Pallas B2Fix + Lux - детско столче за кола CYBEX - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Pallas B2Fix + Lux CYBEX в PDF формат.

📄 136 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice CYBEX Pallas B2Fix + Lux - page 80

Въпроси на потребители за Pallas B2Fix + Lux CYBEX

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия детско столче за кола в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Pallas B2Fix + Lux - CYBEX и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Pallas B2Fix + Lux на марката CYBEX.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Pallas B2Fix + Lux CYBEX

СЕРТИФИЦИРАНЕ UN R-44/04 CYBEX Pallas B2-Fix + Lux – група 1, от 9 до 18 кг CYBEX Solution B2-Fix + Lux – група 2/3, от 15 до 36 кг Препоръчва се за възраст от около 9 месеца до 12 години Благодарим Ви, че решихте да закупите Pallas B2-Fix + Lux при избора на столче за Вашето дете. Внимателно прочетете инструкциите, преди да монтирате столчето в колата си и винаги дръжте под ръка тези инструкции в предназначе- ното за това отделение. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ

Без одобрението на Органа за одобряване на типа, детското столче не може да бъде изменяно или да се добавя каквото и да е към него по никакъв начин.

За да осигурите правилна защита на Вашето дете е абсолютно необходимо да използвате детското столче, както е описано в това ръководство.

Това детско столче може да се монтира само на седалки на автомобила, одо- брени за използване на системи за обезопасяване на деца съгласно ръко- водството за експлоатация на автомобила.

Подходящи само за седалки на автомобили с автоматични триточкови колани, одобрени в съответствие с Разпоредба 16 на ООН или с подобен стандарт.

Не използвайте носещи контактни точки освен описаните в инструкцията и отбелязаните върху системата за обезопасяване на деца.

Цялата повърхност на облегалката на детското столче трябва да се допира до облегалката на автомобила.

Коланът през рамото трябва да се движи нагоре и назад при накланя- не. Никога не трябва да се движи напред към горната точка на колана в автомобила.

Закопчалката на колана на автомобила не трябва никога да пресича водача на колана на столчето. Ако ремъкът на колана е прекалено дълъг, детското столче не е подходящо за използване в това положение в автомобила. В слу- чай на съмнение, моля, свържете се с производителя на системата за обез- опасяване на деца.

Триточковият колан на автомобила трябва да се прекарва само по определе- ните схеми. Схемите за движение на коланите са описани подробно в тази инструкция и са отбелязани в червено върху детското столче.

Подвижният колан трябва да минава възможно най-ниско през слабините на де- тето, за да има оптимален ефект в случай на инцидент. Преди всяко използване се уверете, че автоматичният триточков колан на автомобила е правилно регу- лиран и прилепва плътно към тялото на детето. Никога не усуквайте колана!

Само оптимално регулираният подглавник може да осигури максимална за- щита и комфорт на Вашето дете, като същевременно осигурява плавното прилепване на колана през рамо.

За използване в Група 1 трябва да се използва противоударен калъф.

Детското столче трябва винаги да е здраво обезопасено с колана на автомо- била, дори когато не се използва.

Винаги се уверявайте, че детското столче никога да не се притиска при затва- ряне на вратата на колата или при регулиране на задната седалка.

Детското столче е тествано и одобрено без протектори за линейна за- щита от странични удари.

Багаж или всякакви други предмети в автомобила трябва винаги да са здра- во закрепени. В противен случай може да се подхвърлят в колата, което мо- же да причини фатални наранявания.

Детското столче не трябва да се използва без калъфа на столчето. Уверете се, че се използва само оригинален калъф за столче CYBEX, тъй като калъ- фът е ключов елемент от функционалността му.

Никога не оставяйте детето си без надзор в колата.

Частите в системата за обезопасяване на деца се загряват на слънце и евен- туално могат да изгорят кожата на детето. Защитете детето и детското столче от директно излагане на слънце.

Произшествие може да повреди детското столче, като е възможно това да не се забелязва с просто око. Моля, сменете столчето след произшест- вие. В случай на съмнение, моля, консултирайте се с Вашия търговец или с производителя.

Не използвайте това детско столче повече от 11 години. Детското столче е из- ложено на силно натоварване по време на своя експлоатационен живот, кое- то води до промени в качеството на материала с напредване на годините.

Пластмасовите части може да се почистват с мек почистващ препарат и топла вода. Никога не използвайте твърди или избелващи почистващи препарати!

На някои седалки на автомобила, изработени от чувствителни материали, из- ползването на детски столчета може да оставя следи и/или да промени цвета. За да не допуснете това, можете да поставите одеяло или кърпа, или нещо подобно под детското столче, за да защитите седалката на автомобила. BG78 ЧАСТИ НА ПРОДУКТА (a) Отделение за съхранение на ръководство за потребителя (b) Облегалка (c) Регулируем подглавник (d) Регулатор на височината на подглавника (e) Бустер (f) Противоударен калъф (g) Водач на колана Група 1 (h) Водач на подвижния колан Група (i) Водач на колана през рамо (j) Система за линейна защита от странични удари (k) Заключващи устройства на ISOFIX-Connect (l) Регулатор на ISOFIX-Connect Дръжка (m) Бутон за освобождаване на ISOFIX-Connect (n) Индикатор за безопасност на ISOFIX-Connect (o) Точки на закрепване ISOFIX ПЪРВОНАЧАЛНО СГЛОБЯВАНЕ Свържете облегалката (b) към бустера (e) като закачите направляващия водач за оста на бустера. Облегалката (b) след това се сгъва напред. Поставете противоударния калъф (f) върху бустера (e). Закачете системата L.S.P. (й) на отбелязаното място отстрани на седалката. Натиснете, докато щракне в отворите в корпуса на седалката на автомобила. ПРАВИЛНОТО ПОЛОЖЕНИЕ В АВТОМОБИЛА Детското столче с прибрани заключващи устройства на ISOFIX-Connect (k) може да се използва на всички седалки на автомобила с автоматични триточкови предпазни колани, одобрени в ръководството за автомобила за „универсална употреба“. „Полууниверсално“ сертифициране се дава на системи за обезопасяване, които са свързани към автомобила чрез заключващите устройства на ISOFIX-Connect (k). Поради тази причина ISOFIX-Connect може да се използва само в определени автомобили. Вижте приложения списък на типовете одобрени автомобили. Може- те да получите най-актуалната версия от www.cybex-online.com. В изключителни случаи детското столче за автомобил може да се използва и на предна- та пътническа седалка. Винаги спазвайте препоръките на производителя на автомобила. МОНТИРАНЕ НА ДЕТСКОТО СТОЛЧЕ В АВТОМОБИЛА Винаги се уверявайте, че...

  • облегалките в превозното средство са блокирани в изправено положение.
  • при монтиране на детското столче на предната пътническа седалка 1.

1. Се наглася възможно в най-задно положение, без това да пречи на движението

2. Използвайте дръжката за регулиране на ISOFIX-Connect (l) под бустера (e) и из-

дърпайте двете блокиращи устройства на ISOFIX-Connect (k) в най-задна степен.

3. Сега завъртете блокиращите устройства на ISOFIX-Connect (k) на 180°, така че

да са насочени по посоката на точките на закрепване на ISOFIX (o).

4. Поставете детското столче на подходящата седалка в автомобила.

5. Натиснете двете блокиращи устройства (k) в точките на закрепване ISOFIX (o)

докато се законтрят и се чуе „ЩРАК“.

6. Използвайте дръжката за регулиране на ISOFIX-Connect (l) и избутайте столче-

то към седалката на автомобила.

7. Уверете се, че цялата повърхност на облегалката на детското столче (b) е

облегната върху облегалката на седалката на автомобила.

Ако подглавникът на автомобила пречи, издърпайте го до най-горна степен или го свалете (освен при обърнати назад седалки на автомоила).

8. Уверете се, че столчето е обезопасено, като се опитате да го извадите от точки-

те на закрепване на ISOFIX (о). Зелените индикатори за безопасност (n) трябва да се виждат ясно от двете страни на столчето.

9. В случай, че столчето се използва без ISOFIX-Connect, може да се съхранява

на дъното на седалката.

Чрез ISOFIX-Connect се създава връзка с автомобила, която увеличава безо- пасността на Вашето дете. Детето Ви все още трябва да бъде обезопасено с триточков колан на автомобила и с противоударен калъф за Група 1.

Ако системата „Линейна защита от странични удари“ (L.S.P.) не от- говаря на стандарта на вратата на автомобила или ако навлиза в пространството на пътническата седалка, може да я откачите, като стиснете горната и долната част на елемента и го издърпате от отво- ра в корпуса на седалката на автомобила. За да поставите L.S.P. сис- темата отново върху седалката, закачете я на отбелязаното място отстрани на седалката и натиснете, докато щракне в отвора. ИЗВАЖДАНЕ НА ДЕТСКОТО СТОЛЧЕ ОТ АВТОМОБИЛА Изпълнете стъпките за монтаж в обратен ред.

1. Отключете точките на обезопасяване на ISOFIX-Connect (k) от двете страни,

като натиснете бутоните за освобождаване (m) и ги дръпнете едновременно.

2. Издърпайте столчето от точките на закрепване на ISOFIX (o).

Извадете детското столче и съхранявайте ISOFIX-Connect в обратен ред до монтажа. РЕГУЛИРАНЕ НА ПОДГЛАВНИКА Подглавникът (c) може да се регулира с помощта на регулатора на височината на под- главника (d) в задната част на подглавника (c). Регулирайте подглавника така, че макс. 2 см (ширина около 2 пръста) да останат между рамото на детето и подглавника (c).

Височината на подглавника все още може да се регулира, докато столчето е монтирано в колата. BG79 НАКЛАНЯЩ СЕ ПОДГЛАВНИК Накланящият се подглавник (в) помага при предпазване на главата на детето от опасно накланяне напред по време на сън. Той може да се настрои на една от 2 позиции. Натиснете накланящия се подглавник (в) напред, докато достигне желаната позиция.

Главата на детето трябва винаги да е облегната на накланящия се подглавник. ПРАВИЛЕН МОНТАЖ Група 1: 19 ‒ 18 кг Група 2/3: 15 ‒ 36 кг Начин на монтаж с противоударен калъф без противоударен калъф

1. Поставете противозащитния калъф (f). Двете страни на противоударния калъф (f) тряб-

ва да попаднат точно между подлакътниците и повърхността на седалката на бустера.

2. Издърпайте цялата дължина на предпазния колан на автомобила.

3. Поставете подвижния колан върху обозначената с червено схема за движение върху

противоударния калъф (g).

4. Закопчайте колана на седалката на автомобила в закопчалката на колана. Трябва да се

законтри на място и да се чуе звук „ЩРАК“.

5. Затегнете подвижния колан, като издърпате колана през рамо назад.

6. Издърпвайте колана презрамо успоредно с подвижния колан по схемата за движение (g)

и издърпвайте плътно колана през рамо. Уверете се, че двете части на колана покриват цялата ширина на противоударния калъф (f) в схемата за движение на колана (g).

7. Придвижете колана през рамо плътно по схемата на движение на противоударния

калъф (g) докато щракне във водача на колана.

8. Поставете колана през рамо между подглавника (c) и облегалката (b). Не е необходимо

коланът през рамо да се насочва през водача му (i). ПРЕВКЛЮЧВАНЕ ОТ ГРУПА 1 КЪМ ГРУПА 2/3 Свалете противоударния калъф (f) веднага, след като Вашето дете достигне тегло от 18 кг.

Обърнете внимание, че преминаването от група 1 към група 2/3 не е позволено, ако Вашето дете тежи по-малко от 15 кг. Дръжте противоударния калъф на безопасно и сигурно място. ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА ДЕТЕТО С ПРОТИВОУДАРЕН КАЛЪФ – ГРУПА 2/3 (15 – 36 КГ)

1. Придвижете колана на седалката на автомобила около своето дете и

поставете езика на колана в закопчалката. Трябва да се законтри на място и да се чуе звук „ЩРАК“.

2. Поставете подвижния колан в червените водачи (h) на детското столче.

3. Издърпайте колана през рамо, за да затегнете подвижния колан.

4. От страната на седалката на автомобила до закопчалката на колана,

коланът през рамо и подвижният колан трябва да се поставят заедно във водача на подвижния колан (h).

5. Поставете колана през рамо през водача му (i) докато не влезе във

6. Уверете се, че коланът през рамо минава през ключицата на детето

и не докосва врата му. Ако е необходимо, регулирайте височината на подглавника (c), за да промените позицията на колана. СВАЛЯНЕ И ПОВТОРНО ПОСТАВЯНЕ НА КАЛЪФА НА СТОЛЧЕТО Калъфът на детското столче се състои от 5 части (подглавник (x2), облегалка, бустер и противоударен калъф). Те са закрепени на няколко места с копчета тик-так. След като всички копчета тик-так се разкопчеят, отделните части на калъфа могат да бъдат отстранени. За да поставите калъфа обратно на столчето, следвайте инструкциите за сваляне в обратен ред.

Калъфът може да се пере само при 30 °C на програма за деликатни тъкани в пералнята, в противен случай може да се обезцвети плата на калъфа. Моля, перете калъфа отделно от другото пране и не суше- те в сушилнята или на пряка слънчева светлина! ГАРАНЦИЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И РАЗПОРЕДБИ ЗА

CYBEX GmbH (Riedinger󰀬r. 18, 95448 Bayreuth, Германия) Ви дава 3 години гаранция за този продукт. Тази гаранция е в сила в страната, където продуктът първоначално е продаден от търговец на дребно на клиент. Съдържанието на гаранцията и цялата важна информация, необходима за упражняването на гаранцията може да се намери на нашия уеб сайт go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Ако в описанието на продукта е показана гаранция, Вашите законни права срещу нас при неизправности остават незасегнати. Моля спазвайте разпоредбите за изхвърляне на отпадъци във Вашата страна. BG80 PALLAS B2-FIX + LUXUN-R44-04UNIVERSALSEMI-UNIVERSAL9 – 18 kgCYBEX GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany SOLUTION B2-FIX + LUXUN-R44-04UNIVERSALSEMI-UNIVERSAL15 – 36 kgCYBEX GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : CYBEX

Модел : Pallas B2Fix + Lux

Категория : детско столче за кола