CYBEX Pallas G iSize - Bērnu autosēdeklis

Pallas G iSize - Bērnu autosēdeklis CYBEX - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Pallas G iSize CYBEX PDF formātā.

📄 179 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice CYBEX Pallas G iSize - page 86

Lietotāju jautājumi par Pallas G iSize CYBEX

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Bērnu autosēdeklis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Pallas G iSize - CYBEX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Pallas G iSize zīmola CYBEX.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pallas G iSize CYBEX

Transportlīdzekļa jostas sprādze nedrīkst šķērsot autosēdekļa jostas vadotni. Ja transportlīdzekļa drošības jostas cilpa ir pārāk gara, bērnu autosēdeklis nav piemērots izmantošanai šajā pozīcijā.

Trīs punktu transportlīdzekļa drošības josta vienmēr jāvelk cauri tai paredzētajām iezīmētajām vietām.Jostai iezīmētās vietas ir detalizēti aprakstītas šajā lietošanas instrukcijā, un tās apzīmētas ar zaļš uz bērnu autosēdekļa.

Klēpja jostai jāpiekļaujas pēc iespējas tuvāk bērna gurniem, lai sniegtu maksimālu aizsardzību, ja notiek negadījums.

Pirms katras lietošanas pārliecinieties, ka trieciena vairogs vai automātiskā trīspunktu transportlīdzekļa drošības josta ir noregulēta pareizi un cieši pieguļ bērna ķermenim. Nekad nesagrieziet jostu!

Visām siksnām jāpieguļ stingri, un tās nedrīkst būt sagriezušās!

Tikai optimāli noregulēts galvas balsts var nodrošināt bērna maksimālu aizsardzību un komfortu, vienlaikus nodrošinot, ka plecu drošības josta cieši pieguļ.

Lietošanai augstuma diapazonā no 76 cm līdz 100 cm jāizmanto trieciena vairogs.

Bērnu autosēdeklim vienmēr jābūt pareizi nostiprinātam transportlīdzeklī pat tad, kad tas netiek lietots.

Vienmēr pārliecinieties, ka, aizverot automašīnas durvis vai pielāgojot aizmugurējo sēdekli, bērnu autosēdeklis nekad netiek iespiests.

Bērnu autosēdeklis tiek pārbaudīts un homologēts arī bez lineārā sānu trieciena aizsargiem.

Bagāža vai arī citi priekšmeti, kas atrodas transportlīdzeklī, vienmēr ir rūpīgi jānostiprina. Pretējā gadījumā tie var mētāties automašīnā, kas var izraisīt nāvējošus ievainojumus.

Bērnu autosēdekli nekad nedrīkst izmantot bez sēdekļa pārsega. Nodrošiniet, ka tiek izmantots tikai oriģinālais CYBEX sēdekļa pārsegs, jo pārsegs ir sēdekļa funkcionēšanas svarīga sastāvdaļa.

Nekad neatstājiet bērnu automašīnā nepieskatītu.

Bērnu ierobežotājsistēmas daļas sakarst saulē un potenciāli spēj bērnam radīt ādas apdegumus. Aizsargājiet bērnu un bērnu autosēdekli no tiešas saules iedarbības.

Negadījumā bērnu autosēdeklim var rasties vizuāli nepamanāmi bojājumi. Pēc negadījuma, lūdzu, nomainiet autosēdekli. Šaubu gadījumā, lūdzu, konsultējieties ar izplatītāju vai ar ražotāju. Paldies, ka, iegādājoties bērnu autosēdekli, izvēlējāties Pallas G i-Size. Prieš montuodami automobilinę kėdutę savo transporto priemonėje, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai.

Bez apstiprinājumu izsniedzošās iestādes piekrišanas bērnu autosēdekli nedrīkst modicēt vai papildināt.

Lai nodrošinātu bērnam maksimālu drošību, lietojiet šo bērnu autosēdekli saskaņā ar lietošanas instrukciju.

Nelietot, kamēr bērna vecums nav sasniedzis 15 mēnešus un augums – 76 cm.

Šo bērnu autosēdekli drīkst uzstādīt tikai uz transportlīdzekļa sēdekļiem, kas ir apstiprināti bērnu ierobežotājsistēmas lietošanai saskaņā ar transportlīdzekļa lietošanas instrukciju.

Piemērots tikai transportlīdzekļa sēdekļiem ar automātiskām trīspunktu drošības jostām, kas apstiprinātas saskaņā ar ANO noteikumiem Nr. 16 vai līdzīgu standartu.

Neizmantojiet citus slodzes savienojuma punktus, kā vien tos, kas aprakstīti instrukcijā un norādīti uz bērnu ierobežotājsistēmas.

Visai bērnu autosēdekļa atzveltnes virsmai jābūt saskarē ar transportlīdzekļa sēdekļa atzveltni.

Nostiprinot bērnu ar trieciena vairogu (76 cm – 105 cm, > 15 mēn., maks. 21 kg), ar ISOFIX ksācijas sviru piestiprināšanu nepietiek: ir noteikti nepieciešams pievienot arī enkurjostu.

Enkurjostu drīkst nostiprināt tikai atzīmētā piestiprināšanas punktā.

Plecu jostai jāvirzās uz augšu un atpakaļ gar atzveltni. Tā nekādā gadījumā nedrīkst virzīties uz priekšu uz transportlīdzekļa drošības jostas augšējo punktu.83

Nelietojiet šo bērnu autosēdekli ilgāk par 11 gadiem. Bērnu autosēdeklis kalpošanas laikā tiek pakļauts lielam stresam, kas, gadiem ejot, maina materiāla kvalitāti.

Plastmasas daļas varat tīrīt ar maigu tīrīšanas līdzekli un siltu ūdeni. Nekādā gadījumā neizmantojiet ķīmiskus tīrīšanas vai balināšanas līdzekļus!

Uz dažu transportlīdzekļu sēdvietām, kas izgatavotas no mīkstākiem materiāliem, bērnu autosēdekļi var atstāt zīmes un/vai izraisīt izbalēšanu. Lai to novērstu, zem bērnu autosēdekļa var novietot segu, dvieli vai tamlīdzīgu materiālu, lai aizsargātu transportlīdzekļa sēdekli.

(a) Atzveltne (b) Regulējams galvas balsts (c) Paliktnis (d) Galvas balsta augstuma regulētājs (e) Plecu jostas vadotne (100 cm – 150 cm) (f) Lineārā sānu trieciena aizsardzība (L.S.P. sistēma) (g) Trieciena vairogs (76 cm – 105 cm) (h) Trieciena vairoga sprādzes (i) Trieciena vairoga mēlītes (j) Jostas regulētāja atvienošanas poga (k) Jostas regulētājs (l) Josta (m) Klēpja jostas vadotne (100 cm – 150 cm) (n) ISOFIX ksācijas sviras (o) ISOFIX stiprinājuma punkti (p) ISOFIX atvienošanas pogas (q) ISOFIX drošības indikators (r) Lietotāja rokasgrāmatas glabāšanas nodalījums (s) Enkurjosta (t) Enkurjostas ksētā pozīcija (u) Enkurjostas regulētājs (v) Sānu trieciena aizsardzības atvienošanas poga (w) Pozīcijas regulēšanas poga (x) Enkurjostas drošības indikators (y) Regulējams galvas balsts (z) Enkurjostas regulēšanas poga

Ja bērna augums pārsniedz 135 cm, var būt samazināta Pallas G i-Size un transportlīdzekļa savstarpējā savietojamība. BĒRNU AUTOSĒDEKĻA UZSTĀDĪŠANA TRANSPORTLĪDZEKĻA SĒDEKLĪ

1. Vienmēr pārliecinieties, ka ...

  • transportlīdzekļa atzveltnes ir ksētas vertikālā stāvoklī.
  • uzstādot bērnu autosēdekli uz priekšējā pasažiera sēdekļa, noregulējiet transportlīdzekļa sēdekli pēc iespējas tālāk atpakaļ, neietekmējot jostai iezīmētās vietas.

2. Atvienojiet enkurjostu(-as) no enkurjostas ksētās pozīcijas (t).

3. Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, ka bērnu autosēdeklis atrodas sēdus stāvoklī.

4. Atvienojiet ISOFIX atvienošanas pogas (p), lai pagarinātu ISOFIX ksācijas

Abas ISOFIX atvienošanas pogas var atvienot neatkarīgi, ļaujot atsevišķi noregulēt ISOFIX ksācijas sviras.

5. Izbīdiet ISOFIX ksācijas sviras (n) no pamatnes, cik tālu vien iespējams.

6. Novietojiet bērnu autosēdekli uz piemērota sēdekļa automašīnā.

7. Iebīdiet ISOFIX ksācijas sviras (n) ISOFIX stiprinājuma punktos (o), līdz tās

noksējas savā vietā ar dzirdamu klikšķi. Abi ISOFIX drošības indikatori (q) pārslēgsies no sarkanās krāsas uz zaļo.

8. Pārliecinieties, vai autosēdeklis droši atrodas savā vietā, mēģinot to izvilkt

no ISOFIX stiprinājuma punktiem (o).84

9. Pabīdiet bērnu autosēdekli transportlīdzekļa sēdekļa atzveltnes virzienā, līdz

tas ir pilnībā nostiprināts salāgota ar atzveltni.

Ja transportlīdzekļa sēdekļa galvas balsts traucē, velciet to pēc iespējas uz augšu vai pilnībā noņemiet to (izņemot transportlīdzekļiem ar sēdvietām, kas vērstas uz aizmuguri).

10. Virziet enkurjostu(s) taisni pāri transportlīdzekļa sēdeklim un noksējiet to

transportlīdzekļa stiprinājuma punktā, izmantojot karabīni.

Nepieciešamības gadījumā enkurjostu var pagarināt, nospiežot enkurjostas regulēšanas pogu.

11. Pievelciet enkurjostu(-as), līdz enkurjostas drošības indikators (x) kļūst

Novietojiet enkurjostu zem automašīnas sēdekļa galvas balsta. Nekad nenovietojiet enkurjostu virs automašīnas sēdekļa galvas balsta.

12. Autosēdekli var novietot sēdus vai guļus stāvoklī, nospiežot pozīcijas

regulēšanas pogu (w) un virzot autosēdekli uz priekšu vai atbīdot to atpakaļ. BĒRNU AUTOSĒDEKĻA IZŅEMŠANA NO TRANSPORTLĪDZEKĻA Veiciet uzstādīšanas darbības apgrieztā secībā.

1. Atbrīvojiet enkurjostu(s).

2. Atbloķējiet ISOFIX ksācijas sviras (n) abās pusēs, nospiežot atbrīvošanas

pogas (p) un vienlaikus velkot tos atpakaļ.

3. Atvienojiet autosēdekli no ISOFIX stiprinājuma punktiem (o).

4. Izņemiet bērnu autosēdekli un iebīdiet ISOFIX ksācijas sviras (n) līdz

galam atpakaļ transportēšanas pozīcijā.

5. Piestipriniet enkurjostu(s) ksētā pozīcijā (t).

GALVAS BALSTA REGULĒŠANA

Regulējamo galvas balstu (b) var noregulēt, izmantojot galvas balsta augstuma regulētāju (d) galvas balsta aizmugurē (b). Noregulējiet galvas balstu tā, lai saglabātos ne vairāk kā 2 cm (apmēram 2 pirkstu platums) starp bērna plecu un galvas balstu.

Galvas balsta augstumu var regulēt arī tad, kad autosēdeklis jau ir uzstādīts automašīnā.

1. Atbrīvojiet trieciena vairoga jostu (l), nospiežot jostas regulētāja

atvienošanas pogu (j) uz jostas regulētāja (k).

3. Ievietojiet bērnu autosēdeklī.

Pārliecinieties, ka ir pareizi noregulēts galvas balsts.

4. Novietojiet trieciena vairogu (g) atpakaļ savā vietā un ievietojiet trieciena

vairoga mēlīti (i) trieciena vairoga sprādzē (h) tā, lai tā dzirdami noklikšķētu.

5. Tad velciet trieciena vairoga jostu (l), lai to noregulētu un pareizi noksētu

savu bērnu. Mazliet pakustiniet trieciena vairogu pa kreisi un pa labi, lai nodrošinātu optimālu piemērotību un pozīciju

6. Trieciena vairogs (g) ir jānoregulē tā, lai tas cieši piegulētu bērna ķermenim

Regulējamās jostas pievilkšana ir jāatkārto katru reizi, piesprādzējot bērnu.

7. Pārbaudiet, vai ksēšanas mēlītes (i) ir kārtīgi noksētas, pavelkot trieciena

vairogu (g). PĀREJA NO TRIECIENA VAIROGA (76 CM – 105 CM) UZ TRANSPORTLĪDZEKĻA DROŠĪBAS JOSTU (100 CM – 150 CM) Noņemiet trieciena vairogu (g), tiklīdz jūsu bērns pārsniedz 105 cm garumu vai sver vairāk nekā 21 kg.85

Ņemiet vērā, ka autosēdekļa lietošana bez trieciena vairoga nav atļauta, kamēr jūsu bērns nav sasniedzis ≥ 100 cm garumu.

Glabājiet trieciena slāpētāju drošā vietā. BĒRNA PIESPRĀDZĒŠANA BEZ TRIECIENA VAIROGA: 100 CM – 150 CM

1. Pārlieciet transportlīdzekļa drošības jostu pāri bērnam un ievietojiet jostas

mēlīti jostas sprādzē. Tai jāksējas vietā ar dzirdamu klikšķi.

2. Ievietojiet klēpja drošības jostu bērnu autosēdekļa zaļās krāsas klēpja jostas

4. Autosēdekļa malā, kas atrodas pie jostas sprādzes, plecu josta un klēpja

josta ir kopā jāievieto klēpja jostas vadotnē (m).

5. Velciet plecu jostu caur zaļo plecu jostas vadotni (e), līdz tā atrodas jostas

6. Pārliecinieties, ka plecu josta iet pāri jūsu bērna atslēgas kaulam un

nepieskaras bērna kaklam. Nepieciešamības gadījumā noregulējiet regulējamā galvas balsta (b) augstumu, lai mainītu jostas pozīciju.

GULĒŠANAS POZĪCIJAS NOREGULĒŠANA

1. Lai novietotu sēdekli guļus stāvoklī, nospiediet pozīcijas regulēšanas

pogu (w) paliktņa priekšējās zonas apakšpusē (c).

2. Lai atgrieztu sēdekli no guļus stāvokļa sēdus stāvoklī, atkārtoti nospiediet

pozīcijas regulēšanas pogu (w) un virziet sēdekli uz augšu ar vieglu spiedienu pret paliktni (c). LINEĀRĀ SĀNU TRIECIENA AIZSARDZĪBA (L.S.P. SISTĒMA) Ja lineārā sānu trieciena aizsardzība (f) neatbilst automašīnas durvīm vai ja tā aizņem pasažiera sēdeklī atlikušo vietu, to ir iespējams atvienot. Lai to izdarītu, nospiediet sānu trieciena aizsardzības atvienošanas pogu (v). Lai aizsniegtu šo pogu, ir jānoņem atzveltnes apvalks. Lai pievienotu L.S.P. sistēmu (f) atpakaļ pie sēdekļa, izpildiet noņemšanas norādījumus apgrieztā secībā.

GALVAS ATBALSTA BALSTS

Regulējamais galvas balsts (y) palīdz novērst bīstamību bērna galvai virzīšanos uz priekšu miega laikā. To var iestatīt vienā no trim pozīcijām. Virziet regulējamo galvas balstu (y) uz priekšu, līdz ir sasniegta vēlamā pozīcija.

Bērna galvai vienmēr jābūt saskarē ar regulējamo galvas balstu. SĒDEKĻA PĀRVALKA NOŅEMŠANA UN UZLIKŠANA Bērnu autosēdekļa apvalku veido četras daļas (galvas balsta, atzveltnes, paliktņa un trieciena vairoga). Tie ir piestiprināti vairākās vietās ar spiedpogām un elastīgām saitēm. Kad ir atvienoti visi stiprinājumi, ir iespējams noņemt atsevišķās apvalka daļas. Lai pārvalkus uzliktu atpakaļ uz autosēdekļa, sekojiet noņemšanas norādēm apgrieztā secībā.

Pārvalku drīkst mazgāt tikai 30 °C temperatūrā ar mazgāšanas programmu delikātiem audumiem, pretējā gadījumā pārvalku auduma krāsa var izbalēt. Mazgājiet pārvalku atsevišķi no citas veļas un nežāvējiet to veļas žāvētājā vai tiešos saules staros! RAŽOTĀJA GARANTIJAS UN UTILIZĀCIJAS NOSACĪJUMI CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Vācija) piešķir šim produktam 3 gadu garantiju. Garantija ir spēkā valstī, kurā mazumtirgotājs šo produktu sākotnēji pārdeva klientam. Garantijas saturs un visa būtiskā informācija, kas nepieciešama garantijas izmantošanai, ir pieejama mūsu mājaslapā: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Ja preces aprakstā ir norādīta garantija, jūsu likumīgās tiesības pret mums attiecībā uz defektiem netiek ietekmētas. Lūdzu, ievērojiet savas valsts atkritumu likvidēšanas noteikumus.86

Dėkojame, kad savo vaikui pasirinkote “Pallas G i-Size” autokėdutę. Pirms bērna sēdekļa uzstādīšanas transportlīdzeklī uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un vienmēr to glabājiet turpmākai atsaucei. SVARBI INFORMACIJA

Rokasgrāmatas palīgs
Powered by Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : CYBEX

Modelis : Pallas G iSize

Kategorija : Bērnu autosēdeklis