GIM 120 Professional - Multimeter BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GIM 120 Professional BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - GIM 120 Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GIM 120 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GIM 120 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GIM 120 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GIM 120 Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Sämliche Anweisungen sind zu lessen und zu beachten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprachtend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten
Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beein
trächtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.
Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefahrter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug konnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dampfe entzünden.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum schnellen und prazisen Messen von Neigungen.
Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Außenbereich geeignet.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
(1) Libelle für waagerechts Ausrichten
(2) Seriennummer
(3) Batteriefachdeckel
(4) Arretierung des Batteriefachdeckels
(5) Display
(6)Libelle fur senkrechts Ausrichten
(7) Taste Signalton
(8) Taste für Maßeinheitenwechsel
(9) Ein-/Aus-Taste
(10) Taste Kalibrierung Cal
(11) Taste Hold/Copy
(12) Schutztasche
Anzeigenelemente
(a) Ausrichthilfen
(b) MaBeinheiten°; %
(c) MaBeinheit mm/m
(d) Indikator H für Speicherwert HOLD
(e) Messwert
(f) Batterie-Anzeige
(g) Anzeige für Signatton
Technische Daten
| Digitaler Neigungsmesser | GIM 60 GIM 120 | |
| 3601 K76 700 3601 K76 800 | ||
| Sachnummer | ||
| Messbereich 0°-360° (4 × 90°) | 0°-360° (4 × 90°) | |
| Messgenaugkeit | ||
| -0°/90° ±0,05° ±0,05° | ||
| -1°-89° ±0,2° ±0,2° | ||
| Betriebstemperatur -10°C ... +50°C -10°C ... +50°C | ||
| Lagertemperatur -20°C ... +70°C -20°C ... +70°C | ||
| max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe | 2000 m 2000 m | |
| relative Luftfeuchte max. | 90% 90% | |
| Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 | 2Al | 2Al |
8 |Deutsch
| Digitaler Nei-gungsmesser | GIM 60 GIM 120 |
| Batterien 4 × 1,5 V LR6 (AA) 4 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Akkus®) | 4 × 1,2 V HR6 (AA) 4 × 1,2 V HR6 (AA) |
| Betriebsdauer ca. 100 h 100 h | |
| Abschaltautomatik nach ca. | 30 min 30 min |
| Gewicht entspre-chend EPTA-Proce-dure 01:2014 | 0,77 kg 1,4 kg |
| Maße (Länge × Breite × Höhe) | 608 × 27 × 59 mm 1250 × 27 × 59 mm |
| IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) | ●● |
A) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorübergehende durch Betaung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird.
B) Wegen der geringeren Spannung der Akkus wird die Batterie-Anzeige keine vole Ladung aneigen.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien-number (2) auf dem Typenschild.
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien oder Akkus empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels (3) drücken Sie die Arre
tierung (4) und klappen den Batteriefachdeckel auf. Setzen Si
die Batterien bzw. Akkus ein.
Achten Sie damit auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf dem Batteriefachdeckel.
Batterie-Anzeige
Die Batterie-Anzeige (f) zeit immer den aktuellen Status der Batterien bzw. Akkus an:
| Anzeige Kapazität | |
| 90-100% | |
| 60-90% | |
| 30-60% | |
| 10-30% | |

0-10%
Die leere Batterie-Anzeige blinkt. Nach Beginn des Blinkens bis zur Abschaltung konnen Sie noch etwa 15-20 min messen.
Ersenzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerk-zeug, wenn Sie es längerere Zeit nicht benuten. Die Batterien und Akkus können bei längerer Lagerung im Messwerk-zeug korrodieren und sich selbst entladen.
Betrieb
Inbetriebnahme
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nasse und direkter Sonneneinstrahlung.
- Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperatur oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht länger Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei früigen Temperaturschwankungen erst austemperorien, bevor Sie es in Betriebnehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperatschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Halten Sie die Auflageflächen und Anlegekanten des Messwerkzeugs sauber. Schützen Sie das Messwerkzeug vor Stöß und Schlag. Schmutzpartikel oder Verformungen können zu Fehlmessungen führen.
Vermeiden Sie heftige Stöge oder Stürze des Messwerk-zeuges. Nach starken außeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollen den Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauiigkeitsüberprüfung durchfahren (siehe „Genauiigkeitsüberprüfung und Kalibrierung des Messwerkzeugs", Seite 10).
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zum Ein-bzw. Ausschalten des Messwerkzeugs die Ein-/Aus-Taste (9).
Wird ca. 30 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrucht oder die Neigung des Messwerkzeugs nicht mehr als 1,5^ geändert, dann werden Neigungsmessung und Display zur Schonung der Batterien automatisch abgeschaltet.
MaBeinheit wechseln (siehe Bild A)
Sie können jederzeit zwischen den Maßeinheiten, „%” und „mm/m” wechseln. Drücken Sie dazu die Taste für Maßeinheitenwechsel (8) so oft, bis die gewünschte Maßeinheit in der Anzeige (c) bzw. (b) erscheint. Der aktuelle Messwert (e) wird automatisch umgerechnet.
Die Einstellung der Maßeinheit bleibt beim Aus- und Einschalten des Messwerkzeugs erhalten.
Signalion ein-/ausschalten
Mit der Taste Signalton (7) konnen Sie den Signaton ein- und ausschalten. Bei eingeschalteten Signalton erscheint im Display die Anzeuge für Signalton (g).
Wenn Sie das Messwerkzeug einschalten, ist der Signatlon standardmäßig eingeschaltet.
Messwertanzeige und Austrichthilfen
Der Messwert (e) wird bei jeder Bewegung des Messwerkzeugsactualisiert. Warten Sie nach großeren Bewegungen des Messwerkzeugs mit dem Ablesen des Messwertes, bis dieser sich nicht mehr verändert.
Je nach Lage des Messwerkzeugs werden Messwert und Maß-einheit im Display um 180^ gedreht angezeigt. Dadurch ist die Anzeuge auch bei Arbeitsmen über Kopf abelsbar.
Das Messwerkzeug zeigt durch die Ausrichthilfen (a) im Display an, in welche Richtung es geeneigt werden muss, um den Zielwert zu erreichen. Der Zielwert ist bei Standardmessungen die Waagerechte bzw. die Senkrechte, in der Funktion Hold/Copy der gespeicherte Messwert.
Ist der Zielwert erreicht, erloschen die Pfeile der Ausrichthilfen (a) und bei eingeschaltetem Signatlon ertont ein Dauerton.
Messfunktionen
Festhalten/Übertragen eines Messwertes
Mit der Taste Hold/Copy (11) können 2 Funktionen gesteuert werden:
Funktion Hold:
Funktion Copy:
- Festhalten (Hold) eines Messwertes, auch wenn das Messwerkzeug nachträglich bewegt wird (z.B. weil das Messwerkzeug in einer Position ist, in der das Display schlecht ablesbar ist);
- Übertragen (Copy) eines Messwertes.
- Drücken Sie kurz die Taste Hold/Copy (11). Der aktuelle Messwert (e) wird im Display festgehalten und gespeichert, der Indikator H blinkt.
- Drücken Sie die Taste Hold/Copy (11) erneut, um die Funktion Hold zu beenden. Der gespeicherte Wert wird gelscht. Die normale Messung wird fortgeführrt.
- Drücken Sie lang die Taste Hold/Copy (11). Der aktuelle Messwert (e) wird kopiert und der Indikator H wird im Display dauerhaft eingebrendet.
- Drücken Sie kurz die Taste Hold/Copy (11). Der gespeicherte Messwert (e) wird im Display angezeigt und der Indikator H blinkt.
- Legen Sie das Messwerkzeug am Zielort an, an den der Messwert übertragen werden soll. Die Ausrichtung des Messwerkzeugs ist bereits unerheblich. Die Ausrichtthilfen (a) zeigen die Richtung an, in die das Messwerkzeug bewegt werden muss, um die zu kopierende Neigung zu erreichen. Beim Erreichen der gespeicherten Neigung ertont ein Signalton, die Ausrichtthilfen (a) erloschen.
- Drücken Sie erneut kurz die Taste Hold/Copy (11), um in die normale Messung zurückzukehren. Der Indikator H wird im Display dauerhaft eingebrendet.
- Drücken Sie lang die Taste Hold/Copy (11), um einen neuen Wert zu speichern.
Um einen Hold-Wert zu loschen, drücken Sie kurz auf die Ein-/Aus-Taste (9).
10 | Deutsch
Genauigkeitsüberprüfung und Kalibrierung des Messwerkzeugs
Messgenauigkeit überprüfen (siehe Bild B)
Überprüfen Sie die Genauigkeit des Messwerkzeugs vor kritischen Messungen, nach starken Temperaturänderungen sowie nach stäcken Stößen.
Vor dem Messen von Neigungen < 45^ sollte die Überprüfung an einer ebenen, etwa waagerechten Fläche erfolgen, vor dem Messen von Neigungen >45^ an einer ebenen, etwa senkrechten Fläche.
Schalten Sie das Messwerkzeug ein und legen Sie es auf die waagerechte bzw. an die senkrechte Flachte.
Wahlen Sie die Maßeinheit (siehe „Maßeinheit wechseln (siehe Bild A)“, Seite 9).
Warten Sie 10 s und notieren Sie dann den Messwert.
Drehen Sie das Messwerkzeug um 180^ um die senkrechte Achse. Warten Sie erneut 10 s und notieren Sie den zweiten Messwert.
▶ Kalibrieren Sie das Messwerkzeug nur, wenn die Differenz beider Messwerte länger als 0,1° ist.
Kalibrieren Sie das Messwerkzeug in der Lage (senkrecht bzw. waagerecht), in der die Differenz der Messwerte festgestellt wurde.
Kalibrieren der waagerechten Auflageflächen (siehe Bild C)
Die Fläche, auf die Sie das Messwerkzeug auflegen, darf nicht mehr als 5^ von der Waagerechten abweichen. Ist die Abweichung früher, wird die Kalibrierung mit der Anzeige ---abgebrochen.
① Schalten Sie das Messwerkzeug ein und legen Sie es so auf die waagerechte Fläche, dass die Libelle für waage-rechtes Ausrichten (1) nach oben zeigt und das Display (5) zu Ohnen gerichtet ist. Warten Sie 10 s.
② Drücken Sie dann für ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (10), bis kurz CAL1 im Display erscheidt. Danach blinkt der Messwert im Display.
③ Drehen Sie das Messwerkzeug um 180^ um die senkrechte Achse, sodass die Libelle weiterhin nach oben zeigt, das Display (5) sich jedoch auf der von Ohnen abgewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.
4 Drucken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (10) erneut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach erscheint der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun für diese Auflagelfliche neu kalibriert.
Im Anschluss daran,müssen Sie das Messwerkzeug fur die gegenüberliegende Auflageflache kalibrieren.Dazu drehen Sie das Messwerkzeug so um die horizontale Achse, dass die Libelle fur waagerechtes Ausrichten (1) nach unten und das Display (5) zu Hinnen zeigt. Legen Sie das Messwerkzeug auf die waagerechte Flache.Warten Sie 10 s.
6 Drücken Sie dann für ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (10), bis kurz CAL1 im Display erscheidt. Danach blinking der Messwert im Display.
Drehen Sie das Messwerkzeug um 180^ um die senkrechte Achse, sodss die Libelle weiterhin nach unterzeigt, das Display (5) sich jedoch auf der von Ihnen abgewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.
Drucken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (10) erneut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach erscheidt der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun für weitere waagerechten Auflageflächen neu kalibriert.
Hinweis: Wird das Messwerkzeug bei den Schritten ③ und ⑦ nicht um die im Bild dargestellte Achse gedreht, kann die Kali-briierung nicht abgeschlossen werden (CAL2 erscheid nicht im Display).
Kalibrieren der senkrechten Auflagelflächen (siehe Bild D)
Die Fläche, auf die Sie das Messwerkzeug auflegen, daß nicht mehr als 5^ von der Senkrechten abweichen. Ist die Abweichung länger, wird die Kalibrierung mit der Anzeige ---abgebrochen.
① Schalten Sie das Messwerkzeug ein und legen Sie es so an die senkrechte Fläche, dass die Libelle für senkrechte Austrichten (6) nach oben zeigt und das Display (5) zu Ihnen gerichtet ist. Warten Sie 10 s.
Drücken Sie dann für ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (10), bis kurz CAL1 im Display erscheidt. Danach blinking der Messwert im Display.
③ Drehen Sie das Messwerkzeug um 180^ um die sendrechte Achse, sodass die Libelle weiterhin nach oben zeigt, das Display (5) sich jedoch auf der von Ihnen abgewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.
4 Drucken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (10) erneut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach erscheidt der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun für diese Auflagefläche neu kalibriert.
⑤ Im Anschluss daran,müssen Sie das Messwerkzeug für die gegenüberliegende Auflageflake kalibrieren.Dazu drehen Sie das Messwerkzeug so um die horizontale Achse,dass die Libelle fur senkrechtes Ausrichten (6) nach unten und das Display (5) zu他们在.Zeigt.Legan Sie das Messwerkzeug an die senkrechtte Flache.Warten Sie 10s.
6 Drucken Sie dann für ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (10), bis kurz CAL1 im Display erscheidt. Danach blinkt der Messwert im Display.
Drehen Sie das Messwerkzeug um 180^ um die sendrechte Achse, sodss die Libelle weiterhin nach unterzeitg. das Display (5) sich jedoch auf der von Ihnen abgewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.
6 Drucken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (10) er-neut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach erscheint der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun für beiden senkrechten Auflageflächen neu kalibriert.
Hinweis: Wird das Messwerkzeug bei den Schritten ③ und ⑦ nicht um die im Bild dargestellte Achse gedreht, kann die Kali-briierung nicht abgeschlossen werden (CAL2 erscheidt nicht im Display).
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigung- oder Lösemittel.
Sollete das Messwerkzeug über länger Zeit dem Regen ausge- setzt sein, kann es zur Beeinträchtigung seiner Funktionkommen. Nach dem vollständigen Abtrocknen ist das Messwerkzeug jedoch wieder uneingeschränkt einsatzbereit. Eine Kalibrierung ist nicht erforderlich.
Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der Schutztasche (12).
Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche (12) ein.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Products sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilf liters gegen bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor. www.power tool-portal.de, das Internetportal fur Handwerker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at konnen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010
12|English
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax: +32 2588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile
bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Akkus/Batterien, Zubehor und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt wer


en Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien
in den Hausmull!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltergerechten Wiederverwendung zugeführten werden.
English
Safety instructions

Tel.: +225 21 25 93 38
Senegal
Bernabé
Tel.: (57) 1658 5010
www.colombia.bosch.com.co
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anonima
Av. Rodrigo Chavez Gonzalez, Parque Empresarial Colón,
Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102
Guayaquil
Tel.: (593) 371 9100 ext. 214-215
E-mail: herramientos.bosch4@ec.bosch.com
www.boschherramientos.com.ec
Mexico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Tel.: (598) 26047010
E-mail: herramentas.bosch@uy.bosch.com
www.bosch.uy.com
Eliminación
Meetwaarde vastleggen/overbrengen
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Moldova
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Pro Servis NS d.o.o.
Temerinski put 17
21000 Novi Sad
Tel./Fax:+38121419-546
E-Mail: office@proservis.rs
www.proservis.rs
Bosnia
Elektro-Servis VI, Mehmed Nalić
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajev
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Uklanjanje dubreta
Merne alate, akumulatore/baterije, pribor i pakovanja treba recikirati u skladu sa zaşitom zivotne sredine.

Merne alate i akumulatore/baterije nemoje bacati u kučni optd!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU merni alati koji se vishe noge magu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatorske baterije/baterije koje su u kvaru ili istrosene moraju se odvojeno sakupljati i uklijciti u reciklazu koja odgovara zašiti covekve sredine.
Slovenscina
Varnostna opozorila

| 90-100 % |
| 60-90 % |
| 30-60 % |
| 10-30 % |
| 0-10 % |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### |
| ### ### |
J
1 1
aagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagag
198
abg
Jusill Jc bdoI qilab] g wul all
(20 a,b g)9.
jglglaaal jaij306xcjjjg
juswulaloou wai gwlal1,5°
gagbIg
UJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
jgljil) jgljagA
g"waiall 1ag yuugaiil ggl diis
jg jj lc baii j5 i p aal .p0, g %
(wulai)8(wulaioogj
aagjgaiy.(b)g(c)oJall oag gagj
w(a)e(.slogg)a
oacabg jwswic wyal oag bao
.
Lgabgaggljw
labg jssw (7) aagai ojwl jj gjubjc ksa
- 1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.
yuiSgaj)uiSulil 0 (suiol
(Agai dyis gaj) (Ss oJsi Jalg jgsj
(205 a
jg abge Cio lo w g j J 5oJil jI
.
gj j Jaiw S j l gil jS s y
JgogugwJgo jyjLj.
S OBC = S OBC
j00g 000000000000000000000000000000000000000
jui ois s jslac w1 jao , jg jy
j0j1 j1j1 jolS uJ S wJ uJ