (15). Per il calcolo di MTR verrà sempre utilizzato il valore visualizzato. Se al momento viene visualizzato un valore memorizzato (indicazione (a) lampeggiante), il calcolo verrà eseguito con il valore memorizzato, indipendentemente dalla posizione del braccio.
56 | Italiano

Se i pezzi in lavorazione dovranno inserirsi in un angolo (ad es. per listoni da pavimento), andrà misurato l'angolo al vertice x°, accostando il braccio mobile ed il braccio di base. Per angoli predefiniti (ad es. cornici per quadri), aprire il braccio mobile ed il braccio di base sino a visualizzare sul display l'angolo desiderato.

Andrà calcolato l'angolo obliquo orizzontale MTR («Miter Angle») del cui valore andranno accorciati i due pezzi in lavorazione. Con questo tipo di tagli obliqui, la lama si troverà in posizione verticale rispetto al pezzo in lavorazione (l'angolo obliquo verticale sarà di 0°).

Premere il tasto MTR1 (15). L'angolo obliquo orizzontale calcolato MTR, da impostare sulla troncatrice, e l'indicatore MTR verranno visualizzati sul display.
Premere il tasto MTR1 (15), per tornare dalla modalità «Angolo obliquo semplice» alla modalità «Misurazione standard».
Con una breve pressione del tasto di accensione/spegnimento (14) è possibile tornare alla modalità «Misurazione standard». Tuttavia, in quest'ultimo caso, un valore Hold eventualmente memorizzato verrà cancellato.
Avvertenza: L'angolo obliquo orizzontale calcolato MTR si potrà acquisire soltanto su troncatrici la cui impostazione per tagli verticali sia di 0°. Se l'impostazione per tagli verticali è di 90°, l'angolo per la sega dovrà essere calcolato come segue:
90° - angolo visualizzato MTR = angolo da impostare sulla sega.
Modalità operativa «Angolo obliquo doppio»
La misurazione «Angolo obliquo doppio» («Compound MTR») è destinata al calcolo di angoli obliqui orizzontali e verticali, qualora due pezzi in lavorazione dagli angoli multipli (ad es. listoni da soffitto) debbano combaciare esattamente.
La modalità operativa «Angolo obliquo doppio» viene attivata con la pressione del tasto MTR2 (16). Per il calcolo dell'angolo verrà sempre utilizzato il valore visualizzato delle posizioni del braccio. Un valore Hold eventualmente memorizzato verrà cancellato quando la modalità «Angolo obliquo doppio» verrà terminata.
Eseguire le fasi operative esattamente nella sequenza indicata.
- SPR: memorizzazione dell'angolo d'inclinazione (Spring Angle)

L'angolo d'inclinazione si può memorizzare nei seguenti modi:
- Aprire il braccio mobile ed il braccio di base fino a visualizzare sul display l'angolo d'inclinazione desiderato.
- Qualora l'angolo d'inclinazione non sia noto, misurarlo. A tale scopo, posizionare il pezzo in lavorazione da misurare fra il braccio mobile ed il braccio di base.
Qualora i pezzi in lavorazione siano così minuti da non poter essere misurati con lo strumento di misura, utilizzare ausili, come ad es. una squadra mobile, ed impostare l'angolo sullo strumento di misura.
Premere il tasto MTR2 (16) per memorizzare l'angolo d'inclinazione misurato per l'angolo obliquo doppio. Sul display compariranno la scritta SPR e l'angolo attuale.
Se con la pressione del tasto MTR2 (16) il valore dell'angolo è superiore a 90°, tuttavia minore di 180°, allora l'angolo di inclinazione SPR verrà calcolato automaticamente come di seguito specificato:
SPR = 180° - angolo misurato o impostato.
- CNR: memorizzazione dell'angolo al vertice (Corner Angle)

Per misurare l'angolo al vertice, accostare a piena superficie il braccio mobile ed il braccio di base alle pareti, oppure impostare un angolo al vertice noto sullo strumento di misura.
Premere nuovamente il tasto MTR2 (16) per memorizzare l'angolo al vertice misurato per l'angolo obliquo doppio. Sul display compariranno la scritta CNR e l'angolo attuale.
- MTR: rilevamento dell'angolo obliquo orizzontale (Miter Angle)

Premere nuovamente il tasto MTR2 (16). Sul display compariranno MTR e l'angolo obliquo orizzontale calcolato per la troncatrice. La rotazione del banco sega viene definita mediante l'angolo obliquo orizzontale (MTR).
- BVL: rilevamento dell'angolo obliquo verticale (Bevel Angle)

Premere nuovamente il tasto MTR2 (16). Sul display compariranno BVL e l'angolo obliquo verticale calcolato per la troncatrice.
L'inclinazione della lama della sega viene definita con l'ausilio dell'angolo obliquo verticale (BVL).
All'occorrenza è possibile richiamare nuovamente l'angolo obliquo orizzontale e l'angolo verticale, ma solamente finché il tasto di accensione/spegnimento (14) non viene premuto per cambiare la modalità operativa.
Per richiamare l'angolo premere il tasto MTR2 (16). Nel display vengono vi-
58 | Italiano
sualizzati MTR e l'angolo obliquo orizzontale calcolato, dopo un'ulteriore pressione del tasto MTR2 (16) BVL e l'angolo obliquo verticale.
Premere il tasto MTR1 (15) per meno di 1 s, per tornare dalla modalità operativa «Angolo obliquo doppio» alla modalità «Misurazione standard».
Avvertenze per la modalità «Angolo obliquo doppio»
L'angolo obliquo orizzontale calcolato MTR si potrà acquisire soltanto su troncatrici la cui impostazione per tagli verticali sia di 0°. Se l'impostazione per tagli verticali è di 90°, l'angolo per la sega dovrà essere calcolato come segue:
90° - angolo visualizzato MTR = angolo da impostare sulla sega.
Modalità Misurazione dell'inclinazione
Accensione/spegnimento del laser
Per accendere il raggio laser premere il tasto di accensione/spegnimento per il laser (18).
Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distanza.
Per spegnere il raggio laser premere il tasto di accensione/spegnimento per il laser (18).
Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l'uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
Se il laser non viene utilizzato, togliere l'alimentazione per risparmiare elettricità.
Commutazione dell'unità di misura (vedere Fig. B)
È possibile commutare in qualsiasi momento tra le unità di misura «°», «%» e «mm/m». Premere quindi ripetutamente il tasto per la commutazione dell'unità di misura (20) finché l'unità di misura desiderata non viene visualizzata nel display (k) oppure compare (m). Il valore misurato attuale (n) viene automaticamente convertito nella nuova unità di misura.
L'impostazione dell'unità di misura resta anche quando si spegne e si riaccende lo strumento di misura.
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Il tasto Segnale acustico (19) consente di attivare o disattivare il segnale acustico. Con il segnale acustico inserito viene visualizzata nel display l'indicazione per segnale acustico (o).
L'impostazione del segnale acustico resta attiva anche quando si spegne e si riaccende lo strumento di misura.
Indicazione del valore misurato e ausili di allineamento (vedere Fig. F)
Il valore misurato (n) viene aggiornato ad ogni spostamento dello strumento di misura. In caso di maggiori spostamenti dello strumento di misura, prima di rilevare il valore misurato, attendere fino a quando questo non cambia più.
In base alla posizione dello strumento di misura, nel display vengono visualizzati valore misurato e unità di misura ruotati di 180°. In questo modo è possibile rilevare i valori visualizzati anche in caso di lavori sopra testa. Mediane gli ausili di allineamento (h)/(i) lo strumento di misura indica sul display la direzione in cui deve essere inclinato per ottenere il valore target. Il valore target nelle misurazioni standard è costituito dalla linea orizzontale e/o verticale, nella funzione Hold il valore di misurazione memorizzato. Se viene raggiunto il valore target, si spengono le frecce degli ausili di allineamento (h)/(i) e con il segnale acustico attivo viene emesso un suono continuo.
Misurazione/trasferimento di inclinazioni senza contatto
Con l'ausilio del laser è possibile misurare e trasferire inclinazioni senza contatto anche in caso di grandi distanze.
Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distanza.
▶ Utilizzare sempre solo il centro del punto laser per contrassegnare. La grandezza del punto laser cambia con la distanza.
Per misurare inclinazioni, orientare lo strumento di misura in modo che il raggio laser sia proiettato lungo la superficie da misurare. Per trasferire inclinazioni, orientare lo strumento di misura in modo che l'inclinazione desiderata venga visualizzata come valore di misurazione (n) e trasferire l'inclinazione sulla superficie target mediante il punto laser.
Avvertenza: in fase di trasferimento delle inclinazioni mediante laser, tenere conto che il laser viene proiettato 30 mm sopra il bordo inferiore dello strumento di misura.
Controllo della precisione e calibrazione dello strumento di misura
Controllo della precisione di misurazione e misurazione dell'inclinazione
Controllare la precisione dello strumento di misura prima di misurazioni critiche, dopo forti variazioni di temperatura e dopo forti urti.
Prima di misurare inclinazioni < 45° dev'essere eseguito un controllo su di una superficie piana, approssimativamente orizzontale, prima di misurare inclinazioni > 45° su di una superficie piana, approssimativamente verticale. Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie orizzontale o sulla superficie verticale.
Selezionare l'unità di misura° (vedi «Commutazione dell'unità di misura (vedere Fig. B)», Pagina 58).
Attendere 10 s e annotare il valore misurato (n) della misurazione dell'inclinazione.
Ruotare lo strumento di misura di 180° attorno all'asse verticale. Attendere nuovamente 10 s e annotare il secondo valore misurato (n) della misurazione dell'inclinazione.
- Calibrare lo strumento di misura solamente se la differenza tra i due valori misurati risulta superiore a 0,1°.
Calibrare lo strumento di misura nella stessa posizione (verticale oppure in posizione orizzontale) in cui è stata riscontrata la differenza dei valori di misurazione.
La calibrazione può essere eseguita soltanto con il lato inferiore.
Calibrazione delle superfici di appoggio orizzontali per la misurazione dell'inclinazione (vedere Fig. 1)
La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non deve scostarsi più di 5º in riferimento alla linea orizzontale. Se lo scostamento risulta maggiore, la calibrazione viene interrotta con l'indicazione ---.
① Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie orizzontale in modo che la livella per l'allineamento in orizzontale (9) sia rivolta verso l'alto ed il display (7) sia rivolto verso l'utilizzatore. Attendere 10 s.
② Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibrazione UnitsCal (20), finché nel display non viene visualizzato brevemente CAL1. Successivamente il valore di misurazione (n) lampeggia nel display.
③ Ruotare lo strumento di misura di 180° attorno all'asse verticale, in modo che la livella per l'allineamento in orizzontale (9) resti rivolta in alto, ma che il display (7) si trovi sul lato opposto a quello dell'utilizzatore. Attendere 10 s.
④ A questo punto premere nuovamente il tasto di calibrazione UnitsCal (20). Sul display verrà brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparirà il valore di misurazione (n) (non più lampeggiante). Ora, lo strumento di misura sarà nuovamente calibrato per questa superficie di appoggio.
Avvertenza:se nella fase ③ lo strumento di misura non verrà ruotato attorno all'asse illustrato in figura, non sarà possibile concludere la calibrazione.
Calibrazione delle superfici di appoggio verticali per la misurazione dell'inclinazione (vedere Fig. J)
La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non deve scostarsi più di 5º in riferimento alla linea verticale. Se lo scostamento risulta maggio re, la calibrazione viene interrotta con l'indicazione ---.
① Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie verticale in modo che la livella per l'allineamento in verticale (10) sia rivolta verso l'alto ed il display (7) sia rivolto verso l'utilizzatore. Attendere 10 s.
2 Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibrazione UnitsCal (20), finché nel display non viene visualizzato brevemente CAL1. Successivamente il valore di misurazione (n) lampeggia nel display.
③ Ruotare lo strumento di misura di 180° attorno all'asse orizzontale, in modo che la livella per l'allineamento in verticale (10) sia rivolta verso il basso, ma che il display (7) si trovi sul lato opposto a quello dell'utilizzatore. Attendere 10 s.
④ A questo punto premere nuovamente il tasto di calibrazione UnitsCal (20). Sul display verrà brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparirà il valore di misurazione (n) (non più lampeggiante). Ora, lo strumento di misura sarà nuovamente calibrato per questa superficie di appoggio.
Avvertenza:se nella fase ③ lo strumento di misura non verrà ruotato attorno all'asse illustrato in figura, non sarà possibile concludere la calibrazione.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare detergenti, né solventi.
Pulire regolarmente specialmente le superfici dell'uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di peluria.
Se lo strumento di misura verrà esposto alla pioggia per lungo tempo, ciò potrà comprometterne il funzionamento. Una volta asciugato completamente, lo strumento di misura sarà comunque nuovamente pronto all'uso senza limitazioni. Non occorrerà eseguirne la calibrazione.
60 | Nederlands
Conservare e trasportare lo strumento di misura esclusivamente nell'apposita custodia protettiva (22).
In caso di riparazione, inviare lo strumento di misura all'interno della custodia protettiva (22).
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Strumenti di misura, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente.

Non gettare gli strumenti di misura, né le pile, nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.