CYBEX Pallas G iSize - Cadeira de carro

Pallas G iSize - Cadeira de carro CYBEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pallas G iSize CYBEX em formato PDF.

📄 179 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CYBEX Pallas G iSize - page 46

Perguntas dos utilizadores sobre Pallas G iSize CYBEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pallas G iSize - CYBEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pallas G iSize da marca CYBEX.

MANUAL DE UTILIZADOR Pallas G iSize CYBEX

CERTIFICAÇÃO UN R129/03 CYBEX Pallas G i-Size com almofada de segurança: 76 cm – 105 cm, > 15 M, máx. 21 kg CYBEX Pallas G i-Size com cinto de três pontos automático: 100 cm – 150 cm Idade: > 15 meses até aprox. 12 anos

A vela do cinto do veículo nunca deve cruzar o guia do cinto do assento. Se o encaixe do cinto for muito comprido, o assento de criança não deverá ser utilizado nesta posição do automóvel. Em caso de dúvida, contacte o fabricante do sistema de retenção para crianças.

O cinto do veículo de três pontos apenas pode passar através dos percursos designados. Os pontos de passagem do cinto de segurança estão descritos detalhadamente neste manual e estão marcados a verde no assento de criança.

O cinto subabdominal deve passar o mais baixo possível pelas virilhas da criança de modo a atuar com eciência em caso de acidente.

Antes de cada utilização, certique-se de que a almofada de segurança ou o cinto de três pontos automático do veículo está correta e rmemente ajustado ao corpo da criança. Não torça o cinto!

Todas as correias devem estar apertadas e não devem ser torcidas!

Só um encosto de cabeça ajustado de forma ideal pode proporcionar a máxima proteção e conforto ao seu lho, garantindo simultaneamente que o cinto de ombro pode ser ajustado adequadamente.

Para utilização entre o intervalo de altura de 76 cm – 100 cm, a almofada de segurança deve ser utilizada.

O assento de criança tem de estar sempre corretamente xada no veículo, mesmo quando não estiver a ser utilizado.

Certique-se sempre de que o assento de criança nunca ca preso ao fechar a porta do carro ou quando ajustar o banco traseiro.

O assento de criança também é testado e homologado sem as Proteções de Impacto Lateral Linear.

A bagagem ou quaisquer outros objetos presentes no veículo têm de estar sempre rmemente seguros. Caso contrário, podem ser projetados no interior do carro, o que pode causar ferimentos fatais.

O assento de criança nunca deverá ser utilizado sem a cobertura do assento. Certique-se de que usa apenas uma cobertura de assento CYBEX original, uma vez que a mesma é um elemento essencial na funcionalidade do assento.

Nunca deixe a criança sozinha no carro.

As peças no sistema de retenção de crianças aquecem ao sol, podendo queimar a pele da criança. Proteja a criança e o assento de criança da exposição direta ao sol.

Um acidente com o assento de criança pode provocar danos que não são identicáveis a olho nu. Substitua o assento após um acidente. Em caso de dúvida, contacte o revendedor ou o fabricante.

Não utilize este assento de criança durante mais de 11 anos. O assento de criança é exposto a um elevado desgaste durante a vida útil do produto, o que leva a alterações na qualidade do material com o decorrer do tempo. Obrigado pela preferência pelo assento de criança Pallas G i-Size. Leia atentamente este manual do utilizador antes de instalar a cadeira auto no seu veículo e mantenha o manual sempre à mão para consultas futuras.

O assento de criança não pode ser de alguma forma modicado ou expandido, sem a aprovação prévia da entidade homologadora.

Para manter o seu lho devidamente protegido, é absolutamente essencial que utilize o assento para criança conforme descrito neste manual.

Não utilizar com crianças que não tenham idade superior a 15 meses e antes de atingirem um tamanho de 76 cm.

Este assento para criança só pode ser instalado em assentos de veículos que estejam aprovados para a utilização de sistemas de retenção para crianças, de acordo com o manual do veículo.

Apenas adequado para assentos de veículos com cintos de segurança automáticos de três pontos aprovados em conformidade com o regulamento 16 UN ou com uma norma comparável.

Não utilize quaisquer pontos de contacto com suporte de carga além dos descritos nas instruções e marcado no sistema de retenção para crianças.

A superfície total do apoio para o encosto de costas do assento de criança tem de estar em contacto com o encosto de costas do veículo.

Ao xar a criança com a almofada de segurança (76 cm – 105 cm, > 15 m, máx. 21 kg), a xação dos braços de xação ISOFIX não é suciente: é estritamente necessário xar a correia do tirante superior.

A correia do tirante superior só pode ser apertada num ponto de xação assinalado.

O cinto de ombro tem de ser inserido para cima e para trás numa posição reclinada Nunca deve ser inserida pela parte da frente até ao ponto superior do cinto de segurança do veículo.43

As peças de plástico podem ser limpas com produtos de limpeza suaves e água morna. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou lixívias!

Em alguns assentos de veículos feitos de materiais sensíveis, a utilização de assentos para crianças pode deixar marcas e/ou causar descoloração. Para evitar isto, pode colocar uma manta, toalha ou um artigo semelhante por baixo do assento de criança para proteger o assento do veículo.

(a) Encosto de costas (b) Encosto de cabeça ajustável (c) Assento (d) Regulador em altura do encosto de cabeça (e) Guia do cinto de ombro (100 cm – 150 cm) (f) Proteção de Impacto Lateral Linear (L.S.P.) (g) Almofada de segurança (76 cm – 105 cm) (h) Fivelas da almofada de segurança (i) Linguetas da almofada de segurança (j) Botão de libertação do ajustador de cinto (k) Ajustador de cinto (l) Cinto (m) Guia do cinto subabdominal (100 cm – 150 cm) (n) Braços de xação ISOFIX (o) Pontos de ancoragem ISOFIX (p) Botões de libertação ISOFIX (q) Indicador de segurança ISOFIX (r) Armazenamento do manual do utilizador Compartimento (s) Correia do tirante superior (t) Posição de estacionamento do tirante superior (u) Ajustador do tirante superior (v) Libertação da Proteção de Impacto Lateral Botão (w) Botão de ajuste da posição (x) Indicador de segurança do tirante superior (y) Encosto de cabeça reclinável (z) Botão de ajuste do tirante superior

POSIÇÃO CORRETA NO VEÍCULO

76 cm – 105 cm; > 15 M com almofada de segurança Este é um sistema de retenção de crianças melhorado i-Size. Está homologado em conformidade com o Regulamento n.º R129/03 das Nações Unidas, para utilização em assentos de veículos compatíveis com i-Size, conforme indicado pelos fabricantes de veículos, nos manuais do utilizador do veículo. Se o seu veículo não tiver um lugar sentado compatível com a i-Size, verique a lista de tipologias de veículos. Pode obter a versão mais recente em go.cybex-online.com/pallas-g-isize-car-compatibility. 100 cm – 150 cm; com cinto de três pontos automático A cadeira auto pode ser utilizada em assentos de veículos equipados com um cinto de três pontos automático. Consulte a lista de tipologias de veículos para obter mais informações sobre os veículos aprovados. Pode obter a versão mais recente em go.cybex-online.com/pallas-g-isize-car-compatibility. É possível utilizar o produto com o cinto de três pontos entre o intervalo de altura de 100 cm – 150 cm, sem utilizar o sistema ISOFIX e o tirante superior. Neste caso, a cadeira auto deve estar sempre corretamente xada com o cinto de três pontos, mesmo quando a criança não está na cadeira. Em situações excecionais, a cadeira auto também pode ser utilizada no banco do passageiro da frente. Siga sempre as recomendações do fabricante do veículo. INSTALAR O ASSENTO DE CRIANÇA NO VEÍCULO

1. Certique-se sempre de que …

  • o encosto de costas no veículo está xo na posição vertical.
  • quando instalar o assento de criança no banco do passageiro dianteiro, ajuste o assento do veículo o máximo para trás sem afetar a trajetória do cinto.

2. Desaperte a (s) correia(s) do tirante superior da posição de estacionamento

do tirante superior (t).

3. Antes da instalação, certique-se de que o assento de criança está na

4. Liberte os botões de libertação ISOFIX (p) para estender os braços de

Os botões de libertação ISOFIX podem ser ambos libertados de forma independente, permitindo que os braços de xação ISOFIX sejam ajustados de forma independente.

5. Empurre os braços de xação ISOFIX (n) para fora da base na sua

6. Coloque o assento de criança no assento adequado no carro.

. Empurre os braços de xação ISOFIX (n) para os pontos de ancoragem ISOFIX (o) até que estes quem bloqueados com um "CLIQUE" audível. Os dois indicadores de segurança ISOFIX (q) irão mudar de vermelho para verde.

8. Certique-se de que o assento está seguro, ao tentar retirá-lo dos pontos de

ancoragem ISOFIX (o).

9. Empurre o assento de criança em direção ao encosto de costas do assento

do veículo até estar totalmente alinhada com o encosto de costas.

Se o encosto de cabeça do veículo estiver a estorvar, puxe-o ao máximo para cima ou retire-o completamente (exceto nos assentos do veículo virados para trás).44

10. Passe a(s) correias (s) do tirante superior por cima do assento do veículo e

xe-a (s) usando o gancho de encaixe no ponto de ancoragem do veículo.

Se necessário, a correia do tirante superior pode ser aumentada ao premir o botão de ajuste do tirante superior.

Aperte a (s) correias (s) do tirante superior até o indicador de segurança do tirante superior (x) car verde.

Passe a correia do tirante superior por baixo do encosto de cabeça do carro. Nunca passe a correia do tirante superior por cima do encosto de cabeça do automóvel.

12. O assento pode ser colocado numa posição sentada ou deitada ao premir o botão

de ajuste da posição (w) e mover o assento para a frente ou empurrar para trás. REMOVER O ASSENTO DE CRIANÇA DO VEÍCULO Execute os passos de instalação pela ordem inversa.

1. Desaperte a correia (s) do tirante superior.

2. Desbloqueie os braços de xação ISOFIX (n) em ambos os lados, ao pressionar

os botões de libertação (p) e puxando-os em simultâneo.

3. Puxe o assento dos pontos de ancoragem ISOFIX (o).

4. Retire o assento de criança e empurre os braços de xação ISOFIX (n)

totalmente para trás para a posição de transporte.

5. Fixe a correia (s) do tirante superior à posição de estacionamento (t).

AJUSTAR O ENCOSTO DE CABEÇA

O encosto de cabeça ajustável (b) pode ser ajustado utilizando o ajustador de altura do encosto de cabeça (d) na parte de trás do encosto de cabeça (b). Ajuste o encosto de cabeça para que que um espaço máximo de 2 cm (aprox. 2 dedos de largura) entre o ombro da criança e o encosto de cabeça.

A altura do encosto de cabeça ainda pode ser ajustada enquanto o assento está instalado no carro.

MODO DE INSTALAÇÃO CORRETO

76 cm – 105 cm, máx. 21 kg 100 cm – 150 cm Modo de instalação com almofada de segurança sem almofada de segurança Instalação FIXAR A CRIANÇA COM ALMOFADA DE SEGURANÇA: 76 CM – 105 CM (MÁX. 21 KG)

1. Desaperte a correia da almofada de segurança (l) ao premir o botão de

libertação do ajustador de correia (j) no ajustador da correia (k).

3. Depois coloque a criança no assento.

Certique-se de que o encosto de cabeça está corretamente ajustado.

4. Coloque a almofada de segurança (g) novamente e insira a lingueta da

almofada de segurança (i) na vela da almofada de segurança (h) para que encaixe com um “CLIQUE" audível.

5. Depois puxe a correia (l) da almofada de segurança para ajustar e imobilizar

a criança corretamente. Mexa a almofada de segurança um pouco para a esquerda e para a direita, para alcançar um ajuste e posição ideais

6. A almofada de segurança (g) deve ser ajustada para que se adapte

confortavelmente ao corpo e pélvis da criança.

O aperto da correia de ajuste deve ser repetido sempre que apertar o cinto de segurança.

7. Verique se as linguetas de bloqueio (i) estão devidamente encaixadas ao

MUDAR DA ALMOFADA DE SEGURANÇA (76 CM – 105 CM) PARA O CINTO DO VEÍCULO (100 CM – 150 CM) Retire a almofada de segurança (g) assim que a criança ultrapasse os 105 cm de altura ou pese mais de 21 kg. Abra ambas as velas da almofada de segurança (h) e retire a almofada de segurança (g).

Tenha em atenção que a utilização do assento sem uma almofada de segurança não é permitida antes que a criança atinja uma altura ≥ 100 cm.

1. Coloque o cinto de segurança do assento do veículo à volta da criança e

insira a lingueta do cinto na vela do cinto. Esta tem de car bloqueada com um “CLIQUE” audível.

2. Coloque o cinto subabdominal nas guias do cinto subabdominal verdes (m)

do assento de criança.

3. Puxe o cinto de ombro para apertar o cinto subabdominal.

4. Ao lado da cadeirinha de automóvel junto à vela do cinto, o cinto de ombro

e o cinto subabdominal devem ser inseridos em conjunto no guia do cinto subabdominal (m).

5. Passe o cinto de ombro através da guia do cinto de ombro verde (e) até

estar dentro da guia do cinto.

6. Certique-se de que o cinto de ombro atravessa a clavícula da criança e

não toca no pescoço da criança. Se necessário, ajuste a altura do encosto de cabeça ajustável (b) para alterar a posição da correia.

AJUSTAR A POSIÇÃO DEITADA

1. Para colocar o assento na posição deitada, prima o botão de ajuste de

posição (w) na parte de baixo da área frontal do assento (c).

2. Para retornar o assento da posição deitada à posição sentada, prima o

botão de ajuste de posição (w) novamente e puxe o assento para cima com uma ligeira pressão contra o assento (c). PROTEÇÃO DE IMPACTO LATERAL LINEAR (PILL) Se a Proteção de Impacto Lateral Linear (f) estiver em conito com a porta do carro ou se afetar o espaço restante no banco do passageiro, é possível retirá-la. Para tal, prima o botão de libertação da “Proteção de Impacto Lateral” (v). Para alcançar este botão, a cobertura do encosto de costas tem de ser retirada. Para voltar a colocar a PILL (f) no assento, siga as instruções de remoção na ordem inversa.

ENCOSTO DE CABEÇA RECLINÁVEL

O encosto de cabeça reclinável (y) ajuda a impedir que a cabeça da criança se incline perigosamente a frente durante o sono. Pode ser colocado numa de três posições. Empurre o encosto de cabeça reclinável (y) para a frente até atingir a posição desejada.

A cabeça da criança deve estar sempre em contacto com o encosto de cabeça reclinável. REMOVER E VOLTAR A COLOCAR A COBERTURA DO ASSENTO A cobertura do assento de criança é composta por quatro peças (encosto de cabeça, encosto de costas, assento e almofada de segurança). Estas peças são xadas na devida posição em vários locais por pinos de pressão e elásticos. Quando todos os pontos de xação forem libertados, as peças individuais da cobertura podem ser retiradas. Para voltar a colocar as coberturas no assento, siga as instruções de remoção pela ordem inversa.

A cobertura só pode ser lavada a 30 °C com um programa de lavagem delicado, caso contrário poderá resultar na descoloração do tecido da cobertura. Lave a cobertura separadamente das outras peças de roupa e não coloque no secador, nem à luz direta do sol! GARANTIA DO FABRICANTE E REGULAMENTOS SOBRE ELIMINAÇÃO A CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Alemanha) oferece 3 anos de garantia sobre este produto. A garantia é válida no país onde este produto foi inicialmente vendido num ponto de venda a um cliente. Os conteúdos da garantia e todas as informações essenciais necessárias à sua ativação podem ser consultados na nossa página inicial: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Caso seja apresentada uma garantia na descrição do artigo, os direitos do cliente devido a possíveis defeitos permanecem inalterados. Cumpra as normas de eliminação especícas do país de onde é residente.46

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CYBEX

Modelo : Pallas G iSize

Categoria : Cadeira de carro