ResMed NV Elbow F20 - Accessorio medico

NV Elbow F20 - Accessorio medico ResMed - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NV Elbow F20 ResMed in formato PDF.

📄 142 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice ResMed NV Elbow F20 - page 57
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ResMed

Modello : NV Elbow F20

Categoria : Accessorio medico

SKIP

Domande frequenti - NV Elbow F20 ResMed

Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio medico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NV Elbow F20 - ResMed e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NV Elbow F20 del marchio ResMed.

MANUALE UTENTE NV Elbow F20 ResMed

Gomito non-vented ITALIANO Il gomito NV (non-vented) F20 sostituisce il gomito vented esistente della maschera AirFit™ F20/AirTouch™ F20, convertendola in un sistema con maschera non-vented. Indicazioni per l'uso Il gomito NV F20 converte le maschere vented AirFit F20 e AirTouch F20 in maschere non-vented, con lo scopo di fornire una ventilazione non invasiva a pressione positiva. Le maschere NV convertite devono essere usate con ventilatori dotati di sistemi di allarme e sicurezza adeguati per il malfunzionamento del ventilatore, per offrire un supporto di ventilazione continuo o intermittente. Il gomito NV F20 (quando usato con le maschere convertite non-vented AirFit F20 e AirTouch F20) è:

  • destinata all'uso da parte di pazienti il cui peso sia superiore ai 30 kg
  • di tipo monopaziente nell'uso a domicilio e/o multipaziente in contesto ospedaliero/istituzionale Vantaggi clinici Il principale vantaggio delle maschere di tipo non-vented, dal punto di vista clinico, è l'efficacia nell'erogazione della terapia dal dispositivo al paziente. Tipologie di pazienti e patologie Pneumopatie ostruttive (ad esempio, pneumopatia ostruttiva cronica), pneumopatie restrittive (ad esempio, patologie del parenchima polmonare, patologie della parete toracica, malattie neuromuscolari), patologie della regolazione respiratoria centrale e sindrome obesità-ipoventilazione (OHS). AVVERTENZE GENERALI Consultare la Guida per l'utente di AirFit F20/AirTouch F20 per conoscere le avvertenze generali riguardanti l'utilizzo della maschera. Le seguenti avvertenze supplementari si riferiscono all'uso del gomito NV F20.
  • Questa maschera, dotata del gomito NV, dev'essere usata su pazienti che non necessitano di ventilazione di supporto vitale.
  • Il gomito NV F20 dev'essere utilizzato esclusivamente con le maschere AirFit F20 e AirTouch F20 di Resmed.
  • Questa maschera, dotata di gomito NV, dev'essere usata con un dispositivo di espirazione esterno. Questa maschera dev'essere inserita da personale medico qualificato, anche responsabile della terapia di mantenimento. Il mancato monitoraggio del paziente potrebbe comportare la perdita della terapia, lesioni gravi o decesso.
  • Questa maschera, dotata di gomito NV, dev'essere utilizzata sotto la supervisione di personale qualificato, qualora gli utilizzatori della maschera non siano in grado di rimuoverla autonomamente o corrano il rischio di non rispondere a un inconveniente. Questa maschera non è adatta alle persone predisposte all'aspirazione. Un utilizzo in mancanza di supervisione, nelle suddette circostanze, potrebbe provocare lesioni gravi o decesso.
  • Questa maschera, equipaggiata con gomito NV, non è dotata di un sistema di esalazione, né di una valvola anti-asfissia (AAV). Questa maschera dev'essere utilizzata con un circuito a ventilazione non invasiva (NIV) con un sistema di esalazione o un ventilatore a pressione2

AVVERTENZE GENERALI positiva dotato di valvola di espirazione. Quando il ventilatore funziona adeguatamente, la valvola di espirazione consente all'aria di fuoriuscire. Quando il ventilatore non sta funzionando, l'aria espirata potrebbe essere inspirata nuovamente. L'aria espirata e inspirata nuovamente potrebbe, in alcune circostanze, causare soffocamento e/o lesioni.

  • La maschera, dotata di gomito NV, non deve essere usata se il dispositivo non è acceso.
  • Seguire ogni precauzione nell’uso dell’ossigeno supplementare.
  • È necessario chiudere il flusso d'ossigeno quando il ventilatore non è in funzione; in caso contrario l'ossigeno non utilizzato potrebbe accumularsi all'interno dell'involucro dell'apparecchio e comportare un rischio di incendio.
  • L’ossigeno favorisce la combustione. Non utilizzare ossigeno mentre si fuma o in presenza di fiamme libere. Usare l'ossigeno solo in ambienti ben ventilati.
  • A un flusso fisso di ossigeno supplementare, la concentrazione dell'ossigeno inspirato varia a seconda delle impostazioni di pressione, dell'andamento della respirazione del paziente, della maschera, del punto di applicazione e dell'entità delle perdite.
  • In caso di deterioramento visibile di un gomito NV (ad esempio incrinatura, crepatura, strappo, ecc.), il componente va gettato e sostituito.
  • Le specifiche tecniche della maschera, dotata di gomito NV, sono fornite per assicurarsi che la maschera sia compatibile con il dispositivo di ventilazione. Se l'utilizzo non è conforme alle specifiche, oppure avviene con dispositivi non compatibili, la terapia offerta potrebbe non essere ottimale.
  • Interrompere l'utilizzo di questa maschera, qualora il paziente mostrasse una qualsiasi reazione avversa all'utilizzo della maschera dotata di gomito NV, e rivolgersi a un medico.
  • Come per tutte le maschere, alle basse pressioni può verificarsi l'inspirazione dell'aria già espirata.
  • Per maggiori informazioni su impostazioni e dati operativi, fare riferimento al corretto manuale utente del ventilatore.
  • Si sconsiglia di connettere direttamente a una qualsiasi parte della maschera prodotti in PVC flessibile (ad esempio tubi in PVC). Il PVC flessibile contiene elementi che possono risultare dannosi per i materiali di cui è composta la maschera, e può causare l’incrinatura o rottura dei componenti.
  • Attenersi sempre alle istruzioni per la pulizia. Alcuni prodotti per la pulizia possono danneggiare la maschera, i suoi componenti e le loro funzioni, o lasciare vapori residui nocivi.
  • Per un'igiene ottimale, attenersi sempre alle istruzioni per la pulizia, per prevenire la crescita di germi.
  • Rimuovere tutto l'imballaggio prima dell'uso. Nota: Qualora si verificassero gravi incidenti in relazione a questo dispositivo, informare ResMed e le autorità competenti nel proprio Paese. ResMed ha previsto una colorazione blu per il gomito NV F20, in modo da contraddistinguerlo come accessorio non-vented. Il gomito è dotato di una connessione femmina rastremata standard da 22 mm per la connessione esterna con il ventilatore. Per dettagli su perdite (pressione-flusso), spazio morto e resistenza della maschera, si rimanda alla sezione Specifiche tecniche di questa guida per l'utente. Assemblaggio

1. Se il gomito vented è ancora montato sulla maschera, premere i pulsanti laterali e staccare il

gomito dal telaio.Italiano 3

2. Assemblare il gomito NV F20 alla maschera spingendo il gomito nel telaio, assicurandosi che

scatti e sia saldamente fissato.

Smontaggio Rimuovere il gomito NV F20 dalla maschera, premendo i pulsanti laterali superiori e inferiori e staccandolo dal telaio. Pulizia Giornaliera/Dopo ogni utilizzo: consultare la Guida per l'utente di AirFit F20/AirTouch F20. Le istruzioni per la pulizia del gomito si applicano anche per il gomito NV F20. Gettare se molto sporco. Rigenerazione tra un paziente e l'altro Rigenerare questo componente quando viene utilizzato tra un paziente e l'altro. Leggere le istruzioni di rigenerazione relative a AirFit F20/AirTouch F20, disponibili all'indirizzo ResMed.com/downloads/masks. Specifiche tecniche Le seguenti specifiche si applicano al gomito NV F20 con le maschere AirFit F20/AirTouch F20. Dispositivi compatibili Astral™ Spazio morto Volume vuoto della maschera fino alla fine del gomito. Lo spazio morto della maschera varia a seconda della misura del cuscinetto. AirFit - Small: 206 mL, Medium: 226 mL, Large: 247 mL AirTouch - Small: 227 mL Medium: 251 mL Large: 288 mL Pressione terapeutica da 3 a 40 cm H

O: <6 L/min Resistenza Calo di pressione misurata (nominale) a 50 L/min: 0,2 cm H

Materiali Policarbonato Condizioni ambientali, dimensioni lorde e vita di servizio della maschera: consultare la Guida per l'utente di AirFit F20/AirTouch F20.

Stoccaggio e smaltimento Per lo stoccaggio e lo smaltimento, consultare la guida per l'utente di AirFit F20/AirTouch F20.4

Simboli I seguenti simboli possono apparire sul prodotto o sulla confezione: Maschera non-vented (senza sfiati) Dispositivo medico. Importatore. Non realizzato con lattice di gomma naturale Indica un'avvertenza o precauzione e mette in guardia dal pericolo di lesioni o illustra le misure da prendere per garantire il buon funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Vedere il glossario dei simboli alla pagina web ResMed.com/symbols. Garanzia Consultare la guida per l'utente di AirFit F20/AirTouch F20 per informazioni sulla garanzia. Ulteriori informazioni Per le informazioni più aggiornate e le istruzioni in altre lingue, visitare ResMed.com/downloads/masks.Latviski 1