PDC1200 - Батарея MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PDC1200 MAKITA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Батарея в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PDC1200 - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PDC1200 бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PDC1200 MAKITA
- Инструмент или машина, захранвани с 36 V (18 V x 2) батерия
- Инструмент или машина, захранвани с 36 V – 40 Vmax батерия
- Инструмент или машина, захранвани с акуму- латорна батерия (директно свързани с прено- сим захранващ модул) Относно това ръководство за експлоатация Терминът „модул“ в това ръководство за експло- атация се отнася за преносим захранващ модул. Преносимият захранващ модул се състои от акуму- латорната батерия и ремъци за рамо. Съвместима категория инструменти или машини
- Акумулаторен верижен трион *1
16. Не излагайте модула на искри.
18. Не разглобявайте, не ремонтирайте и не
модифицирайте модула.
19. Внимавайте да не омотаете ремъка или
за да я разкопчаете. ► Фиг.39: 1. Катарама 2. Лост
не исечете каблове алатом или машином.
4. Ако електролит доспе у очи, исперите их
8. Не вставляйте адаптери в зарядний
не заплутався в ременях.
18 Вузол плечового ременя (додаткове
- Адаптери для 36 В (18 В × 2)
- Адаптер для максимальної напруги 36–40 В
(Д × Ш × В) 369 мм x 261 мм x 139 мм *1 Номинальное напряжение 36 В – 40 В пост. тока макс. Емкость аккумулятора 33,5 А·ч Тип аккумулятора Перезаряжаемый литий-ионный Время зарядки 360 минут Масса нетто Аккумулятор 8,8 кг *1 Плечевой ремень в сборе 1,6 кг *2 *1. Без плечевого ремня в сборе, адаптеров и зарядного устройства. *2. Без отделения для адаптера Подходящее зарядное устройство
- DC4001 ОСТОРОЖНО: Используйте только указан- ное выше зарядное устройство. Использование других зарядных устройств может привести к травме и/или пожару.
Портативный блок питания подходит для длитель- ной работы, поскольку позволяет отделить аккуму- лятор от инструмента или машины. Это устройство может использоваться со следую- щими инструментами или машинами:
- инструмент или машина с электропитанием от аккумулятора 36 В (18 В x 2);
- Инструмент или машина с электропитанием от аккумулятора с напряжением не выше 36–40 В
- инструмент или машина с электропитанием от аккумулятора (непосредственное подключение к портативному блоку питания). Об этом руководстве по эксплуатации Под устройством в этом руководстве по эксплуата- ции следует понимать портативный блок питания. Портативный блок питания состоит из аккумулятора и плечевого ремня в сборе. Категория совместимого инструмента или машины
- Цепная пила с питанием от аккумуляторной батареи *1
- Высоторез аккумуляторный
- Аккумуляторная воздуходувка
- Многофункциональный Аккумуляторный Привод Для Садовых Насадок
- Аккумуляторный Кусторез
- Аккумуляторная угловая шлифмашина
- Аккумуляторный перфоратор *2
- Аккумуляторная газонокосилка (только для моделей с соединительным разъемом)
- USB-адаптер *1. За исключением цепной пилы с верхней ручкой
(DUC252 / DUC302 / DUC352 / DUC256 / DUC306 /
DUC356 / DUC406 / DUC256C) *2. За исключением DHR280 / DHR281 / DHR282 / DHR283 Категория совместимого инструмента или машины может быть изменена без предварительного уве- домления. Информацию о совместимой категории инструмента или машины см. в последней версии руководства по эксплуатации. ОСТОРОЖНО: Не используйте это устрой- ство с указанными ниже инструментами или машинами. Использование этого устройства с несовместимыми инструментами или машинами может привести к травме или неисправности.
- Аккумуляторный садовый опрыски- ватель, Аккумуляторный секатор, Аккумуляторная Самоходная Тачка, Велосипед С Электрическим Мотором, Ранцевый Аккумуляторный Пылесос, Роботизированный Уборщик, Куртка с элек- тровентилятором, Куртка С Подогревом От Аккумулятора265 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Если во время работы со перечисленными ниже моделями использу- ется нейлоновый шнур, обязательно следует использовать инструмент в указанной ниже комбинации. Модель DUR364L / DUR365U / DUR366L /
DUR368A / DUR368L / DUX60
Режущий узел и диаметр резания Нейлоновая режущая головка с диаметром резания 350 мм Диаметр нейлоно-
2,0 мм *. Нейлоновая режущая головка может быть недоступна в зависимости от региона. ПРИМЕЧАНИЕ: Для DUB362 В условиях высокой температуры работа машины может быть остановлена системой защиты
Ниже приведены символы, которые могут исполь- зоваться для обозначения оборудования. Перед использованием убедитесь в том, что вы понимаете их значение. Прочитайте руководство по эксплуатации. Чтобы снизить риск получения травмы, располагайте шнур вдали от препятствий. Не допускайте попадания на аккумуля- тор воды или дождя. Не бросайте аккумулятор в огонь. Не допускайте короткого замыкания аккумулятора. Li-ion Только для стран ЕС В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов отходы электри- ческого и электронного оборудования, аккумуляторы и батареи могут оказы- вать негативное влияние на окружаю- щую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте электрические и элек- тронные устройства или батареи вместе с бытовыми отходами! В соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электрон- ного оборудования, по аккумуляторам, батареям и отходам аккумуляторов и батарей, а также в соответствии с ее адаптацией к национальному законода- тельству, отходы электрического обору- дования, батареи и аккумуляторы сле- дует хранить отдельно и доставлять на пункт раздельного сбора коммунальных отходов, работающий с соблюдением правил охраны окружающей среды. Это обозначено символом в виде пере- черкнутого мусорного контейнера на колесах, нанесенным на оборудование. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Правила техники безопасности во время эксплуатации портативного блока питания
1. Перед началом эксплуатации обязательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации инструмента или машины.
2. Не поднимайте и не переносите устройство,
удерживая его только за шнур. Не тяните за шнур, когда носите или используете это устройство.
3. Прежде чем надеть или снять устройство,
4. Оставляя без присмотра инструмент или
машину, не забудьте отсоединить гнездо от инструмента или машины либо снимите устройство с тела.
5. Во время работы следите за тем, чтобы не
6. Не используйте устройство на неустой-
чивой поверхности или на неустойчивых местах на высоте.
7. Во время работы располагайте шнур на
расстоянии от препятствий. Зацепившийся за препятствия шнур может стать причиной тяжелой травмы.
8. Не вставляйте адаптеры в зарядное
9. Перед использованием осмотрите устрой-
ство, включая шнуры и ремни. Если они повреждены, обратитесь в авторизованный сервисный центр Makita для выполнения
10. Подсоединение шнура к держателю шнура
следует выполнять медленно и правильно.
11. Перед проверкой или техническим обслу-
живанием выключайте инструмент или машину и отсоединяйте гнездо.
12. При использовании этого устройства с
инструментом, оснащенным лезвием, рас- полагайте шнур на расстоянии от лезвия.
13. При ношении устройства не надевайте на
себя никаких приспособлений (например, страховочные ремни или плечевой ремень), поскольку они могут препятствовать работе функции снятия устройства в аварийной
14. Не используйте это устройство, если взби-
15. Не используйте это устройство, если носите
куртку с электровентилятором или куртку с подогревом от аккумулятора.
16. Не подвергайте это устройство воздей-
17. Если вы используете это устройство,
не надевая его, или устанавливаете это устройство на инструмент или машину, обязательно положите устройство на поверхность.266 РУССКИЙ
18. Не разбирайте, не ремонтируйте и не вно-
сите изменения в конструкцию устройства.
19. Следите за тем, чтобы инструмент или
механизм не запутались в ремнях.
20. При использовании устройства будьте
осторожны, чтобы не повредить провода инструментом или механизмом.
21. При установке устройства в вертикальное
положение с помощью подставки для акку- муляторов следует расположить устрой- ство на ровной поверхности.
22. Держите посторонние предметы, например
металлическую стружку и емкости с водой, на безопасном расстоянии от штекера устройства.
23. Не используйте инструмент или
машину вблизи высоковольтных линий электропередач.
24. Используйте только то зарядное устрой-
ство, которое предназначено для этого устройства. Не используйте другие заряд- ные устройства.
25. Избегайте повреждений корпуса аккумуля-
тора и не кладите ничего на устройство.
26. Не наступайте на устройство и не садитесь
27. Не переносите устройство, удерживая его за
подставку для аккумуляторов или ремень регулировки ширины.
28. Храните устройство в помещении.
29. Не вставляйте и не закрепляйте ничего
между аккумулятором и подставкой для аккумуляторов.
30. Не вешайте ничего на подставку для
аккумуляторов. Важные правила техники безопасности при обращении с аккумулятором
1. Перед использованием аккумулятора про-
читайте все инструкции и предупреждаю- щие надписи на (1) зарядном устройстве для аккумуляторов, (2) аккумуляторе и (3) изделии, работающем от аккумулятора.
2. Не разбирайте аккумулятор.
3. Если время работы аккумуляторного блока
значительно сократилось, немедленно пре- кратите работу. В противном случае, может возникнуть перегрев блока, что приведет к ожогам и даже к взрыву.
4. В случае попадания электролита в глаза
промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения.
5. Не замыкайте контакты аккумулятора между
(1) Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими предметами. (2) Не храните аккумулятор в контейнере вместе с другими металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п. (3) Не допускайте попадания на аккумуля- тор воды или дождя. Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к воз- никновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже поломке блока.
6. Не храните и не используйте инструмент /
машину и аккумулятор в местах, где тем- пература может достигать или превышать 50 °C (122 °F).
7. Не бросайте аккумулятор в огонь, даже
если он сильно поврежден или полностью вышел из строя. Аккумулятор может взор- ваться под действием огня.
8. Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный
9. Не используйте поврежденный аккумуля-
10. Входящие в комплект литий-ионные аккуму-
ляторы должны эксплуатироваться в соот- ветствии с требованиями законодательства об опасных товарах. При коммерческой транспортировке, например, третьей стороной или экспедитором, необхо- димо нанести на упаковку специальные преду- преждения и маркировку. В процессе подготовки устройства к отправке обязательно проконсультируйтесь со специа- листом по опасным материалам. Также соблю- дайте местные требования и нормы. Они могут быть строже. Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так, чтобы он не пере- мещался по упаковке.
11. Для утилизации аккумулятора извлеките
его из инструмента и утилизируйте безо- пасным способом. Выполняйте требования местного законодательства по утилизации аккумулятора.
12. Используйте аккумулятор только с продук-
цией, указанной компанией Makita. Установка аккумулятора на продукцию, не соответствую- щую требованиям, может привести к пожару, перегреву, взрыву или утечке электролита.
13. Если инструментом / машиной не будут
пользоваться в течение длительного времени, извлеките аккумулятор из инструмента.
14. Храните аккумулятор в недоступном для
детей месте. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- изведенных Makita, или батарей, которые были подвергнуты модификациям, может привести к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- дению имущества. Это также автоматически анну- лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное устройство Makita.267 РУССКИЙ Советы по обеспечению мак- симального срока службы аккумулятора
1. Заряжайте аккумулятор, не дожидаясь его
полной разрядки. Обязательно прекратите работу с инструментом / машиной и заря- дите аккумулятор, если вы заметили сниже- ние мощности инструмента.
2. Никогда не заряжайте полностью заряжен-
ный аккумулятор. Перезарядка сокращает срок службы аккумулятора.
3. Заряжайте аккумулятор при комнатной тем-
пературе 10–40 °C (50–104 °F). Прежде чем заряжать горячий аккумулятор, дайте ему
4. Зарядите аккумулятор, если вы не будете
пользоваться инструментом длительное время (более шести месяцев). ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ► Рис.1 1 Опорная пластина 2 Аккумулятор 3 Ручка 4 Кнопка блокировки 5 Держатель шнура 6 Отделение для адаптера7 Кнопка питания 8 Штекер аккумулятора9 Штекер адаптера 10 Адаптеры для 36 В (18 В × 2) (дополнительная принадлежность)11 Адаптер, рассчитан-ный на предельное напряжение 36–40 В (дополнительная принадлежность)12 Вилка питания заряд-ного устройства для аккумуляторов13 Зарядное устройство для аккумуляторов (дополнительная принадлежность)14 Гнездо зарядного устройства для аккумуляторов15 Поясной ремень 16 Гнездо17 Ремень регулировки ширины18 Плечевой ремень в сборе (дополнительная принадлежность)19 Подставка для аккумуляторов
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или про- веркой функционирования устройства обяза- тельно убедитесь в том, что оно выключено. Зарядка устройства ВНИМАНИЕ: После завершения зарядки обязательно отсоедините вилку питания зарядного устройства для аккумуляторов от источника напряжения переменного тока, отсоедините гнездо зарядного устройства для аккумуляторов и прикрепите крышку аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: Зарядное устройство для аккумуляторов предназначено только для зарядки портативного блока питания MAKITA. Категорически запрещается использовать его для других целей или для зарядки аккумулято- ров других производителей. ПРИМЕЧАНИЕ: Если зарядное устройство для аккумуляторов подключено к устройству, инструмент или машина не запустятся. В этом случае следует отсоединить зарядное устрой- ство для аккумуляторов от устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Если во время зарядки прои- зойдет слишком сильное повышение или пони- жение температуры аккумулятора, зарядка может прекратиться. В этом случае следует подождать, пока температура аккумулятора не вернется к обычным параметрам, для чего необходимо нагреть или охладить аккумуля- тор, а после этого возобновить зарядку.
1. Снимите крышку аккумулятора, повернув ее.
2. Совместите выступ на гнезде зарядного
устройства для аккумуляторов с ответной частью на штекере устройства, затем прикрепите гнездо к штекеру, повернув гнездо. ► Рис.3: 1. Выступ 2. Гнездо 3. Штекер268 РУССКИЙ
3. Подключите вилку питания зарядного
устройства для аккумуляторов к источнику напря- жения переменного тока с соответствующими параметрами.
4. После завершения зарядки отсоедините гнездо
зарядного устройства для аккумуляторов и прикре- пите крышку аккумулятора. Во время зарядки основной индикатор питания заго- рается красным цветом, а индикаторы отображают оставшийся заряд аккумулятора. По завершении зарядки основной индикатор питания и индикаторы
(от 0 % до 25 %) Кнопка питания и индикатор аккумулятора ВНИМАНИЕ: Прежде чем включать устрой- ство, убедитесь в том, что инструмент или машина выключены. В противном случае инстру- мент или машина может случайно включиться и стать причиной травмы. ПРИМЕЧАНИЕ: Если включить инструмент или машину сразу после включения устройства, инструмент или машина могут не запуститься. В этом случае снова перезапустите инструмент или
► Рис.4: 1. Кнопка питания 2. Индикатор
3. Основной индикатор питания
Чтобы включить питание, нажмите кнопку питания. Основной индикатор питания загорится зеленым светом. Чтобы выключить питание, нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение нескольких
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство и подключен- ный инструмент или машина не используются в течение 8 часов, устройство автоматически отключится. Основной индикатор питания мигает зеленым в следующих случаях:
- Штекер адаптера или электроинструмента / машины не подключен к гнезду устройства. В этом случае подключите штекер адаптера или электроинструмента / машины к гнезду устройства.
- Аккумулятор разряжен. В этом случае зарядите устройство.
- Аккумулятор перегрелся или температура устройства слишком низкая. В этом случае следует охладить устройство или нагреть его. Если индикатор основного питания мигает попе- ременно красным и зеленым, выключите питание, а затем включите его. Если основной индикатор питания продолжает мигать красным и зеленым попеременно после включения питания, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр Makita для ремонта. Индикация оставшегося заряда аккумулятора Нажмите кнопку питания на устройстве для проверки оставшегося заряда аккумулятора. Индикаторы загораются приблизительно на 5 секунд. Индикаторы Уровень
Горит Выкл. Мигает от 75 % до 100 % от 50 % до 75 % от 25 % до 50 % от 0 % до 25 %
аккумулятор неисправен. ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения. ПРИМЕЧАНИЕ: Если инструмент или машина оснащены индикаторами оставшегося заряда аккумулятора, обращайте внимание не на индика- торы инструмента или машины, а на индикаторы этого устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Если мигает несколько индикато- ров, аккумулятор перегрелся. В этом случае охла- дите аккумулятор.269 РУССКИЙ Система защиты инструмента / машины / аккумулятора Инструмент или машина оснащены системой защиты инструмента или машины и аккумулятора. Система автоматически отключает питание дви- гателя для продления срока службы инструмента или машины и ресурса аккумулятора. Инструмент или машина автоматически отключится в указанных далее случаях, влияющих на работу инструмента, машины или аккумулятора. Защита от перегрузки Если при текущем режиме эксплуатации инструмент, машина или аккумулятор будет потреблять слишком большое количество тока, инструмент или машина остановится автоматически. В этом случае отклю- чите инструмент или машину и прекратите работу, из-за которой произошла перегрузка. Затем вклю- чите инструмент или машину для перезапуска. Защита от перегрева При перегреве инструмента, машины или аккуму- лятора инструмент или машина останавливается автоматически. В этом случае дайте инструменту или машине и аккумулятору остыть перед повтор- ным включением. Защита от переразрядки Когда оставшегося заряда аккумулятора недоста- точно, инструмент или машина останавливается автоматически, а при нажатии кнопки питания мигает индикатор. В этом случае следует извлечь аккумулятор из инструмента или машины и зарядить
Световой индикатор низкого заряда аккумулятора для адаптера, рассчитанного на предельное напряжение 36–40 В Дополнительные принадлежности Этот адаптер оснащен индикатором, который оповещает пользователя об истощении заряда аккумулятора. Мигание индикатора указывает на низкий заряд аккумулятора. Индикатор загорается, если аккумулятор разряжен или сработала система защиты аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: Если инструмент / машина экс- плуатируется в течение долгого времени, инстру- мент / машина может автоматически выключиться, а индикатор при этом мигать не будет. ПРИМЕЧАНИЕ: Время, по истечении кото- рого индикатор начинает мигать, зависит от температуры окружающей среды и состояния аккумулятора. ► Рис.5: 1. Световой индикатор низкого заряда аккумулятора Использование отделения для
ВНИМАНИЕ: Не используйте это устрой- ство, когда шнур зафиксирован застежкой типа “липучка” отделения для адаптера. Адаптеры можно положить в отделение для адап- тера, как показано на рисунке. ► Рис.6: 1. Адаптер 2. Отделение для адаптера
ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- либо ремонтных работ обязательно убедитесь, что устройство выключено. Монтаж устройства
1. Прикрепите аккумулятор к опорной пластине
плечевого ремня в сборе, как показано на рисунке. ► Рис.7: 1. Аккумулятор 2. Опорная пластина ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что акку- мулятор надежно прикреплен к опорной пла- стине. В противном случае аккумулятор может упасть при переноске или использовании устрой- ства и стать причиной травмы. Если вы видите красный индикатор, как показано на рисунке, аккумулятор не зафиксирован полностью. ► Рис.8: 1. Красный индикатор ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы между аккумулято- ром и опорной пластиной при установке аккумулятора. ВНИМАНИЕ: При извлечении аккумуля- тора нажмите кнопку блокировки, надежно удерживая при этом ручку. Перед извлечением аккумулятора переведите поясной ремень в максимально нижнее положение. ► Рис.9: 1. Ручка 2. Кнопка блокировки
2. Отрегулируйте положение поясного ремня.
Потяните вверх рычаг регулировки высоты, затем отрегулируйте положение поясного ремня, сдвинув опорную пластину, и верните рычаг в исходное
► Рис.10: 1. Рычаг регулировки высоты 2. Опорная пластина 3. Поясной ремень ВНИМАНИЕ: При регулировке положения поясного ремня обязательно положите устрой- ство таким образом, чтобы аккумулятор был повернут вниз, как показано на рисунке.270 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Если рычаг регулировки высоты ослаблен, затяните гайку рычага регу- лировки высоты. Не затягивайте гайку слишком сильно. В противном случае рычаг регулировки высоты не будет двигаться. ► Рис.11: 1. Гайка ПРИМЕЧАНИЕ: Если опорную пластину трудно сдвинуть, приподнимите аккумулятор за низ таким образом, чтобы подставка не касалась земли, а затем сдвиньте опорную пластину. ► Рис.12
3. Прикрепите отделение для адаптера к пояс-
ному ремню застежкой типа “липучка”, как показано на рисунке. ► Рис.13: 1. Отделение для адаптера ПРИМЕЧАНИЕ: Отделение для адаптера можно прикрепить на левой или правой стороне пояса.
4. Отрегулируйте ширину плечевого ремня с
помощью ремня регулировки ширины. ► Рис.14: 1. Ремень регулировки ширины
5. Наденьте устройство, защелкните пряжку пояс-
ного ремня и отрегулируйте его длину. ► Рис.15: 1. Пряжка ПРИМЕЧАНИЕ: Ремень можно сложить и закре- пить застежкой типа “липучка”, как показано на
6. Отрегулируйте плечевой ремень по длине.
► Рис.17: 1. Плечевой ремень ПРИМЕЧАНИЕ: Ремень можно сложить и закре- пить застежкой типа “липучка”, как показано на
► Рис.18: 1. Ремень ВНИМАНИЕ: Снимая устройство, кладите его на ровную и устойчивую поверхность, чтобы устройство не упало. Снимая устройство, разъедините пряжку поясного ремня и медленно снимите устройство. ► Рис.19: 1. Пряжка ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: При ношении устройства рас- полагайте ремни на обеих плечах. В противном случае устройство может упасть при переноске или использовании и стать причиной травмы. ВНИМАНИЕ: При ношении устройства располагайте его на спине. В противном случае устройство может упасть во время работы и стать причиной травмы. ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте инстру- мент или машину перед включением устрой- ства или подключением штекера адаптера или электроинструмента / машины к гнезду аккумулятора. В противном случае инструмент или машина может случайно включиться и стать причиной травмы. ПРИМЕЧАНИЕ: Адаптер на 18 В недоступен для этого устройства. Подключение устройства к инструменту или машине
1. Извлеките аккумулятор из опорной пластины
плечевого ремня в сборе.
2. Вытяните шнур с левой или правой стороны
аккумулятора. При вытягивании шнура обязательно вставьте его в держатели, как показано на рисунке. ► Рис.20: 1. Шнур 2. Держатель
3. Прикрепите аккумулятор к опорной пластине
плечевого ремня в сборе.
4. Наденьте устройство.
5. Полностью вставьте штекер адаптера или элек-
троинструмента / машины в гнездо аккумулятора, чтобы метка в виде стрелки на штекере совпала с меткой на гнезде. ► Рис.21: 1. Штекер 2. Гнездо 3. Стрелка ПРИМЕЧАНИЕ: При извлечении штекера из гнезда держитесь не за шнуры, а за штекер и гнездо. В противном случае шнуры могут быть повреждены и стать причиной неисправности устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Для извлечения штекера из гнезда требуется определенное усилие.
6. Установите адаптеры на инструмент или
машину так же, как и блок аккумулятора. ► Рис.22: 1. Адаптер ПРИМЕЧАНИЕ: Для инструмента или машины с питанием от аккумулятора 36 В (18 В × 2) используйте адаптеры на 36 В (18 В × 2). Для инструмента или машины с пита- нием от аккумулятора с напряжением не более 36–40 В используйте адаптер, рассчитанный на 36–40 В. Для инструмента или машины с непосредственным подключением адаптер не требуется.271 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: При установке адаптеров на инструмент или машину убедитесь в том, что адаптер с 2 шнурами установлен в месте, ука- занном на рисунке. При неправильной установке адаптеров адаптер с 2 шнурами полностью вставить не удастся. В этом случае не пытайтесь вста- вить адаптер, прилагая силу. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению инструмента или машины. ► Рис.23: 1. Адаптер с 2 шнурами ► Рис.24: 1. Адаптер с 2 шнурами ПРИМЕЧАНИЕ: Направление шнура адаптера можно изменять в диапазоне приблизительно 180 градусов.
7. Нажмите кнопку питания, чтобы включить
питание. Чтобы выключить питание, нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение нескольких
► Рис.25: 1. Кнопка питания Использование держателей шнура ВНИМАНИЕ: Присоединяйте к держателям шнура только провод аккумулятора. Не при- соединяйте провода адаптеров или электро- инструмента / машины к держателям шнура. Присоединение провода адаптеров или электро- инструмента / машины может привести к аварии или травме. ► Рис.26 ► Рис.27 Провод аккумулятора можно присоединить к держа- телям шнура, как показано на рисунке. ► Рис.28: 1. Держатель шнура Также можно прикрепить шнур с помощью только держателя шнура для поясного ремня, как показано на рисунке. ► Рис.29: 1. Держатель шнура Держатели шнура можно прикрепить на левой или правой стороне плечевого ремня и поясного ремня. ► Рис.30: 1. Часть для крепления к держателю
ВНИМАНИЕ: Прикрепляйте шнур к пле- чевому ремню только с левой или правой стороны таким образом, чтобы шнур не накла- дывался на плечевой ремень. ► Рис.31 Использование ремешка для подвешивания Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Перед началом работы убе- дитесь, что ремешок для подвешивания пра- вильно прикреплен к крючку на инструменте. С этим инструментом можно использовать ремешок для подвешивания аккумуляторной косы или аккуму- ляторного высотореза. Крепление ремешка для подвешивания
1. Прикрепите крючки ремешка для подвешива-
ния к кольцам плечевого ремня или поясного ремня, как показано на рисунке. Выберите тип ремешка и способ соединения в соответствии с условиями использования. ► Рис.32: 1. Кольцо 2. Крючок ► Рис.33: 1. Кольцо 2. Крючок ► Рис.34: 1. Кольцо 2. Крючок ► Рис.35: 1. Кольцо 2. Крючок ПРИМЕЧАНИЕ: Если инструмент имеет дугооб- разную рукоятку, прикрепите ремешок таким обра- зом, чтобы он проходил через поясной ремень, как показано на рисунке. ► Рис.36: 1. Поясной ремень 2. Ремешок
2. Прикрепите крюк к инструменту.
► Рис.37: 1. Крючок Отсоединение инструмента Нажмите рычаги на пряжке, чтобы разблокировать
► Рис.38: 1. Рычаг ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от типа ремешок может не оснащаться пряжкой. Снятие в аварийной ситуации
1. Чтобы разблокировать пряжку, нажмите рычаги
на пряжке поясного ремня. ► Рис.39: 1. Замок 2. Рычаг
2. Снимите плечевой ремень, чтобы отсоединить
инструмент и устройство. ► Рис.40: 1. Плечевой ремень272 РУССКИЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: Перед выполнением осмотра или обслуживанием устройства убедитесь, что оно выключено. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент, машину или устройство. Обратитесь в один из авторизованных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригиналь- ные детали Makita. Ненормальное состояние Основной индикатор
Причина Способ устранения Инструмент или машина не запускается. - Зарядное устройство подклю- чено к устройству. Извлеките зарядное устрой- ство из устройства. Индикатор загорается зеле- ным цветом. На инструмент или машину не установлены адаптеры. Установите адаптеры на инструмент или машину. Убедитесь в надежности установки адаптеров. Инструмент, машина или шнуры адаптеров перегрелись. Дайте остыть инструменту или машине, а также устрой- ству и адаптеру. После охлаждения выключите и снова включите питание. Инструмент, машина или устройство неисправны. Свяжитесь с авторизованным сервисным центром Makita для выполнения ремонта. Лампа мигает зеленым. Штекер адаптера или элек- троинструмента / машины не вставлен в гнездо аккумулятора. Подсоедините штекер к
Проверьте надежность соеди- нения гнезда и штекера. Устройство перегрелось или температура устройства слишком низкая. Охладите устройство или нагрейте его. Оставшегося заряда аккуму- лятора не достаточно. Зарядите аккумулятор. Лампа попеременно мигает красным и зеленым. Устройством обнаружена неисправность. Выключите устройство, а затем снова включите. Инструмент, машина или устройство неисправны. Свяжитесь с авторизованным сервисным центром Makita для выполнения ремонта. Лампа не загорается. Устройство не включено. Включите устройство. Оставшегося заряда аккуму- лятора не достаточно. Зарядите аккумулятор. Устройство неисправно. Свяжитесь с авторизованным сервисным центром Makita для выполнения ремонта.273 РУССКИЙ Ненормальное состояние Основной индикатор
Причина Способ устранения Зарядка не начинается при подключении зарядного устройства. Лампа мигает красным
Устройство перегрелось или температура устройства слишком низкая. Охладите устройство или нагрейте его. Лампа попеременно мигает красным и зеленым. Устройством или зарядным устройством обнаружена неисправность. Отсоедините гнездо заряд- ного устройства для аккуму- ляторов и снова подсоеди-
Устройство или зарядное устройство неисправно. Свяжитесь с авторизованным сервисным центром Makita для выполнения ремонта. Лампа не загорается. Зарядное устройство не подключено к подходящему источнику напряжения пере- менного тока. Подключите зарядное устройство к подходящему источнику напряжения пере- менного тока. Гнездо зарядного устройства подключено неправильно. Правильно подключите гнездо зарядного устройства. Шнур питания зарядного устройства подключен к зарядному устройству неправильно. Правильно подключите шнур питания к зарядному устройству. Устройство или зарядное устройство неисправно. Свяжитесь с авторизованным сервисным центром Makita для выполнения ремонта. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita.
- Оригинальное зарядное устройство Makita
- Адаптеры для 36 В (18 В × 2)
- Адаптер, рассчитанный на предельное напря- жение 36–40 В
- Плечевой ремень ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны.274 ҚАЗАҚША ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулар) ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Үлгі: PDC1200
- Аккумуляторлы перфоратор *2
Notice-Facile