Pallas B2Fix + Lux - Bilsæde CYBEX - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Pallas B2Fix + Lux CYBEX i PDF-format.

📄 136 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice CYBEX Pallas B2Fix + Lux - page 47

Brugerspørgsmål om Pallas B2Fix + Lux CYBEX

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Bilsæde i PDF-format gratis! Find din vejledning Pallas B2Fix + Lux - CYBEX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Pallas B2Fix + Lux af mærket CYBEX.

BRUGSANVISNING Pallas B2Fix + Lux CYBEX

4. Plasser barnesetet på det aktuelle setet i bilen.

CERTIFICERING UN R-44/04 CYBEX Pallas B2-Fix + Lux – gruppe 1, 9 til 18 kg CYBEX Solution B2-Fix + Lux – gruppe 2/3, 15 til 36 kg Anbefalet fra ca. 9 måneder til 12 år Tak for at have valgt Pallas B2-Fix + Lux som barnesæde. Læs omhyggeligt instruktionerne, før du monterer sædet i bilen, og hold dem altid klar i det dertil indrettede rum. VIGTIGE OPLYSNINGER

Der må ikke foretages nogen form for ændringer eller modikationer på autostolens konstruktion uden den relevante myndigheds godkendelse.

For at give barnet maksimal beskyttelse er det vigtigt, at barnesædet anven- des efter forskrifterne i denne brugervejledning.

Dette barnesæde må kun monteres på bilsæder, som er godkendt til brug af fastspændingssystemer til børn i henhold til bilens vejledning.

Anvend ikke andre kontaktpunkter i bilen til at bære soklens vægt end dem, der er angivet i instruktionerne og markeret på fastspændingssystem til barnet.

Den fulde overade af barnesædets ryglæn skal være i kontakt med køre- tøjets ryglæn.

Skulderremmen skal løbe opad og tilbage ved tilbagelæning. Den må aldrig køre frem til det øverste udgangspunkt for selen i din bil.

Køretøjets selespænde må aldrig krydse op over sædets seleføring. Hvis se- lepisken er for lang, er barnesædet ikke egnet til brug i denne position i køre- tøjet. Hvis du er i tvivl, bedes du kontakte bilsædets fabrikant.

Trepunktsselen må kun passere gennem de dertil indrettede seleholdere. Seleholderne er beskrevet i detaljer i denne manual og er desuden markeret med rødt på barnesædet.

Hofteselen skal føres så lavt som muligt langs barnets skridt for at opnå den optimale e󰀨ekt i tilfælde af ulykke.

Før hver brug skal det sikres, at den automatiske trepunktssele er korrekt ju- steret og sidder tæt til barnets krop. Sno aldrig selen!

Kun en optimalt justeret hovedstøtte kan give dit barn maksimal beskyt- telse og komfort og samtidig sikre, at skulderremmen kan monteres uden problemer.

Ved brug i gruppe 1 skal kollisionsværnet anvendes.

Barnesædet skal altid være korrekt fastgjort i bilen med køretøjets sele, og- så når bilen ikke kører.

Sørg altid for, at barnesædet aldrig sidder fast, når du lukker bildøren eller justerer bagsædet.

Barnesædet er også testet og typegodkendt uden de lineære sidekollisionsbeskyttere.

Bagage og andre løse genstande i køretøjet skal altid være forsvarligt fast- gjorte. Ellers risikerer de at blive kastet rundt i bilen, hvilket kan forårsage dødelige skader.

Barnesædet må aldrig anvendes uden sædets betræk. Sørg for, at der kun anvendes et originalt CYBEX-sædebetræk, da betrækket er en vigtig del af sædets funktion.

Efterlad aldrig dit barn uden opsyn i bilen.

Delene i fastspændingssystemet til barnet bliver varme i solen, og barnets hud kan få forbrændinger. Beskyt dit barn og barnesædet mod direkte sollys.

Hvis du har været involveret i en ulykke, kan barnesædet have fået skader, der ikke er synlige. Udskift sædet efter en ulykke. Hvis du er i tvivl, bør du kontakte din forhandler eller producenten.

Brug ikke dette barnesæde i mere end 11 år. Barnesædet udsættes for høj belastning i løbet af produktets levetid, hvilket med tiden fører til ændringer i materialets kvalitet.

Plastikdele kan rengøres med et mildt rengøringsmiddel og varmt vand. Brug aldrig skrappe rengøringsmidler eller blegemidler!

På nogle bilsæder af følsomme materialer kan brugen af barnesæder efter- lade mærker og/eller forårsage misfarvning. For at forhindre dette kan du placere et tæppe eller et håndklæde eller lignende under barnesædet for at beskytte køretøjets sæde. DK45 PRODUKTDELE (a) Opbevaringsrum til brugsanvisning (b) Ryglæn (c) Justerbar hovedstøtte (d) Anordning til justering af hoved- støttens højde (e) Børnestol (f) Kollisionsværn (g) Seleføringsgruppe 1 (h) Hofteseleføringsgruppe 2/3 (i) Skulderseleføring (j) Lineær beskyttelse mod sidepåkørsel (L.S.P.) (k) ISOFIX-Connect-låsearme (l) ISOFIX-Connect-justerings - håndtag (m) ISOFIX-Connect-udløserknap (n) ISOFIX-Connect- sikkerhedsindikator (o) ISOFIX-forankringspunkter INDLEDENDE MONTERING Monter ryglænet (b) på børnestolen (e) ved at hægte appen fast børnestolens akse. Ryglænet (b) foldes derefter fremad. Placer kollisionsværnet (f) på bør- nestolen (e). Fastgør L.S.P. (j) på det markerede område på siden af sædet. Skub til det klikker ind i åbningerne i bilsædet.

DEN KORREKTE PLACERING I BILEN

Barnesædet, der er udstyret med ISOFIX-Connect-låsearme (k), kan bruges på alle bilsæder med automatisk trepunktssele, som er godkendt i bilmanualen til ”universel” brug. En ”semi-universel” godkendelse bliver tildelt fastspændingssystemer som er forbundet til bilen ved hjælp af ISOFIX-Connect-låsearme (k). Derfor kan ISOFIX-Connect kun bruges i udvalgte biler. Der henvises til vedlagte liste over godkendte biler. Du nder den senest opdaterede version på www.cybex-online.com. I særlige tilfælde kan barnesædet også bruges på bilens forreste passagersæ- de. Bilfabrikantens anbefalinger skal altid følges.

  • køretøjets ryglæn er låst i opretstående stilling.
  • når barnesædet monteres på det forreste passagersæde, skal køretøjets sæde justeres så langt tilbage som muligt uden at påvirke seleføringen.

2. Brug ISOFIX-Connect-justeringshåndtaget (l) under børnestolen (e) og træk

4. Placer barnesædet på et passende sæde i bilen.

5. Skub ISOFIX-Connect-låsearmene (k) ind i ISOFIX-forankringspunkterne (o),

indtil de er fastlåste med et hørbart ”KLIK”.

6. Brug ISOFIX-Connect-justeringshåndtaget (l), og skub bilsædet mod

7. Sørg altid for, at den fulde overade af barnesædets ryglæn (b) er placeret

op mod bilsædets ryglæn.

Hvis bilens hovedstøtte er i vejen, skal du trække den opad så langt som muligt eller fjerne den helt (undtagen i bagudvendte bilsæder).

8. Sørg for, at sædet er sikkert, ved at forsøge at trække det ud af ISOFIX-for-

ankringspunkterne (o). De grønne sikkerhedsindikatorer (n) skal være synlige på begge sider af sædet.

9. Hvis sædet bruges uden ISOFIX-Connect, kan det opbevares i bunden af

Ved at bruge ISOFIX-Connect oprettes der forbindelse til bilen, hvorved dit barns sikkerhed øges. Barnet skal stadig sikres med bilens trepunktssele og kollisionsværn til gruppe 1.

Hvis den „lineære beskyttelse mod sidepåkørsel” (L.S.P.) er i vejen for bil- døren eller passagersædet, er det muligt at frigøre den ved at klemme på toppen og bunden af elementet og trække det ud af åbningen i bilsædet. For at genmontere L.S.P., skal den fastgøres på det markerede område på siden af sædet og skubbes, indtil den klikker ind i åbningen.

AFMONTERING AF BARNESÆDET FRA BILEN

Udfør alle monteringstrinene i omvendt rækkefølge.

1. Frigør ISOFIX-Connect-låsearmene (k) på begge sider ved at trykke samti-

digt på udløserknapperne (m) og trække dem bagud.

2. Træk sædet ud af ISOFIX-forankringspunkterne (o).

3. Fjern barnesædet og opbevar ISOFIX-Connect i omvendt rækkefølge af

Hovedstøtten (c) kan justeres ved hjælp af anordningen til justering af hovedstøttens højde (d) bag på hovedstøtten (c). Juster hovedstøtten, så der maksimalt er plads til 2 cm (ca. 2 ngres bredde) mellem barnets skulder og hovedstøtten (c).

Hovedstøttens højde kan stadig justeres, mens stolen er monteret bilen. DK46

HØJDEJUSTERBAR HOVEDSTØTTE

Hovedstøtte ved tilbagelæning (c) hjælper med at forhindre barnets hoved i at falde forover, hvilket kan være farligt, når barnet sover. Den kan indstilles til en af 2 positioner. Skub hovedstøtte ved tilbagelæning (c) fremad, indtil den ønskede position opnås.

Barnets hoved skal altid være i kontakt med hovedstøtte ved tilbagelæning. KORREKT MONTERINGSMETODE Gruppe 1: 9‒18 kg Gruppe 2/3: 15‒36 kg Monteringsmetode med kollisionsværn uden kollisionsværn Montering SIKRING AF BARNET MED KOLLISIONSVÆRN – GRUPPE 1 (9–18 KG)

1. Isæt kollisionsværn (f). Sidearmene på kollisionsværnet (f) passer nøjagtigt

mellem armlænene og børnestolens sædeade.

2. Træk sikkerhedsselen ud i sin fulde længde.

3. Placer hofteselen i den dertil indrettede røde seleholder på kollisionsværnet (g).

4. Fastgør sikkerhedsselen i selespændet. Den skal fastlåses med et tydeligt

5. Stram hofteselen ved at trække skulderremmen bagud.

6. Før skulderremmen tilbage i seleholderen parallelt med hofteselen (g), og

stram skulderremmen. Tjek, at begge dele af selen dækker hele kollisions- værnet s bredde (f) i seleholderen (g).

7. Træk nu skulderremmen stramt gennem kollisionsværnets seleholder (g),

indtil den er fastgjort i seleføringen.

8. Placer skulderremmen mellem hovedstøtten (c) og ryglænet (b). Skulder-

remmen behøver ikke at blive ført gennem skulderseleføringen (i).

SKIFT FRA GRUPPE 1 TIL GRUPPE 2/3

Fjern kollisionsværnet (f), så snart dit barn vejer 18 kg.

Bemærk, at skift fra gruppe 1 til gruppe 2/3 ikke er tilladt, hvis dit barn vejer mindre end 15 kg. Opbevar kollisionsværnet på et sikkert sted.

1. Før køretøjets sikkerhedssele rundt om dit barn, og indsæt selens tunge i

selespændet. Den skal fastlåses med et tydeligt ”KLIK”.

4. På siden af bilsædet ved siden af selespændet skal skulderremmen og

hofteselen indsættes sammen i hofteseleføringen (h).

5. Før skulderremmen gennem skulderseleføringen, (i) indtil den er inde i

6. Sørg for, at skulderremmen løber hen over dit barns kraveben og ikke

berører halsen. Om nødvendigt, indstilles højden på hovedstøtten (c) for at ændre selepositionen. FJERNELSE OG GENPÅSÆTNING AF SÆDETS BETRÆK Barnesædets betræk består af 5 dele (hovedstøtte (x2), ryglæn, børnestol og kollisionsværn). Disse holdes på plads ere steder med trykknapper. Når du har løsnet alle trykknapper, kan de enkelte dele af betrækket fjernes. For at sætte betrækkene tilbage på sædet, skal du følge instruktionerne i omvendt rækkefølge.

Betrækket må kun vaskes ved 30 °C på et skånsomt vaskeprogram, da det ellers kan resultere i misfarvning af sto󰀨et. Vask betrækket adskilt fra andet vasketøj, og tør det ikke i tørretumbler eller direkte sollys.

PRODUCENTENS GARANTI- OG BORTSKAFFELSESBESTEMMELSER

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Tyskland) yder 3 års garanti på dette produkt. Garantien er gyldig i det land, hvor produktet oprindeligt blev solgt af en forhandler til en kunde. Indholdet af garantien og alle væsentlige oplysninger, der kræves for at garantien kan gøres gældende, ndes på vores hjemmeside go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Hvis en garanti er vist i artikelbeskrivelsen, forbliver dine juridiske rettigheder over for os vedrørende mangler upåvirket. De bestemmelser, der gælder for bortska󰀨else af a󰀨ald i dit land, skal overholdes. DK47 PALLAS B2-FIX + LUXUN-R44-04UNIVERSALSEMI-UNIVERSAL9 – 18 kgCYBEX GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany SOLUTION B2-FIX + LUXUN-R44-04UNIVERSALSEMI-UNIVERSAL15 – 36 kgCYBEX GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : CYBEX

Model : Pallas B2Fix + Lux

Kategori : Bilsæde