GOL 32 G Professional - Multimètre BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOL 32 G Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau de précision : 1,5 mm à 30 m |
|---|---|
| Plage de mesure | 0 à 30 m |
| Type de laser | Laser rouge |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 50 °C |
| Alimentation | Piles AA (1,5 V) |
| Utilisation | Mesure de distances, niveaux et alignements |
| Maintenance | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, vérifier les piles régulièrement |
| Sécurité | Éviter le contact direct avec le faisceau laser, ne pas diriger vers les yeux |
| Informations générales | Appareil léger et compact, idéal pour les professionnels du bâtiment |
FOIRE AUX QUESTIONS - GOL 32 G Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOL 32 G Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOL 32 G Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GOL 32 G Professional BOSCH
Graduations cercle horizon- tal 1° 1gon 1° 1gon 1° 1gon Raccord de tré- pied 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 1,5kg 1,5kg 1,5kg 1,5kg 1,5kg 1,5kg Indice de pro- tection IP54 (protection contre la poussière et les projections d’eau) Le numéro de série (15) inscrit sur l’étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure. Utilisation u Contrôlez la précision de nivellement et d’affichage de l’appareil de mesure avant chaque utilisation et après chaque long transport de l’appareil de mesure. u Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil. u N’exposez pas l’appareil de mesure à des tempéra- tures extrêmes ou de brusques variations de tempéra- ture. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voi- ture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l’appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l’utiliser. Des tempéra- tures extrêmes ou de brusques changements de tempéra- ture peuvent réduire la précision de l’appareil de mesure. u Évitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes sol- licitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision avant de continuer à l’utiliser (voir «Contrôle de la précision de l’appareil de mesure», Page15). u Rangez l’appareil de mesure dans le coffret fourni pour le transporter sur de longues distances (p.ex. dans un véhicule). Veillez au positionnement correct de l’appareil de mesure dans le coffret. Lors de l’inser- tion de l’appareil dans le coffret, le compensateur se ver- rouille pour qu’il ne soit pas endommagé par des se- cousses ou mouvements brusques. Mise en place/mise à niveau de l’appareil de mesure Montage sur le trépied Posez le trépied de façon à ce qu’il soit stable et ne risque pas de basculer ou glisser. Positionnez l’appareil de mesure sur le trépied en faisant coïncider le raccord de trépied(13) avec le filetage du trépied et vissez-le avec la vis de serrage du trépied. Ajustez grossièrement la position du trépied. Sur de courtes distances, l’appareil de mesure peut être transporté en le laissant monté sur le trépied. Pour ne pas endommager l’appareil de mesure, maintenez le trépied à la 1 609 92A 8V7 | (05.07.2023) Bosch Power ToolsFrançais | 15 verticale pendant le transport (ne le portez p.ex. pas sur l’épaule). Mise à niveau de l’appareil de mesure Mettez à niveau l’appareil de mesure à l’aide des vis de pied(12) de façon à ce que la bulle d’air se trouve au centre de la fiole sphérique(7).
Pour cela, tournez les deux premières vis de pied A et B de façon à positionner la bulle à équidistance des deux vis. Tournez ensuite la troisième vis de pied C jusqu’à ce que la bulle d’air se trouve au centre de la fiole sphérique. Après avoir centré la bulle de la fiole sphérique, l’écart d’ho- rizontalité restant de l’appareil de mesure est corrigé par le compensateur. En cours d’utilisation, vérifiez régulièrement (p.ex. en regar- dant dans le miroir de fiole(3)) si la bulle d’air se trouve en- core en centre de la fiole sphérique. Centrage de l’appareil de mesure au-dessus d’un point au sol il peut parfois s’avérer nécessaire de centrer l’appareil de mesure au-dessus d’un point au sol. Pour cela, accrochez le fil à plomb(20) à la vis de serrage du trépied. Positionnez l’appareil de mesure au-dessus du point au sol en déplaçant le trépied ou l’appareil de mesure sur le trépied. Mise au point de la lunette Retirez le cache de protection de l’objectif(1). Pointez la lunette vers un objet clair ou placez une feuille blanche devant l’objectif(1). Tour- nez l’oculaire(6) jusqu’à ce que le réticule ap- paraisse net et bien noir. Pointez la lunette vers la mire, si nécessaire avec le viseur grossier(2). Tournez le bouton de focalisation(16) jusqu’à ce que les graduations de la mire apparaissent bien nettes. Placez le réticule exactement au centre de la mire à l’aide de la molette latérale de réglage micrométrique(14). La mise au point de la lunette est correcte si le réticule et l’image de la mire ne se décalent pas l’un par rapport à l’autre lorsque l’on déplace son œil devant l’oculaire. Fonctions de mesure Positionnez la mire exactement à la verticale. Pointez l’appa- reil de mesure mis à niveau et mis au point vers la mire de fa- çon à ce que le réticule se trouve au centre de la mire. Lecture de hauteurs Notez la hauteur sur la mire, au niveau du trait médian du réticule. Hauteur mesurée sur l’image ci-contre : 1,195m. Mesure de distances Centrez l’appareil de mesure au-dessus du point à partir duquel la distance doit être mesu- rée. Lisez la hauteur sur la mire, au niveau du trait supérieur et du trait inférieur du réticule. Pour obtenir la distance entre l’appareil de mesure et la mire, multipliez par 100 la différence entre les deux hauteurs. Distance mesurée sur l’image ci-contre : (1,347m–1,042m)x100=30,5m. Mesure d’angles Centrez l’appareil de mesure au-dessus du point à partir du- quel l’angle doit être mesuré.
(9) (9) (10) (10) Pointez l’appareil de mesure sur le point A. Tournez le cercle horizontal(10) de façon à faire coïncider le marquage(9) avec le point zéro. Pointez ensuite l’appareil de mesure sur le point B. Relevez l’angle au niveau du marquage(9). GOL20D/GOL26D/GOL32D : angle obtenu dans l’exemple ci-dessus : 45°. GOL20G/GOL26G/GOL32G : angle obtenu dans l’exemple ci-dessus : 45gons. Contrôle de la précision de l’appareil de mesure Contrôlez la précision de nivellement et d’affichage de l’ap- pareil de mesure avant chaque utilisation et après chaque long transport de l’appareil de mesure. Contrôle de la fiole sphérique Ajustez la position de l’appareil de mesure à l’aide des vis de pied(12) de façon à ce que la bulle d’air se trouve au centre de la fiole sphérique(7). Tournez la lunette de 180°. Si la bulle d’air ne se trouve plus au centre de la fiole sphérique(7), il faut réajuster la fiole. Réajustage de la fiole sphérique En tournant les vis de pied(12), positionnez la bulle d’air de la fiole sphérique(7) à mi-chemin entre la position finale de contrôle et le centre. Bosch Power Tools 1 609 92A 8V7 | (05.07.2023)16 | Français (17) (11) À l’aide de la clé six pans mâle(17), tournez les vis d’ajustage(11), jusqu’à ce que la bulle d’air se trouve au centre de la fiole sphérique. Contrôlez le réglage de la fiole sphérique en tournant la lu- nette de 180°. Répétez si nécessaire la procédure d’ajustage ou adressez-vous au service après-vente Bosch. Contrôle du compensateur Après avoir mis à niveau l’appareil de mesure et effectué sa mise au point, mesurez la hauteur à un point de référence. Appuyez ensuite sur le bouton de verrouillage(8) du com- pensateur et relâchez-le. Mesurez à nouveau la hauteur du point de référence. Si les deux hauteurs ne sont pas exactement identiques, faites réparer l’appareil de mesure dans un centre de service après-vente Bosch. Contrôle du réticule Pour le contrôle, vous avez besoin de pouvoir effectuer une mesure sur une distance d’env. 30m. Placez l’appareil de mesure au centre et les deux mires A et B à chacune des ex- trémités de la distance de mesure. A B 30 m
= d Après avoir mis à niveau l’appareil de mesure et effectué sa mise au point, relevez la hauteur sur les deux mires. Calculez l’écart d entre la hauteur a
sur la mire A et la hauteur b
sur la mire B. Exemple :
Positionnez l’appareil de mesure à environ 1m de distance de la mire A. Après avoir mis à niveau l’appareil de mesure et effectué sa mise au point, relevez la hauteur a
sur la mire A. Retranchez la valeur d calculée précédemment de la hauteur
mesurée pour obtenir la consigne de hauteur b
sur la mire B. Mesurez la hauteur b
sur la mire B. Si la valeur mesurée dif- fère de plus de 6mm (GOL20D/G), 3mm (GOL26D/G) ou 2mm (GOL32D/G) de la valeur de consigne calculée, il faut réajuster le réticule. Exemple :
–d=1,724m–0,248m=1,476m GOL20D/G : la hauteur b
mesurée doit valoir 1,476m ±6mm. GOL26D/G : la hauteur b
mesurée doit valoir 1,476m ±3mm. GOL32D/G : la hauteur b
mesurée doit valoir 1,476m ±2mm. Réajustage du réticule (18) (5) Dévissez la bonnette d’oculaire(4). Tournez à l’aide de la pige de réglage(18) la vis d’ajustage(5) dans le sens ho- raire ou antihoraire jusqu’à obtenir, lors de la mesure de hau- teur sur la mire B, la consigne de hauteur b
calculée. Revissez la bonnette d’oculaire(4). Exemple : Pour la mesure de b
, il faut régler la valeur 1,476m. Contrôlez à nouveau le réticule.Répétez si nécessaire la pro- cédure d’ajustage ou adressez-vous au service après-vente Bosch. 1 609 92A 8V7 | (05.07.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 17 Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien Ne rangez et ne transportez l’appareil de mesure que dans le coffret fourni. Maintenez l’appareil de mesure propre. N’immergez jamais l’appareil de mesure dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. Prenez particulièrement soin des lentilles. Ne retirez la pous- sière qu’avec un chiffon doux. Ne touchez pas les lentilles avec les doigts. Laissez sécher complètement l’appareil de mesure et son coffret avant de les ranger. Dans le coffret se trouve un sa- chet de gel de silice servant à absorber l’humidité. Pensez à remplacer régulièrement le sachet de gel de silice par un sa- chet neuf. Si l’appareil doit être réparé, renvoyez-le dans son coffret. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé- rence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0970821226 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap- pel local) E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez: Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel.: (01) 43119006 E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les instruments de mesure, leurs acces- soires et les emballages dans un Centre de recyclage respec- tueux de l’environnement. Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- chets d’équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, pa- ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara- to de medición. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las medidas de seguridad integra- das en el aparato de medición. Jamás desvirtúe las seña- les de advertencia del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA EN- TREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN. u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales. So- lamente así se mantiene la seguridad del aparato de medi- ción. Descripción del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Utilización reglamentaria El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y comprobar exactamente los gradientes de altura horizonta- les.También es adecuado para medir alturas, distancias y án- gulos. Bosch Power Tools 1 609 92A 8V7 | (05.07.2023)18 | Español Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. (1) Objetivo (2) Mira gruesa (3) Espejo de burbuja (4) Cubierta del ocular (5) Tornillo de ajuste de la línea visual (6) Ocular (7) Nivel de burbuja circular (8) Botón de bloqueo del compensador (9) Marca de lectura del círculo horizontal (10) Círculo horizontal (11) Tornillo de ajuste del nivel de burbuja circular (12) Tornillo de pie (13) Alojamiento del trípode 5/8" (en el lado inferior) (14) Accionamiento fino lateral (15) Número de serie (16) Botón de enfoque (17) Llave macho hexagonal (18) Mandril de ajuste (19) Maleta (20) Plomada Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Nivelador ópti-
2,5 2,5 1,5 1,5 1,0 1,0
0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Notice Facile