GRL 250 HV Professional - 3047 BOSCH - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis GRL 250 HV Professional BOSCH dalam format PDF.
Unduh instruksi untuk 3047 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda GRL 250 HV Professional - BOSCH dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. GRL 250 HV Professional merek BOSCH.
PANDUAN PENGGUNA GRL 250 HV Professional BOSCH
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng
โทรศัพท์ 02 7587555 โทรสาร 02 7587525 สามารถดูที่อยู่ศูนย์บริการอื่นๆ ได้ที่: www.bosch-pt.com/serviceaddresses การกำจัดขยะ อุปกรณ์ไฟฟ้า, แบตเตอรี่แพ็ค/แบตเตอรี่, อุปกรณ์ ประกอบ และหีบห่อ ต้องนำไปแยกประเภทวัสดุ เพื่อนำกลับมาใช้ใหม่โดยไม่ทำลายสภาพแวดล้อม อย่าทิ้งอุปกรณ์ไฟฟ้าและแบตเตอรี่แพ็ค/ แบตเตอรี่ลงในขยะบ้าน! สำหรับประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปเท่านั้น: ตามระเบียบสหภาพยุโรป 2012/19/EU ต้องนำเครื่องใช้ ไฟฟ้าที่ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป และตามระเบียบสหภาพ ยุโรป 2006/66/EC ต้องนำแบตเตอรี่แพ็ค/แบตเตอรี่ที่ ชำรุดหรือใช้แล้วไปเก็บแยกต่างหากและส่งเข้าสู่กระบวนการ รีไซเคิลที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม Bahasa Indonesia Petunjuk keselamatan untuk laser putar dan remote control Baca dan perhatikan seluruh petunjuk agar dapat bekerja dengan lancar dan aman. Perlindungan yang terintegrasi dapat terganggu jika petunjuk tidak diperhatikan. Jangan menutupi label keamanan kerja. SIMPAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK DAN BERIKAN KEPADA PEMILIK PRODUK BERIKUTNYA. u Perhatian – jika perangkat pengoperasian atau perangkat pengaturan atau prosedur lain selain yang dituliskan di sini digunakan, hal ini dapat menyebabkan terjadinya paparan radiasi yang berbahaya. u Alat pengukur dikirim dengan tanda peringatan laser (ditandai dengan ilustrasi alat pengukur di halaman grafis). u Jika teks pada tanda peringatan laser tidak tertulis dalam bahasa negara Anda, tempelkan label yang tersedia dalam bahasa negara Anda di atas label berbahasa Inggris sebelum Anda menggunakan alat untuk pertama kalinya. u Jangan mengubah peralatan laser.u Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata pelindung. Kacamata pelihat laser digunakan untuk mendeteksi sinar laser dengan lebih baik, namun tidak melindungi dari sinar laser. u Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata hitam atau di jalan raya. Kacamata pelihat laser tidak menawarkan perlindungan penuh terhadap sinar UV dan mengurangi persepsi warna. u Perbaikan produk hanya boleh dilakukan oleh teknisi ahli dan hanya dengan menggunakan suku cadang asli. Dengan demikian, keamanan akan selalu terjamin. u Jangan biarkan anak-anak menggunakan alat ukur laser tanpa pengawasan. Anda dapat secara tidak sengaja membuat orang menjadi buta. u Jangan bekerja di area yang berpotensi mudah terjadi ledakan yang terdapat debu, gas dan cairan yang dapat terbakar. Hal tersebut dapat menghasilkan bunga api yang dapat menyulut debu atau uap. Petunjuk keselamatan tambahan untuk GRL250HV : Jangan melihat sinar laser ataupun mengarahkannya kepada orang lain atau hewan baik secara langsung maupun dari pantulan. Sinar laser dapat membutakan seseorang, menyebabkan kecelakaan atau merusak mata. u Jika radiasi laser mengenai mata, tutup mata Anda dan segera gerakkan kepala agar tidak terkena sorotan laser. Petunjuk keselamatan tambahan untuk GRL300HV, GRL300HVG : u Lubang outlet laser ditandai dengan label peringatan pada alat ukur. Perhatikan posisi lubang outlet laser saat menggunakan alat ukur. u Jika teks pada tanda peringatan tidak tertulis dalam bahasa negara Anda, tempelkan label yang tersedia dalam bahasa negara Anda di atas label tersebut sebelum Anda menggunakan alat untuk pertama kalinya. u Perhatikan peraturan umum saat menggunakan laser dengan kelas laser 3R. Terdapat risiko cedera apabila Anda tidak mematuhi peraturan ini. u Alat ukur sebaiknya dioperasikan oleh orang-orang yang terbiasa menggunakan perangkat laser. Menurut EN 60825-1 tercantum di dalamnya antara lain Bosch Power Tools 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020)366 | Bahasa Indonesia pengetahuan mengenai efek biologis dari laser terhadap mata dan kulit serta penggunaan pelindung laser yang benar guna mencegah risiko bahaya. u Tandai area tempat alat ukur digunakan dengan tanda peringatan laser. Dengan demikian, orang-orang lain yang tidak mengetahui tentang pekerjaan dengan alat ukur, tidak mendekati bidang yang membahayakan. u Jangan menyimpan alat ukur di tempat yang dapat diakses oleh orang yang tidak berwenang. Orang-orang yang tidak memahami cara penggunaan alat ukur dengan aman dapat melukai diri sendiri atau orang lain. Jangan melihat sinar laser ataupun mengarahkannya kepada orang lain atau hewan. Alat ukur ini menghasilkan radiasi laser dengan kelas laser 3R menurut EN 60825-1. Pandangan langsung ke arah sinar laser – bahkan dari jarak yang lebih jauh – dapat merusak mata. u Pastikan area sinar laser aman atau terlindung. Jika penyinaran laser terbatas pada bidang-bidang yang diawasi, hal tersebut dapat mencegah cedera mata pada orang lain yang tidak mengetahui bahwa alat ukur sedang digunakan. u Selalu letakkan alat ukur sedemikian rupa agar sinar laser memancar jauh di atas atau di bawah tinggi mata. Dengan begitu, dapat dipastikan tidak ada kerusakan mata. u Hindari pantulan sinar laser pada permukaan yang halus seperti jendela atau cermin. Sinar laser yang terpantul juga dapat merusak mata. Petunjuk keselamatan lebih lanjut u Jangan gunakan alat optik seperti teropong atau kaca pembesar untuk mengamati sumber radiasi. Hal tersebut dapat merusak mata. Jauhkan aksesori magnetis dari alat implan dan perangkat medis semacamnya, seperti misalnya alat pacu jantung atau pompa insulin. Magnet pada aksesori menciptakan medan yang dapat memengaruhi fungsi alat implan atau perangkat medis. u Jauhkan aksesori magnetis dari media penyimpanan data magnetis dan perangkat yang sensitif terhadap magnet. Daya magnet pada aksesori dapat mengakibatkan data-data hilang secara permanen. u Jangan buka baterai. Terdapat risiko korsleting.u Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan atau penggunaan yang tidak tepat pada baterai. Baterai dapat terbakar atau meledak. Biarkan udara segar mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami gangguan kesehatan. Asap tersebut dapat mengganggu saluran pernafasan. u Penggunaan yang salah pada baterai atau baterai yang rusak dapat menyebabkan keluarnya cairan yang mudah terbakar dari baterai. Hindari terkena cairan ini. Jika tanpa sengaja terkena cairan ini, segera bilas dengan air. Jika cairan tersebut terkena mata, segara hubungi dokter untuk pertolongan lebih lanjut. Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi pada kulit atau luka bakar. u Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, atau mengalami panas berlebih. u Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup, atau benda- benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak- kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api. u Hanya gunakan baterai Bosch pada produk yang dibuat oleh produsen. Hanya dengan demikian baterai dapat terlindung dari kelebihan muatan. u Hanya isi daya baterai Bosch dengan pengisi daya yang disediakan. Lindungi baterai dari panas, misalnya dari paparan sinar matahari dalam waktu yang lama, api, kotoran, air dan kelembapan. Terdapat risiko ledakan dan korsleting. Petunjuk Keselamatan untuk charger Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat. Simpan semua peringatan dan petunjuk kerja untuk keperluan di waktu yang akan datang. u Pengisi daya ini tidak diperuntukkan untuk digunakan oleh anak-anak dan orang-orang dengan keterbatasan fisik, indra atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan. Pengisi daya ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun dan juga orang dengan keterbatasan fisik, sensorik atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, selama di bawah pengawasan atau diberi pengarahan mengenai cara 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 367 penggunaan pengisi daya yang aman dan mereka dapat mengerti tentang bahaya yang mungkin terjadi. Jika tidak, dapat terjadi risiko kesalahan pengoperasian dan cedera. u Awasi anak-anak Anda saat penggunaan, pembersihan, dan pemeliharaan. Hal itu memastikan anak-anak tidak bermain menggunakan pengisi daya. u Hanya isi daya baterai NiCd/NiMH dari Bosch dengan kapasitas 9 Ah (2 sel baterai). Tegangan baterai harus sesuai dengan tegangan pengisian daya baterai dari pengisi daya. Jangan mengisi daya baterai yang bukan baterai isi ulang. Jika tidak, dapat terjadi risiko kebakaran dan ledakan. Jauhkan pengisi daya dari hujan atau basah. Air yang masuk ke dalam perangkat listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik. u Isi daya alat ukur hanya dengan pengisi daya yang disertakan. u Jaga pengisi daya tetap bersih. Kondisi radio yang kotor dapat menimbulkan bahaya sengatan listrik. u Selalu periksa pengisi daya, kabel, dan plug sebelum digunakan. Jangan gunakan pengisi daya jika Anda melihat adanya kerusakan. Jangan membuka pengisi daya sendiri dan biarkan alat pengukur direparasi hanya oleh teknisi ahli dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Pengisi daya, kabel, dan plug yang rusak dapat meningkatkan risiko terjadinya kejutan listrik. u Jangan mengoperasikan pengisi daya di permukaan yang mudah terbakar (seperti kertas, bahan tekstil, dsb.) atau di area yang mudah terbakar. Terdapat risiko kebakaran akibat peningkatan suhu pada pengisi daya saat dioperasikan. Spesifikasi produk dan performa Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian. Tujuan penggunaan Laser rotasi Alat pengukur ini cocok untuk menentukan dan memeriksa ketinggian garis yang mendatar, garis yang tegak lurus, garis pedoman dan titik-titik tegak lurus dengan saksama. Alat ukur ditujukan untuk digunakan di dalam maupun di luar ruangan. Remote control Remote control cocok untuk mengontrol laser putarBosch melalui inframerah. Remote control ini cocok untuk digunakan di dalam maupun di luar ruangan. Ilustrasi komponen Penomoran dari bagian-bagian perkakas yang digambarkan mengacu pada gambar alat pengukur dan remote control pada halaman grafik. Laser putar/perangkat pengisian daya (1) Indikator fungsi shock-warning (2) Tombol shock-warning (3) Indikator status (4) Tombol on/off (5) Tombol mode rotasi (6) Sinar laser variabel (7) Sensor untuk remote control (8) Outlet sinar laser (9) Titik tegak lurus ke atas (10) Kepala rotasi (11) Tombol mode garis (12) Peringatan baterai (13) Set baterai
(43) Sekrup pada unit penyejajaran
Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami. Data teknis Laser putar GRL 250 HV GRL 300 HV GRL 300 HVG Nomor seri 3601K616.. 3601K615.. 3601K617.. Area kerja (radius) A)B) – tanpa penerima laser sekitar 30m 30m 50m – dengan penerima laser sekitar 0,5−125m 0,5−150m 0,5−150m Akurasi perataan A)C) ±3mm (pada 30m) ±3mm (pada 30m) ±3mm (pada 30m) Rentang perataan otomatis khusus ±8% (±4,6°) ±8% (±4,6°) ±8% (±4,6°) Waktu perataan khusus 15s 15s 15s Kecepatan rotasi 150/300/600min
pada 25°C B) Area kerja dapat berkurang akibat keadaan lingkungan yang tidak menguntungkan (seperti sinar matahari langsung). C) sepanjang poros D) Hanya polusi nonkonduktif yang terjadi, namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi. Untuk mengidentifikasi alat ukur secara jelas terdapat nomor seri (22) pada label tipe. 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 369 Perangkat pengisian daya CHNM1 Nomor seri 2610A15290 Tegangan input V~ 100−240 Input frekuensi arus bolak balik Hz 50/60 Tegangan output V= 3 Arus output A 1,0 Suhu baterai yang diperbolehkan saat pengisian daya °C 0 … +40 Durasi pengisian daya h 14 Jumlah sel baterai 2 Tegangan nominal (tiap sel baterai) V= 1,2 Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,12 Tingkat perlindungan /II Remote control RC 1 Nomor seri 3601K699.. Area kerja
Baterai 1×1,5VLR6 (AA) Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 0,07 A) Area kerja dapat berkurang akibat keadaan lingkungan yang tidak menguntungkan (seperti sinar matahari langsung). B) Hanya polusi nonkonduktif yang terjadi, namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi. Terdapat nomor seri(33) pada label tipe untuk mengidentifikasi remote control secara jelas. Cara memasang Suplai daya remote control Untuk pengoperasian remote control disarankan memakai baterai alkali. Untuk membuka tutup kompartemen baterai(35), tekan pengunci(34) sesuai arah panah dan lepaskan tutup kompartemen baterai. Masukkan baterai. Pastikan baterai terpasang pada posisi kutub yang benar sesuai gambar di dalam kompartemen baterai. u Keluarkan baterai dari remote control apabila tidak digunakan untuk waktu yang lama. Baterai dapat mengalami korosi jika berada dalam remote control untuk waktu yang lama dan daya baterai akan habis dengan sendirinya. Suplai daya alat ukur Alat pengukur dapat dioperasikan dengan baterai standar atau baterai dengan set baterai Bosch. Pengoperasian dengan set baterai u Perhatikan tegangan listrik! Tegangan jaringan listrik harus sesuai dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perangkat pengisi daya baterai. Isi daya set baterai(13) sebelum dioperasikan untuk pertama kali. Set baterai hanya dapat diisi daya dengan perangkat pengisian daya yang disediakan(18). Pasang steker(19) yang sesuai untuk jaringan listrik ke perangkat pengisian daya(18) dan pastikan steker terpasang dengan benar. Pasang steker pengisian daya(20) perangkat pengisian daya ke dalam port pengisian daya(17) pada set baterai(13). Sambungkan perangkat pengisian daya pada jaringan listrik. Pengisian daya set baterai yang kosong memerlukan sekitar 14jam. Perangkat pengisian daya dan set baterai aman untuk beban berlebih. Set baterai yang baru atau yang tidak digunakan untuk waktu yang lama tidak akan mencapai kapasitas maksimalnya hingga setelah melakukan sekitar 5 kali siklus pengisian daya baterai. Jangan isi daya set baterai(13) setiap kali selesai digunakan, jika tidak kapasitas baterai akan berkurang. Hanya isi daya set baterai jika peringatan baterai(12) menyala atau berkedip secara terus-menerus. Waktu pengoperasian yang berkurang secara signifikan setelah pengisian daya menunjukkan bahwa set baterai telah aus dan harus diganti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020)370 | Bahasa Indonesia Jika set baterai kosong, alat pengukur juga dapat dioperasikan dengan menggunakan perangkat pengisian daya(18) apabila alat terhubung ke jaringan listrik. Matikan alat pengukur, isi daya set baterai sekitar 10menit lalu hidupkan kembali alat pengukur dengan perangkat pengisian daya terpasang. Untuk mengganti set baterai(13), putar pengunci(16) ke posisi dan tarik keluar set baterai dari alat pengukur. Dorong set baterai yang baru ke dalam alat pengukur dan putar pengunci(16) ke posisi . u Keluarkan set baterai dari alat pengukur jika alat tidak digunakan untuk waktu yang lama. Baterai dapat mengalami korosi jika berada dalam alat pengukur untuk waktu yang lama atau daya baterai dapat habis dengan sendirinya. Pengoperasian dengan baterai Direkomendasikan untuk menggunakan baterai mangan alkali atau baterai isi ulang untuk pengoperasian alat pengukur. Untuk melepas kompartemen baterai(14), putar pengunci(15) ke posisi . Keluarkan kompartemen baterai dari alat pengukur lalu pasang baterai. Pastikan baterai terpasang pada posisi kutub yang benar sesuai gambar di dalam kompartemen baterai. Selalu ganti semua baterai atau baterai isi ulang secara bersamaan. Hanya gunakan baterai atau baterai isi ulang dari produsen dan dengan kapasitas yang sama. Dorong kompartemen baterai(14) ke dalam alat pengukur lalu putar pengunci(15) ke posisi . u Lepaskan baterai dari alat pengukur jika alat pengukur tidak digunakan dalam waktu yang lama. Jika baterai disimpan di dalam alat pengukur untuk waktu yang lama, baterai dapat mengalami korosi dan dayanya akan habis dengan sendirinya. Indikator level pengisian daya baterai Jika peringatan baterai(12) berkedip merah pertama kali, alat pengukur masih dapat dioperasikan selama 2jam. Jika peringatan baterai(12) menyala merah secara terus- menerus, tidak ada lagi pengukuran yang dapat dilakukan. Alat pengukur mati secara otomatis setelah 1menit. Penggunaan u Lindungi alat pengukur dan remote control dari kelembapan dan sinar matahari langsung. u Jauhkan alat pengukur dan remote control dari suhu atau perubahan suhu yang ekstrem. Jangan biarkan alat pengukur dan remote control berada terlalu lama di dalam kendaraan. Biarkan alat pengukur dan remote control menyesuaikan suhu lingkungan apabila terjadi perubahan suhu yang drastis sebelum dioperasikan. Sebelum melanjutkan pekerjaan dengan alat pengukur, selalu lakukan pemeriksaan akurasi melalui (lihat „Pemeriksaan keakuratan alat ukur“, Halaman372). Pada suhu yang ekstrem atau terjadi perubahan suhu yang drastis, ketepatan alat ukur dapat terganggu. u Hindari guncangan atau benturan yang keras pada alat ukur. Apabila setelah terjadi pengaruh eksternal yang kuat pada alat ukur, disarankan untuk memeriksa akurasi alat ukur sebelum digunakan kembali (lihat „Pemeriksaan keakuratan alat ukur“, Halaman372). Pengoperasian remote control Jika tombol kontrol pada alat pengukur ditekan, alat pengukur dapat keluar dari perataan sehingga rotasi akan berhenti sesaat. Hindari efek yang ditimbulkan dengan menggunakan remote control. Selama baterai yang dipasang memiliki tegangan yang cukup, remote control akan selalu siap dioperasikan. Atur alat pengukur sehingga sinyal remote control mencapai salah satu sensor(7) ke arah secara langsung. Jika remote control tidak dapat diarahkan secara langsung ke sensor, area kerja akan menyempit. Dengan refleksi sinyal (misalnya pada dinding), rentang juga dapat kembali diperbaiki pada sinyal tidak langsung. Setelah tombol pada remote control ditekan, lampu indikator transmisi sinyal(31) akan menunjukkan bahwa sinyal telah ditransmisikan. Alat pengukur tidak dapat dihidupkan/dimatikan dengan remote control. Pengoperasian laser rotasi u Jauhkan area kerja dari penghalang yang dapat memantulkan atau menghalangi sinar laser. Tutupi permukaan yang reflektif atau mengkilap. Jangan mengukur melalui panel kaca atau material yang serupa. Hasil pengukuran dapat terdistorsi akibat sinar laser yang dipantulkan atau dihalangi. Mengatur alat pengukur Posisi horizontal Posisi vertikal Atur alat pengukur pada permukaan yang stabil dalam posisi horizontal atau vertikal, pasang pada tripod(38) atau pada penahan dinding(42) dengan unit penyejajaran. Karena akurasi perataan yang tinggi, alat pengukur sangat peka terhadap getaran dan perubahan posisi. Karena itu pastikan bahwa posisi alat pengukur dalam keadaan stabil agar alat pengukur terhindar dari gangguan karena harus melakukan perataan ulang. Menghidupkan/mematikan Untuk menghidupkan alat pengukur, tekan tombol on/ off(4). Semua indikator menyala singkat. Alat pengukur mengeluarkan sinar laser variabel(6) dan titik tegak lurus ke atas(9) dari outlet sinar laser(8). 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 371 u Jangan mengarahkan sinar laser pada orang lain atau binatang dan jangan melihat ke sinar laser, juga tidak dari jarak jauh. Alat pengukur segera memulai perataan otomatis. Selama perataan, indikator status(3) berkedip hijau, laser tidak berputar dan berkedip. Alat pengukur melakukan perataan secara otomatis begitu indikator status(3) menyala hijau dan laser menyala secara terus-menerus. Setelah perataan selesai, alat pengukur akan mulai secara otomatis pada mode rotasi. u Jangan biarkan alat ukur yang aktif berada di luar pengawasan dan matikan alat ukur setelah digunakan. Sinar laser dapat menyilaukan mata orang lain. Mode pengoperasian dapat ditetapkan selama perataan menggunakan tombol mode rotasi(5) atau tombol mode garis(11). Pada situasi tersebut, alat pengukur dimulai pada mode pengoperasian yang dipilih setelah perataan selesai. Untuk mematikan alat pengukur, tekan kembali tombol on/ off(4). Untuk melindungi baterai, alat pengukur akan mati secara otomatis apabila berada di luar area perataan otomatis selama lebih dari 2jam atau jika shock-warning terpicu selama lebih dari 2jam. Posisikan ulang alat pengukur dan hidupkan kembali. Mode pengoperasian Ikhtisar mode pengoperasian Ketiga mode pengoperasian dapat dilakukan dalam posisi horizontal dan vertikal alat pengukur. Mode rotasi Mode rotasi sangat direkomendasikan untuk digunakan pada penerima laser. Beberapa kecepatan rotasi yang berbeda dapat dipilih. Mode garis Pada mode pengoperasian ini, sinar laser variabel akan bergerak dalam sudut bukaan yang terbatas. Dengan demikian, sinar laser tampak lebih jelas dibandingkan dengan mode rotasi. Anda dapat memilih antara beberapa sudut bukaan yang berbeda. Mode titik Dalam mode pengoperasian ini, sinar laser akan tampak paling jelas. Mode ini digunakan untuk mengirim ketinggian dengan mudah atau untuk memeriksa kesejajaran. Mode garis dan mode titik tidak cocok untuk digunakan dengan penerima laser(36). Mode rotasi Setelah setiap dihidupkan, alat pengukur berada dalam mode rotasi dengan kecepatan rotasi standar (300min
Untuk mengganti mode garis ke mode rotasi, tekan tombol mode rotasi(5) atau tombol mode rotasi(26) pada remote control. Untuk mengubah kecepatan rotasi, tekan beberapa kali tombol mode rotasi(5) atau tombol mode rotasi(26) pada remote control hingga kecepatan yang diinginkan tercapai. Pada pengoperasian dengan penerima laser, Anda harus memilih kecepatan rotasi yang paling tinggi. Pada pengoperasian tanpa penerima laser, kurangi kecepatan putaran untuk visibilitas sinar laser yang lebih baik dan gunakan kacamata laser(46). Mode garis/mode titik Tekan tombol mode garis(11) atau tombol mode garis(27) pada remote control untuk mengganti ke mode garis atau mode titik. Alat pengukur beralih ke mode garis dengan sudut bukaan terkecil. Untuk mengubah sudut bukaan, tekan beberapa kali tombol mode garis(11) atau tombol mode garis(27) pada remote control hingga mode pengoperasian yang diinginkan tercapai. Sudut bukaan akan diperbesar secara bertahap setiap kali ditekan, kecepatan putaran akan meningkat secara bersamaan pada setiap tahapan. Setelah sudut bukaan terbesar tercapai, alat pengukur akan beralih ke mode titik setelah berbunyi singkat. Menekan kembali tombol untuk mode garis(11) akan mengembalikan mode pengoperasian ke mode garis dengan sudut bukaan terkecil. Catatan: Berdasarkan inersia, laser dapat berayun sedikit ke titik akhir garis laser. Fungsi Memutar garis/titik pada posisi horizontal dalam bidang rotasi (lihatgambarA) Pada posisi horizontal alat pengukur, garis laser atau titik laser dapat diposisikan dalam bidang rotasi laser. Putaran dapat dilakukan sebesar 360°. Memutar kepala rotasi(10) dengan tangan ke posisi yang diinginkan atau menggunakan remote control: Untuk memutarnya searah jarum jam, tekan tombol untuk memutar searah jarum jam(29) pada remote control, untuk memutarnya berlawanan arah jarum jam, tekan tombol untuk memutar berlawanan arah jarum jam(30) pada remote control. Pada mode rotasi, penekanan tombol tidak memberikan efek. Memutar bidang rotasi pada posisi vertikal (lihatgambarB) Pada posisi vertikal alat pengukur, titik laser, garis laser atau bidang rotasi dapat diputar untuk disejajarkan dengan Bosch Power Tools 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020)372 | Bahasa Indonesia mudah atau untuk diarahkan secara paralel dalam rentang ±8% di sekeliling sumbu vertikal. Untuk memutarnya searah jarum jam, tekan tombol untuk memutar searah jarum jam(29) pada remote control. Untuk memutarnya berlawanan arah jarum jam, tekan tombol untuk memutar berlawanan arah jarum jam(30) pada remote control. Levelling otomatis Ikhtisar Alat pengukur mengenali posisi horizontal atau vertikal secara otomatis. Untuk mengubah antara posisi horizontal dan vertikal, matikan alat pengukur, posisikan ulang dan hidupkan lagi. Setelah dihidupkan, alat pengukur akan memeriksa posisi horizontal atau vertikal dan menyeimbangkan ketidakrataan di dalam rentang perataan otomatis mulai sekitar ±8 % (±4,6 °) secara otomatis. Selama perataan, indikator status(3) berkedip hijau, laser tidak berputar dan berkedip. Alat pengukur melakukan perataan secara otomatis begitu indikator status(3) menyala hijau dan laser menyala secara terus-menerus. Setelah perataan selesai, alat pengukur akan mulai secara otomatis pada mode rotasi. Jika alat pengukur berada pada kemiringan lebih dari 8% setelah alat dihidupkan atau setelah posisi diubah, perataan tidak lagi dapat dilakukan. Pada situasi tersebut, rotor berhenti, laser berkedip dan indikator status(3) menyala merah secara terus-menerus. Posisikan ulang alat pengukur dan tunggu hingga rata. Tanpa pemosisian ulang, laser dimatikan secara otomatis setelah 2menit dan alat pengukur dimatikan secara otomatis setelah 2jam. Jika alat pengukur melakukan perataan, alat akan memeriksa posisi horizontal atau vertikal secara konstan. Jika posisi berubah, alat pengukur melakukan perataan ulang secara otomatis. Untuk mencegah kegagalan pengukuran, rotor berhenti selama proses perataan, laser berkedip dan indikator status(3) berkedip hijau. Fungsi shock-warning Alat pengukur memiliki sebuah fungsi shock-warning. Saat posisi diubah atau terdapat getaran pada alat pengukur atau getaran pada permukaan, fungsi ini akan mencegah perataan pada posisi yang telah diubah yang menyebabkan kesalahan akibat bergesernya alat pengukur. Menghidupkan/mengaktifkan shock-warning: Tekan tombol shock-warning(2). Indikator shock-warning(1) menyala hijau secara terus-menerus. Shock-warning diaktifkan sekitar 30detik setelah fungsi shock-warning diaktifkan. Shock-warningterpicu: Jika rentang akurasi perataan terlampaui saat posisi alat pengukur diubah atau tercatat getaran yang kencang, shock-warning akan terpicu: Rotasi laser berhenti, sinar laser berkedip, indikator status(3) padam dan indikator shock-warning(1) berkedip merah. Mode pengoperasian saat ini akan disimpan. Saat shock-warning terpicu, tekan tombol shock-warning(2) pada alat pengukur atau tombol reset shock-warning(28) pada remote control. Fungsi shock-warning dimulai ulang dan alat pengukur memulai perataan. Begitu alat pengukur melakukan perataan (indikator status(3) menyala hijau secara terus-menerus), fungsi akan dimulai pada mode pengoperasian yang disimpan. Kini, periksa posisi sinar laser pada titik referensi dan perbaiki ketinggian atau arah alat pengukur jika perlu. Jika fungsi tidak dimulai kembali dengan menekan tombol shock-warning(2) pada alat pengukur atau tombol reset shock-warning(28) pada remote control saat shock-warning terpicu, laser akan mati secara otomatis setelah 2 menit dan alat pengukur akan mati secara otomatis setelah 2jam. Menonaktifkan fungsi shock-warning: Tekan tombol shock-warning(2) sekali atau dua kali (indikator shock- warning(1) berkedip merah) saat shock-warning terpicu. Jika shock-warning telah dinonaktifkan, indikator shock- warning akan padam. Catatan: Fungsi shock-warning tidak dapat diaktifkan atau dinonaktifkan menggunakan remote control, namun hanya dapat dimulai kembali setelah terpicu. Pemeriksaan keakuratan alat ukur Pengaruh terhadap ketelitian Suhu sekitar memberikan pengaruh terbesar. Khususnya perbedaan suhu dari tanah ke atas dapat mempengaruhi sinar laser. Berhubung perbedaan dari lapisan-lapisan suhu di dekat tanah paling besar, alat ukur mulai jarak pengukuran sebesar 20 m sebaiknya selalu dipasang pada tripod. Selain itu alat ukur sebaiknya dipasang di bagian tengah permukaan kerja. Selisih akan berpengaruh pada jarak pengukuran sekitar 20m dan pada jarak 100m dapat berjumlah dua hingga empat kali lipat dari selisih pada jarak 20m. Selain pengaruh dari luar, pengaruh khusus perangkat juga dapat menyebabkan kerusakan (seperti misalnya benturan atau guncangan keras). Oleh karena itu, periksa ketepatan levelling terlebih dahulu sebelum memulai proses. Jika pada pemeriksaan akurasi ternyata hasil pengukuran melebihi ambang batas maksimal, bawa alat pengukur ke Service Center Bosch untuk reparasi. Memeriksa akurasi perataan pada posisi horizontal Untuk hasil yang reliabel dan tepat, pemeriksaan disarankan dilakukan pada jarak ukur bebas sebesar30m di atas permukaan yang stabil pada dinding. Lakukan proses pengukuran yang lengkap pada kedua sumbu. – Pasang alat pengukur pada posisi horizontal30m dari dinding pada tripod, atau letakkan pada permukaan yang stabil dan rata. Hidupkan alat pengukur. 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020) Bosch Power ToolsBahasa Indonesia | 373 30 m – Tandai bagian tengah sinar laser pada dinding (titikⅠ) setelah perataan selesai. 180°
– Putar alat pengukur sebesar 180° tanpa mengubah posisinya. Biarkan alat pengukur melakukan perataan dan tandai pusat titik sinar laser pada dinding(titikⅡ). Pastikan titikⅡ terletak vertikal di atas atau di bawah titikⅠ. Selisih d dari kedua titikⅠ dan Ⅱ yang ditandai pada dindingmemberikan selisih ketinggian alat pengukur yang sebenarnya untuk sumbu yang diukur. Ulangi proses pengukuran pada sumbu lainnya. Putar alat pengukur sebesar 90° sebelum memulai proses pengukuran. Pada jarak ukur30m, selisih maksimal yang diperbolehkan adalah sebesar: 30m×±0,1mm/m= ±3mm. Selisihd antara titikⅠ dan Ⅱ hanya diperbolehkan maksimal sebesar6mm pada setiap proses pengukuran. Petunjuk pemakaian u Selalu hanya gunakan bagian tengah titik laser atau garis laser untuk menandai. Besarnya titik laser atau lebarnya garis laser berubah sesuai dengan perubahan jarak. Bekerja dengan reflektor (alat pemantulan) (lihat gambarC) Reflektor (alat pemantulan) (47) meningkatkan visibilitas sinar laser dalam kondisi yang tidak menguntungkan dan jarak yang lebih besar. Permukaan pantul dari reflektor sinar laser(47) akan meningkatkan visibilitas garis laser, garis laser juga dapat terlihat melalui permukaan yang transparan dari bagian belakang reflektor sinar laser. Bekerja dengan tripod (aksesori) Tripod memberi posisi pengukuran yang stabil dan ketinggian yang dapat diatur. Atur alat pengukur dengan dudukan tripod 5/8"(21) ke ulir tripod(38). Kencangkan alat pengukur dengan baut pengencang tripod. Pada tripod dengan skala ukur pada perpanjangan rambu ukur, offset ketinggian dapat diatur secara langsung. Atur tripod sebelum menghidupkan alat ukur. Pengoperasian dengan penahan dinding WM4 (aksesori) (lihatgambarD) Alat pengukur juga dapat dipasang pada penahan dinding dengan unit penyejajaran(42). Pasang sekrup 5/8"(44) penahan dinding ke dudukan tripod(21) pada alat pengukur. Pemasangan pada dinding: Pemasangan pada dinding yang direkomendasikan misalnya saat bekerja di atas ketinggian perpanjangan rambu ukur tripod atau saat bekerja di atas permukaan yang tidak stabil dan tanpa tripod. Kencangkan penahan dinding(42) dengan sekrup melalui lubang pemasangan(40) pada dinding atau dengan sekrup pengencang(39) pada strip. Pasang penahan dinding severtikal mungkin pada dinding dan pastikan penahan terpasang stabil. Pemasangan pada tripod: Penahan dinding(42) juga dapat dipasang pada bagian belakang tripod dengan dudukan tripod(41). Pemasangan ini direkomendasikan terutama saat bekerja di mana bidang rotasi akan disejajarkan dengan garis referensi. Dengan menggunakan unit penyejajaran, alat pengukur yang terpasang dapat digeser secara vertikal (saat pemasangan pada dinding) atau secara horizontal (saat pemasangan pada tripod) dalam rentang sekitar 16cm. Lepaskan sekrup(43) pada unit penyejajaran, geser alat pengukur ke posisi yang diinginkan dan kencangkan kembali sekrup(43). Pengoperasian dengan penerima laser (aksesori) Gunakan penerima laser(36) pada kondisi pencahayaan yang kurang baik (keadaan sekitar yang terlalu terang, paparan sinar matahari langsung) dan pada jarak yang lebar agar garis laser dapat terdeteksi dengan lebih baik. Untuk laser putar dengan beberapa mode pengoperasian, pilih pengoperasian horizontal atau vertikal dengan kecepatan rotasi tertinggi. Pada pengoperasian dengan penerima laser, baca dan perhatikan petunjuk penggunaan penerima laser. Pengoperasian dengan remote control Jika tombol kontrol pada alat pengukur ditekan, alat pengukur dapat keluar dari perataan sehingga rotasi akan berhenti sesaat. Hindari efek yang ditimbulkan dengan menggunakan remote control. Sensor(7) untuk remote control terletak pada tiga sisi alat pengukur, antara lain di atas panel kontrol pada bagian depan. Pengoperasian dengan penggaris (aksesori) (lihatgambarE) Untuk memeriksa kerataan atau untuk membuat gradien, disarankan untuk menggunakan penggaris(37) bersama dengan penerima laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020)374 | Bahasa Indonesia Skala ukur relatif disesuaikan pada penggaris(37). Ketinggian nolnya dapat diatur sebelumnya pada perpanjangan rambu ukur. Dengan demikian, selisih ketinggian yang ditargetkan dapat dibaca secara langsung. Kacamata laser (aksesori) Kacamata laser berfungsi menyaring sinar yang berada di sekitar. Dengan demikian, sinar laser akan terlihat lebih terang untuk mata. u Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata pelindung. Kacamata pelihat laser digunakan untuk mendeteksi sinar laser dengan lebih baik, namun tidak melindungi dari sinar laser. u Jangan gunakan kacamata pelihat laser (aksesori) sebagai kacamata hitam atau di jalan raya. Kacamata pelihat laser tidak menawarkan perlindungan penuh terhadap sinar UV dan mengurangi persepsi warna. Contoh penggunaan Memeriksa/mengirim ketinggian (lihatgambarF) Atur alat pengukur pada posisi horizontal ke permukaan yang stabil atau pasang ke tripod(38) (aksesori). Pengoperasian dengan tripod: Atur sinar laser pada ketinggian yang diinginkan. Kirimkan atau periksa ketinggian pada lokasi yang ditargetkan. Pengoperasian tanpa tripod: Tentukan selisih ketinggian antara sinar laser dan ketinggian pada titik referensi dengan reflektor sinar laser(47). Kirimkan atau periksa selisih ketinggian yang diukur pada lokasi yang ditargetkan. Mengatur titik tegak lurus ke atas secara paralel/ mengaplikasikan sudut kanan (lihatgambarG) Jika sudut kanan diaplikasikan atau dinding partisi perlu diatur, titik tegak lurus ke atas(9) harus diatur secara paralel, yakni dalam jarak yang sama ke garis referensi (misalnya dinding). Atur alat pengukur ke posisi vertikal dan posisikan sedemikian rupa sehingga titik tegak lurus bergerak ke atas secara paralel ke titik referensi. Untuk pengaturan posisi yang tepat, ukur jarak antara titik tegak lurus ke atas dan garis referensi langsung pada alat pengukur dengan menggunakan reflektor sinar laser(47). Ukur lagi jarak antara titik tegak lurus ke atas dan garis referensi dalam jarak yang selebar mungkin dari alat pengukur. Atur titik tegak lurus ke atas sedemikian rupa sehingga titik ukur memiliki jarak yang sama ke garis referensi seperti pengukuran langsung pada alat pengukur. Sudut kanan ke titik tegak lurus ke atas(9) ditampilkan melalui sinar laser variabel(6). Menampilkan permukaan horizontal/vertikal (lihatgambarH) Untuk menampilkan permukaan horizontal atau vertikal, atur alat pengukur ke posisi vertikal. Jika permukaan vertikal perlu bergerak pada sudut kanan ke garis referensi (misalnya dinding), atur titik tegak lurus ke atas(9) pada garis referensi. Permukaan vertikal akan ditampilkan melalui sinar laser variabel(6). Mengatur permukaan tegak lurus/vertikal (lihatgambarI) Untuk mengatur garis laser vertikal atau permukaan rotasi pada titik referensi di dinding, atur alat pengukur pada posisi vertikal dan atur garis laser atau permukaan rotasi secara kasar ke titik referensi. Untuk mengatur dengan tepat pada titik referensi, putar bidang rotasi di sekeliling sumbu vertikal (lihat „ Memutar bidang rotasi pada posisi vertikal (lihatgambarB)“, Halaman371). Pengoperasian tanpa penerima laser (lihatgambarJ) Pengguna dapat bekerja tanpa penerima laser pada kondisi pencahayaan yang menguntungkan (keadaan sekitar gelap) dan pada jarak yang dekat. Untuk visibilitas sinar laser yang lebih baik, pilih mode garis atau pilih mode titik dan putar sinar laser pada lokasi yang ditargetkan. Pengoperasian dengan penerima laser (lihatgambarK) Gunakan penerima laser(36) pada kondisi pencahayaan yang tidak menguntungkan (keadaan sekitar yang terang, paparan sinar matahari langsung) dan pada jarak yang lebar agar sinar laser dapat terdeteksi dengan lebih baik. Pada pengoperasian dengan penerima laser, pilih mode rotasi dengan kecepatan rotasi paling tinggi. Mengukur pada jarak yang lebar (lihatgambarL) Saat mengukur pada jarak yang lebar, penerima laser(36) harus digunakan agar sinar laser dapat terdeteksi dengan lebih baik. Untuk mengurangi gangguan, alat pengukur harus selalu berada di tengah permukaan kerja dan di atas tripod. Pengoperasian di luar ruangan (lihatgambarE) Penerima laser(36) harus selalu digunakan saat bekerja di luar ruangan. Pasang alat pengukur pada tripod(38) saat bekerja di permukaan yang tidak stabil. Bekerjalah hanya dengan fungsi shock-warning yang diaktifkan untuk mencegah kesalahan pengukuran saat permukaan bergerak atau alat pengukur bergetar. 1 609 92A 5S1 | (09.09.2020) Bosch Power ToolsTiếng Việt | 375 Ikhtisar indikator laser putar Sinar laser Rotasi sinar laser Hijau Merah Hijau Merah Merah Menghidupkan alat pengukur (1detik uji otomatis)
Notice-Facile