Pallas G iSize - Autosedačka CYBEX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Pallas G iSize CYBEX ve formátu PDF.
| Typ produktu | Dětská autosedačka |
| Značka | Cybex |
| Model | Pallas G iSize |
| Homologace | UN R129/03 (i-Size) |
| Výška dítěte | 76 cm – 150 cm |
| Doporučený věk | > 15 měsíců do cca 12 let |
| Maximální hmotnost dítěte (s ochranným štítem) | 21 kg |
| Způsob instalace (76-105 cm) | ISOFIX + Top Tether s ochranným štítem |
| Způsob instalace (100-150 cm) | Tříbodový bezpečnostní pás vozidla (bez ISOFIX) |
| Hlavní funkce | Nastavitelný ochranný štít, odnímatelná lineární boční ochrana (L.S.P.), sklopná opěrka hlavy (3 polohy), nastavení do polohy vleže, Top Tether s indikátorem napnutí |
| Údržba a čištění | Potah pratelný v pračce na 30 °C (jemný program), nesušit v sušičce ani na slunci |
| Záruka výrobce | 3 roky (CYBEX GmbH) |
| Náhradní díly a opravitelnost | Originální potahy CYBEX povinné pro bezpečnost |
| Maximální životnost | 11 let (za předpokladu, že nedošlo k nehodě) |
| Důležité bezpečnostní pokyny | Nikdy nepoužívat bez potahu, vždy připojit Top Tether se štítem, zkontrolovat seřízení pásu |
Často kladené otázky - Pallas G iSize CYBEX
Dotazy uživatelů ohledně Pallas G iSize CYBEX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pallas G iSize - CYBEX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pallas G iSize značky CYBEX.
NÁVOD K OBSLUZE Pallas G iSize CYBEX
76 cm – 105 cm, > 15 m, maximálně 21 kg
CYBEX Pallas G i-Size s automatickým třibodovým
pásem: 100 cm – 150 cm
Věk: > 15 měsíců až přibližně 12 let
Děkujeme, že jste se při výběru dětské sedačky rozhodli pro model Pallas G i-Size
Než autosedačku nainstalujete do auta, pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku a mějte ji vždy po ruce pro budoucí použití.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
!Bez schválení schvalovacím orgánem nesmí být dětská sedačka nijak upravována ani doplňována.
!Aby bylo vaše dítě řádně chráněné, je naprosto nezbytné, abyste dětskou sedačku používali tak, jak je popsáno v tomto návodu.
!Nepoužívejte, dokud věk dítěte nepřekročí 15 měsíců a před tím, než dosáhne výšky 76 cm.
Tato dětská sedačka může být ve vozidlech instalována pouze na sedadla, která jsou schválena pro používání dětských zádržných systémů podle návodu vozidla.
Je vhodná pouze pro sedadla s automatickými tříbodovými pásy schválenými podle předpisu OSN č. 16 nebo srovnatelné normy.
!Nepoužívejte jiné zátěžové kontaktní body než ty, které jsou popsány v návodu a vyznačeny na dětském zádržném zařizení.
!Celý povrch opěradla dětské sedačky musí být v kontaktu s opěradlem vozidla.
!Při zajištění dítěte pomocí štítu proti nárazu (76 cm – 105 cm, > 15 m, maximálně 21 kg), připevnění upevňovacích ramen ISOFIX není dostačující: je zcela nezbytné rovněž připojit horní upevňovací pás.
!Horní upevňovací pás smíte připevnit pouze k označeným kotevním bodům.
!Ramenní pás musí být veden šikmo směrem nahoru a dozadu. Nikdy nesmí být veden dopředu k hornímu upínacímu bodu pásu ve vozidle.
!Přezka pásu vozidla nikdy nesmí překřížit vodítko pásu sedačky. Pokud je bezpečnostní pás přiliš dlouhý, použití dětské sedačky ve vozidle v této pozici není vhodné. V případě pochybností kontaktujte výrobce dětského zádržného systému.
Třibodový pás vozidla musí být veden pouze k tomu určenými vodicími prvky. Vodicí prvky pásu jsou podrobně popsány v tomto návodu a na dětské sedačce jsou vyznačeny zelená.
Pro optimální účinek v případě nehody musí břišní pás vést na obou stranách co nejníže přes slabiny dítěte.
Pred každým použitím se ujistěte, že štít proti nárazu nebo automatický tříbodový pás vozidla je správně nastaven a pevně přiléhá k tělu dítěte.
Nikdy pás nepřekrucujte! Všechny popruhy musí být utažené a nesmí být zkroucené!
Pouze optimálně seřízená opěrka hlavy může poskytnout vašemu dítěti maximální ochranu a pohodlí a zároveň zajistit snadné upevnění ramenního pásu.
Pouze optimálně seřízená opěrka hlavy může poskytnout vašemu dítěti maximální ochranu a pohodlí a zároveň zajistit snadné upevnění ramenního pásu.
Při použití pro výšku v rozsahu od 76 cm do 100 cm štít proti nárazu musí být použit.
Dětská sedačka musí být ve vozidle vždy správně zajištěna, i když právě není využívána.
Při zavírání dveří vozidla nebo nastavování zadního sedadla vždy dávejte pozor, abyste dětskou sedačku nezdeformovali.
Dětská sedačka se testuje a homologuje také bez lineárních bočnic pro boční náraz.
Zavazadla nebo jiné předměty přítomné ve vozidle musí byt vždy pevně zajištěny. V opačném případě by mohlo dojít k jejich volnému pohybu uvnitř vozu a případným smrtelným úrazům.
Dětská sedačka nikdy nesmí být používána bez potahu. Zajistěte, aby byl používán pouze originální potah CYBEX, protože je klíčovým prvkem funkce sedačky.
Nikdy nenechávejte dítě ve vozidle bez dozoru.
Díly v dětském zádržném systému se na slunci zahřívají a mohly by dítěti způsobit popáleniny pokožky. Chraňte dítě a dětskou sedačku před přímým slunečním zářením.
Případná nehoda může způsobit poškození dětské sedačky, které nelze zjistit pouhým okem. Po případné nehodě sedačku vyměňte. V případě pochybností se poradťe s prodejcem nebo výrobcem sedačky.
Tuto dětskou sedačku nepoužívejte déle než 11 let. Dětská sedačka je během své životnosti vystavena vysokému namáhání, které během jejího stárnutí způsobuje změny kvality materiálu.
Plastové díly lze čistit slabým čisticím prostředkem a teplou vodou. Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo bělidla!
!Na některých sedadlech vozidel vyrobených z materiálů náchylných k poškození může používání dětských sedaček zanechávat stopy a/nebo způsobovat změnu barvy. Abyste tomu zabránili, můžete dětskou sedačku podložit přikrývkou, ručníkem nebo podobným materiálem a tím sedadlo chránit.
SOUČÁSTI VÝROBKU
(a) Opěradlo
(b) Nastavitelná opěrka hlavy
(c) Podsedák
(d) Tlačítko nastavování výšky opěrky hlavy
(e) Vodítko ramenního pásu (100 cm – 150 cm)
(f) Lineární ochrana při bočním nárazu (L.S.P.)
(g) Štít proti nárazu (76 cm – 105 cm)
(h) Přezky štítu proti nárazu
(i) Jazýčky štítu proti nárazu
(j) Tlačitko pro uvolnění nastavovače pásů
(k) Nastavovač pásů
(I) Pás
(m) Vodítko břišního pásu (100 cm – 150 cm)
(n) Upevňovací ramena ISOFIX
(o) Kotevní úchyty ISOFIX
(p) Tlačítka pro uvolnění ISOFIX
(q) Bezpečnostní ukazatel ISOFIX
(r) Prostor pro uložení návodu k použití
(s) Horní upevňovací pás
(t) Parkovací poloha s horním upevněním
(u) Nastavovač horního upevnění
(v) Tlačítko uvolnění ochrany při bočním nárazu
(w) Nastavovací tlačitko pro nastavení polohy
(x) Bezpečnostní ukazatel horního upevnění
(y) Naklápěcí opěrka hlavy
(z) Nastavovací tlačítko horního upevnění
SPRÁVNÁ POLOHA VE VOZIDLE
6–105 cm; > 15 měsíců se štítem proti nárazu
Toto je dětský zádržný systém i-Size. Je schválen podle předpisu UN č. R129/03 pro použití v kompatibilních polohách sedadel ve vozidle typu i-Size, jak je uvedeno výrobci automobilů v uživatelských příručkách k vozidlu. Pokud vozidlo nemá polohu sedadla typu i-Size, zkontrolujte seznam typů vozidel. Nejaktuálnější verzi můžete získat na adrese go.cybex-online.com/pallas-g-isize-car-compatibility.
100–150 cm; s automatickým tříbodovým pásem
Dětskou sedačku lze použít na sedadlech ve vozidlech, která jsou vybavena automaticým třibodovým pásem Schválená vozidla naleznete v seznamu typů vozidel. Nejaktuálnější verzi můžete získat na adrese go.cybex-online.com/pallas-g-isize-car-compatibility.
Při použití s tříbodovým pásem pro výšku v rozsahu 100 cm - 150 cm existuje možnost použití bez ISOFIX a horního upevnění. V tomto případě musí být autosedačka vždy zajištěna tříbodovým pásem, i pokud v sedačce dítě nesedí.
Ve výjimečných případech lze dětskou autosedačku používat na sedadle spolujezdce. Vždy dodržujte doporučení výrobce vozidla.
Př výšce dítěte nad 135 cm může být kompatibilita mezi Pallas G i-Size a vaším vozidlem omezena.
Ve výjimečných případech lze dětskou autosedačku používat na sedadle spolujezdce. Vždy dodržujte doporučení výrobce vozidla.
INSTALACE DĚTSKÉ SEDAČKY DO VOZIDLA
- Vždy zajistěte, aby ...
- opěradla ve vozidle byla zajištěna ve vzpřímené poloze.
- při instalaci dětské sedačky na sedadlo spolujezdce nastavte sedadlo co nejdále dozadu, aniž by to mělo vliv na vedení pásu.
- Odpojte horní upevňovací pás (s) z parkovací polohy s horním upevněním (t).
- Před instalací se ujistěte, že autosedačka je v poloze sedadla.
- Uvolněte tlačitka pro uvolnění ISOFIX (p) k prodloužení upevňovacích ramen ISOFIX (n).
Čačítka pro uvolnění ISOFIX mohou být uvolněna nezávisle a umožňují tak nastavit upevňovací ramena ISOFIX nezávisle.
- Vytlačte upevňovací ramena ISOFIX (n) ze základny do nejvzdálenějšího rozsahu.
- Umístěte dětskou sedačku na příslušné sedadlo ve vozidle.
- Zatlačte upevňovací ramena ISOFIX (n) do kotevních úchytů ISOFIX (o), až je uslyšíte „ZACVAKNOUT“ na místě. Dva bezpečnostní ukazatele ISOFIX (q) změní barvu z červené na zelenou.
- Ujistěte se, že je sedačka řádně zajištěna, a to tak, že se ji pokusíte vytáhnout z kotevních úchytů ISOFIX (o).
- Zatlačte dětskou sedačku směrem k opěradlu sedadla ve vozidle, dokud není zcela zcela zarovnaná.
Pokud vám překáží opěrka hlavy na sedadle vozidla, vytáhněte ji co nejvíce nahoru nebo ji zcela odstraňte (kromě sedadel směřujících dozadu).
- Ved'te horní upevňovací pás (s) rovně přes sedadlo ve vozidle a ukotvěte jej pomocí karabiny v kotevním bodě ve vozidle.
Pokud je třeba, je možné horní upevňovací pás prodloužit stisknutím nástavovacího tlačítka pro horní upevnění.
- Dotáhněte horní upevňovací pás (s), dokud se bezpečnostní ukazatel horního upevnění (x) nerozsvítí zeleně.
Horní upevňovací pás ved'te pod opěrkou hlavy sedadla vozidla. Nikdy neved'te upevňovací pás přes opěrku hlavy sedadla vozidla.
- Sedadlo lze uvést do sedící nebo ležící polohy stisknutím nastavovacího tlačítko pro nastavení polohy (w) a posunutím sedadla dopředu nebo dozadu.
VYNDÁVÁNÍ DĚTSKÉ SEDAČKY Z VOZIDLA
Provedte postup instalace v opačném pořadí.
- Uvolněte horní upevňovací pás (s).
- Stisknutím tlačitek pro uvolnění (p) a jejich tažením směrem dozadu odjistěte na obou stranách upínací ramena systému ISOFIX (n).
- Vytáhněte sedačku z kotevních úchytů ISOFIX (o).
- Vyjměte dětskou sedačku a zatlačte upevňovací ramena ISOFIX (n) úplně zpět do přepravní polohy.
- Připevněte horní upevňovací pás (s) do parkovací polohy (t).
NASTAVENÍ OPĚRKY HLAVY
Nastavitelnou opěrku hlavy (b) lze upravit pomocí nastavovače výšky opěrky hlavy (d) na zadní straně opěrky hlavy (b). Nastavte opěrku hlavy tak, aby mezi rameny dítěte a opěrkou hlavy zůstaly volné maximálně 2 cm (přibližně šířka 2 prstů).

šku opěrky hlavy lze nastavit, i když je sedačka nainstalována ve vozidle.
SPRÁVNÝ REŽIM INSTALACE
76 cm – 105 cm, maximálně 21 kg
100 cm - 150 cm
Režim instalace se štítem proti nárazu bez štítu proti nárazu
Instalace


ZABEZPEČENÍ DÍTĚTE POMOCÍ ŠTÍTU PROTI NÁRAZU: 76 CM – 105 CM (MAX. 21 KG)
- Uvolněte pás štítu proti nárazu (l) stisknutim tlačítka pro uvolnění nastavovače pásu (j) na nastavovači pásu (k).
- Otevřete přezku štítu proti nárazu (h) na štítu proti nárazu (g) a položte štít proti nárazu na stranu.
- Nyní umístěte dítě do sedačky.

stěte se, že je opěrka hlavy správně nastavena.
- Umistěte štít proti nárazu (g) zpět a vložte jazýček štítu proti nárazu (i) do přezky štítu proti nárazu (h) tak, aby zapadl s hlasitým „ZACVAKNUTÍM“.
- Nyní zatáhněte za pás (I) štítu proti nárazu, abyste jej upravili a správně upnuli dítě. Posuňte štítem proti nárazu trochu doleva a doprava pro dosažení optimálního usazení a polohy
- Štít proti nárazu (g) musí být nastaven tak, aby dobře přiléhal k tělu a pánvi dítěte.

ažení nastavovaciho pásu je nutné opakovat pokaždé, když pás zapnete.
- Zkontrolujte, zda je jazýček zámku (i) správně zapojen zatažením za štít proti nárazu (g).
PŘECHOD OD ŠTÍTU PROTI NÁRAZU (76 CM – 105 CM) K PÁSU VOZIDLA (100 CM – 150 CM)
Odstraňte štít proti nárazu (g), jakmile vaše dítě dosáhne výšky přesahující 105 cm nebo váží více než 21 kg.
Otevřete obě přezky štítu proti nárazu (h) a odstraňte štít proti nárazu (g).
Pamatujte, že používání sedací plochy bez štítu proti nárazu není povoleno před tím, než vaše dítě dosáhne výšky ≥ 100 cm.
Štit proti nárazu uchovávejte na bezpečném místě.
ZABEZPEČENÍ DÍTĚTE BEZ ŠTÍTU PROTI NÁRAZU: 100 CM – 150 CM
- Vedte bezpečnostní pás vozidla okolo dítěte a zasuňte jazýček pásu do přezky pásu. Musí zapadnout se slyšitelným „CVAKNUTÍM“.
- Umístěte břišní pás do zelených vodítek břišního pásu (m) dětské sedačky.
- Zatažením za ramenní pás dotáhněte břišní pás.
- Na straně autosedačky vedle přezky pásu musí být ramenní i břišní pás společně vedeny vodítkem břišního pásu (m).
- Protahujte ramenní pás vodítkem ramenního pásu (e), dokud není uvnitř vodítka pásu.
- Ujistěte se, že ramenní pás vede přes klíční kost dítěte a nedotýká se jeho krku. V případě potřeby upravte výšku nastavitelné opěrky hlavy (b) pro změnu polohy pásu.
UPRAVENÍ DO POLOHY VLEŽE
- Chcete-li umístit sedadlo do ležící polohy, stiskněte nastavovací tlačítko pro nastavení polohy (w) na spodní straně přední části podsedáku (c).
- Chcete-li sedadlo vrátit z ležící pozice do sedací polohy, stiskněte nastavovací tlačitko pro nastavení polohy (w) znovu a zvedněte sedadlo nahoru za použití lehkého tlaku proti podsedáku (c).
LINEÁRNÍ OCHRANA PŘI BOČNÍM NÁRAZU (LSP)
Pokud „lineární ochrana při bočním nárazu“ (f) překáží dveřím vozidla nebo ovlivňuje prostor na sedadle spolujezdce, je možné ji odpojit. Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko pro uvolnění ochrany při bočním nárazu (v). K tomu, abyste dosáhli na toto tlačítko, musíte odstranit potah opěradla. K opětovnému připojení lineární ochrany proti bočnímu nárazu (f) k sedadlu postupujte podle pokynů pro odstranění v opačném pořadí.
NAKLÁPĚCÍ OPĚRKA HLAVY
Naklápěcí opěrka hlavy (y) pomáhá při spánku zabránit nebezpečnému přepadávání hlavy dítěte dopředu.
Lze ji nastavit do jedné ze tří poloh.
Tlačte naklápěcí opěrku hlavy (y) dopředu, dokud nedosáhnete požadované polohy.
Hlava dítěte by měla být vždy v kontaktu s naklápěcí opěrkou hlavy.
Hlava dítěte by měla být vždy v kontaktu s naklápěcí opěrkou hlavy.
ODSTRANĚNÍ A OPĚTOVNÉ NASAZENÍ POTAHU SEDAČKY
Potah dětské sedačky se skladá ze čtyř částí (opěrka hlavy, opěradlo, podsedák a štít proti nárazu). Potah je na několika místech připevněn patentními knoflíky a elastickými pásky. Po uvolnění všech přichycení lze jednotlivé součásti potahu odstranit.
Chcete-li potah nasadit zpět na sedačku, postupujte podle pokynú pro jeho sundání v opačném pořadí.
Potah lze prát pouze pri 30 °C pracím programem na jemné prádlo, jinak muže dojít ke změně barvy tkaniny potahu. Potah perte odděleně od ostatního prádla a nesušte jej v sušičce ani na přímém slunci!
ZÁRUKA VÝROBCE A NAŘÍZENÍ O LIKVIDACI
Společnost CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Německo) vám dává na tento výrobek záruku 3 roky. Záruka je platná v krajině, kde byl tento výrobek původně prodán zákazníkovi. Obsah záruky a všechny důležité informace vyžadované k záručnímu prohlášení najdete na našich domovských stránkách go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Pokud je v popisu zboží uvedena záruka, vaše zákonná práva v případě závady zůstávají netknutá.
Vždy dodržujte místní pravidla pro likvidaci odpadu.

OSVEDČENIE
UN R129/03
CYBEX Pallas G i-Size s nárazovým štítom: 76 cm – 105 cm, >15 mes., max. 21 kg
CYBEX Pallas G i-Size s automatickým trojbodovým pásom: 100 cm – 150 cm
(a) Operadlo
(b) Nastavitelná opierka hlavy
(c) Podsedák
(d) Nastavovací prvok výšky opierky hlavy
(e) Vodiaci otvor pre ramenný pás (100 cm – 150 cm)
(f) Lineárna ochrana pri bočnom náraze (L.S.P.)
(g) Nárazový štít (76 cm – 105 cm)
(h) Spony nárazového štítu
(i) Jazýčky nárazového štítu
(j) Uvoľňovacie tlačidlo nastavenia pásu
(k)Nastavovacíprvok
bezpečnostného pásu
(I) Bezpečnostný pás
(m) Vodiaci žlab bedrového pásu (100 cm – 150 cm)
100 cm – 150 cm; s automatickým trojbodovým bezpečnostným pásom
- Popruh (s) Top Tether utiahnite, kým sa bezpečnostný indikátor popruhu Top Tether (x) nezmení na zelenú farbu.
Popruh Top Tether vedte popod hlavovú opierku vozidla. Popruh Top Tethe nikdy nevedte cez hlavovú opierku vozidla.
- Uvolnite popruh (s) Top Tether.
- Odblokujte uzamykacie ramená systému ISOFIX (n) na oboch stranách stlačením uvolňovacích tlačidiel (p) a zároveň ich potiahnite dozadu.
- Vytiahnite autosedačku z kotviacich bodov ISOFIX (o).
- Vyberte detskú sedačku a zatlačte zaistovacie ramená ISOFIX (n) úplne dozadu do prepravnej polohy.
- Popruh(s) Top Tether upevnite do parkovacej polohy (t).
NASTAVENIE OPIERKY HLAVY
- Uvořnite pás nárazového štítu (l) stlačením uvořňovacieho tlačidla nastavovača pásu (j) na nastavovači pásu (k).
- Otvorte sponu nárazového štítu (h) na nárazovom štíte (g) a položte nárazový štítnabok.
- Posad'te diet'a do autosedačky.
Uchovávajte nárazový štít na bezpečnom a zabezpečenom mieste.
ZAISTENIE DIĚTÁŤA POMOCOU NÁRAZOVÉHO ŠTÍTU: 100 CM – 150 CM
Dodržujte prosím predpisy o likvidácii odpadu vo vašej krajine.

text_image
cybex PALLAS G I-SIZE I-Size Universal ISO/FX 76cm - 100cm / ≤ 21kg Specific Vehicle Booster Seat 100cm - 150cm E 030058 UN Regulation No. 129/03 Cycabex® Radiogram No. 16, 14th Edition GermanyCERTIFICACIÓN
ONU R129/03