CYBEX Pallas G iSize - Autosedačka

Pallas G iSize - Autosedačka CYBEX - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Pallas G iSize CYBEX vo formáte PDF.

📄 179 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice CYBEX Pallas G iSize - page 38

Otázky používateľov k Pallas G iSize CYBEX

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Pallas G iSize - CYBEX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Pallas G iSize značky CYBEX.

NÁVOD NA OBSLUHU Pallas G iSize CYBEX

Trojbodový bezpečnostný pás smie prechádzať len vyznačenými smermi. Tieto smery sú podrobne popísané v tejto príručke a na detskej sedačke sú vyznačené zelenou farbou.

Pre optimálny účinok sedačky pri nehode musí bedrový pás viesť čo najnižšie pozdĺž slabín dieťaťa.

Pred každým použitím sa uistite, či je nárazový štít alebo automatický trojbodový bezpečnostný pás vozidla správne nastavený a pevne prilieha k telu dieťaťa. Pás nikdy neprekrúcajte!

Všetky popruhy musia byť pevne pritiahnuté a nesmú byť prekrútené!

Iba optimálne nastavená opierka hlavy môže poskytnúť vášmu dieťaťu maximálnu ochranu a pohodlie na zabezpečenie bezproblémového upevnenia ramenného pásu.

Pri používaní v rozmedzí výšok 76 cm – 100 cm sa musí nárazový štít použiť.

Autosedačka musí byť vo vozidle vždy správne upevnená, aj keď sa nepoužíva.

Pri zatváraní dverí vozidla alebo nastavovaní zadného sedadla vždy zabezpečte, aby sa detská sedačka nikdy nezasekla.

Detská sedačka je tiež testovaná a homologovaná bez lineárnych chráničov pri bočnom náraze.

Batožina alebo iné predmety prítomné vo vozidle musia byť vždy pevne zaistené. V opačnom prípade by sa mohli vo vozidle pohybovať, čo by mohlo spôsobiť smrteľné zranenie.

Detskú sedačku preto nie je možné používať bez poťahu. Zaistite, aby sa používal iba originálny poťah sedadla CYBEX, pretože poťah je kľúčovým prvkom funkcie sedačky.

Nikdy nenechávajte svoje dieťa vo vozidle bez dozoru.

Časti detského zadržiavacieho systému sa zahrievajú na slnku a môžu potenciálne spáliť pokožku vášho dieťaťa. Chráňte svoje dieťa a detskú sedačku pred priamym slnečným žiarením.

Pri nehode môže dôjsť k poškodeniu detskej sedačky, ktorú nemožno identikovať voľným okom. Po nehode sedačku vymeňte. V prípade pochybností sa obráťte na svojho predajcu alebo výrobcu.

Nepoužívajte túto detskú sedačku dlhšie ako po dobu 11 rokov. Detská sedačka je počas svojej životnosti vystavená vysokému namáhaniu, čo so zvyšujúcou sa dobou používania vedie k zmenám kvality materiálu. Ďakujeme, že ste sa pri výbere detskej sedačky rozhodli pre sedačku Pallas G i-Size. Pred montážou autosedačky si pozorne prečítajte tento návod a majte ho vždy po ruke pre budúce použitie.

Bez súhlasu orgánu pre typové schvaľovanie sa detská sedačka nesmie nijakým spôsobom upravovať ani dopĺňať.

Aby bolo vaše dieťa riadne chránené, je absolútne nevyhnutné, aby ste používali detskú sedačku podľa popisu v tejto príručke.

Nepoužívajte pred dosiahnutím veku dieťaťa 15 mesiacov a výšky 76 cm.

Táto detská sedačka sa dá inštalovať iba na sedadlách vozidiel, ktoré sú schválené na používanie detských zadržiavacích systémov podľa príručky vozidla.

Vhodné iba pre sedadlá vozidiel s automatickými trojbodovými pásmi schválenými podľa predpisu OSN 16 alebo porovnateľnej normy.

Nepoužívajte iné kontaktné body zaťaženia, ako sú uvedené v pokynoch a označené na detskom zadržiavacom systéme.

Celý povrch operadla detskej sedačky sa musí dotýkať operadla vozidla.

Pri upevňovaní dieťaťa pomocou nárazového štítu (76 cm – 105 cm, >15 mes., max. 21 kg), nestačí pripevnenie pomocou zaisťovacích ramien ISOFIX: je bezpodmienečne nevyhnutné pripevniť aj pás Top Tether.

Pás Top Tether smie byť upevnený len do označeného upevňovacieho bodu.

Ramenný pás sa musí pri sklopení naťahovať smerom nahor a dozadu. Nikdy sa nesmie naťahovať smerom dopredu k hornému bodu pásu vo vašom vozidle.

Spona bezpečnostného pásu vozidla sa nesmie križovať s bezpečnostným pásom vozidla. Ak je bezpečnostný pás príliš dlhý,35

Plastové časti je možné čistiť jemným čistiacim prostriedkom a teplou vodou. Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani bielidlá!

Na niektorých autosedačkách vyrobených z jemných materiálov môže používanie detských sedačiek zanechávať stopy a/alebo spôsobiť zmenu farby. Aby ste tomu zabránili, môžete umiestniť pod detskú sedačku prikrývku alebo uterák a pod. na ochranu autosedačky.

(a) Operadlo (b) Nastaviteľná opierka hlavy (c) Podsedák (d) Nastavovací prvok výšky opierky hlavy (e) Vodiaci otvor pre ramenný pás (100 cm – 150 cm) (f) Lineárna ochrana pri bočnom náraze (L.S.P.) (g) Nárazový štít (76 cm – 105 cm) (h) Spony nárazového štítu (i) Jazýčky nárazového štítu (j) Uvoľňovacie tlačidlo nastavenia pásu (k) Nastavovací prvok bezpečnostného pásu (l) Bezpečnostný pás (m) Vodiaci žľab bedrového pásu (100 cm – 150 cm) (n) Uzamykacie ramená ISOFIX (o) Kotviace body ISOFIX (p) Uvoľňovacie tlačidlá ISOFIX (q) Bezpečnostný indikátor ISOFIX (r) Priestor pre používateľskú príručku (s) Popruh Top Tether (t) Parkovacia poloha popruhu Top Tether (u) Nastavovací prvok popruhu Top Tether (v) Tlačidlo uvoľnenia ochrany pri bočnom náraze (w) Tlačidlo nastavenia polohy (x) Bezpečnostný indikátor popruhu Top Tether (y) Sklopná opierka hlavy (z) Tlačidlo nastavenia popruhu Top Tether

SPRÁVNA POLOHA VO VOZIDLE

76 cm – 105 cm; > 15 mesiacov so štítom na ochranu pri náraze Toto je vylepšený detský zadržiavací systém typu i-Size. Je schválený podľa nariadenia OSN č. R129/03 na použitie na miestach na sedenie vo vozidlách kompatibilných so systémom i-Size, ako uvádzajú výrobcovia vozidiel v návodoch na obsluhu vozidiel. Ak vaše vozidlo nemá miesto na sedenie kompatibilné so systémom i-Size, prečítajte si zoznam typov vozidiel. Najaktuálnejšia verzia je dostupná na stránke go.cybex-online.com/pallas-g- isize-car-compatibility. 100 cm – 150 cm; s automatickým trojbodovým bezpečnostným pásom Autosedačku možno používať na sedadlách vozidiel, ktoré sú vybavené automatickým trojbodovým bezpečnostným pásom. Schválené vozidlá sú uvedené v zozname typov vozidiel. Najaktuálnejšia verzia je dostupná na stránke go.cybex-online.com/pallas-g-isize-car-compatibility. Pri použití s trojbodovým bezpečnostným pásom pri výške 100 cm – 150 cm existuje možnosť použitia bez systému ISOFIX a horného upínacieho pásu. V tomto prípade musí byť autosedačka vždy uchytená trojbodovým bezpečnostným pásom, aj keď v nej nie je žiadne dieťa. Vo výnimočných prípadoch možno autosedačku použiť aj na prednom sedadle spolujazdca. Vždy dodržiavajte odporúčania výrobcu vozidla.

Pri výške dieťaťa nad 135 cm môže byť kompatibilita sedačky Pallas G i-Size s vaším vozidlom obmedzená.

  • operadlá vo vozidle sú zaistené vo zvislej polohe.
  • pri inštalácii detskej sedačky na sedadlo predného spolujazdca nastavte sedadlo vozidla čo najďalej dozadu bez toho, aby to ovplyvnilo vedenie pásu.

4. Pomocou uvoľňovacích tlačidiel ISOFIX (p) vytiahnite zaisťovacie ramená

Uvoľňovacie tlačidlá ISOFIX je možné uvoľniť nezávisle, čo umožňuje nezávislé nastavenie.

5. Vytlačte zaisťovacie ramená ISOFIX (n) zo základne do najvzdialenejšieho

6. Umiestnite detskú sedačku na príslušné sedadlo v aute.

7. Zatlačte zaisťovacie ramená ISOFIX (n) do ukotvovacích bodov ISOFIX

(o) tak, aby sa zaistili na svojom mieste s počuteľným „CVAKNUTÍM“. Dva bezpečnostné indikátory ISOFIX (q) sa prepnú z červenej farby na zelenú.

8. Uistite sa, aby bolo sedadlo bezpečne zaistené jeho vytiahnutím z úchytiek

Ak opierka hlavy bráni montáži, potiahnite ju smerom nahor, najviac ako sa dá, alebo ju úplne vyberte (s výnimkou sedadiel vozidla smerujúcich dozadu).36

Ak je to potrebné, popruh Top Tether možno predĺžiť stlačením nastavovacieho tlačidla popruhu Top Tether.

12. Sedadlo sa dá uviesť do sediacej alebo ležiacej polohy stlačením tlačidla

nastavenia polohy (w) a posunutím sedadla dopredu alebo dozadu. ODSTRÁNENIE DETSKEJ SEDAČKY Z VOZIDLA Inštalačné kroky vykonajte v opačnom poradí.

4. Vyberte detskú sedačku a zatlačte zaisťovacie ramená ISOFIX (n) úplne

Nastaviteľnú opierku hlavy (b) možno nastaviť pomocou nastavovacieho prvku výšky opierky hlavy (d) v zadnej časti opierky hlavy (b). Opierku hlavy nastavte tak, aby medzi ramenom dieťaťa a opierkou hlavy zostali max. 2 cm (šírka približne 2 prsty) voľného priestoru. The height of the headrest can still be adjusted while the seat is installed in the car.

Výšku opierky hlavy je možné nastaviť aj počas inštalácie sedačky vo vozidle. SPRÁVNY REŽIM INŠTALÁCIE 76 cm – 105 cm, max. 21 kg 100 cm – 150 cm Režim inštalácie s nárazovým štítom bez nárazového štítu Inštalácia ZAISTENIE DIEŤAŤA POMOCOU NÁRAZOVÉHO ŠTÍTU: 76 CM – 105 CM (MAX. 21 KG)

1. Uvoľnite pás nárazového štítu (l) stlačením uvoľňovacieho tlačidla

nastavovača pásu (j) na nastavovači pásu (k).

2. Otvorte sponu nárazového štítu (h) na nárazovom štíte (g) a položte

nárazový štít nabok.

3. Posaďte dieťa do autosedačky.

Uistite sa, že je opierka hlavy nastavená správne.

4. Vložte nárazový štít (g) späť a zasuňte jazýček nárazového štítu (i) do

spony nárazového štítu (h) tak, aby sa zaistil s počuteľným „CVAKNUTÍM“.

5. Potiahnutím pásu (l) nárazového štítu nastavte nárazový štít do správnej

polohy, aby bolo dieťa správne zaistené. Podľa potreby posuňte nárazový štít mierne doľava alebo doprava, aby ste dosiahli optimálnu polohu.

6. Ochranný štít (g) musí byť nastavený tak, aby tesne priliehal k telu a panve

Dotiahnutie nastavovacieho pásu sa musí opakovať pri každom pripútaní dieťaťa.

7. Potiahnutím za nárazový štít (g) skontrolujte, či sú poistné jazýčky (i)

PRECHOD Z NÁRAZOVÉHO ŠTÍTU (76 CM – 105 CM) NA BEZPEČNOSTNÝ PÁS VOZIDLA (100 CM – 150 CM) Nárazový štít (g) odstráňte hneď, ako dieťa dosiahne výšku viac ako ako 105 cm alebo hmotnosť viac ako 21 kg. Otvorte obidve spony nárazového štítu (h) a vyberte nárazový štít (g).

Upozorňujeme, že použitie sedadla bez nárazového štítu nie je dovolené skôr, ako vaše dieťa dosiahne výšku ≥ 100 cm.

1. Bezpečnostný pás vozidla veďte okolo dieťaťa a jazýček pásu zapnite

do zámku bezpečnostného pásu. Musí sa zablokovať počuteľným „KLIKNUTÍM“.

2. Bedrovú časť pásu umiestnite do zeleno vyznačených vodiacich žľabov pre

bedrový pás (m) detskej sedačky.

3. Potiahnutím ramenného pásu utiahnete bedrový pás.

4. Na boku sedadla vozidla, vedľa samosvornej pracky, ramenný a bedrový

pás musia byť vložené spolu do vodidla bedrového pásu (m).

5. Ramennú časť pásu veďte cez zelený vodiaci otvor pre ramenný pás (e) tak,

aby bol vo vnútri vodiaceho otvoru pásu.

6. Dbajte na to, aby ramenný pás prechádzal cez kľúčnu kosť dieťaťa a

nedotýkal sa krku dieťaťa. Ak je to potrebné, upravte výšku nastaviteľnej opierky hlavy (b) tak, aby sa zmenila poloha bezpečnostného pásu.

NASTAVENIE POLOHY LEŽMO

1. Ak chcete sedadlo skloniť do ležiacej polohy, stlačte tlačidlo nastavenia

polohy (w) na spodnej strane prednej časti podsedáka (c).

2. Sedadlo vrátite z ležiacej polohy do sediacej opätovným stlačením tlačidla

nastavenia polohy (w) a potlačením sedadla smerom nahor v oblasti podsedáka (c). LINEÁRNA OCHRANA PRI BOČNOM NÁRAZE (L.S.P.) Ak lineárna ochrana pri bočnom náraze (f) prichádza do kontaktu s dverami vozidla alebo ak zasahuje do priestoru na sedadle spolujazdca, je možné ju odpojiť. Ak to chcete urobiť, stlačte uvoľňovacie tlačidlo ochrany proti bočnému nárazu (v). Aby ste získali prístup k tomuto tlačidlu, je potrebné odstrániť poťah operadla. Ak chcete znovu pripojiť LSP (f) k sedadlu, postupujte podľa pokynov na demontáž v opačnom poradí.

SKLOPNÁ OPIERKA HLAVY

Sklopná opierka hlavy (y) pomáha predchádzať nebezpečnému vykloneniu hlavy dieťaťa dopredu počas spánku. Môže byť nastavená do jednej z troch polôh. Sklopnú opierku hlavy (y) potlačte dopredu, kým sa nedosiahne požadovaná poloha.

Hlava dieťaťa musí byť vždy v kontakte so sklopnou opierkou hlavy. DEMONTÁŽ A OPÄTOVNÉ NAMONTOVANIE POŤAHU SEDADLA Poťah detskej sedačky sa skladá zo štyroch častí (opierka hlavy, operadlo, podsedák správne zaistené. Tieto časti sú zaistené na viacerých miestach pomocou gombíkov a gumičiek. Po uvoľnení všetkých upevňovacích prvkov možno jednotlivé časti poťahu odstrániť. Ak chcete poťahy umiestniť späť na sedadlo, postupujte podľa pokynov na ich vybratie v opačnom poradí.

Poťah sa môže prať pri teplote 30 °C pri jemnom pracom programe, inak to môže mať za následok zmenu farby poťahovej látky. Poťah perte oddelene od ostatnej bielizne a nesušte ho v sušičke ani na priamom slnečnom svetle! ZÁRUKA VÝROBCU A NARIADENIE O LIKVIDÁCII Spoločnosť CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Nemecko) vám dáva na tento výrobok záruku 3 roky. Záruka je platná v krajine, kde bol tento výrobok pôvodne predaný zákazníkovi. Obsah záruky a všetky dôležité informácie vyžadované pre prehlásenie záruky môžete nájsť na našich domovských stránkach go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Ak je v popise článku uvedená záruka, vaše zákonné práva v prípade závady zostávajú nedotknuté. Dodržujte prosím predpisy o likvidácii odpadu vo vašej krajine.38

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : CYBEX

Model : Pallas G iSize

Kategória : Autosedačka