CYBEX Pallas B2Fix + Lux - Asiento de coche

Pallas B2Fix + Lux - Asiento de coche CYBEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pallas B2Fix + Lux CYBEX en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CYBEX Pallas B2Fix + Lux - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Silla de coche para niño con protector de impacto (grupo 1) y elevador (grupos 2/3)
Grupos de peso Grupo 1: 9-18 kg (con protector de impacto); Grupos 2/3: 15-36 kg (sin protector)
Edad recomendada Aproximadamente de 9 meses a 12 años
Dimensiones aproximadas (Al × An × Pr) 61-85 × 44 × 53 cm (con reposacabezas ajustable)
Peso neto Aproximadamente 5,9 kg
Alimentación Ninguna (asiento pasivo)
Fijación al vehículo Cinturón automático de tres puntos y/o anclajes ISOFIX (semiuniversal)
Protección lateral Protección lineal contra impactos laterales (PLIL) extraíble
Reposacabezas Ajustable en altura (7 posiciones) e inclinable (2 posiciones) para dormir
Protector de impacto Integrado para el grupo 1, se retira para los grupos 2/3
Indicador de instalación ISOFIX Verde cuando el anclaje está correcto
Almacenamiento del manual Compartimento debajo del elevador
Mantenimiento de la funda Lavado a 30 °C programa delicado, no usar secadora, no exponer directamente al sol
Limpieza de las piezas de plástico Producto limpiador suave y agua caliente, no usar productos agresivos
Piezas de repuesto Funda CYBEX original únicamente (elemento de seguridad)
Reparabilidad Asiento a reemplazar después de un accidente; no reparar por el usuario
Vida útil Máximo 11 años a partir de la fabricación
Homologaciones UN R44/04, categoría universal/semiuniversal
Garantía 3 años por el fabricante (CYBEX GmbH, Alemania)
País de origen Alemania (fabricado por CYBEX GmbH)

Preguntas frecuentes - Pallas B2Fix + Lux CYBEX

¿Cuál es el peso máximo para usar el protector de impacto?
El protector de impacto se usa para el grupo 1, es decir, de 9 a 18 kg. Tan pronto como el niño supere los 18 kg, hay que retirar el protector y pasar al grupo 2/3.
¿Puedo instalar este asiento en el asiento delantero del pasajero?
Sí, pero solo si el vehículo lo permite y el asiento del pasajero delantero está equipado con un cinturón automático de tres puntos. Siga siempre las recomendaciones del fabricante del vehículo.
¿Cómo saber si los brazos ISOFIX están bien enganchados?
Los dos indicadores de seguridad ISOFIX (n) deben estar verdes a cada lado. También debe escuchar un «CLIC» al enganchar.
¿Qué hacer si el reposacabezas del vehículo estorba la instalación?
Puede tirar del reposacabezas del vehículo hacia arriba al máximo o retirarlo completamente (excepto asientos traseros orientados hacia adelante). El respaldo del asiento infantil debe estar completamente en contacto con el respaldo del vehículo.
¿Puedo lavar toda la funda del asiento?
Sí, la funda se compone de 5 partes (reposacabezas x2, respaldo, elevador, protector). Lávela a 30 °C en programa delicado, sin suavizante. No poner en secadora ni exponer al sol.
¿Cómo ajustar el reposacabezas para mi hijo?
Use la rueda de ajuste (d) en la parte posterior del reposacabezas. Ajuste de modo que haya como máximo 2 cm (ancho de 2 dedos) entre el hombro del niño y el reposacabezas.
¿El asiento es compatible con todos los vehículos?
Está certificado como «universal» con cinturón de tres puntos, pero «semiuniversal» en uso ISOFIX. Consulte la lista de vehículos compatibles proporcionada por CYBEX o en su sitio web.
¿Puedo usar el asiento sin las protecciones laterales?
Sí, el asiento ha sido probado y homologado con y sin las protecciones lineales contra impactos laterales (PLIL). Retírelas si estorban la puerta o el espacio.
¿Qué hacer después de un accidente de coche?
El asiento infantil puede haber sufrido daños invisibles. Debe ser reemplazado después de cualquier accidente, incluso menor. Contacte a su distribuidor o a CYBEX en caso de duda.
¿Dónde guardar el manual de instrucciones?
El manual se guarda en el compartimento de almacenamiento (a) ubicado debajo del elevador, para tenerlo siempre a mano.

Preguntas de los usuarios sobre Pallas B2Fix + Lux CYBEX

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo limpiar el Fangkörper del asiento infantil CYBEX Pallas B2Fix + Lux?
Preguntas Frecuentes - 28/04/2026
Respuesta Notice-Facile

El Fangkörper es un escudo de protección específico para el grupo 1 (niños de 9 a 18 kg) del asiento infantil CYBEX Pallas B2Fix + Lux. Este elemento de seguridad debe mantenerse limpio para garantizar su eficacia y la seguridad de su hijo. El Fangkörper es parte de la funda del asiento, que incluye 5 elementos (2 reposacabezas, respaldo, cojín de asiento y Fangkörper).

Para retirar el Fangkörper: Comience por localizar los botones a presión que fijan la funda al asiento. Desbloquee todos los botones a presión del Fangkörper para separar el elemento del resto del asiento. Proceda con cuidado para no dañar el material. Una vez liberado, el Fangkörper se puede quitar fácilmente.

Para limpiar la funda del Fangkörper: Lave la funda a mano o en la lavadora a un máximo de 30°C en ciclo suave únicamente. Atención: un lavado a temperatura superior o en ciclo normal provocará una decoloración del tejido. Lave siempre la funda por separado de otras prendas y ropa de cama. Después del lavado, deje secar al aire en un lugar seco, lejos de la secadora y de la luz solar directa, que podrían dañar el material.

Para limpiar los elementos de plástico del Fangkörper: Utilice un paño suave o un cepillo suave con un producto de limpieza suave y agua caliente. Nunca use productos de limpieza agresivos, disolventes o blanqueadores, ya que pueden dañar irreparablemente el plástico y las juntas de seguridad.

Para volver a montar el Fangkörper: Una vez que todos los elementos estén completamente secos, vuelva a colocar la funda en el asiento siguiendo las instrucciones de montaje en orden inverso. Alinee cuidadosamente todos los botones a presión y presione firmemente hasta que encajen completamente. Asegúrese de que el Fangkörper esté bien fijado y funcione correctamente antes de usar el asiento.

Un mantenimiento regular mantiene la higiene y la seguridad del asiento. Si el Fangkörper presenta signos de desgaste, grietas o daños, reemplácelo de inmediato de acuerdo con las instrucciones del fabricante, ya que es un elemento de seguridad crucial.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pallas B2Fix + Lux - CYBEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pallas B2Fix + Lux de la marca CYBEX.

MANUAL DE USUARIO Pallas B2Fix + Lux CYBEX

grupo 1, de 9 a 18 kg

CYBEX Solution B2-Fix+Lux:

grupo 2/3, de 15 a 36 kg

Recomendada para aprox. 9 meses a 12 años

Gracias por elegir Pallas B2-Fix + Lux como su silla infantil.

Lea atentamente las instrucciones antes de instalar la silla en el coche y conserve siempre estas instrucciones a mano en el compartimento designado.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

!Sin la aprobación de la autoridad de homologación, la silla infantil no puede modificarse ni añadirse de ninguna manera.

!Para mantener a su hijo protegido de forma adecuada, es absolutamente esencial que utilice la silla infantil como se describe en este manual.

!Esta silla infantil solo puede instalarse en asientos de vehículos aprobados para el uso de sistemas de retención infantil de acuerdo con el manual del vehículo.

!Solo apto para asientos de vehículos con cinturones automáticos de tres puntos aprobados de acuerdo con la normativa de la ONU 16 o una norma comparable.

!No utilice ningún otro punto de contacto excepto los que están descritos en el manual de instrucciones y marcados en la silla de seguridad.

!Toda la superficie del respaldo de la silla infantil debe entrar en contacto con el respaldo del vehículo.

!El cinturón para los hombros debe deslizarse hacia arriba y atrás con cierta reclinación. Nunca debe deslizarse hacia delante, llegando hacia el punto de salida superior del cinturón del vehículo.

La hebilla del cinturón del vehículo nunca debe cruzar la guía del cinturón de la silla. Si el cinturón es demasiado largo, la silla infantil no es adecuada para uso en esta posición del vehículo. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del sistema de retención infantil.

!El cinturón del vehículo con tres puntos solo debe pasarse por los lugares designados. El recorrido del cinturón de seguridad está descrito en este manual de instrucciones y está marcado en rojo en la silla infantil.

!La correa abdominal debe pasar lo más bajo posible de las ingles del niño para tener un efecto óptimo en caso de accidente. Antes de cada uso, asegúrese de que el cinturón automático de tres puntos esté correctamente ajustado y encaja bien en el cuerpo del niño. No retuerza nunca el cinturón.

!Solo un reposacabezas ajustado de forma óptima puede ofrecer a su hijo una protección y comodidad máximas a la vez que se asegura de que el cinturón para los hombros se puede ajustar sin problemas.

!Para su uso en el Grupo 1, debe utilizarse el cojín de seguridad.

!La silla infantil siempre debe fijarse de forma correcta en el vehículo con el cinturón del vehículo, incluso cuando no se utilice.

!Asegúrese siempre de que la silla infantil no esté atascada al cerrar la puerta del coche o ajustar el asiento trasero.

!La silla infantil también se prueba y se homologa sin los protectores lineales contra impactos laterales.

!El equipaje o cualquier otro objeto presente en el interior del vehículo siempre debe estar firmemente asegurado. De lo contrario, pueden lanzar en el coche, lo que podría causar lesiones fatales.

!La silla infantil nunca debe usarse sin la funda. Asegúrese de que solo se utilice una funda de la silla CYBEX original, ya que la funda es un elemento clave de la función de la silla.

! Nunca deje al bebé desatendido en el coche.

!Las partes del sistema de retención infantil se pueden calentar al sol y podrían provocar quemaduras en la piel de su hijo. Proteja a su niño y la silla de coche de la exposición directa al sol.

Si ha tenido un accidente con el coche, la silla infantil puede haber sufrido daños no identificables a simple vista. Sustituya la silla después de un accidente. En caso de duda, consulte con su distribuidor o con el fabricante.

¡No utilice esta silla infantil durante más de 11 años. La silla infantil está expuesto a una gran tensión durante su vida útil, lo que provoca cambios en la calidad del material con los años.

!Las piezas de plástico pueden limpiarse con un agente limpiador suave y agua tibia. Nunca utilice agentes limpiadores fuertes ni lejía.

!En algunos asientos de vehículos fabricados con materiales delicados, el uso de sillas infantiles puede dejar marcas y/o producir decoloración. Para evitar esto, puede colocar una manta, una toalla o algo similar debajo de la silla infantil para proteger el asiento del vehículo.

COMPONENTES DEL PRODUCTO

(a) Compartimento de almacena- miento del manual del usuario
(b) Respaldo
(c) Reposacabezas regulable
(d) Regulador de altura del reposacabezas
(e) Elevador
(f) Cojín de seguridad
(g) Guía del cinturón para el Grupo 1
(h) Guía de la correa abdominal para el Grupo 2/3

(i) Guía del cinturón para los hombros
(j) Protección lineal contra impactos laterales (L.S.P.)
(k) Brazos de bloqueo ISOFIX Connect
(I) Ajuste ISOFIX-Connect Palanca
(m) Botón de desbloqueo de ISOFIX Connect
(n) Indicador de seguridad de ISOFIX Connect
(o) Puntos de anclaje ISOFIX

MONTAJE INICIAL

Conecte el respaldo (b) al elevador (e) enganchando la lengüeta guía en el eje del elevador. El respaldo (b) estará doblado hacia adelante. Coloque el cojín de seguridad (f) en el elevador (e). Coloque la L.S.P. (j) en el área marcada en el lateral de la silla. Presione hasta que encaje en las ranuras de la carcasa de la silla de coche.

POSICIÓN CORRECTA EN EL VEHÍCULO

La silla infantil con los brazos de bloqueo ISOFIX-Connect retraídos (k) se puede utilizar en todos los asientos de vehículos con cinturones de seguridad automáticos de tres puntos aprobados en el manual del vehículo para uso «universal».

Se proporciona una certificación «semiuniversal» a un sistema de retención conectado al coche mediante brazos de bloqueo ISOFIX-Connect (k). Por este motivo, ISOFIX-Connect solo puede utilizarse en determinados vehículos. Consulte los vehículos autorizados en la lista adjunta de tipos de vehículos. Puede obtener la versión más actualizada en www.cybex-online.com.

En casos excepcionales, la silla de coche infantil se puede utilizar en el asiento del copiloto. Siga siempre las recomendaciones del fabricante del vehículo.

COLOCACIÓN DE LA SILLA INFANTIL EN EL VEHÍCULO

  1. Asegúrese siempre de que...

  2. los respaldos del vehículo están bloqueados en posición vertical.

  3. al instalar la silla infantil en el asiento del copiloto, ajuste el asiento del vehículo lo más lejos posible sin afectar al recorrido del cinturón.
  4. Utilice la palanca de ajuste de ISOFIX-Connect (I) bajo el elevador (e) y tire de los dos brazos de bloqueo ISOFIX-Connect (k) en su máxima extensión.
  5. Ahora gire los brazos de bloqueo ISOFIX-Connect (k) 180° de modo que

estén orientados en la dirección de los puntos de anclaje ISOFIX (o).

  1. Coloque la silla infantil en el asiento adecuado del coche.
  2. Coloque los dos brazos de bloqueo (k) en los puntos de anclaje ISOFIX (o) hasta que estos encajen con un «CLIC» audible.
  3. Utilice la palanca de ajuste ISOFIX-Connect (I) y empuje la silla de coche contra el asiento del vehículo.
  4. Asegúrese de que toda la superficie del respaldo de la silla infantil (b) está colocada totalmente contra el respaldo del asiento del vehículo.

El reposacabezas del vehículo está en medio, tire de él hacia arriba hasta su máxima extensión o extraigalo por completo (excepto en los asientos del vehículo orientados hacia atrás).

  1. Asegúrese de que la silla esté bien sujeta intentando sacarla de los puntos de anclaje ISOFIX (o). Los indicadores de seguridad verdes (n) deben estar claramente visibles en ambos lados de la silla.
  2. En caso de que la silla se utilice sin ISOFIX-Connect, se puede guardar en la parte inferior del asiento.

Mediante ISOFIX-Connect, se crea una conexión con el vehículo que aumenta la seguridad de su hijo. Su hijo aún se debe sujetar con el cinturón de tres puntos del vehículo y el cojín de seguridad del Grupo 1.

Si la “protección lineal contra impactos laterales” (L.S.P.) entra en conflicto con la puerta del coche o si afecta al espacio del asiento del copiloto, se puede retirar apretando la parte superior e inferior del elemento y sacándola de la ranura en la carcasa de la silla de coche. Para colocar la L.S.P. en la silla, colóquela en el área marcada en el lateral de la silla y presiónela hasta que encaje en la ranura.

RETIRADA DE LA SILLA INFANTIL DEL VEHÍCULO

Realice los pasos de instalación en orden inverso.

  1. Desbloquee los brazos de bloqueo ISOFIX-Connect (k) en ambos lados empujando los botones de desbloqueo (m) y tirando de ellos simultáneamente.
  2. Extraiga la silla de los puntos de anclaje ISOFIX (o).
  3. Quite la silla infantil y guarde el ISOFIX-Connect en orden inverso a la instalación.

REGULACIÓN DEL REPOSACABEZAS

El reposacabezas (c) se puede regular utilizando el regulador de altura del reposacabezas (d) en la parte posterior del reposacabezas (c). Regule el reposacabezas a una separación máxima de 2 cm (aproximadamente 2 dedos de ancho) entre el hombro del niño y el reposacabezas (c).

La altura del reposacabezas puede regularse mientras la silla está instalada en el coche

El reposacabezas reclinable (c) contribuye a impedir que la cabeza del niño se incline peligrosamente hacia delante mientras se duerme. Puede fijarse en una de las 2 posiciones. Empuje el reposacabezas reclinable (c) hacia delante hasta alcanzar la posición deseada.

La cabeza del niño debe estar siempre en contacto con el reposacabezas reclinable.

MODO DE INSTALACIÓN CORRECTO

Grupo 1: 9–18 kg Grupo 2/3: 15–36 kg

Modo de instalación con cojín de seguridad sin cojín de seguridad

Instalación

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - MODO DE INSTALACIÓN CORRECTO - 1

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - MODO DE INSTALACIÓN CORRECTO - 2

SUJECIÓN DEL NIÑO CON COJÍN DE SEGURIDAD: GRUPO 1 (9–18 KG)

  1. Inserte el cojin de seguridad (f). Las solapas laterales del cojin de seguridad (f) encajan exactamente entre los apoyabrazos y la superficie de asiento del elevador.
  2. Tire de toda la longitud del cinturón del asiento del vehículo.
  3. Coloque la correa abdominal sobre el recorrido designado del cinturón rojo sobre el cojín de seguridad (g).
  4. Bloquee el cinturón del asiento del vehículo en la hebilla del cinturón. Debe quedar encajado con un «CLIC».
  5. Apriete la correa abdominal tirando del cinturón para los hombros hacia atrás.
  6. Pase el cinturón para los hombros en paralelo con la correa abdominal de nuevo en el recorrido del cinturón (g) y tire firmemente del cinturón para los hombros. Asegúrese de que ambas partes del cinturón cubren todo el ancho del cojín de seguridad (f) en el recorrido del cinturón (g).
  7. Pase firmemente el cinturón para los hombros a través del recorrido del cinturón del cojin de seguridad (g) hasta que esté sujeto dentro de la guía del cinturón.
  8. Coloque el cinturón para los hombros entre el reposacabezas (c) y respaldo (b). No es necesario guiar el cinturón para los hombros se pase a través de su guía (i).

CAMBIO DEL GRUPO 1 AL GRUPO 2/3

Retire el cojín de seguridad (f) en cuanto su hijo pese 18 kg.

Tenga en cuenta que no está permitido cambiar del grupo 1 al grupo 2/3 si su hijo pesa menos de 15 kg. Guarde el cojín de seguridad en un lugar seguro y protegido,

SUJECIÓN DEL NIÑO SIN COJÍN DE SEGURIDAD: GRUPO 2/3 (15–36 KG)

  1. Pase el cinturón del asiento del vehículo alrededor de su hijo e inserte la lengüeta del cinturón en la hebilla del cinturón. Debe quedar encajado con un «CLIC» audible.
  2. Coloque la correa abdominal en sus guías de color rojo (h) de la silla infantil.
  3. Tire del cinturón para los hombros para apretar la correa abdominal.
  4. En el lado de la silla de coche junto a la hebilla del cinturón, el cinturón para los hombros y la correa abdominal deben insertarse juntos en la guía de la correa abdominal (h).
  5. Pase el cinturón para los hombros a través de su guía (i) hasta que esté dentro de la guía del cinturón.
  6. Asegúrese de que el cinturón para los hombros pase por la clavícula de su hijo y no le toque el cuello. Si fuese necesario, ajuste la altura del reposacabezas (c) para cambiar la posición del cinturón.

RETIRADA Y RECONEXIÓN DE LA FUNDA DE LA SILLA

La funda de la silla infantil consta de 5 partes (reposacabezas (x2), respaldo, elevador y cojín de seguridad). Estas se mantienen en posición en varios puntos mediante botones de presión. Una vez que se hayan soltado todos los botones, las piezas individuales de la funda pueden retirarse.

Para poner las fundas en la silla, siga las instrucciones de retirada en orden inverso.

La funda solo se puede lavar a 30 °C con un programa de lavado delicado, de lo contrario, se puede decolorar la tela de la funda. Lave la funda por separada de otra ropa y no la seque en la secadora ni bajo la luz solar directa.

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y NORMATIVA PARA LA ELIMINACIÓN

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Alemania) le da 3 años de garantía para este producto. La garantía es válida en el país donde un vendedor vendió inicialmente este producto a un cliente. El contenido de la garantía y toda la información esencial necesaria para hacerla efectiva se pueden encontrar en nuestra página de inicio

go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Si se muestra una garantía en la descripción del artículo, sus derechos legales contra nosotros por defectos no se verán afectados.

Respete las normas de eliminación de residuos de su país.

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - GARANTÍA DEL FABRICANTE Y NORMATIVA PARA LA ELIMINACIÓN - 1

text_image cybex PALLAS B2-FIX + LUX UN-R44-04 UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL 9 - 18 kg E1 04301395 CYBEX GmbH Riedingstein 13, 2014-03 Bayouth Germany

CYBEX Pallas B2Fix + Lux - GARANTÍA DEL FABRICANTE Y NORMATIVA PARA LA ELIMINACIÓN - 2

CERTIFICAÇÃO

UN R-44/04

CYBEX Pallas B2-Fix + Lux - grupo 1,9 a 18 kg

CYBEX Solution B2-Fix + Lux - grupo 2/3, 15 a 36 kg

Recomendado a partir de aprox.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CYBEX

Modelo : Pallas B2Fix + Lux

Categoría : Asiento de coche