CYBEX Pallas B2Fix + Lux - Ulëse makine

Pallas B2Fix + Lux - Ulëse makine CYBEX - Manual falas për përdoruesin

Gjeni manualet e pajisjes falas Pallas B2Fix + Lux CYBEX në format PDF.

📄 136 faqe Shqip SQ Shkarko 💬 Pyetje AI 11 pyetje ⚙️ Specifikimet
Notice CYBEX Pallas B2Fix + Lux - page 93
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Lloji i produktit Ndënjës për fëmijë me mburojë goditjeje (grupi 1) dhe ngritës (grupet 2/3)
Grupet e peshës Grupi 1: 9-18 kg (me mburojë goditjeje); Grupet 2/3: 15-36 kg (pa mburojë)
Mosha e rekomanduar Rreth 9 muaj deri në 12 vjet
Përmasat e përafërta (L × G × T) 61-85 × 44 × 53 cm (me mbështetëse koke të rregullueshme)
Pesha neto Rreth 5,9 kg
Furnizimi me energji Asnjë (ndënjës pasiv)
Fiksimi në automjet Rrip automatik trepikësh dhe/ose ankorime ISOFIX (gjysmë-universal)
Mbrojtja anësore Mbrojtje lineare nga goditjet anësore (PLIL) e lëvizshme
Mbështetësja e kokës E rregullueshme në lartësi (7 pozicione) dhe e përkulshme (2 pozicione) për gjumë
Mburoja e goditjes E integruar për grupin 1, hiqet për grupet 2/3
Treguesi i instalimit ISOFIX I gjelbër kur ankorimi është i saktë
Ruajtja e udhëzuesit Ndarje nën ngritës
Mirëmbajtja e mbulesës Lani në 30 °C program delikat, pa tharëse, pa ekspozim të drejtpërdrejtë në diell
Pastrimi i pjesëve plastike Pastrues i butë dhe ujë i ngrohtë, pa produkte agresive
Pjesë rezervë Vetëm mbulesa origjinale CYBEX (element sigurie)
Riparueshmëria Ndënjesi duhet zëvendësuar pas një aksidenti; pa riparim nga përdoruesi
Jetëgjatësia Maksimum 11 vjet nga data e prodhimit
Homologimet UN R44/04, kategori universale/gjysmë-universale
Garancia 3 vjet nga prodhuesi (CYBEX GmbH, Gjermani)
Vendi i origjinës Gjermani (prodhuar nga CYBEX GmbH)

Pyetjet më të shpeshta - Pallas B2Fix + Lux CYBEX

Cila është pesha maksimale për të përdorur mburojën e goditjes?
Mburoja e goditjes përdoret për grupin 1, nga 9 deri në 18 kg. Sapo fëmija të kalojë 18 kg, duhet të hiqni mburojën dhe të kaloni në grupin 2/3.
A mund ta instaloj këtë ndënjës në pjesën e përparme të pasagjerit?
Po, por vetëm nëse automjeti e lejon dhe sedilja e përparme e pasagjerit është e pajisur me një rrip automatik trepikësh. Ndiqni gjithmonë rekomandimet e prodhuesit të automjetit.
Si mund ta di nëse krahët ISOFIX janë kyçur siç duhet?
Të dy treguesit e sigurisë ISOFIX (n) duhet të jenë të gjelbër në çdo anë. Duhet të dëgjoni gjithashtu një «KLIK» gjatë kyçjes.
Çfarë të bëj nëse mbështetësja e kokës së automjetit pengon instalimin?
Mund ta tërhiqni mbështetësen e kokës së automjetit lart deri në fund ose ta hiqni plotësisht (përveç sediljeve të pasme përballë përparë). Mbështetësja e ndënjësit të fëmijës duhet të jetë në kontakt të plotë me mbështetësen e automjetit.
A mund të laj të gjithë mbulesën e ndënjësit?
Po, mbulesa përbëhet nga 5 pjesë (mbështetëse koke x2, mbështetëse, ngritës, mburojë). Lani atë në 30 °C me program delikat, pa zbutës. Mos e vendosni në tharëse dhe mos e ekspozoni në diell.
Si ta rregulloj mbështetësen e kokës për fëmijën tim?
Përdorni rrotullën e rregullimit (d) në pjesën e pasme të mbështetëses së kokës. Rregulloni në mënyrë që të ketë maksimum 2 cm (gjerësia e 2 gishtave) midis supit të fëmijës dhe mbështetëses së kokës.
A është ndënjësi i pajtueshëm me të gjitha automjetet?
Është i certifikuar «universal» me rrip trepikësh, por «gjysmë-universal» në përdorim ISOFIX. Kontrolloni listën e automjeteve të pajtueshme të dhënë nga CYBEX ose në faqen e tyre.
A mund ta përdor ndënjësin pa mbrojtjet anësore?
Po, ndënjësi është testuar dhe homologuar me dhe pa mbrojtjet lineare nga goditjet anësore (PLIL). Hiqni ato nëse pengojnë derën ose hapësirën.
Çfarë të bëj pas një aksidenti automobilistik?
Ndënjësi i fëmijës mund të ketë pësuar dëmtime të padukshme. Ai duhet të zëvendësohet pas çdo aksidenti, edhe nëse është i vogël. Kontaktoni shitësin tuaj ose CYBEX në rast dyshimi.
Ku të ruaj udhëzuesin e përdorimit?
Udhëzuesi futet në ndarjen e ruajtjes (a) të vendosur nën ngritës, për ta pasur gjithmonë në dorë.

Pyetjet e përdoruesve rreth Pallas B2Fix + Lux CYBEX

1 pyetje rreth kësaj pajisjeje. Përgjigjuni atyre që njihni ose bëni tuajin.

Bëni një pyetje të re rreth kësaj pajisjeje

Emaili mbetet privat: përdoret vetëm për t'ju njoftuar nëse dikush përgjigjet në pyetjen tuaj.

Si si të pastrohet Fangkörper i karriges për fëmijë CYBEX Pallas B2Fix + Lux?
Pyetje të Shpeshta - 28/04/2026
Përgjigje Notice-Facile

Fangkörper është një mbrojtës specifik për grupin 1 (fëmijët nga 9 deri në 18 kg) të karriges për fëmijë CYBEX Pallas B2Fix + Lux. Ky element sigurie duhet të mbahet gjithmonë i pastër për të garantuar efikasitetin e tij dhe sigurinë e fëmijës tuaj. Fangkörper bën pjesë në mbulesën e karriges, e cila përfshin 5 elemente (2 mbështetje koke, shpinë, jastëk uljeje dhe Fangkörper).

Për të hequr Fangkörper: Filloni duke lokalizuar butonat e presionit që e mbajnë mbulesën në karrige. Çlironi të gjithë butonat e presionit të Fangkörper për të shkëputur elementin nga pjesa tjetër e karriges. Veproni me kujdes për të mos dëmtuar materialin. Pasi të jetë çliruar, Fangkörper mund të hiqet lehtësisht.

Për të pastruar mbulesën e Fangkörper: Lani mbulesën me dorë ose në makinë në maksimum 30°C në ciklin e butë vetëm. Kujdes: një larje në temperaturë më të lartë ose në ciklin normal do të shkaktojë zbehje të pëlhurës. Gjithmonë lani mbulesën veçmas nga rrobat dhe pëlhurat e tjera. Pas larjes, lëreni të thahet në ajër në një vend të thatë, larg tharësit dhe dritës direkte të diellit, që mund të dëmtojnë materialin.

Për të pastruar elementët plastikë të Fangkörper: Përdorni një leckë të butë ose një furçë të butë me një produkt pastrimi të butë dhe ujë të ngrohtë. Kurrë mos përdorni produkte pastrimi agresive, tretës ose çloro, të cilat mund të dëmtojnë përhershmërisht plastikën dhe vulat e sigurisë.

Për të montuar përsëri Fangkörper: Pasi të gjitha elementët të jenë plotësisht të thatë, vendosni mbulesën përsëri në karrige duke ndjekur udhëzimet e montimit në sens të kundërt. Radhitni me kujdes të gjithë butonat e presionit dhe shtypni fort deri në klikimin e plotë. Kontrolloni që Fangkörper të jetë i lidhur mirë dhe funksional para se të përdorni karrigen.

Një mirëmbajtje e rregullt mban higjienën dhe sigurinë e karriges. Nëse Fangkörper tregon shenja përdorimi, çarjesh ose dëmtimi, zëvendësojeni menjëherë sipas udhëzimeve të prodhuesit, pasi është një element sigurie thelbësor.

Përgjigjuni (jeni i pari)

Shkarko udhëzimet për tuajin Ulëse makine në format PDF falas! Gjeni manualin tuaj Pallas B2Fix + Lux - CYBEX dhe merrni pajisjen tuaj elektronike sërish në duar. Në këtë faqe janë publikuar të gjitha dokumentet e nevojshme për përdorimin e pajisjes suaj. Pallas B2Fix + Lux e markës CYBEX.

MANUAL I PËRDORUESIT Pallas B2Fix + Lux CYBEX

CYBEX Pallas B2-Fix + Lux – grupi 1, 9 deri në 18 kg

CYBEX Solution B2-Fix + Lux – grupi 2/3, 15 deri në 36 kg

Rekomandohet përafërsisht nga moshat 9 muaj deri në 12 vjeç

Faleminderit që zgjodhët Pallas B2-Fix + Lux si sexholino për fëmijën tuaj.

Lexoni me kujdes udhëzimet para se ta montoni sexholinon në makinë dhe mbajini gjithnjë këto udhëzime në vendin e caktuar.

INFORMACIONE TË RËNDËSISHME

!Sexholinos nuk mund t'i bëhen modifikime apo shtime të çfarëdolloj forme pa miratimin e Autoritetit Miratues të Tipit.
!Për mbrojtjen e duhur të fëmijës suaj, është absolutisht e rëndësishme që ta përdorni sexholinon siç tregohet në këtë manual.
!Kjo sexholino mund të montohet vetëm në sediljet e automjeteve të miratuara për përdorimin e sistemeve mbrojtëse të fëmijëve në përputhje me manualin e automjetit.
!Ajo është e përshtatshme për sediljet e automjeteve me rripa sigurimi automatikë trepikësh që janë miratuar sipas rregullores 16 të OKB-së ose sipas një standardi të barasvlershëm.
!Mos përdorni pika mbështetëse të ndryshme nga ato të përshkruara te udhëzimet dhe të shënuara në sistemin mbrojtës të fëmijës.
!Sipërfacja e plotë e mbështetëses së sexholinos duhet të jetë në kontakt me mbështetësen e automjetit.
!Ripi i supave duhet të kalojë lart dhe mbrapa me njëfarë pjerrësie. Asnjëherë nuk duhet të kalojë përpara pikës së sipërme të rripit në automjet.
!Tokëza e rripit të sigurimit të automjetit nuk duhet ta kalojë asnjëherë mbajësën e rripit të sediljes. Nëse rripi është tepër i gjatë, sexholinoja nuk është e përshtatshme për t'u përdorur në këtë pozicion në automjet. Nëse nuk jeni të sigurt, ju lutemi kontaktoni prodhuesin e sexholinos.
!Ripi i sigurimit trepikësh i automjetit duhet të kalohet në vendet e caktuara. Pikat e kalimit të rripit tregohen me hollësi në këtë manual dhe janë shënuar me të kuqe te sexholinoja.

!Rripi i prehrit duhet të kalojë sa më poshtë ijëve të fëmijës që të jetë e mundur për të pasur një efekt optimal në rast aksidenti.
!Para çdo përdorimi, sigurohuni që rripi automatik në tri pika i automjetit të jetë rregulluar si duhet dhe të puthitet mirë pas trupit të fëmijës. Asnjëherë mos e përdridhni rripin!
!Vetëm nëse mbështetësja e kokës është rregulluar si duhet mund t'i ofrojë fëmijës suaj mbrojtje dhe rehati maksimale, duke siguruar në të njëlën kohë gë rripi i shpatullave të puthitet si duhet.
!Për përdorimin në grupin 1, duhet të përdoret mbrojtësja nga goditjet.
!Sexholinoja duhet të fiksohet gjithnjë mirë me rripin e sigurimit në automjet edhe kur nuk është duke u përdorur.
!Sigurohuni gjithnjë që sexholinoja të mos bblokohet asnjëherë kur mbyllni derën e makinës ose kur lëvizni sediljen e pasme.
!Sexholinoja është testuar dhe miratuar gjithashtu pa mbrojtësit nga goditjet lineare anësore.
!Bagazhet apo çdo objekt tjetër që ndodhet në automjet duhet të jenë gjithnjë të fiksuar mirë. Në të kundërt, ato mund të fluturojnë brenda makinës duke shkaktuar lëndime fatale.
!Sexholinoja nuk duhet të përdoret kurrë pa mbulesën e sipërme të saj. Sigurohuni që të përdoret një mbulesë e sipërme CYBEX originale, pasi mbulesa është element kryesor i funksionit të sexholinos.
!Mos e lini kurrë fëmijën të pashoqëruar në automjet.
!Pjesët e sistemit për sigurimin e fëmijës nxehen në diell dhe mund ta djegin lëkurën e fëmijës. Mbrojeni fëmijën dhe sexholinon nga ekspozimi i drejtpërdrejtë i diellit.
!Aksidentet mund të shkaktojnë dëme të sexholinos që nuk mund të diktohen me sy të lirë. Ju lutemi ndërrojeni sexholinon nëse ndodh aksident. Nëse keni dyshime, konsultohuni me shitësin apo prodhuesin përkatës.
!Mos e përdorni këtë sexholino për më shumë se 11 vjet. Sexholinoja është e ekspozuar ndaj forcave të mëdha gjatë jetëgjatësisë së saj, gjë që sjell ndryshime në cilësinë e materialeve përbërëse me kalimin e viteve.
!Pjesët plastike mund të pastrohen me agjent të butë pastrues dhe me ujë të ngrohtë. Mos përdorni asnjëherë agjentë të fortë pastrues apo zbardhues.
!Në disa sedilje të përbëra prej materialesh delikate, përdorimi i sexholinove mund të lërë shenja dhe/ose të shkaktojë cngjyrosje. Për ta parandaluar këtë dhe për të mbrojtur sediljen, nën sexholino mund të vendosni një batanije, peshqir ose një copë të ngjashme.

PJESËT E PRODUKTIT

(a) Vendi për ruajtjen e manualit
(b) Mbështetësja e shpinës
(c) Mbështetësja këndore e kokës
(d) Rregulluesi i lartësisë së mbështetëses së kokës
(e) Përforcuesi
(f) Mbrojtësja nga goditjet
(g) Unaza e rripit grupi 1
(h) Unaza e rripit të prehrit, grupi 2/3

(i) Unaza e rripit të supeve
(j) Mbrojtësja lineare për goditjet anësore (L.S.P)
(k) Krahët e kyçjes ISOFIX-Connect
(I) Rregullimi i ISOFIX-Connect Doreza
(m) Butoni i lëshimit ISOFIX-Connect
(n) Treguesi i sigurisë ISOFIX-Connect
(o) Pikat e kapjes ISOFIX

MONTIMI FILLESTAR

Lidheni mbështetësen (b) me përforcuesin (e) duke e fiksuar kunjën te aksi i përforcuesit. Më pas mbështetëjsa e shpinës (b) paloset përpara. Vendoseni mbrojtësen nga goditjet (f) mbi përforcues (e). Kapeni L.S.P. (j) te vendi i shënuar anash sexholinos. Shtyjeni derisa të klikojë te vendet në automjet.

POZICIONI I SAKTË NË AUTOMJET

Sexholinoja me krahë kyçjeje ISOFIXConnect të tërhequr (k) mund të përdoret në të gjitha sediljet e automjeteve me rripa sigurimi automatikë në tre pika, të cilët janë aprovuar te manuali i automjetit për përdorim "universal".

Certifikimi "gjysmë universal" u jepet sistemeve të sigurimit që lidhen me makinën përmes krahève të kyçjes ISOFIX (k). Prandaj, ISOFIX-Connect mund të përdoret vetëm në disa automjete të caktuara. Shikoni listën e bashkëngjitur të llojeve të automjeteve për të parë automjetet e miratuara. Mund ta merrni versionin më të fundit nga www.cybex-online.com.

Në raste të veçanta, sexholinoja mund të përdoret edhe në sediljen e pasagjerit përpara. Zbatoni gjithnjë rekomandimet e prodhuesit të automjetit.

INSTALIMI I SEXHOLINOS NË AUTOMJET

  1. Sigurohuni gjithmonë që...
  2. mbështetëset e shpinës në mjet të jenë të fiksuara në pozicion vertikal.
  3. kur instaloni sexholinon në sediljen e pasagjerit përpara, shtyjeni sediljen e makinës sa më mbrapa që është e mundur pa ndikuar te kalimi i rripit.
  4. Përdorni dorezën e rregullimit ISOFIX-Connect (I) poshtë përforcuesit (e) dhe tërhiqini dy krahët e kyçjes ISOFIX-Connect (k) deri në maksimum.

  5. Tani rrotulloni krahët e kyçjes ISOFIX-Connect (k) 180° në mënyrë që të jenë përballë drejtimit të pikave të kapjes ISOFIX (o).

  6. Vendoseni sexholinon në sediljen e përshtatshme në makinë.
  7. Shtyjini dy krahët e kyçjes (k) në pikat e kapjes ISOFIX (o) derisa të fiksohen duke bërë një zhurmë "KLIKIMI."
  8. Përdorni dorezën e rregullimit ISOFIX-Connect (I) dhe shtyjeni sexholinon kundrejt sediljes së automjetit.
  9. Sigurohuni që e gjithë sipërfaqja e mbështetëses (b) së sexholinos të jetë e mbështetur në mbështetësen e sediljes së automjetit.

Nöse mbështetësja e kokës së sediljes së automjetit është pengesë, terhiqeni lart deri në maksimum ose hiqeni komplet (përveç në rastin e sediljeve të automjeteve të kthyera mbrapa).

  1. Sigurohuni që sexholinoja të jetë e fiksuar duke e tërhequr nga pikat e kapjes ISOFIX (o). Treguesit jeshil të sigurisë (n) duhet të jenë të dukshëm qartë në të dyja anët e sexholinos.
  2. Në rast se sexholinoja përdoret pa ISOFIX-Connect, ajo mund të mbahet poshtë sexholinos.

Duke përdorur ISOFIX-Connect, krijohet një lidhje me automjetin, e cila rri sigurinë për fëmijën tuaj. Fëmija duhet të jetë gjithsesi i siguruar me rripin me tre pika në automjet dhe mbrojtësen nga goditjet për grupin 1.
Nëse "Mbrojtësja lineare për goditjet anësore" (L.S.P.) pengohet nga dera e automjetit ose nëse ngushton hapësirën e sediljes së pasagjerit, mund ta shkëputni duke e shtypur pjesën e sipërme dhe të poshtme të elementit dhe duke e tërhequr për ta nxjerrë nga vendi. Për ta vendosur përsëri L.S.P. në sexholino, kapeni te vendi i shënuar anash sexholinos dhe shtyjeni derisa të klikojë.

HEQJA E SEXHOLINOS NGA AUTOMJETI

Bëni në radhë të kundërt hapat e instalimit.

  1. Zhblokoni krahët e kyçjes ISOFIX-Connect (k) në të dyja anët duke i shtyrë butonat e lëshimit (m) dhe duke i tërhequr ato njëkohësisht.
  2. Tërhiqeni sexholinon nga pikat e kapjes ISOFIX (o).
  3. Hiqeni sexholinon dhe vendoseni ISOFIX-Connect sipas radhës së kundërt të instalimit.

RREGULLIMI I MBËSHTETËSES SË KOKËS

Mbështetësja e kokës (c) mund të lëvizet duke përdorur rregullatorin e lartësisë së mbështetëses së kokës (d) në pjesën e pasme të mbështetëses së kokës (c). Çojeni mbështetësen e kokës në mënyrë që të ketë një hapësirë maksimale prej 2 cm (reth sa gjerësia e 2 gishtave) mes shpatullave të fëmijës dhe mbështetëses së kokës (c).

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - RREGULLIMI I MBËSHTETËSES SË KOKËS - 1

rtësia e mbështetëses së kokës mund të lëvizet edhe ndërkohë që xholinoja është e montuar në makinë.

MBËSHTETËSJA KËNDORE E KOKËS

Mbështetësja e kokës me pjerrësi (c) ndihmon që koka e fëmijës të mos anohet tepër përpara gjatë gjumit. Ajo mund të vendoset në një prej 2 pozicioneve. Shtyjeni mbështetësen e kokës (c) përpara derisa të arrihet pozicioni që doni.

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - MBËSHTETËSJA KËNDORE E KOKËS - 1

ka e fëmijës duhet të jetë gjithnjë në kontakt me mbështetësen kokës.

MËNYRA E DUHUR E INSTALIMIT

Grupi 1: 9 – 18 kg Grupi 2/3: 15 – 36 kg
Mënyra e instalimitme mbrojtësen nga aoditietpa mbrojtësen nga aoditiet
InstalimiCYBEX Pallas B2Fix + Lux - MBËSHTETËSJA KËNDORE E KOKËS - 2CYBEX Pallas B2Fix + Lux - MBËSHTETËSJA KËNDORE E KOKËS - 3

SIGURIMI I FËMIJËS ME MBROJTËSEN NGA GODITJET – GRUPI 1 (9–18 KG)

  1. Vendoseni mbrojtësen nga goditjet (f). Pjesët anësore të mbrojtëses nga goditjet (f) puthiten saktë mes mbështetëseve të krahëve dhe sipërfaqes së qëndrimit të përforcuesit.
  2. Tërhiqeni komplet rripin e sigurimit të automjetit.
  3. Vendoseni rripin e prehërit mbi rrugën e caktuar të kuqe mbi mbrojtësen nga goditjet (g).
  4. Kyçeni rripin e automjetit te tokëza e rripit. Duhet të fiksohet në vend dhe të bëjë një zhurmë "klik".
  5. Shtrëngojeni rripin e prehrit duke i tërhequr mbrapa rripat e supeve.

  6. Kalojeni rripin e supeve në paralel me rripin e prehrit te rruga e kalimit të rripit (g) dhe shtrëngojeni rripin e supeve. Sigurohuni që të dyja pjesët e kapakut të rripit ta mbulojnë të gjithë gjerësinë e mbrojtëses nga goditjet (f) te rruga e kalimit të rripit (g).

  7. Kalojeni rripin e supeve te rruga e kalimit të rripit të mbrojtëses nga goditjet (g) derisa të kapet brenda shinës së rripit.
  8. Vendoseni rripin e supeve midis mbështetëses së kokës (c) dhe mbështetëses së shpinës (b). Nuk është e nevojshme që rripi i supeve të kalohet te shina e rripit të supeve (i).

KALIMI NGA GRUPI 1 TE GRUPI 2/3

Hiqeni mbrojtësen nga goditjet (f), menjëherë sapo fëmija juaj të arrijë peshën 18 kg.

Mbani parasysh se kalimi nga grupi 1 te grupi 2/3 nuk lejohet nëse femija juaj peshon më pak se 15 kg. Mbajeni mbrojtësen nga goditjet në një vend të sigurt.

SIGURIMI I FËMIJËS PA MBROJTËSEN NGA GODITJET – GRUPI 2/3 (15–36 KG)

  1. Kalojeni rripin e sigurimit të automjetit anembanë fëmijës dhe vendoseni gjuhëzën e rripit te tokëza e rripit. Duhet të fiksohet në vend me një "KLIKIM".
  2. Vendoseni rripin e prehërit te pikat me ngjyrë të kuqe të kalimit të rripit të prehërit (h) në sexholino.
  3. Tërhiqeni rripin e shpatullave për ta shtrënguar rripin e prehërit.
  4. Anash makinës pranë tokëzës së rripit, rripi i shpatullave dhe rripi i prehërit duhet të futen së bashku te pika e kalimit të rripit të prehërit (h).
  5. Kalojeni rripin e shpatullave te pika e kalimit të rripit të shpatullave (i) derisa të jetë brenda pikës së kalimit të rripit.
  6. Sigurohuni që rripi i shpatullave të kalojë te klavikula e fëmijës dhe të mos e prekë qafën e fëmijës. Nëse është e nevojshme, rregulloni lartësinë e mbështetëses së kokës (c) për të ndryshuar pozicionin e rripit.

HEQJA DHE RIVENDOSJA E MBULESËS SË SEXHOLINOS

Kapaku i sediljes për fëmijë përbëhet nga 5 pjesë (mbështetësja e kokës (x2), mbështetësja e shpinës, përforcuesi dhe mbrojtësja nga goditjet). Këto mbahen në pozicion në disa vende me kopsa. Pasi të jenë liruar të gjitha kopsat, pjesët e mbulesës mund të hiqen një nga një. Për t'i vendosur për sëri mbulesat në sexholino, ndiqni sipas radhës së kundërt udhëzimet për heqjen.

Mbulesa mund të lahet vetëm në temperaturë 30 °C, me një program delikat larjeje. Në të kundërt, copa e mbulesës mund të çngjyroset. Mos e lani mbulesën së bashku me rrobat e tjera dhe mos e thani në makinën tharëse apo mos e ekspozoni ndaj rrezeve të drejtpërdrejta të diellit!

GARANCIA E PRODHUESIT DHE RREGULLORET E ASGJËSIMIT

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Gjermani) ju ofron 3 vite garanci për këtë produkt. Garancia është e vlefshme në vendin ku produkti i është shitur fillimisht një klienti nga një shitës me pakicë. Përmbajtja e garancisë dhe të gjitha informacionet e rëndëishme që nevojiten për garancinë, mund të gjenden në faqen tonë të internetit go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Në rast se përshkrimi i artikullit përfshin garancinë, të drejtat tuaja ligjore kundrejt nesh në raste defektesh mbeten të pacenuara. Zbatoni rregulloret për asgjësimin e mbetjeve në vendin tuaj.

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - GARANCIA E PRODHUESIT DHE RREGULLORET E ASGJËSIMIT - 1

text_image cybex PALLAS B2-FIX + LUX UN-R44-04 UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL 9 - 18 kg E1 04301395 CYBEX GmbH Riedingelekt. 13. 2014-3 Bayouth Germany

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - GARANCIA E PRODHUESIT DHE RREGULLORET E ASGJËSIMIT - 2

text_image cybex SOLUTION B2-FIX + LUX UN-R44-04 UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL 15 - 36 kg E₁ 04301395 CYBEX GmbH Redringer: 18,8548 Baysouth Germany

СЕРТИФИКАЦИЈА

OH R-44/04

CYBEX Pallas B2-Fix + Lux – група 1, од 9 до 18 кг

CYBEX Solution B2-Fix + Lux – группа 2/3, од 15 до 36 кг

Asistenti i manualit
E mbështetur nga Anthropic
Duke pritur mesazhin tuaj
Informacion produkti

Marka : CYBEX

Modeli : Pallas B2Fix + Lux

Kategori : Ulëse makine