ResMed NV Elbow F20 - медицински аксесоар

NV Elbow F20 - медицински аксесоар ResMed - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството NV Elbow F20 ResMed в PDF формат.

📄 142 страници Български BG 💬 AI въпрос 8 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice ResMed NV Elbow F20 - page 21
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : ResMed

Модел : NV Elbow F20

Категория : медицински аксесоар

Заглавие Описание
Тип продукт Лакът за маска ResMed F20
Съвместимост Съвместим с маските ResMed AirFit F20 и F20 For Her
Материал Силикон и пластмаса
Функционалност Позволява гъвкава връзка между маската и CPAP тръбата
Лесна употреба Лесен и бърз монтаж на маската
Поддръжка Препоръчва се редовно почистване с топла вода и мек сапун
Издръжливост Проектиран да издържа на ежедневна употреба
Безопасност Без латекс, хипоалергенен
Допълнителна информация Редовно проверявайте състоянието на лакътя, за да избегнете въздушни изтичания

Често задавани въпроси - NV Elbow F20 ResMed

Какво е ResMed NV Elbow F20?
ResMed NV Elbow F20 е аксесоар, предназначен за използване с маските от серията F20 на ResMed. Той осигурява връзка между маската и дихателната тръба.
Как да инсталирам ResMed NV Elbow F20?
За да инсталирате ResMed NV Elbow F20, подравнете накрайника с маската F20 и го натиснете внимателно, докато щракне на място. Уверете се, че е здраво закрепен преди употреба.
Какво да направя, ако ResMed NV Elbow F20 тече?
Ако забележите изтичане, проверете дали накрайникът е правилно инсталиран и няма ли замърсявания, които пречат на добрата връзка. Ако проблемът продължава, опитайте да почистите накрайника или го заменете.
Как да почистя ResMed NV Elbow F20?
За да почистите ResMed NV Elbow F20, разглобете го от маската и тръбата. Измийте го с топла сапунена вода, изплакнете добре и го оставете да изсъхне на въздух.
Какъв е животът на ResMed NV Elbow F20?
Животът на ResMed NV Elbow F20 зависи от употребата и поддръжката му. Препоръчва се да се заменя на всеки 6 месеца за оптимална производителност.
Къде мога да купя резервен ResMed NV Elbow F20?
Можете да закупите резервен ResMed NV Elbow F20 в аптеки, специализирани магазини за медицинско оборудване или онлайн в търговски сайтове.
Съвместим ли е ResMed NV Elbow F20 с други маски?
ResMed NV Elbow F20 е специално проектиран за маските от серията F20 на ResMed и може да не е съвместим с други модели маски.
Как да разбера дали ResMed NV Elbow F20 е повреден?
Редовно инспектирайте ResMed NV Elbow F20 за пукнатини, деформации или признаци на износване. Ако забележите повреди, заменете накрайника незабавно.

Изтеглете инструкциите за вашия медицински аксесоар в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си NV Elbow F20 - ResMed и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. NV Elbow F20 на марката ResMed.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ NV Elbow F20 ResMed

Невентилирано коляно

Коляното NV (невентилирано) F20 заменя съществуващото вентилирано коляно в маската AirFit™ F20/ AirTouch™ F20 и я превръща в невентилирана маска Предназначение NV Elbow F20 преобразува въздушните маски AirFit F20 и AirTouch F20 в невентилирани маски, с цел осигуряване на неинвазивна вентилация с положително налягане. Конвертираните невентилирни маскови системи трябва да се използват с вентилатори, които имат адекватни аларми и системи за безопасност при повреда на вентилатора, за администриране на непрекъсната или периодична вентилационна поддръжка. NV Elbow F20 (когато се използва с конвертираните невентилирани маски AirFit F20 и AirTouch F20) е предназаначена за:

  • да се използва от пациенти с тегло над 30 kg
  • за многократно използване от един и същ пациент в домашна среда и/или за многократно използване от много пациенти в болнична среда/здравно заведение Клинични предимства Клиничното предимство на невентилираните маските се състои в осигуряването на ефективна терапия за пациента с терапевтичното изделие. Пациенти/медицински състояния, за които е предназначено изделието Обструктивни белодробни заболявания (напр. хронична обструктивна белодробна болест), рестриктивни белодробни заболявания (напр. заболявания на белодробния паренхим, заболявания на гръдната стена, невромускулни заболявания), заболявания на централната респираторна регулация и синдром на хиповентилация при затлъстяване (СХЗ). ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Вижте Ръководството за потребителя на AirFit F20 / AirTouch F20 за допълнителни предупреждения, свързани с употребата на маската. Следните допълнителни предупреждения се отнасят до използването на NV Elbow F20.
  • Тази маска, снабдена с NV коляно трябва да се използва при пациенти, които се нуждаят от вентилация, която не е жизнено поддържаща
  • NV Elbow F20 трябва да се използва само със системи за маски ResMed AirFit F20 и AirTouch F20.
  • Тази маска, снабдена с NV коляно, трябва да се използва с външен уред за издишване. Тази маска трябва да бъде монтирана и терапията трябва да се поддържа от обучен медицински персонал. Липсата на наблюдение на пациента може да доведе до спиране на терапията, сериозно нараняване или смърт.
  • Тази маска, снабдена с NV коляно, трябва да се използва под квалифициран надзор от потребители, които не могат самостоятелно да свалят маската или са изложени на2

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ риска да не могат да реагират при проблем. Тази маска не е подходяща за лица, предразположени към аспирация. Ако не използвате уреда под наблюдение при тези обстоятелства, това може да доведе до сериозно нараняване или смърт.

  • Тази маска, снабдена с NV коляно, не съдържа изпускателна функция или клапан против асфиксия (AAV). Тази маска трябва да се използва с цикъл за неинвазивна вентилация (NIV) с изпускателна система или вентилатор с положително налягане с изпускателен клапан. Когато вентилаторът функционира правилно, клапанът за изпускане позволява на издишания въздух да излезе навън. Когато вентилаторът не работи, издишаният въздух може да се вдиша отново. Повторното вдишване на издишания въздух при някои обстоятелства може да доведе до задушаване и/или нараняване.
  • Маската, снабдена с NV коляно не трябва да се използва, когато устройството не е
  • Спазвайте всички предпазни мерки, когато се използва допълнителен кислород.
  • Подаването на кислород трябва да се спре, когато вентилаторното устройство не работи (ако се използва такова), за да не се събере кислород в камерата му и да се създаде опасност от пожар.
  • Кислородът поддържа горенето. Не трябва да се използва кислород по време на пушене или при наличие на открит пламък. Използвайте кислород само в добре проветрени помещения.
  • При фиксирана скорост на допълнителния кислороден поток, концентрацията на вдишвания кислород варира в зависимост от настройките на налягането, дишането на пациента, маската, точката на приложение и скоростта на изтичане.
  • При очевидна повреда на някоя част от NV коляното (напукване, нацепване, разкъсвания и др.), тази част трябва да бъде изхвърлена и подменена.
  • Техническите спецификации на маската, снабдена с NV коляно, са предоставени, за да се провери дали маската е съвместима с вентилаторното устройство. Ако се използва извън спецификацията или ако се използва с несъвместими устройства, може да не се постигне оптимална терапия.
  • Прекратете използването на тази маска, ако пациентът има КАКВАТО И ДА Е нежелана реакция при използването на маската, снабдена с NV коляно, и се консултирайте с лекар.
  • Както при всички маски, при ниско налягане, може да се получи повторно вдишавне на издишания въздух.
  • За подробности относно настройките и оперативната информация вижте ръководството на съответното устройство за вентилация.
  • Избягвайте да свързвате гъвкави PVC продукти (напр. PVC тръби) директно към която и да е част на маската. Гъвкавият PVC материал съдържа елементи, които могат да увредят материалите на маската и да причинят спукване или счупване на компонентите.
  • Винаги следвайте инструкциите за почистване. Някои почистващи продукти могат да повредят маската, нейните компоненти и тяхната функция или да оставят вредни остатъчни изпарения.
  • Като част от добрата хигиена, винаги следвайте инструкциите за почистване, за да предотвратите развитието на микроби.
  • Отстранете всички опаковки преди употреба. Забележка: Възникването на всякакви сериозни инциденти във връзка с това изделие трябва да бъде съобщавано на ResMed и на компетентните органи във Вашата държава.Български 3

ResMed е оцветил NV коляното F20 в синьо, за да се разпознава, че е невентилиран аксесоар. Коляното има стандартен 22 mm конусовиден фитинг с вътрешна резба за външно свързване към апарата за вентилация. Вижте раздел „Технически данни" в това ръководство за потребителя за информация относно изпускането на въздух от маската (налягане-поток), мъртъв обем и съпротивление.

1. Ако вентилираното коляно все още е сглобено с маската, стиснете страничните бутони и

изтеглете коляното от стойката.

2. Закрепете NV коляното F20 на маската, като притиснете коляното в рамката, докато

Разглобяване Отстранете NV коляното F20 от маската, като стиснете бутоните от горната и долната страна и го изтеглите от рамката.

Ежедневно/След всяка употреба: Вижте ръководството за потребителя на AirFit F20 / AirTouch F20. Инструкциите за почистване за коляно важат за NV коляно F20. Изхвърлете го, ако е силно замърсено. Повторна обработка на изделието между пациенти Обработете този компонент повторно, когато го използвате за различни пациенти. Вижте инструкциите за повторна обработка на AirFit F20 / AirTouch F20, налични на ResMed.com/downloads/masks. Технически спецификации Следващите спецификации се отнасят за NV Elbow F20 с маска AirFit F20 / AirTouch F20. Съвместими устройства Astral™ Мъртъв обем Празен обем на маската до края на коляното. Мъртвият обем на маската се променя в зависимост от размера на възглавничката. AirFit - Малък: 206 mL, Среден: 226 mL, Голям: 247 mL AirTouch - Малък: 227 mL Среден: 251 mL Голям: 288 mL Терапевтично налягане 3 до 40 cm H

Съпротивление Измерване на спада на налягането (номинален) при 50 L/min: 0,2 cm H

Поликарбонат Условия на околната среда, брутни размери на маската и експлоатационен живот: Вижте ръководството за потребителя на AirFit F20 / AirTouch F20. Съхраняване и изхвърляне Вижте ръководството за потребителя на AirFit F20 / AirTouch F20 за съхраняване и изхвърляне.

Следните символи могат да се поставят на вашия продукт или опаковка. Невентилирана маска Медицинско изделие. Вносител. Продуктът не е изработен с латекс от естествена гума Посочва Предупреждение или Внимание, като насочва вниманието Ви към възможно нараняване или обяснява възможните специални мерки за безопасно и ефикасно ползване на уреда. Вижте речника на символите на адрес ResMed.com/symbols.

Вижте ръководството за потребителя на AirFit F20 / AirTouch F20 за информация за гаранцията. Допълнителна информация За актуална информация и инструкции на други езици посетете ResMed.com/downloads/masks.Hrvatski 1