Pallas B2Fix + Lux - автоседиште CYBEX - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Pallas B2Fix + Lux CYBEX во PDF формат.

📄 136 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice CYBEX Pallas B2Fix + Lux - page 97

Прашања на корисниците за Pallas B2Fix + Lux CYBEX

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот автоседиште во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Pallas B2Fix + Lux - CYBEX и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Pallas B2Fix + Lux на марката CYBEX.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Pallas B2Fix + Lux CYBEX

извуците две ISOFIX-Connect блокадне ручице (k) до краја.

седиште на седиште возила.

2. Извуците појас до краја.

СЕРТИФИКАЦИЈА ОН R-44/04 CYBEX Pallas B2-Fix + Lux – група 1, од 9 до 18 кг CYBEX Solution B2-Fix + Lux – група 2/3, од 15 до 36 кг Се препорачува за возраст од приближно 9 месеци до 12 години Благодариме што одлучивте да го купите детското седиште Pallas B2-Fix + Lux за вашето дете. Прочитајте ги внимателно упатствата пред да го инсталирате седиштето во возилото и секогаш чувајте ги овие упатства при рака во специјално наменетиот оддел. ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ

Без одобрение од Органот за типска хомологација, детското седиште за автомобил не смее да се менува или да се додава на каков било начин.

Со цел детето да биде заштитено правилно, апсолутно е неопходно да го користите детското седиште како што е опишано во овој прирачник.

Ова детско седиште може да се монтира само на седишта на возило што се одобрени за користење со системи за врзување деца во согласност со прирачникот на возилото.

Соодветно е само за седишта на возила со автоматски каиши со три точки за фиксирање одобрени во согласност со Регулативата 16 на ОН или со споредлив стандард.

Не користете какви било носечки контактни точки освен оние опишани во упатството и означени на системот за врзување деца.

Целата површина на наслонот за грб на детското седиште мора да доаѓа во допир со наслонот за грб на возилото.

Каишот за рамо мора да минува нагоре и назад дијагонално. Никогаш не смее да минува напред во правец на горната точка на каишот во

Закопчувалката на каишот на возилото никогаш не смее да се вкрстува со водилката на каишот на седиштето. Ако фиксниот држач на каишот е премногу долг, детското седиште е несоодветно за користење во оваа позиција во возилото. Ако не сте сигурни, контактирајте со производителот на системот за врзување.

Каишите со три точки за фиксирање во возилото мора да минуваат само низ назначените жлебови. Жлебовите за водење на каишот се детално опишани во овој прирачник и означени се на детското седиште со црвена боја.

Скутниот каиш мора да минува што е можно пониско преку слабините на детето за да има максимален ефект при судир.

Пред секоја употреба треба да се погрижите автоматскиот сигурносен каиш на возилото со три точки на прицврстување да биде приспособен правилно и добро прицврстен на телото на детето. Никогаш не превиткувајте го каишот!

Само оптимално приспособениот наслон за глава може да му понуди на детето максимална заштита и удобност, а истовремено да гарантира дека каишот за рамо се поставува без пречки.

Заштитникот мора да се употребува за Групата 1.

Детското седиште мора секогаш да биде прицврстено правилно со каишот на возилото, дури и кога не се употребува.

Секогаш треба да бидете сигурни дека детското седиште во ниеден момент не е заглавено кога ја затворате вратата на автомобилот или кога го приспособувате задното седиште.

Детското седиште е исто така тестирано и одобрено за користење без линеарните странични заштитници од удар.

Багажот или кои било други предмети во возилото мора секогаш да бидат добро прицврстени. Во спротивно, може да се разлетаат низ автомобилот, што би можело да предизвика смртоносни повреди.

Детското седиште никогаш не смее да се употребува без навлаката на седиште. Погрижете се да се употребува само оригинална навлака на седиште CYBEX, бидејќи навлаката е клучен елемент за функционирање на седиштето.

Никогаш не оставајте го детето во автомобилот без надзор.

Деловите на системот за врзување деца се загреваат на сонце и може да предизвикаат изгореници на детската кожа. Заштитете ги детето и детското седиште од директно изложување на сончева светлина.

Сообраќајна несреќа може да предизвика оштетување на детското седиште што не може да се види со голо око. Заменете го седиштето за автомобил по сообраќајна несреќа. Ако се двоумите, советувајте се со застапникот или со производителот. MK95

Не користете го ова детско седиште подолго од 11 години. Детското седиште е изложено на големо оптоварување за време на рокот на траење на производот, што води до промени во квалитетот на материјалот со текот на времето.

Пластичните делови може да се чистат со благо средство за чистење и топла вода. Никогаш не користете остри средства за чистење или

На некои седишта на возило изработени од чувствителни материјали, користењето детски седишта може да остави дамки и/или да предизвика бледнеење. За да го спречите ова, може да ставите ќебе, крпа или сличен предмет под детското седиште за да го заштитите седиштето на возилото. ДЕЛОВИ НА ПРОИЗВОДОТ (а) Оддел за чување на Упатството за корисник (b) Наслон за грб (c) Приспособлив наслон за глава (d) Рачка за приспособување на висината на наслон за глава (e) Перниче (f) Заштитник (g) Водилка на каиш за Група 1 (h) Водилка на скутен каиш за Група 2/3 (i) Водилка на каишот за рамо (j) Линеарна странична заштита од удари (L.S.P) (k) Рачки за заклучување ISOFIX- Connect (l) Рачка за прилагодување на ISOFIX-Connect (m) Копче за ослободување ISOFIX- Connect (n) Безбедносен индикатор ISOFIX- Connect (o) Точки за закотвување ISOFIX ПОЧЕТНО СКЛОПУВАЊЕ Поврзете го наслонот за грб (b) со перничето (e) со прикачување на водилката со кука на осовината на перничето. Потоа, преклопете го наслонот за грб (b) нанапред. Поставете го заштитникот (f) на перничето (e). Притиснете ја Линеарна странична заштита од удари (L.S.P.) (j) во означената површина на страничниот дел на седиштето. Туркајте сè додека не влезе во лежиштата на школката на седиштето на автомобилот. ТОЧНА ПОЗИЦИЈА ВО ВОЗИЛОТО Детското седиште со вовлечени рачки за заклучување ISOFIX-Connect (k) може да се користи на сите седишта на возилото што имаат автоматски каиши со три точки за фиксирање коишто во прирачникот за возило се одобрени за „универзална“ употреба. Сертификацијата „полууниверзален“ им се дава на системите за врзување што се поврзуваат со возилото преку рачки за заклучување ISOFIX- Connect (k). Од оваа причина, ISOFIX-Connect може да се употребува само во одредени возила. Осврнете се на приложениот список со типови возила за одобрените возила. Може да ја добиете најновата верзија на www.cybex-online.com. Во особени случаи, детското седиште за автомобил може, исто така, да се употребува на предното патничко седиште. Секогаш почитувајте ги препораките на производителот на возилото. МОНТИРАЊЕ НА ДЕТСКОТО СЕДИШТЕ ВО ВОЗИЛОТО

1. Секогаш треба да бидете сигурни дека...

  • наслоните за грб во возилото се закочени во исправена позиција,
  • кога го монтирате детското седиште на предното патничко седиште, тоа е приспособено што е можно поназад, без да влијае врз жлебот за водење на каишот.

2. Употребете ја рачката за приспособување ISOFIX-Connect (l) под

перничето (e) и повлечете ги целосно двете рачки за заклучување ISOFIX-Connect (k).

3. Сега, завртете ги рачките за заклучување ISOFIX-Connect (k) 180

степени, така што да бидат завртени во правец на точките за закотвување ISOFIX (o).

4. Поставете го детското седиште на соодветното седиште во возилото.

5. Турнете ги двете рачки за заклучување (k) во точките за закотвување

ISOFIX (o) сè додека не се заклучат во соодветната позиција и додека не слушнете звук на закопчување.

6. Употребете ја рачката за приспособување ISOFIX-Connect (l) и турнете

го седиштето за автомобил кон седиштето на возилото.

7. Бидете сигурни дека целата површина на наслонот за грб (b) на

детското седиште се потпира врз наслонот за грб на седиштето на

Ако потпирачот за глава на возилото претставува препрека, повлечете го целосно нагоре или отстранете го (освен кај седишта на возило завртени наназад).

8. Бидете сигурни дека седиштето е добро прицврстено, обидувајќи

се да го извлечете од точките за закотвување ISOFIX (o). Зелените безбедносни индикатори (n) мора да бидат јасно видливи на двете страни на седиштето. MK96

9. Ако седиштето се употребува без ISOFIX-Connect, може да се остави во

долниот дел на седиштето.

Кога користите ISOFIX-Connect, се создава врска со возилото што ја зголемува безбедноста на детето. Сепак, детето треба да се врзи со каишот со три точки за фиксирање на возилото и заштитникот за Групата 1.

Ако линеарната странична заштита од удари (L.S.P.) претставува пречка за вратата на автомобилот или ако влијае врз просторот на патничкото седиште, можете да ја отстраните така што ќе го притиснете горниот и долниот дел на елементот и ќе го извлечете од лежиштето на школката на седиштето за автомобил. За да ја вратите L.S.P. на седиштето, прицврстете ја на означената област на страничниот дел на седиштето, лизгајте ја благо надолу и истовремено туркајте ја за да се зацврсти во лежиштето. ОТСТРАНУВАЊЕ НА ДЕТСКОТО СЕДИШТЕ ОД ВОЗИЛОТО Извршете ги чекорите за монтажа по обратен редослед.

1. Отклучете ги рачките за заклучување ISOFIX-Connect (k) на двете

страни туркајќи ги копчињата за откочување ISOFIX (m) и истовремено влечејќи ги наназад.

2. Извлечете го седиштето од точките за закотвување ISOFIX (o).

3. Отстранете го детското седиште и складирајте го ISOFIX-Connect по

спротивен редослед на чекорите за монтирање. ПРИСПОСОБУВАЊЕ НА НАСЛОНОТ ЗА ГЛАВА Наслонот за глава (c) може да се приспособи со помош на рачката за приспособување на висината на наслонот за глава (d) што се наоѓа во задниот дел на наслонот за глава (c). Приспособете го наслонот за глава така што максималното растојание меѓу рамениците на детето и наслонот за глава да не биде поголемо од 2 см (приближно 2 прста) (c).

Висината на наслонот за глава може да се приспособи додека седиштето се монтира во автомобилот. ПРИСПОСОБЛИВ НАСЛОН ЗА ГЛАВА Приспособливиот наслон за глава (c) помага да се спречи опасноста главата на детето да паѓа нанапред додека спие. Може да се постави во една од 2 позиции. Туркајте го приспособливиот наслон за глава (c) напред сè додека не го поставите во саканата позиција.

Главата на детето секогаш треба да го допира приспособливиот наслон за глава. РЕЖИМ ЗА ПРАВИЛНО МОНТИРАЊЕ Група 1: 9 - 18 кг Група 2/3 : 15 - 36 кг

со заштитник без заштитник

1. Поставете го заштитникот (f). Страничните држачи на заштитникот

(f) одговараат точно на просторот помеѓу потпирачите за раце и површината за седење на перничето.

2. Извлечете го целиот каиш на седиштето на возилото.

3. Поставете го скутниот каиш преку назначениот жлеб за водење на

каишот на заштитникот (g)

4. Прицврстете го каишот на седиштето на возилото во закопчувалката.

Мора да го прицврстите добро и да го слушнете карактеристичниот

5. Затегнете го скутниот каиш влечејќи го каишот за рамо наназад.

6. Влечете го каишот за рамо паралелно на скутниот каиш назад

во жлебот за водење на каиш (g) и затегнете го каишот за рамо. Обезбедете дека двата дела на каишот ја покриваат целата ширина на заштитникот (f) во жлебот за водење на каиш (g).

7. Затегнете го добро каишот за рамо низ жлебот за водење на каишот на

заштитникот (g) сè додека не се прицврсти во водилката на каишот.

8. Ставете го каишот за рамо помеѓу наслонот за глава (c) и наслонот за

грб (b). Каишот за рамо не мора да минува низ водилката на каишот за рамо (i). MK97 ПРЕФРЛАЊЕ ОД ГРУПА 1 НА ГРУПА 2/3 Отстранете го заштитникот (f) штом вашето дете е тешко 18 кг.

Имајте предвид дека префрлањето од група 1 на група 2/3 не е дозволено ако детето тежи помалку од 15 кг. Чувајте го заштитникот на безбедно и сигурно место. ВРЗУВАЊЕ НА ДЕТЕТО БЕЗ ЗАШТИТНИК - ГРУПА 2/3 (ОД 15 ДО 36 КГ)

1. Насочете го каишот на седиштето на возилото околу детето и внесете го

јазичето на каишот во закопчувалката. Мора да го закопчате добро и да го слушнете карактеристичниот звук.

2. Поставете го скутниот каиш во црвените водилки на скутен каиш (h) на

3. Повлечете го каишот за рамо за да го притегнете скутниот каиш.

4. На страната на седиштето за автомобил што се наоѓа до

закопчувалката, каишот за рамо и скутниот каиш мора да се внесат заедно во водилката на скутниот каиш (h).

5. Влечете го каишот за рамо низ водилката на каишот за рамо (i) сè

додека не влезе во водилката на каишот.

6. Бидете сигурни дека каишот за рамо минува преку клучната коска на

детето и дека не го допира неговиот врат. Ако е потребно, приспособете ја висината на наслонот за глава (c) за да ја измените позицијата на

ОТСТРАНУВАЊЕ И ПОВТОРНО ПОСТАВУВАЊЕ НА НАВЛАКАТА

Навлаката на детското седиште се состои од 5 дела (наслон за глава (2 дела), наслон за грб, перниче и заштитник). Тие се прицврстени заедно на неколку места со дрикер-копче. Штом ќе ги откопчате сите дрикер- копчиња, ќе може да ги отстраните поединечните делови на навлаката. За да ги поставите повторно навлаките на седиштето, следете ги упатствата за отстранување по обратен редослед.

Навлаката може да се пере само на температура од 30°C, на програма за благо перење, бидејќи во спротивно може да се јави бледнеење на материјалот на навлаката. Перете ја навлаката одделно од друга облека и не сушете ја во машина за сушење алишта или на директна сончева светлина! ГАРАНЦИЈА НА ПРОИЗВОДИТЕЛОТ И РЕГУЛАТИВИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ ВО ОТПАД CYBEX GmbH (Riedinger󰀬r. 18, 95448 Bayreuth, Германија) за овој производ ви дава 3 години гаранција. Гаранцијата важи во земјата во која производот му беше продаден на клиентот од застапник или во малопродажба. Содржината на гаранцијата и сите основни информации потребни за потврдување на гаранцијата може да се најдат на нашата почетна страница: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Ако гаранцијата е прикажана во описот на производот, тоа нема да влијае врз вашите законски права кон нас во поглед на дефекти. Почитувајте ги регулативите за отстранување во отпад во вашата земја. MK98 PALLAS B2-FIX + LUXUN-R44-04UNIVERSALSEMI-UNIVERSAL9 – 18 kgCYBEX GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany SOLUTION B2-FIX + LUXUN-R44-04UNIVERSALSEMI-UNIVERSAL15 – 36 kgCYBEX GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany

Асистент за прирачник
Powered by Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : CYBEX

Модел : Pallas B2Fix + Lux

Категорија : автоседиште