Pallas G iSize - Bērnu autosēdeklis CYBEX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Pallas G iSize CYBEX PDF formātā.
| Produkta veids | Bērnu autokrēsliņš |
| Zīmols | Cybex |
| Modelis | Pallas G iSize |
| Apstiprinājums | UN R129/03 (i-Size) |
| Bērna augums | 76 cm – 150 cm |
| Ieteicamais vecums | > 15 mēneši līdz apm. 12 gadiem |
| Maksimālais bērna svars (ar aizsargvairogu) | 21 kg |
| Uzstādīšanas veids (76-105 cm) | ISOFIX + Top Tether ar trieciena vairogu |
| Uzstādīšanas veids (100-150 cm) | Transportlīdzekļa trīspunktu drošības josta (bez ISOFIX) |
| Galvenās funkcijas | Regulējams trieciena vairogs, noņemama lineārā sānu trieciena aizsardzība (L.S.P.), noliekams galvas balsts (3 pozīcijas), gulēšanas pozīcijas regulēšana, Top Tether ar spriegojuma indikatoru |
| Apkope un tīrīšana | Pārvalks mazgājams veļas mašīnā 30 °C (delikātā režīmā), nežāvēt veļas žāvētājā vai saulē |
| Ražotāja garantija | 3 gadi (CYBEX GmbH) |
| Rezerves daļas un remontējamība | Drošībai obligātas oriģinālās CYBEX pārvalki |
| Maksimālais kalpošanas laiks | 11 gadi (ja nav bijis negadījums) |
| Svarīgi drošības norādījumi | Nekad nelietot bez pārvalka, vienmēr piestiprināt Top Tether ar vairogu, pārbaudīt jostas piegulšanu |
Bieži uzdotie jautājumi - Pallas G iSize CYBEX
Lietotāju jautājumi par Pallas G iSize CYBEX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Bērnu autosēdeklis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Pallas G iSize - CYBEX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Pallas G iSize zīmola CYBEX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pallas G iSize CYBEX
trīspunktu drošības jostu: 100 cm – 150 cm
Vecums: no 15 mēnešiem līdz aptuveni 12 gadiem
!Bez apstiprinājumu izsniedzošas iestādes piekrišanas bērnu autosēdekli nedrīkst modificēt vai papildināt.
!Lai nodrošinātu bērnam maksimālu drošību, lietojiet šo bērnu autosēdekli saskaņā ar lietošanas instrukciju.
!Nelietot, kamēr bērna vecums nav sasniedzis 15 mēnešus un augums – 76 cm.
!Šo bērnu autosēdekli drīkst uzstādīt tikai uz transportlīdzekļa sēdekļiem, kas ir apstiprināti bērnu ierobežotājsistēmas lietošanai saskaņā ar transportlīdzekļa lietošanas instrukciju.
!Piemērots tikai transportlīdzekļa sēdekļiem ar automatātiskām trīspunktu drošības jostām, kas apstiprinātas saskaņā ar ANO noteikumiem Nr. 16 vai līdzīgu standartu.
!Neizmantojiet citus slodzes savienojuma punktus, kā vien tos, kas aprakstīti instrukcijā un norādīti uz bērnu ierobežotājsistēmas.
!Visai bērnu autosēdekļa atzveltnes virsmai jābūt saskarē ar transportlīdzekļa sēdekļa atzveltni.
!Nostiprinot bērnu ar trieciena vairogu (76 cm – 105 cm, > 15 mēn., maks. 21 kg), ar ISOFIX fiksācijas sviru piestiprināšanu nepietiek: ir noteikti nepieciešams pievienot arī enkurjostu.
!Enkurjostu drīkst nostiprināt tikai atzīmētā piestiprināšanas punktā.
!Plecu jostai jävirzäs uz augšu un atpakał gar atzveltni. Tä nekādā gadījumā nedrīkst virzīties uz priekšu uz transportlīdzekļa drošības jostas augšējo punktu.
Transportlidzekla jostas sprādze nedrikst škērsot autosēdekla jostas vadotni. Ja transportlidzekla drošības jostas cilpa ir pārāk gara, bērnu autosēdeklis nav piemērots izmantošanai šajā pozīcijā.
Trīs punktu transportlīdzekļa drošības josta vienmēr jāvelk cauri tai paredzētajām iezīmētajām vietām. Jostai iezīmētās vietas ir detalizēti aprakstītas šajā lietošanas instrukcijā, un tās apzīmētas ar zaļš uz bērnu autosēdekļa.
Klēpja jostai jäpieklaujas pēc iespējas tuvāk bērna gurniem, lai sniegtu maksimālu aizsardzību, ja notiek negadījums.
Pirms katras lietošanas pärliecinieties, ka trieciena vairogs vai automatiskä trīspunktu transportīdzekļa drošības josta ir noregulēta pareizi un cieši pieguļ bērna kermenim. Nekad nesagrieziet jostu!
Visām siksnām jāpieguļ stingri, un tās nedrīkst būt sagriezušās!
Tikai optimāli noregulēts galvas balsts var nodrošināt bērna maksimālu aizsardzību un komfortu, vienlaikus nodrošinot, ka plecu drošības josta cieši pieguļ.
Lietošanai augstuma diapazonā no 76 cm līdz 100 cm jāizmanto trieciena vairogs.
Bērnu autosēdeklim vienmēr jābūt pareizi nostiprinātam transportlīdzeklī pat tad, kad tas netiek lietots.
Vienmēr pārliecinieties, ka, aizverot automašīnas durvis vai pielāgojot aizmugurējo sēdekli, bērnu autosēdeklis nekad netiek iespiests.
Bērnu autosēdeklis tiek pārbaudīts un homologēts arī bez lineārā sānu trieciena aizsargiem.
Bagāža vai arī citi priekšmeti, kas atrodas transportīdzeklī, vienmēr ir rūpīgi jānostiprina. Pretējā gadījumā tie var mētāties automašīnā, kas var izraisīt nāvējošus ievainojumus.
Bērnu autosēdekli nekad nedrīkst izmantot bez sēdeklā pārsega.
Nodrošiniet, ka tiek izmantots tikai originālais CYBEX sēdekļa pārsegs, jo pārsegs ir sēdekļa funkcionēšanas svarīga sastāvdaļa.
Nekad neatstajiet bērnu automašinā nepieskatītu.
Bērnu ierobežotājsistēmas dajas sakarst saulē un potenciāli spēj bērnam radīt ādas apdegumus. Aizsargājiet bērnu un bērnu autosēdekli no tiešas saules iedarbības.
Negadijumā bērnu autosēdeklim var rasties vizuāli nepamanāmi bojājumi. Pēc negadījuma, lūdzu, nomainiet autosēdekli. Šaubu gadījumā, lūdzu, konsultējieties ar izplatītāju vai ar ražotāju.
!Nelietojiet šo bērnu autosēdekli ilgāk par 11 gadiem. Bērnu autosēdeklis kalpošanas laikā tiek pakļauts lielam stresam, kas, gadiem ejot, maina materiāla kvalitāti.
!Plastmasas daļas varat tīrīt ar maigu tīrīšanas līdzekli un siltuūdeni. Nekādā gadījumā neizmantojiet kīmiskus tīrīšanas vai balināšanas līdzekļus!
!Uz dažu transportlīdzekļu sēdvietām, kas izgatavotas no mīkstākiem materiāliem, bērnu autosēdekļi var atštāt zīmes un/vai izraisit izbalēšanu. Lai to novērstu, zem bērnu autosēdekļa var novietot segu, dvieli vai tamlīdzīgu materiālu, lai aizsargātu transportlīdzekļa sēdekli.
PRODUKTA DALAS
| (a) Atzveltne | (m) Klēpja jostas vadotne(100 cm – 150 cm) |
| (b) Regulējams galvas balsts | |
| (c) Paliktnis | (n) ISOFIX fiksācijas sviras |
| (d) Galvas balsta augstuma regulētājs | (o) ISOFIX stiprinājuma punkti |
| (p) ISOFIX atvienošanas pogas | |
| (e) Plecu jostas vadotne(100 cm – 150 cm) | (q) ISOFIX drošības indikators |
| (r) Lietotāja rokasgrāmatas glabāšanas nodalījums | |
| (f) Lineārā sānu trieciena aizsardzība (L.S.P. sistēma) | (s)Enkurjosta |
| (g) Trieciena vairogs (76 cm – 105 cm) | (t) Enkurjostas fiksētā pozīcija |
| (u) Enkurjostas regulētājs | |
| (h) Trieciena vairoga sprādzes | (v) Sānu trieciena aizsardzības atvienošanas poga |
| (i) Trieciena vairoga mēlītes | |
| (j) Jostas regulētāja atvienošanas poga | (w) Pozīcijas regulēšanas poga |
| (x) Enkurjostas drošības indikators | |
| (k) Jostas regulētājs | (y) Regulējams galvas balsts |
| (l)Josta | (z) Enkurjostas regulēšanas poga |
PAREIZAIS STĀVOKLIS TRANSPORTLĪDZEKLĪ
76 cm - 105 cm; > 15 mèn., su apsaugos nuo smūgio pagalvèle
ja bērna augums pārsniedz 135 cm, var būt samazināta Pallas G i-Size un transportlīdzekla savstarpējā savietojamība.
BĚRNU AUTOSĚDEKŁA UZSTĀDĪŠANA TRANSPORTLĪDZEKŁA SĚDEKLĪ
-
Vienmēr pārliecinieties, ka ...
-
transportlīdzekla atzveltnes ir fiksētas vertikālā stāvoklī.
-
uzstādot bērnu autosēdekli uz priekšējā pasažiera sēdekļa, noregulējiet transportlīdzekļa sēdekli pēc iespējas tālāk atpakal, neietekmējot jostai iezīmētās vietas.
-
Atvienojiet enkurjostu(-as) no enkurjostas fiksētās pozīcijas (t).
- Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, ka bērnu autosēdeklis atrodas sēdus stāvoklī.
- Atvienojiet ISOFIX atvienošanas pogas (p), lai pagarinātu ISOFIX fiksācijas sviras (n).
Abas ISOFIX atvienošanas pogas var atvienot neatkarīgi, ľaujot atseviški noregulēt ISOFIX fiksācijas sviras.
- Izbīdiet ISOFIX fiksācijas sviras (n) no pamatnes, cik tālu vien iespējams.
- Novietojiet bērnu autosēdekli uz piemērota sēdekla automašīnā.
- lebīdiet ISOFIX fiksācijas sviras (n) ISOFIX stiprinājuma punktos (o), līdz tās nofiksējas savā vietā ar dzirdamu klikški. Abi ISOFIX drošības indikatori (q) pārslēgsies no sarkanās krāsas uz zaļό.
-
Pärliecinieties, vai autosëdeklis droši atrodas savā vietā, mēginot to izvilkto no ISOFIX stiprinājuma punktiem (o).
-
Pabīdiet bērnu autosēdekli transportlīdzekļa sēdekļa atzveltnes virzienā, līdz tas ir pilnībā nostiprināts salāgota ar atzveltni.
Ja transportlīdzekla sēdekla galvas balsts traucē, velciet to pēc iespējas uz augšu vai pilnībā nonemiet to (izņemot transportlīdzekliem ar sēdvietām, kas vērstas uz aizmuguri).
- Virziet enkurjostu(s) taisni pāri transportlīdzekļa sēdeklim un nofiksējiet to transportlīdzekļa stiprinājuma punktā, izmantojot karabīni.
Nepieciešamības gadījumā enkurjostu var pagarināt, nospiežot enkurjostas régulēšanas pogu.
- Pievelciet enkurjostu(-as), līdz enkurjostas drošības indikators (x) klūst zalš.
Novietojiet enkurjostu zem automašinas sēdekļa galvas balsta. Nekad nenovietojiet enkurjostu virs automašinas sēdekļa galvas balsta.
- Autosēdekli var novietot sēdus vai guļus stāvoklī, nospiežot pozīcijas regulēšanas pogu (w) un virzot autosēdekli uz priekšu vai atbīdot to atpakal.
BĚRNU AUTOSĚDEKLA IZNEMŠANA NO TRANSPORTLÍDZEKLA
Veiciet uzstādīšanas darbības apgrieztā secībā.
- Atbrīvojiet enkurjostu(s).
- Atblokējiet ISOFIX fiksācijas sviras (n) abās pusēs, nospiežot atbrīvošanas pogas (p) un vienlaikus velkot tos atpakal.
- Atvienojiet autosēdekli no ISOFIX stiprinājuma punktiem (o).
- Izņemiet bērnu autosēdekli un iebīdiet ISOFIX fiksācijas sviras (n) līdz galam atpakal transportēšanas pozīcijā.
- Piestipriniet enkurjostu(s) fiksētā pozīcijā (t).
GALVAS BALSTA REGULÉŠANA
Regulējamo galvas balstu (b) var noregulēt, izmantojot galvas balsta augstuma regulētāju (d) galvas balsta aizmugurē (b). Noregulējiet galvas balstu tā, lai saglabātos ne vairāk kā 2 cm (apmēram 2 pirkstu platums) starp bērna plecu un galvas balstu.
Galvas balsta augstumu var regulēt arī tad, kad autosēdeklis jau ir uzstādīts automašinā.
PAREIZS UZSTĀDĪŠANAS REŽĪMS
| 76 cm – 105 cm,maks. 21 kg | 100 cm – 150 cm | |
| Uzstādīšanas režīms | ar trieciena vairogu | bez trieciena vairoga |
| Uzstādīšana | ![]() | ![]() |
BĚRNA PIESPRÁDZĚŠANA AR TRIECIENA VAIROGU: 76 CM – 105 CM (MAKS. 21 KG)
- Atbrīvojiet trieciena vairoga jostu (l), nospiežot jostas regulētāja atvienošanas pogu (j) uz jostas regulētāja (k).
- Atveriet trieciena vairoga sprādzi (h) uz trieciena vairoga (g) un novietojiet trieciena vairogu uz sāna.
- levietojiet bērnu autosēdeklī.

liecinieties, ka ir pareizi noregulëts galvas balsts.
- Novietojiet trieciena vairogu (g) atpakal savā vietā un ievietojiet trieciena vairoga mēlīti (i) trieciena vairoga sprādzē (h) tā, lai tā dzirdami noklikškētu.
- Tad velciet trieciena vairoga jostu (I), lai to noregulētu un pareizi nofiksētu savu bērnu. Mazliet pakustiniet trieciena vairogu pa kreisi un pa labi, lai nodrošinātu optimālu piemērotību un pozīciju
- Trieciena vairogs (g) ir jānoregulē tā, lai tas cieši piegulētu bērna kermenim un iegurnim.

gulējamās jostas pievilkšana ir jāatkārto katru reizi, piesprādzējot bērnu.
- Pärbaudiet, vai fiksēšanas mēlītes (i) ir kārtīgi nofiksētas, pavelkot trieciena vairogu (g).
PÄREJA NO TRIECIENA VAIROGA (76 CM – 105 CM) UZ TRANSPORTLÍDZEKŁA DROŠÍBAS JOSTU (100 CM – 150 CM)
Nonemiet trieciena vairogu (g), tiklīdz jūsu bērns pārsniedz 105 cm garumu vai sver vairāk nekā 21 kg.
Atveriet abas trieciena vairoga sprādzes (h) un nonemiet trieciena vairogu (g).
Namiet vērā, ka autosēdekļa lietošana bez trieciena vairoga nav atlauta, kāmēr jūsu bērns nav sasniedzis ≥ 100 cm garumu.

pājiet trieciena slāpētāju drošā vietā.
BĚRNA PIESPRÁDZĚŠANA BEZ TRIECIENA VAIROGA: 100 CM – 150 CM
- Pärlieciet transportlīdzekļa drošības jostu pāri bērnam un ievietojiet jostas mēlīti jostas sprādzē. Tai jāfiksējas vietā ar dzirdamu klikšķi.
- levietojiet klēpja drošības jostu bērnu autosēdekļa zaļās krāsas klēpja jostas vadotnēs (m).
- Pavelciet plecu jostu, lai pievilktu klēpja jostu.
- Autosēdekļa malā, kas atrodas pie jostas sprādzes, plecu josta un klēpja josta ir kopā jāievieto klēpja jostas vadotnē (m).
- Velciet plecu jostu caur zało plecu jostas vadotni (e), līdz tā atrodas jostas vadotnes iekšpusē.
- Pärliecinieties, ka plecu josta iet pāri jūsu bērna atslēgas kaulam un nepieskaras bērna kaklam. Nepieciešamības gadījumā noregulējiet regulējamā galvas balsta (b) augstumu, lai mainītu jostas pozīciju.
GULĒŠANAS POZĪCIJAS NOREGULĒŠANA
- Lai novietotu sēdekli guļus stāvoklī, nospiediet pozīcijas regulēšanas pogu (w) paliktņa priekšējās zonas apakšpusē (c).
- Lai atgrieztu sēdekli no guļus stāvokļa sēdus stāvoklī, atkārtoti nospiediet pozīcijas regulēšanas pogu (w) un virziet sēdekli uz augšu ar vieglu spiedienu pret paliktni (c).
LINEĀRĀ SĀNU TRIECIENA AIZSARDZĪBA (L.S.P. SISTĒMA)
Ja lineārā sānu trieciena aizsardzība (f) neatbilst automašīnas durvīm vai ja tā aizņem pasažiera sēdeklī atlikušo vietu, to ir iespējams atvienot. Lai to izdarītu, nospiediet sānu trieciena aizsardzības atvienošanas pogu (v). Lai aizsniegtu šo pogu, ir jānoņem atzveltnes apvalks. Lai pievienotu L.S.P. sistēmu (f) atpakal pie sēdekļa, izpildiet nonemšanas norādījumus apgrieztā secībā.
Regulējamais galvas balsts (y) palīdz novērst bīstamību bērna galvai virzīšanos uz priekšu miega laikā.
To var iestatīt vienā no trim pozīcijām.
Virziet regulējamo galvas balstu (y) uz priekšu, līdz ir sasniegta vēlamā pozīcija.

rna galvai vienmēr jābūt saskarē ar regulējamo galvas balstu.
SĚDEKŁA PĀRVALKA NONEMŠANA UN UZLIKŠANA
Bērnu autosēdekļa apvalku veido četras daļas (galvas balsta, atzveltnes, paliktņa un trieciena vairoga). Tie ir piestiprināti vairākās vietās ar spiedpogām un elastīgām saitēm. Kad ir atvienoti visi stiprinājumi, ir iespējams noņemt atseviškās apvalka daļas.
Lai pārvalkus uzliktu atpakal uz autosēdekla, sekojiet nonemšanas norādēm apgrieztā secībā.

rvalku drīkst mazgāt tikai 30 °C temperatūrā ar mazgāšanas programmu ikātiem audumiem, pretējā gadījumā pārvalku auduma krāsa var izbalēt. zgājiet pārvalku atsevišķi no citas veļas un nežāvējiet to veļas žāvētājā tiešos saules staros!
RAŽOTĀJA GARANTIJAS UN UTILIZĀCIJAS NOSACĪJUMI
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Vācija) pieškir šim produktam 3 gadu garantiju. Garantija ir spēkā valstī, kurā mazumtirgotājs šo produktu sākotnēji pārdeva klientam. Garantijas saturs un visa būtiskā informācija, kas nepieciešama garantijas izmantošanai, ir pieejama mūsu mājaslapā: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Ja preces aprakstā ir norādīta garantija, jūsu likumīgās tiesības pret mums attiecībā uz defektiem netiek ietekmētas.
Lūdzu, ievērojiet savas valsts atkritumu likvidēšanas noteikumus.

SERTIFIKAVIMAS
UN R129/03
Dékojame, kad savo vaikui pasirinkote "Pallas G i-Size" autokédute. Pirms bērna sēdekļa uzstādīšanas transportlīdzeklī uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un vienmēr to glabājiet turpmākai atsaucei.

