CYBEX Pallas B2Fix + Lux - κάθισμα αυτοκινήτου

Pallas B2Fix + Lux - κάθισμα αυτοκινήτου CYBEX - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Pallas B2Fix + Lux CYBEX σε μορφή PDF.

📄 136 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI 11 ερωτήσεις ⚙️ Τεχνικά
Notice CYBEX Pallas B2Fix + Lux - page 65
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Τύπος προϊόντος Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου με προστατευτική ασπίδα (ομάδα 1) και αναβαθμιστής (ομάδες 2/3)
Ομάδες βάρους Ομάδα 1: 9-18 kg (με προστατευτική ασπίδα) · Ομάδες 2/3: 15-36 kg (χωρίς ασπίδα)
Συνιστώμενη ηλικία Περίπου 9 μηνών έως 12 ετών
Κατά προσέγγιση διαστάσεις (Y × Π × B) 61-85 × 44 × 53 cm (με ρυθμιζόμενο προσκέφαλο)
Καθαρό βάρος Περίπου 5,9 kg
Τροφοδοσία Καμία (παθητικό κάθισμα)
Στερέωση στο όχημα Αυτόματη ζώνη τριών σημείων και/ή σημεία στερέωσης ISOFIX (ημι-καθολικό)
Πλευρική προστασία Αφαιρούμενη γραμμική προστασία από πλευρικές προσκρούσεις (PLIL)
Προσκέφαλο Ρυθμιζόμενο σε ύψος (7 θέσεις) και κλίση (2 θέσεις) για ύπνο
Προστατευτική ασπίδα Ενσωματωμένη για την ομάδα 1, αφαιρείται για τις ομάδες 2/3
Ένδειξη εγκατάστασης ISOFIX Πράσινη όταν η στερέωση είναι σωστή
Αποθήκευση εγχειριδίου Θήκη κάτω από τον αναβαθμιστή
Συντήρηση καλύμματος Πλύσιμο στους 30 °C σε πρόγραμμα ευαίσθητων, χωρίς στεγνωτήριο, χωρίς άμεση έκθεση στον ήλιο
Καθαρισμός πλαστικών μερών Ήπιο καθαριστικό και ζεστό νερό, χωρίς επιθετικά προϊόντα
Ανταλλακτικά Μόνο γνήσιο κάλυμμα CYBEX (στοιχείο ασφαλείας)
Επισκευασιμότητα Το κάθισμα πρέπει να αντικατασταθεί μετά από ατύχημα· καμία επισκευή από τον χρήστη
Διάρκεια ζωής Μέγιστο 11 έτη από την ημερομηνία κατασκευής
Εγκρίσεις UN R44/04, καθολική/ημι-καθολική κατηγορία
Εγγύηση 3 έτη από τον κατασκευαστή (CYBEX GmbH, Γερμανία)
Χώρα προέλευσης Γερμανία (κατασκευάζεται από CYBEX GmbH)

Συχνές ερωτήσεις - Pallas B2Fix + Lux CYBEX

Ποιο είναι το μέγιστο βάρος για χρήση της προστατευτικής ασπίδας;
Η προστατευτική ασπίδα χρησιμοποιείται για την ομάδα 1, δηλαδή από 9 έως 18 kg. Μόλις το παιδί ξεπεράσει τα 18 kg, πρέπει να αφαιρέσετε την ασπίδα και να μεταβείτε στην ομάδα 2/3.
Μπορώ να εγκαταστήσω αυτό το κάθισμα στη θέση του συνοδηγού;
Ναι, αλλά μόνο εάν το όχημα το επιτρέπει και η θέση του συνοδηγού είναι εξοπλισμένη με αυτόματη ζώνη τριών σημείων. Ακολουθείτε πάντα τις συστάσεις του κατασκευαστή του οχήματος.
Πώς μπορώ να γνωρίζω ότι οι βραχίονες ISOFIX έχουν ασφαλίσει σωστά;
Οι δύο ενδείξεις ασφαλείας ISOFIX (n) πρέπει να είναι πράσινες και από τις δύο πλευρές. Επίσης, πρέπει να ακούσετε ένα «ΚΛΙΚ» κατά την ασφάλιση.
Τι κάνω αν το προσκέφαλο του οχήματος εμποδίζει την εγκατάσταση;
Μπορείτε να τραβήξετε το προσκέφαλο του οχήματος προς τα πάνω στο τέρμα ή να το αφαιρέσετε εντελώς (εκτός από τα πίσω καθίσματα που βλέπουν προς τα εμπρός). Η πλάτη του παιδικού καθίσματος πρέπει να είναι σε πλήρη επαφή με την πλάτη του οχήματος.
Μπορώ να πλύνω ολόκληρο το κάλυμμα του καθίσματος;
Ναι, το κάλυμμα αποτελείται από 5 μέρη (προσκέφαλο x2, πλάτη, αναβαθμιστής, ασπίδα). Πλύντε το στους 30 °C σε πρόγραμμα ευαίσθητων, χωρίς μαλακτικό. Μην το βάζετε στο στεγνωτήριο ούτε το εκθέτετε στον ήλιο.
Πώς ρυθμίζω το προσκέφαλο για το παιδί μου;
Χρησιμοποιήστε τον τροχό ρύθμισης (d) στο πίσω μέρος του προσκέφαλου. Ρυθμίστε ώστε να υπάρχει το πολύ 2 cm (πλάτος 2 δακτύλων) μεταξύ του ώμου του παιδιού και του προσκέφαλου.
Είναι το κάθισμα συμβατό με όλα τα οχήματα;
Είναι πιστοποιημένο ως «καθολικό» με ζώνη τριών σημείων, αλλά «ημι-καθολικό» με χρήση ISOFIX. Ελέγξτε τη λίστα συμβατών οχημάτων που παρέχεται από την CYBEX ή στον ιστότοπό τους.
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το κάθισμα χωρίς τις πλευρικές προστασίες;
Ναι, το κάθισμα έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί με και χωρίς τις γραμμικές προστασίες από πλευρικές προσκρούσεις (PLIL). Αφαιρέστε τις αν εμποδίζουν την πόρτα ή τον χώρο.
Τι κάνω μετά από αυτοκινητιστικό ατύχημα;
Το παιδικό κάθισμα μπορεί να έχει υποστεί αόρατες ζημιές. Πρέπει να αντικατασταθεί μετά από οποιοδήποτε ατύχημα, ακόμα και μικρό. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή την CYBEX σε περίπτωση αμφιβολίας.
Πού αποθηκεύω το εγχειρίδιο χρήσης;
Το εγχειρίδιο τοποθετείται στη θήκη αποθήκευσης (α) που βρίσκεται κάτω από τον αναβαθμιστή, για να το έχετε πάντα πρόχειρο.

Ερωτήσεις χρηστών για Pallas B2Fix + Lux CYBEX

1 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Πώς να καθαρίσετε το Fangkörper της παιδικής καρέκλας CYBEX Pallas B2Fix + Lux;
Συχνές Ερωτήσεις - 28/04/2026
Απάντηση Notice-Facile

Το Fangkörper είναι μια ειδική προστατευτική ασπίδα για την ομάδα 1 (παιδιά από 9 έως 18 kg) της παιδικής καρέκλας CYBEX Pallas B2Fix + Lux. Αυτό το στοιχείο ασφαλείας πρέπει να διατηρείται πάντα καθαρό για να διασφαλίζεται η αποτελεσματικότητά του και η ασφάλεια του παιδιού σας. Το Fangkörper είναι μέρος της επένδυσης της καρέκλας, η οποία περιλαμβάνει 5 στοιχεία (2 προσκέφαλα, πλάτη, μαξιλάρι καθίσματος και Fangkörper).

Για να αφαιρέσετε το Fangkörper: Ξεκινήστε εντοπίζοντας τα κουμπιά πίεσης που στερεώνουν την επένδυση στην καρέκλα. Ξεκλειδώστε όλα τα κουμπιά πίεσης του Fangkörper για να αποσυνδέσετε το στοιχείο από την υπόλοιπη καρέκλα. Προχωρήστε προσεκτικά ώστε να μην βλάψετε το υλικό. Αφού απελευθερωθεί, το Fangkörper μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα.

Για να καθαρίσετε την επένδυση του Fangkörper: Πλύνετε την επένδυση στο χέρι ή στο πλυντήριο στους μέγιστους 30°C σε απαλό πρόγραμμα μόνο. Προσοχή: το πλύσιμο σε υψηλότερη θερμοκρασία ή σε κανονικό πρόγραμμα θα προκαλέσει αποχρωματισμό του υφάσματος. Πάντα πλένετε την επένδυση ξεχωριστά από άλλα ρούχα και υφάσματα. Μετά το πλύσιμο, αφήστε να στεγνώσει στον αέρα σε ένα ξηρό μέρος, μακριά από το στεγνωτήριο και το άμεσο ηλιακό φως, που μπορεί να βλάψει το υλικό.

Για να καθαρίσετε τα πλαστικά μέρη του Fangkörper: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί ή μια μαλακή βούρτσα με ήπιο καθαριστικό και ζεστό νερό. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά, διαλύτες ή λευκαντικά, καθώς αυτά μπορεί να βλάψουν μόνιμα το πλαστικό και τις ασφαλιστικές σφραγίδες.

Για να συναρμολογήσετε το Fangkörper: Μόλις όλα τα στοιχεία είναι εντελώς στεγνά, τοποθετήστε ξανά την επένδυση στην καρέκλα ακολουθώντας τις οδηγίες συναρμολόγησης σε αντίστροφη σειρά. Ευθυγραμμίστε προσεκτικά όλα τα κουμπιά πίεσης και πιέστε σφιχτά μέχρι να κλειδώσουν πλήρως. Ελέγξτε ότι το Fangkörper είναι καλά στερεωμένο και λειτουργικό πριν χρησιμοποιήσετε την καρέκλα.

Η τακτική συντήρηση διατηρεί την υγιεινή και την ασφάλεια της καρέκλας. Εάν το Fangkörper παρουσιάζει σημάδια φθοράς, ρωγμές ή ζημιές, αντικαταστήστε το αμέσως σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, καθώς είναι ένα βασικό στοιχείο ασφάλειας.

Απαντήστε (να είστε ο πρώτος)

Κατεβάστε τις οδηγίες για το κάθισμα αυτοκινήτου σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Pallas B2Fix + Lux - CYBEX και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Pallas B2Fix + Lux της μάρκας CYBEX.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Pallas B2Fix + Lux CYBEX

CYBEX Pallas B2-Fix + Lux – ομάδα 1, 9 έως 18 κιλά

CYBEX Solution B2-Fix + Lux – ομάδα 2/3, 15 έως 36 κιλά

Συνιστάται από περίπου 9 μηνών έως 12 ετών

Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το Pallas B2-Fix + Lux κατά την επιλογή παιδικού καθίσματος.

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε το κάθισμα στο αυτοκίνητό σας και διατηρείτε πάντα τις οδηγίες σε εύκολη πρόσβαση στην ειδική θέση.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

!Χωρίς την έγκριση της Αρχής Έγκρισης Τύπου, δεν επιτρέπτεται καμία μετα- τροπή ή προσθήκη στο παιδικό κάθισμα.
!Για τη σωστή προστασία του παιδιού σας, είναι απολύτως απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε το παιδικό κάθισμα όπως ακριβώς περιγράφεται στο εγχειρίδιο.
!Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε καθίσματα οχήματος που έχουν εγκριθεί για τη χρήση συστημάτων συγκράτησης παιδιών σύμφωνα με το εγχειρίδιο του οχήματος.
!Κατάλληλο μόνο για καθίσματα οχημάτων με αυτόματες ζώνες τριών σημείων εγκεκριμένες σύμφωνα με τον κανονισμό 16 του ΟΗΕ ή άλλο παρόμοιο πρότυπο.
!Μη χρησιμοποιείτε άλλα σημεία στήριξης φορτίου εκτός από αυτά που περιγράφονται στις οδηγίες και σημειώνονται στο σύστημα συγκράτησης παιδιού.
!Η πλήρης επιφάνεια της πλάτης του παιδικού καθίσματος θα πρέπει να ακουμπά στην πλάτη του καθίσματος του οχήματος.
Η ζώνη ώμου πρέπει να εφαρμόζει προς τα πάνω και να επιστρέφει σε θέση ανάκλισης. Δεν πρέπει ποτέ να δένεται πάνω από το ανώτερο σημείο της ζώνης του οχήματος.
!To κούμπωμα της ζώνης του οχήματος δεν πρέπει ποτέ να διασχίζει τον οδηγό της ζώνης του καθίσματος.Εάν η ζώνη είναι πολύ μακριά, το παιδικό κάθισμα δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε αυτή τη θέση του οχήματος. Σε περίπτωση αμφιβολιών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του συστήματος συγκράτησης παιδιού.

Η ζώνη οχήματος τριών σημείων πρέπει να διέρχεται μόνο από τις καθορισμένες δρομολογήσεις.Η δρομολόγηση της ζώνης περιγράφεται λεπτομερώς στο παρόν εγχειρίδιο και επισημαίνεται με κόκκινο στο παιδικό κάθισμα.
!Η ζώνη μέσης πρέπει να βρίσκεται όσο το δυνατόν χαμηλότερα κατά μήκος της λεκάνης του παιδιού, για τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια σε περίπτωση ατυχήματος. Ρριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η αυτόματη ζώνη οχήματος τριών σημείων έχει ρυθμιστεί σωστά και εφαρμόζει σφιχτά στο σώμα του παιδιού. Μην περιστρέφετε την ζώνη!
!Μόνο ένα ιδανικά προσαρμοσμένο προσκέφαλο μπορεί να προσφέρει την μέγιστη προστασία και άνεση για το παιδί σας με την παράλληλη χρήση της ζώνης ώμου.
!Για χρήση στην Ομάδα 1 πρέπει να χρησιμοποιηθεί το προστατευτικό κρούσης.
!Το παιδικό κάθισμα θα πρέπει να ασφαλίζεται πάντα σωστά με τη ζώνη οχήματος ακόμα και όταν δεν χρησιμοποιείται.
!Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό κάθισμα δεν έχει σφηνώσει όταν κλείνετε την πόρτα του αυτοκινήτου ή ρυθμίζετε το πίσω κάθισμα.
!Το παιδικό κάθισμα δοκιμάζεται και εγκρίνεται χωρίς τα συστήματα προστασίας γραμμικής πλευρικής πρόσκρουσης.
!Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που υπάρχουν στο όχημα θα πρέπει να ασφαλίζονται σταθερά. Στην αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να πέσουν μέσα στο αυτοκίνητο, προκαλώντας πιθανώς θανάσιμους τραυματισμούς.
!To païdikó káθισμα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ χωρίς το κάλυμμα καθίσματος. Βεβαιwθείτε ότι χρησιμοποιείται μόνο ένα γνήσιο κάλυμμα καθίσματος CYBEX, καθώς το κάλυμμα είναι βασικό στοιχείο της λειτουργίας του καθίσματος.
!Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επίβλεψη μέσα στο αυτοκίνητο.
!Τα μέρη στο σύστημα συγκράτησης παιδιού θερμαίνονται στον ήλιο και μπο- ρεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα του παιδιού σας. Προστατέψτε το παιδί σας και το παιδικό κάθισμα από την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως.
!Éva atúxημα μπορεί να προκαλέσει ζημία στο παιδικό κάθισμα η οποία δεν είναι ορατή με γυμνό μάτι. Αντικαταστήστε το κάθισμα μετά από atúxημα.
!Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τον κατασκευαστή. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το παιδικό κάθισμα για περισσότερα από 11 έτη. Το παιδικό κάθισμα εκτίθεται σε υψηλή πίεση κατά τη διάρκεια ζωής του προϊόντος, γεγονός που επιφέρει αλλαγές στην ποιότητα του υλικού με την αύξηση της ηλικίας.
!Τα πλαστικά μέρη μπορούν να καθαριστούν με ήπια καθαριστικά και ζεστό νερό. Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά ή χλωρίνη!
!Σε ορισμένα καθίσματα όχημάτων κατασκευασμένα από ευαίσθητα υλικά, η χρήση παιδικών καθίσμάτων μπορεί να αφήσει σημάδια ή/και να προκαλέσει αποχρωματισμό. Για να το αποφύγετε αυτό, μπορείτε να το ποθοθετήσετε μια κουβέρτα ή πετσέτα ή παρόμοιο κάτω από το παιδικό κάθισμα για να προστατεύσετε το κάθισμα του οχήματος.

ΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

(a) Οδηγός χρήστη Αποθηκευτικός χώρος
(b) Πλάτη
(c) Ρυθμιζόμενο προσκέφαλο
(d) Ρυθμιστής ύψους προσκέφαλου
(e) Παιδικό κάθισμα
(f) Προστατευτικό κρούσης
(g) Οδηγός ζώνης Ομάδα 1
(h) Οδηγός ζώνης μέσης Ομάδα 2/3
(i) Οδηγός ζώνης ώμου

(j) Γραμμική προστασία πλευρικής κρούσης (LSP)
(k) Βραχίονες ασφάλισης ISOFIX-Connect
(I) Ρύθμιση ISOFIX-Connect Λαβή
(m) Κουμπί αποδέσμευσης ISOFIX-Connect
(n) Ένδειξη ασφάλειας ISOFIX-Connect
(o) Σημεία στερέωσης ISOFIX

ΑΡΧΙΚΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

Συνδέστε την πλάτη (b) στη βάση του καθίσματος (e) αγκιστρώνοντας την προεξοχή στον άξονα της βάσης του καθίσματος. Στη συνέχεια, η πλάτη (b) διπλώνεται προς τα εμπρός. Τοποθετήσε το προστατευτικό κρούσης (f) στο παιδικό κάθισμα (e). Στερεώστε το LSP (j) στην επισημασμένη περιοχή στο πλάι του καθίσματος. Σπρώξτε μέχρι να κουμπώσει στις υποδοχές στο περίβλημα του καθίσματος του αυτοκινήτου.

Η ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ

Το παιδικό κάθισμα με ανασυρόμενους βραχίονες ασφάλισης ISOFIX-Connect (k) μπορεί να χρησιμοποιθεί σε όλα τα καθίσματα οχημάτων με αυτόματες ζώνες ασφαλείας τριών σημείων που εμφανίζονται εγκεκριμένες στο εγχειρίδιο του οχήματος για «καθολική» χρήση. Μια «κημι-καθολική» πιστοποίηση δίνεται σε συστήματα συγκράτησης που συνδέονται στο αυτοκίνητο μέσω βραχιόνων ασφάλισης ISOFIX-Connect (k). Για τον λόγο αυτό, το ISOFIX-Connect μπορεί να χρησιμοποιθεί μόνο σε ορισμένα οχήματα. Ανατρέξτε στον περιλαμβανόμενο κατάλογο τύπων οχημάτων για να αναζητήσετε τα εγκεκριμένα οχήματα. Μπορείτε να λάβετε την πλέον ενημερωμένη έκδοση από το τη διεύθυνση www.cybex-online.com.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο κάθισμα του συνοδηγού. Να συμμορφώνεστε πάντα με τις συστάσεις του κατασκευαστή του οχήματος.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ

  1. Βεβαιωθείτε πάντα ότι...

  2. οι πλάτες στο όχημα είναι κλειδωμένες στην όρθια θέση.
    • κατά την εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος στο μπροστινό κάθισμα του συνοδηγού, ρυθμίστε το κάθισμα του οχήματος όσο το δυνατόν πιο πίσω χωρίς να επηρεαστεί η δρομολόγηση της ζώνης.

  3. Χρησιμοποιήστε τη λαβή ρύθμισης ISOFIX-Connect (I) κάτω από το παιδικό κάθισμα (e) και τραβήξτε τους δύο βραχίονες ασφάλισης ISOFIX-Connect (k) στον μέγιστο βαθμό.
  4. Τώρα γυρίστε τους βραχίονες ασφάλισης ISOFIX-Connect (k) κατά 180° έτσι ώστε να

κοιτούν προς την κατεύθυνση των σημείων στερέωσης ISOFIX (ο).

  1. Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο κατάλληλο κάθισμα μέσα στο αυτοκίνητο.
  2. Πιέστε τους δύο βραχίονες ασφάλισης (k) μέσα στα σημεία στερέωσης ISOFIX (o) μέχρι να κλειδώσουν στη θέση τους με ένα ηχητικό «ΚΛΙΚ».
  3. Χρησιμοποιήστε τη λαβή ρύθμισης ISOFIX-Connect (I) και σττρώξτε το παιδικό κάθισμα πάνω στο κάθισμα του οχήματος.
  4. Βεβαιωθείτε ότι όλη η επιφάνεια της πλάτης του παιδικού καθίσματος (b) εφάπτεται στην πλάτη του καθίσματος του οχήματος.

Εάν το προσκέφαλο του οχήματος παρεμποδίζει, τραβήξτε το προς τα πάνω στον μέγιστο βαθμό ή αφαιρέστε το εντελώς (εκτός από τα καθίσματα του οχήματος με μέτωπο προς τα πίσω).

  1. Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα είναι ασφαλές προσπαθώντας να το τραβήξετε έξω από τα σημεία στερέωσης ISOFIX (ο). Οι πράσινες ενδείξεις ασφάλειας (η) πρέπει να είναι εμφανώς ορατές και από τις δύο πλευρές του καθίσματος.
  2. Σε περίπτωση που το κάθισμα χρησιμοποιείται χωρίς ISOFIX-Connect, μπορεί να αποθηκευτεί στο κάτω μέρος του καθίσματος.

Χρησιμοποιώντας το ISOFIX-Connect, δημιουργείται σύνδεση με το όχημα που αυξάνει την ασφάλεια του παιδού σας. Το παιδί σας θα πρέπει και πάλι να ασφαλιστεί με τη ζώνη τριών σημείων του οχήματος και το προστατευτικό κρούσης για την Ομάδα 1.

Εάν η «Γραμμική προστασία πλευρικής κρούσης» (LSP) παρεμποδίζει την πόρτα του αυτοκινήτου ή εάν επηρεάζει το χώρο στο κάθισμα του συνοδηγού, μπορείτε να το αφαιρέσετε πιέζοντας το πάνω και κάτω μέρος του κομματού και τραβώντας το έξω από την υποδοχή του περιβλήματος του καθίσματος αυτοκινήτου. Για να επαναφέρετε το LSP στο κάθισμα, στερεώστε το στην επισημασμένη περιοχή στο πλάι του καθίσματος και στηρώξτε μέχρι να κουμπώσει στην υποδοχή.

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΟΧΗΜΑ

Ακολουθήστε τα βήματα της εγκατάστασης με αντίθετη σειρά.

  1. Ξεκλειδώστε τους βραχίονες ασφάλισης ISOFIX-Connect (k) και στις δύο πλευρές πιέζοντας τα κουμπιά αποδέσμευσης (m) και τραβώντας τα ταυτόχρονα προς τα πίσω.
  2. Τραβήξτε το κάθισμα αυτοκινήτου μακριά από τα σημεία στερέωσης ISOFIX (ο).
  3. Αφαιρέστε το παιδικό κάθισμα και αποθηκεύστε το ISOFIX-Connect με αντίθετη σειρά στην εγκατάσταση.

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΠΡΟΣΚΕΦΑΛΟΥ

Το προσκέφαλο (c) μπορεί να ρυθμιστεί χρησιμποποιώντας τον ρυθμιστή ύψους προσκέφαλου (d) στο πίσω μέρος του προσκέφαλου (c). Προσαρμόστε το προσκέφαλο έτσι ώστε να υπάρχει περιθώριο 2 εκατοστών το πολύ (περίπτου 2 δάχτυλα) ανάμεσα σε αυτό και τους ώψους του παιδιού (c).

To ύψος του προσκέφαλου μπορεί να ρυθμιστεί καθώς εγκαθίσταται το κάθισμα στο αυτοκίνητο.

ΑΝΑΚΛΙΝΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΚΕΦΑΛΟ

Το ανακλινόμενο προσκέφαλο (c) βοηθά στην αποφυγή επικίνδυνης εμπρόσθιας κλίσης του κεφαλιού του παιδιού κατά τη διάρκεια του ύπτνου. Μπορεί να ρυθμιστεί σε μία από τις 2 θέσεις. Σπρώξτε το ανακλινόμενο προσκέφαλο (c) προς τα εμπρός έως ότου επιτευχθεί η επιθυμητή θέση.

To kefáli tou piaidouí prépει va είναι πάντα σε επαφή με το ανακλινόμενο

ΣΩΣΤΟΣ ΤΡΟΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Τρόπος εγκατάστασης

Ομάδα 1: 9 – 18 κιλά Ομάδα 2/3: 15 – 36 κιλά

με προστατευτικό κρούσης χωρίς προστατευτικό κρούσης

Εγκατάσταση

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - ΣΩΣΤΟΣ ΤΡΟΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - 1

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - ΣΩΣΤΟΣ ΤΡΟΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - 2

ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΜΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΡΟΥΣΗΣ – ΟΜΑΔΑ 1 (9–18 ΚΙΛ)

  1. Τοποθετήστε το προστατευτικό κρούσης (f). Τα πλαϊνά πτερύγια του προστατευτικού κρούσης (f) εφαρμόζουν ακριβώς ανάμεσα στα στηρίγματα βραχιόνων και στην επιφάνεια του παιδικού καθίσματος.
  2. Τραβήξτε προς τα έξω τη ζώνη του οχήματος σε όλο το μήκος της
  3. Τοποθετήστε τη ζώνη μέσης πάνω από την καθορισμένη κόκκινη δρομολόγηση της ζώνης στο προστατευτικό κρούσης (g).
  4. Κλειδώστε τη ζώνη του καθίσματος του οχήματος στο κούμπωμα της ζώνης. Πρέπει να κλειδώσει στη θέση της με ένα ηχητικό «ΚΛΙΚ».
  5. Σφίξτε τη ζώνη μέσης τραβώντας τη ζώνη ώμου προς τα πίσω.
  6. Περάστε τη ζώνη ώμου παράλληλα με τη ζώνη μέσης πίσω στη δρομολόγηση της ζώνης (g) και τραβήξτε σφιχτά τη ζώνη ώμου. Βεβαιωθείτε ότι και τα δύο μέρη της ζώνης καλύπτουν ολόκληρο το πλάτος του προστατευτικού κρούσης (f) στη δρομολόγηση της ζώνης (g).
  7. Περάστε τη ζώνη ώμου σφιχτά μέσω της δρομολόγησης της ζώνης του προστα- τευτικού κρούσης (g) μέχρι να στερεωθεί μέσα στον οδηγό ζώνης.
  8. Τοποθετήστε τη ζώνη ώμου ανάμεσα στο προσκέφαλο (c) και την πλάτη (b). Η ζώνη ώμου δεν χρειάζεται να καθοδηγηθεί μέσω του οδηγού ζώνης ώμου (i).

ΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΜΑΔΑ 1 ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ 2/3

Αφαιρέστε το προστατευτικό κρούσης (f), όταν το παιδί σας ζυγίζει 18 κιλά.

Ωμειώστε ότι η αλλαγή από την ομάδα 1 στην ομάδα 2/3 δεν επιτρέπεται εάν το παιδί σας ζυγζει λιγότερο από 15 κιλά. Διατηρήστε το προστατευτικό κρούσης σε ασφαλές μέρος.

ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΡΟΥΣΗΣ – ΟΜΑΔΑ 2/3 (15–36 ΚΙΛΑ)

  1. Περάστε τη ζώνη του καθίσματος του οχήματος γύρω από το παιδί σας και τοποθετήστε τη γλωτίδα της ζώνης στο κούμπωμα της ζώνης. Πρέπει να κλειδώσει στη θέση της με ένα ηχητικό «ΚΛΙΚ».
  2. Τοποθετήστε τη ζώνη μέσης στους κόκκινους οδηγούς της ζώνης μέσης (h) του παιδικού καθίσματος.
  3. Τραβήξετε τη ζώνη ώμου για να σφίξετε τη ζώνη μέσης.
  4. Στο πλάι του καθίσματος του αυτοκινήτου δίπλα στο κούμπωμα της ζώνης, η ζώνη ώμου και η ζώνη μέσης πρέπει να περαστούν μαζί στον οδηγό της ζώνης μέσης (η).
  5. Περάστε τη ζώνη ώμου μέσω του οδηγού ζώνης ώμου (i) μέχρι να βρεθεί μέσα στον οδηγό της ζώνης.
  6. Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ώμου διέρχεται από την κλείδα του παιδιού σας και δεν ακουμπά τον λαιμό του παιδιού σας. Εάν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε το ύψος του προσκέφαλου (c) για να αλλάξετε τη θέση της ζώνης.

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ

Το κάλυμμα του παιδικού καθίσματος αποτελείται από 5 μέρη (προσκέφαλο (x2), πλάτη, βάση καθίσματος και προστατευτικό κρούσης). Αυτά κουμπώνουν με κόπιτσες σε αρκετά σημεία. Αφού ελευθερώσετε όλες τις κόπιτσες, μπορείτε να αφαιρέσετε τα μεμονωμένα μέρη του καλύμματος.

Για να επανατοποθετήσετε τα καλύμματα στο κάθισμα, ακολουθήστε τις οδηγίες αφαίρεσης με την αντίθετη σειρά.

Τοκάλυμμα μπορεί να πλυθεί μόνο στους 30 ℃ σε πρόγραμμα πλύσης για ευαίθητα, διαφορετικά μπορεί να προκύψει αποχρωματισμός του υφάσματος του καλύμματος. Παρακαλούμε να πλύνετε το κάλυμμα ξεχωριστά από άλλα ρούχα και να μην το στεγνώσετε σε στεγνωτήριο ή σε άμεσο ηλιακό φως!

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΪ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

Η CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germany) σας δίνει 3 χρόνια εγγύηση για αυτό το προϊόν. Η εγγύηση ισχύει στη χώρα όπου το προϊόν πωλήθηκε αρχικά από τον πωλητή λιανικής στον πελάτη. Το περιεχόμενο της εγγύησης και όλες οι απαραίτητες πληροφορίες που απαιτούνται για την επίβεβαίωση της εγγύησης βρίσκονται στην ιστοσελίδα μας go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Εάν επιδειχθεί η εγγύηση στην περιγραφή του προϊόντος, τα νομικά σας δικαιώματα απέναντί μας για τυχόν ελαττώματα δεν επηρεάζονται.

Παρακαλούμε να τηρείτε πάντα τους κανονισμούς διάθεσης αποβλήτων της χώρας σας.

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΪ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ - 1

text_image cybex PALLAS B2-FIX + LUX UN-R44-04 UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL 9 - 18 kg E₁ 04301395 CYBEX GmbH Riedingsch. 13, 2014-3 Bayouth Germany

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΪ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ - 2

CERTIFICARE

UN R-44/04

Ηυνηλην Ε υπριλύ Υψηωτι νίνο.

9 wuluwwluwuhg uhu5u 12 unwnptuwu

Cunphwlywnlajnlu dtptuwj dwlywlywlu uunwnntn pluuntju Pallas B2-Fix + Lux-l pluuntjnl hwdwn:

Nizwnh lpwnwgtp hnwhwluqutng lwupwu dtptluwjh wdwlquwu luunwintnp dtn dtptluwnul ntwnwptip u dh2n dtngh unwly wuhtp wju hnwhwluqutng lwwhwintuulw dghlynu:

Чуртчнг стябчнг@346

!Unwug Lunzh hwqwwwnwqnluu duupuh hwqwwunjewlu`zh yuntih dluwihnhutl yuw nnuL dwu wultiwgutl dtptluwj hdwlywjuu buunwuntnhu:
!20n tnthuwj wjuw2w6 uww2nuwulw0nlpjnlu wuwuhnultni hwuwun uhwuqwuwjlywnlnn t, np nnp oqnwnnpotp ulgtiuwj dwuylwjwl uwwwnntng attnwnlpnuu luywnwpnlwoh hwuwawj:
!Uptbluwj dwuylwylu luunwunttnq yuntgh t uhwju untnwnntg unwluwynnwnuhlu uhngh wjluwuh luunwuntntph ynw, nnnup huunwnwnlud tu tntihwutph hwwun wwwuh wulwnwlqnlpjwu huwlywuntph oqunwqnfolwu hwufun' pun unwluwynnwnuhlu uhngh nuntgnyh:
Rwupun E uhwju UU4-h yuwnluwjung 16-hu yuw huwwnntjh unuwlnwnnhh huwwwyuwnuwjawlu hwuunwnlud tntp lytunulng wylnnuwn qnuhltptnq unpuwluwnnnuwjhu uhengutph luuwuntntbrh hwufun:
!Uh oqnwnqnndgpt ptn lynnn wjt lynunwlywnjhlu ytuntn, puqwnnujwuphnhwhuqlutnnwUywnwnqnjuw6 u tnthwujh hwuwun wwwuhwulunwnuqnjuwlu hwuwlywnqh ynw luzylw ytuntnhg:
!tnthwjh luunwuntnh phyluwlyh wupnng dwytntun wtinp E huijh utptluwjh phyluwlyhu:
!Nluwqnunhu wgtnp t dquh ntguh utn u wupnuu utgphu: Utptluwjh utg wju tnptp zwtnp t dquh wnwg' ntguh qnnnl utlnhu ytgun:

Utptluwj qnnnl wunwyn tnptp sztung t ewugh buwnwuntnh nnnnnnngh uhqnl: 3pt qnnnl taquwj swihwqwug tnlywn t, wuwu dwllwtywju buwnwuntng hundwn st utptluwnnl wju nhpnuu oqnwnqnbtjni hudwn: 4wwulwdd nultuwni ntwnpvd hunnwnd tlp yuw huwnwuntl wuwhy wulwnwugnqujwl huwulwunqh wnwnwnnnh htin:
Snwluwnnnuwju uhengh tntp ytunwung qanhu wtang t wuguh uhuju nnw hwiupn uwjuwuntuwud nnnnyjpnnlutpnu: Qnnni nnnnyjpnnlutpnu dwlpwwuwu ytpynu ltywnwpqnluo tiu unyl attnlwnynu u u2yuo tu ywnpuh qnyunj uwhyujuwu wwnwuntnh ynw:
Anunlywuntnh wulunwulqnajulu qnuhlu wtung E hluwnwulnphlu gwdn wuhwglut 2tn tntihuwh wɔnlyh 2nupn wuuunwhwnh ntuygnw unwultiwqnyu wulunwulqnajlni wuuuhnylglni hwulwn:
Lutu wuqwu oqnwnqnptinig wnug hwunqtp, nn tntp ytunwung wuwnqnunhu 6h2n hwnduuntgulud E u wunn qynnuE tnthuwjh uwnuhun: tntpg uh ninnpq qunhu:
Uhwju owuhhui ytpwnu lwnqwlnpuw ojhwuwjn lwnn E wuwhndt 2tn tnthuwj wnwltiwqnju wuznwuwunlajnlu L hwnfwnwultunnlajnlu` uhwudwuwly wwwhnltinu niuwqnuhutnh hwluwwwnuwuhw huunfuntgnul:
1-hu huipnu ulptiuujh uuluyuwu luunwuntng wtung t oqnwnqnduh wulwnwnqnjejwu utnwuhyh htun:
Bnthuwjh luunwunttnn whtnp E u2nuwwtu 6h2n wuhwugluw o jhlh unwuwwnnwnujhu uhengh qnuhnu, unyuhul yju zoqunwqnnttini ntiwpnu:
U2unuwtu unnlqtp, np unwluwwnnwnwjhu ujhengh nnng chwlgtjhu yuwf htnuh luunwuntng hwnfuwtgutjhu utptluwjh luunwuntng utnulwò zt nplt dwytntuh:
Utptluwjh dwlywlywu lwnwnntŋh luu qhnǎwnyutj u hwnwnwnytj t wnwug ynnwju wqntgnlajwu qówjhu wuzunwuhzutnh:
Uptluwnlwunuw nntaptng yuw gwulugwod wjl wnwnluy wtngt t u2wnwutw wunh lwwuwr duh: Ujwwutu, nnwlp lwwnn tu puylutu unnwuwnnwnjhu ugheng utg, nnq lwwnn t hwiqtglut uwhugn lwwuwwgtlnh:
Uptluwih wuwlywuh luunwuntng tnptp sybtup E oqunwqnpti unwug luunwuntnh wuunwuh: Rwudnqib, np ihwuju onhqhuw CYBEX luunwuntnh wuunwuh e oqunwqnptiuh, puuh nn wuunwuh luunwuntnh qnnouwnyeh qhwudh wnupn E:
Bnptp uh panntp 2tn tnthuwju wnwug nuntggnjewu utptuwjh utg:

!tnthuwjh wuwuhl wuwlnwqnupjwuh wuwlywnqh dwutng unwpulnlu tu wnuh unwu l ywnnn tu wjnti atn tnthuwjh uw2yn: Ttw2nwujutp 2tn tnthuwjh u utptluwjh luunwuntnu wnuh nunhn dwnwqwjuutph wqntgnujinluhg:

!Wuwuhwnq ywnn n E utptluiwh dwulqulwlu wunwintnhu wjuwuhuh qwwu wuwunwnbi, npi wuqtü wsgnu untuwutih sε: hwulpnud tig uhnfugi utptluiwh dwulqulwlu wunwintng wuwuhwnhg htunn: wuwujoh ntwpnuh hwulpnud tig hnphnnwugti 2tn qwawwngh qnnowulwuh ywu wuwwnnnnh htun:

!Uh oqnwqnpotip wju utptiuwjh dvulylwjwu luunwntnu wujtjh puu 11 unwnjln. Uptiuwjh dvulylwjwu luunwntng dwulwlwuh pluawgpnuf tuwqntgnuU & duulwptnluylwdunlpju, nnu ti unwnhltnh pluawgpnuf huiutgtgunU & lnyutphn npuwlwjuu ynhnhnunpajnlutnh:

!Mwunhyt uwutn lyuntih t lwluw lwnp uwpnnn lynyendu L unwp gnnu: bnptp uh oqnwannotp lynzun uwpnnn uhengutn yuw uwhwnwytgunn uhengutn:

!2qwnl uynphg wunpwnuynw o nnn2 dtptuwutnh luunwuntntnh ynw dtptuwuh dwltuwuu luunwuntntnh oqnwnqndnun lwnn t annlutl uzwutln Lyuw unwugutl qnluwqnnu: Uw lwuhutni luunwnulny lwnn tp nuti dwolng, unphs yuw lwwluwnhu wij hn dwltuwluu luunwuntnh nuwl, nnwtuqh uw2wnuwutp dtptuwuh luunwuntn:

ursunruteh yuutr

(a) Oqunwqnponnh nntgnugh hughy
(b) ἐδημων
(c) ۴۷۱۶۲۵۱۰۱۳۹۹۹۹۹۹۹۹۹۹
(d) 9jhwlywih pwnānnlpejwu hywnqwylnnh
(e) Luunwuntn pnuuntn
(f) ยูปุนพิจุลป์วัน utschwuh
(g) Υμηωρηνηνη νληγηρης χυλύρ 1
(h) Qnunlywuntgh wufnwqnunnl nlnnnnnh2 hunLup 2/3

(i) Ωυμ ωυρωρηνην νυησιρης
(j) 4nnwjhu hwnylwóutngh qówjhu www2nnwjuunlajnlu (L.S.P)
(k) ISOFIX-Connect ynwnn yhwylwuh
(I) ISOFIX-Connect lqwnqwulnnuwu pnluwu
(m) ISOFIX-Connect wpàwlyúwù lynáwù
(n)ISOFIX-Connect wluunwuqnlpjuu gnlghz
(o) ISOFIX wùnwguwu ytuntn

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : CYBEX

Μοντέλο : Pallas B2Fix + Lux

Κατηγορία : κάθισμα αυτοκινήτου