GOL 32 G Professional - Multimeter BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GOL 32 G Professional BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - GOL 32 G Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GOL 32 G Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GOL 32 G Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GOL 32 G Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GOL 32 G Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original Instructions
In Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Instruetio originali
Samtliche Anweisungen sind zu lessen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und safer zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vor
liegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE BEI WEITERGABE DES MESWERKZEUGS MIT.
- Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von exakt waagerechten Hohenverlaufen. Es ist ebenso geeignet zum Messen von Hohen, Entfernungen und Winkel.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafisseite.
(1) Objektiv
(2) Grovisier
(3) Libellenspiegel
(4) Okularabdeckung
(5) Justierschraube Sichtlinie
(6) Okular
(7) Dosenlibelle
(8) Verriegelungsknopf Kompensator
(9) Ablesemarkierung Horizontalkreis
(10) Horizontalkreis
(11) Justierschraube Dosenlibelle
(12) Fußschraube
(13) Stativaufnahme 5 / 8 (an der Unterseite)
(14)Seitenfeintrieb
(15) Seriennummer
(16) Fokussierknopf
(17) Innensechskantschlüssel
(18) Einstelldorn
(19) Koffer
(20) Lot
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör führen Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Optisches Nivelliergerät | GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G GOL 32 D GOL 32 G | |||||
| Sachnummer | 3601 K68 400 3601 K68 401 3601 K68 000 3601 K68 001 3601 K68 500 3601 K68 501 | |||||
| Arbeitsbereich 60 m 60 m 100 m 100 m 120 m 120 m | ||||||
| Höhengauig-keit bei einer Einzelmessung | 3 mm/30 m 3 mm/30 m 1,6 mm/30 m 1,6 mm/30 m 1 mm/30 m 1 mm/30 m | |||||
| Abweichung für 1 km Doppelni-vellement | 2,5 mm 2,5 mm 1,5 mm 1,5 mm 1,0 mm 1,0 mm | |||||
| Genauigkeit der Dosenlibelle | 8'/2 mm 8'/2 mm 8'/2 mm 8'/2 mm 8'/2 mm 8'/2 mm | |||||
| Kompensator | ||||||
| - Nivellierbe-reich | ±15' ±15' ±15' ±15' ±15' | |||||
| - Magnet-dämpfung | ●●●●●●● | |||||
| Fernrohr | ||||||
| - Bild aufrecht aufrecht aufrecht aufrecht aufrecht | ||||||
| - Vergroße-rung | 20x | 20x | 26x | 26x | 32x | 32x |
| Optisches Niveilliergerät | GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G GOL 32 D GOL 32 G | ||
| - Sichtfeld 1°30' 1°30' 1°30' 1°30' 1°30' 1°30' | |||
| - Objektiv-durchmesser | 36 mm 36 mm 36 mm 36 mm 36 mm 36 mm | ||
| - Mindest-messstrecke | 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m | ||
| - Multiplikati-onsfaktor | 100 100 100 100 100 100 | ||
| - Additions-konstante | 0 0 0 0 0 0 | ||
| Teilung Horizon-talkreis | 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon | ||
| Stativaufnahme 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" | |||
| Gewicht ent-sprechend EPTA-Procedure 01:2014 | 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg | ||
| Schutzart IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) | |||
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (15) auf dem Typenschild.
Betrieb
Überprüfen Sie die Nivellier- und Anzeigegenauigkeit des Messwerkzeugs vor jedem Arbeitsbeginn sowie nach längerem Transport des Messwerkzeugs.
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstruhlung.
- Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht langere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei früheren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betriebnehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Prazision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie jegliche Stöße oder Stufe des Messwerkzeuges. Nach starken außeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollen Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung durchführten (siehe „Genauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs", Seite 6).
- Setzen Sie das Messwerkzeug in den mitgelieferten Koffer, wenn Sie es über größere Strecken (z. B. im Auto) transportieren. Achten Sie auf die richtige Position des Messwerkzeugs im Koffer. Beim Einsetzen in den Koffer wird der Kompensator verriegelt, der sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann.
Messwerkzeug aufstellen/ausrichten
Montage auf dem Stativ
Stellen Sie das Stativ stabil und geschichert gegen Umkippen oder Verrutschen auf. Setzen Sie das Messwerkzeug mit der Stativaufnahme (13) auf das Gewinde des Stativs und schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststellschraube des Stativs fest.
Richten Sie das Stativ groab aus.
Über kürzere Strecken kann das Messwerkzeug montiert auf dem Stativ getragen werden. Um das Messwerkzeug besteht nicht zu beschädigen, muss das Stativ beim Transport senkrecht gehalten werden und darüber z. B. nicht länger über die Schulter gelegt werden.
Messwerkzeug ausrichten
Richten Sie das Messwerkzeug mithilfe der Fußschrauben (12) so aus, dass sich die Luftblase im Zentrum der Dosenlibelle (7) befindet.

Bringen Sie die Luftblase durch Drehen der ersten beiden Fußschrauben A und B in eine Position mittig zwischen diesen beiden Schrauben. Drehen Sie dann die dritte Fußschraube C, bis sich die Luftblase im Zentrum der Dosenli-belle befindet.
Nach dem Einspielen der Dosenlibelle noch vorhandene Abweichungen des Messwerkzeugs von der Waagerechten werden durch den Kompensator ausgeglichen.
Kontrollieren Sie während der Arbeit regelmäßig (z. B. durch Blick in den Libellenspiegel (3)), ob sich die Luftblase noch im Zentrum der Dosenlibelle befindet.
6 | Deutschland
Messwerkzeug über einem Bodenpunkt zentrieren
Zentrieren Sie bei Bedarf das Messwerkzeug über einem Bodenpunkt. Hängen Sie dazu das Lot (20) an die Feststellschraube des Stativs. Richten Sie das Messwerkzeug über dem Bodenpunkt aus, indem Sie entweder das Messwerkzeug auf dem Stativ verschiben oder das Stativ verstellen.
Fernrohr fokussieren
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv (1).

Richten Sie das Fernrohr auf ein helles Objekt oder halten Sie ein weißes Blatt Papier vor das Objektiv (1). Drehen Sie am Okular (6), bis das Fadenkreuz scharf und tiefschwarz zu sehen ist.
Richten Sie das Fernrohr auf die Nivellierlatte, gegebenenfalls mithilfe des Grovisiers (2).Drehen Sie am Fokussierknopf (16), bis das Teilungsfeld der Nivellierlatte scharf zu setzen ist. Richten Sie durch Drehen des Seitenfeintriebs (14) das Fadenkreuz bereits auf die Mitte der Nivellierlatte aus.
Bei richtig fokussiertem Fernrohr dürfen sich Fadenkreuz und Bild der Nivellierlatte nicht gegeneinander verschiben, wenn das Auge hinter dem Okular bewegt wird.
Messfunktionen
Stellen Sie die Nivellierlatte immer genau senkrecht auf. Richten Sie das ausgerichtete und fokussierte Messwerkzeug auf die Nivellierlatte, sodass das Fadenkreuz auf der Mitte der Nivellierlatte liegt.
Höhe ablesen

Lesen Sie die Höhe an der Nivellierlatte beim mittleren Strich des Fadenkreuzes ab. Im Bild gemessene Höhe: 1,195 m.
Entfernung messen

Zentrieren Sie das Messwerkzeug über dem Punkt, ab dem die Entfernung gemessen werden soll.
Lesen Sie die Höhe an der Nivellierlatte beim oberen und unteren Strich des Fadenkreuzes ab. Multiplizieren Sie die Differenz der beiden Höhen mit 100, um die Entfernung vom Messwerkzeug zur Nivellierlatte zu erhalten. Im Bild gemessene Entführung: (1,347m - 1,042m)× 100 = 30,5m
Winkel messen
Zentrieren Sie das Messwerkzeug über dem Punkt, ab dem der Winkel gemessen werden soll.



Richten Sie das Messwerkzeug auf Punkt A. Drehen Sie den Horizontaltalkreis (10) mit dem Nullpunkt zur Ablesemarkierung (9). Richten Sie das Messwerkzeug dann auf Punkt B. Lesen Sie den Winkel an der Ablesemarkierung (9) ab.
GOL 20 D/GOL 26 D/GOL 32 D: im Beispiel gemessener Winkel: 45^ GOL 20 G/GOL 26 G/GOL 32 G: im Beispiel gemessener Winkel: 45 gon.
Genauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs
Überprüfen Sie die Nivellier- und Anzeigegenaigung des Messwerkzeugs vor jedem Arbeitsbeginn sowie nach langle rem Transport des Messwerkzeugs.
Dosenlibelle überprüfen
Richten Sie das Messwerkzeug mithilfe der Fußschrauben (12) so aus, dass sich die Luftblase im Zentrum der Dosenlibelle (7) befindet.
Drehen Sie das Fernrohr um 180^ . Befindet sich die Luftblase nicht mehr im Zentrum der Dosenlibelle (7), muss die Dosenlibelle nachjustiert werden.
Dosenlibelle nachjustieren

Bringen Sie die Luftblase der Dosenlibelle (7) durch Drehen der Fußschrauben (12) in eine Position in der Mitte zwischen der Endposition des Überprüfungsvorgangs und dem Zentrum.

Drehen Sie mithilfe des Innensechskantschlüssels (17) die Justierschrauben (11), bis sich die Luftblase im Zentrum der Dosenlibelle befindet.
Überprüfen Sie die Dosenlibelle durch Drehen des Fernrohrs um 180^ . Wiederholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder wenden Sie sich gegebenenfalls an den Bosch-Kundendienst.
Kompensator überprüfen
Messen Sie nach dem Austrichten und Fokussieren des Messwerkzeugs die Höhe an einem Referenzpunkt. Drücken Sie dann den Verriegelungsknopf (8) des Kompensators und halten Sieihn wieder los. Messen Sie erneut die Höhe am Referenzpunkt.
Stimmen die beiden Hohen nicht genau überein, dann setzen Sie das Messwerkzeug von einem Bosch-Kundendienst reparieren.
Fadenkreuz überprüfen
Für die Überprüfung benötigten Sie eine Messstrecke von ca. 30 m Lange. Stellen Sie das Messwerkzeug in der Mitte und die Nivellierlatten A und B an beiden Enden der Messstrecke auf.

Nach dem Ausrichten und Fokussieren des Messwerkzeugs lessen Sie die Höhe an beiden Nivellierlatten ab. Berechnen Sie die Differenz d zwischen der Höhe at an der Nivellierlatte A und der Höhe bt an der Nivellierlatte B.
Beispiel:
a=1,937m
b=1,689m
a,-b=1,937m-1,689m=0,248m=d

Stellen Sie das Messwerkzeug in ca. 1 m Entfernung von der Nivellierlatte A auf. Nach dem Ausrichten und Fokussieren des Messwerkzeugs lessen Sie die Höhe a_2 an der Nivellierlatte A ab.
Ziehen Sie den vorher berechneten Wert d von der gesemessen Hohe a2 ab, um den Sollwert fur die Hohe b2 an der Nivellierlatte B zu erhalten.
Messen Sie die Höhe b_2 an der Nivellierlatte B. Weicht der gemessene Wert um mehr als 6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm (GOL 26 D/G) bzw. 2 mm (GOL 32 D/G) vom berechneten Sollwert ab, muss das Fadenkreuz nachjustiert werden.
Beispiel:
a=1,724m
d = 0,248m
a_2 - d = 1,724m - 0,248m = 1,476m
GOL 20 D/G: Die Höhe b_2 muss bei der Messung 1,476 mm ± 6 mm betragen.
GOL 26 D/G: Die Höhe b_2 muss bei der Messung 1,476 m ± 3 mm betragen.
GOL 32 D/G: Die Höhe b_2 muss bei der Messung 1,476 m ± 2 mm betragen.
Fadenkreuz nachjustieren

Schrauben Sie die Okularabdeckung (4) ab. Drehen Sie mithilfe des Einstelldorns (18) die Justierschraube (5) in bzw. gegen die Uhrzeigerrichtung, bis bei der Messung an der Nivellierlatte B der errechnete Sollwert für die Höhe b_2 erreicht wird.
Schauben Sie die Okularabdeckung (4) wieder auf.
Beispel:
Be der Messung von b_2 muss der Wert 1,476 m eingestellt werden.
Überprüfen Sie das Fadenkreuz nochmals. Wiederholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder wenden Sie sich gegeben falls an den Bosch-Kundendienst.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur im mitgelieferten Koffer.
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Behandeln Sie die Linsen mit besonderer Vorsicht. Entfernen Sie Staub nur mit einem weichen Pinsel. Berühren Sie die Linsen nicht mit dem Finger.
Lassen Sie Messwerkzeug und Koffer vor dem Aufbewahrenn vollständig abtrocknen. Im Koffer befindet sich ein Beutel mit Trockenmittel, welches Restfeuchtigkeit bindet. Erneunern Sie den Beutel mit Trockenmittel regelmäßig.
Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug im Koffer ein.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihren gemeinschaft bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
8|English
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestehen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 460
Fax: (0711) 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Nur fur EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektr- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung konnen Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden{naher beschrieben, sind bestimmte Ver treiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektr- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstehen, sind verpflichtet,
-
bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzern an Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zrückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dört durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In dieser Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzern unentgeltlich; und
-
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerats zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Gerats ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamtten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großergeäte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50~cm ) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzser gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25~cm sind, die der Endnutzser zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
English
Safety Instructions

Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Dal's adresy servis najdete na:
Vegyelezobjektiv(1)vedosapkajat.

Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Ostale adrese servisa mozte pronacina:
Mérinstrumenta precizitätes pärbaude
Ik reizi pirms darba uzsaksanas un pec ilgakas merinstrumenta transporteisanas parbaudiet t nivelesanas un indikacijas precizati.
默尼是本部之云,云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
wannagaoeuausnraaun lai:
| GOL 20 DGOL 20 GOL20 DGOL | ||||||
| S### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### | ||||||
| ### |
15) 0jaw jol jol w
Jg g o jg s Js y 0jil jl jwul kol u g u ju d w 0
jIjI jsgai jIg pabii/1jaiw ogj 5j
dydu w (g) y oog
g ujol jol g cbl g b y l ay daw
jj 1s ojl jul .yis jaaan n u g jlg
jgl dy w ogj (13) ay daw uai ldo
duw cuiu y l j s ojl jil g s
. uic uj (59)
. uic jlji ci joi g b y l u dy
(sg) olgs jol g y o jy gl jy
du y ss wj j s g g jy . jao dy
laq g jao nn y sl y aq y s ojl jyl
jio unlgic ag g gw daa dsi yogac o y
. yd jdlw (g) qo y d jn y
SjS oJil jIj Ijg pabuog
jIj uU y Ss U J Ss oJil jIj
Jg w Uds paB (12) 0ss
.3j j(7) (9)
0kssJjSjjb
. 15 jj jai jgi gam l jg jol jil jgl abge cia Iu Iw lg qI Jg jsi
g jUlaWs Sj jSgljS Sj Sj g oJg w slgo jy Jy j. sOlaIw Ugbjo .siS sJds
jge g jg. dik cgljo oog blaui I Lwscjl 1590 pIg SbWgi lJ Iwsc s9g Jggo uol Cwsl I J Iwjl jS. iS OjPp
g g ojsl jj l j j j j u
Sds d sis c 1 jai g Jao
duu S oiu jai g Jao
Jus gug cgbj Oui s g o sl o igla
I CGBj Oui s g o sl o igla Gs
su i y jay piao jgb
Gs Jl j 5g ojl jj j j j j