Sirona T i-Size - Bērnu autosēdeklis CYBEX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Sirona T i-Size CYBEX PDF formātā.
| Produkta veids | Bērnu automašīnas sēdeklis |
| Zīmols | CYBEX |
| Modelis | Sirona T i-Size |
| Bērna augums | 45 līdz 105 cm |
| Bērna maksimālais svars | 18 kg |
| Minimālais vecums braukšanai uz priekšu vērstā pozīcijā | 15 mēneši |
| Minimālais augums braukšanai uz priekšu vērstā pozīcijā | 76 cm |
| Standarts | R129/03 (i-Size) |
| Uzstādīšana | Base T / Base Z2 ar ISOFIX un atbalsta kāju |
| Sēdekļa rotācija | Jā, ar pagriešanas rokturi |
| Slīpuma regulēšana | Jā, vairākas pozīcijas |
| Galvas balsta augstuma regulēšana | Jā, ar aizmugurējo rokturi |
| Sānu aizsardzība | Salokāma lineāra sānu trieciena aizsardzība (L.S.P.) |
| Siksnas | 5 punktu ar centrālo regulēšanu |
| Jaundzimušā ieliktnis | Iekļauts, līdz 60 cm |
| Pamatnes barošana | CR2032 baterija skaņas indikatoriem |
| Pārvalka kopšana | Mazgāšana 30 °C, smalkā programmā, nežāvēt veļas žāvētājā |
| Ražotāja garantija | 3 gadi |
| Ražošanas valsts | Vācija (CYBEX galvenais birojs) |
Bieži uzdotie jautājumi - Sirona T i-Size CYBEX
Lietotāju jautājumi par Sirona T i-Size CYBEX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Bērnu autosēdeklis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Sirona T i-Size - CYBEX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Sirona T i-Size zīmola CYBEX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Sirona T i-Size CYBEX
Paldies, ka izvēlējāties Sirona T i-Size bērna sēdeklī!
Pirms bērna sēdekļa uzstādišanas transportlidzeklī uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un vienmēr glabājiet rokasgrāmatu tai paredzētajā nodalījumā (29).
SVARİGA INFORMÄCIJA UN BRİDINÄJUMI
Bez tipa apstiprināšanas iestādes apstiprinājuma bērna sēdekli nedrīkst nekādā veidā pārveidot vai aprīkot.
Lai jūsu bērns būtu pienācīgi aizsargāts, ir absolūti nepieciešams izmantot bērna sēdekli atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajam aprakstam.
Nelietojiet to vērstu virzienā uz priekšu, ja bērns nav sasniedzis 15 mēnešu vecumu un 76 cm garumu.
Šo bērna sēdekli dríkst uzstādīt tikai uz transportlīdzekļa sēdekliem, kas saskaņā ar transportlīdzekļa rokasgrāmatu ir apstiprināti bērnu ierobežotājsistēmu lietošanai.
Šī bērna sēdekļa uzstādīšana uz priekšējā pasažiera sēdekļa, kad ir aktivizēts priekšējais drošības spilvens, NAV ATLAUTA.
Neizmantojiet nekādus citus slodzi nesošus kontaktpunktus, kas nav aprakstīti lietotāja rokasgrāmatā un norādīti uz bērnu ierobežotājsistēmas.
Zīdainu sōdekla ieliktnis tiek izmantots, lai aizsargātu jūsu bērnu, un tas ir jāizmanto līdz brīdim, kad bērna auguma garums sasniedz 60 cm.
Klēpja drošības jostām abās pusēs jābūt iespējami zemāk pie bērna cirkšniem, lai negadījuma gadījumā tā būtu maksimāli efektiva.
Pirms katra brauciena pārliecinieties, ka piecu punktu drošības jostas ir pareizi noregulētas un cieši piegul bērna kermenim. Drošības jostas nekad nedrikst būt savītas!
Tikai optimāli noregulēts galvas balsts var sniegt jūsu bērmam maksimālu aizsardzību un komfortu, vienlaikus nodrošinot, lai plecu drošības jostas būtu atbilstoši pievilktas.
Šo bērna sēdekli drīkst lietot vienīgi kopā ar Base T / Base Z2, kas uzstādīta, izmantojot ISOFIX.
Bērna sēdeklim vienmēr jābūt pareizi uzstādītam un nostiprinātam transportlīdzekli, pat ja tas netiek lietots.
Teleskopiskajam statīvam vienmēr jābūt tiešā saskarē ar transportlīdzekļa grīdu. Ja jūsu transportlīdzeklim ir glabāšanas nodalijums zem sēdekļa, noteikti sazinieties ar transportlīdzekļa ražotāju, lai pārliecinātos, ka transportlīdzekļa grīda ir piemērota teleskopiskajam statīvam.
Brauciena laikā bērna sēdeklim vienmēr jābūt nofiksētam virzienā uz aizmuguri vai uz priekšu.
Lai bērna sēdeklis nodrošinātu vislabāko iespējamo aizsardzību, vienmēr izmantojiet lineāro sānu trieciena aizsardzības sistēmu (L.S.P.).
kmantojot bērna sēdekli uz transportlīdzekļa aizmugurējā sēdekļa vidējā posma, lineārā sānu trieciena aizsardzības sistēma (L.S.P.) nekad nedrīkst atrasties atlocītā stāvoklī.
Bērna sēdeklis ir pārbaudīts un apstiprināts lietošanai, neatlokot lineāro sānu trieciena aizsardzības sistēmu (L.S.P.).
Aizverot transportlidzekla durvis vai noregulējot aizmugurējo sēdekli, vienmēr pārliecinieties, ka bērna sēdekli neblokē cita virsma.
Bagāžai vai citiem priekšmetiem, kas atrodas transportlīdzeklī, vienmēr jābūt droši nostiprinātiem. Pretējā gadījumā tie var tikt izmētāti transportlīdzekļa salonā, radot risku gūt nāvējošas traumas.
Bērna sēdekli nedrikst lietot bez sēdekļa pārvalka. Pārliecinieties, ka tiek izmantots tikai originālais CYBEX sēdekļa pārvalks, jo tas ir galvenais elements, kas lauj sēdeklim darboties pareizi.
Nekādā gadījumā neatstājiet bērnu transportlīdzeklī bez uzraudzības.
Šīs bērnu ierobežotājsistēmas dalas var sakarst, ja tiek paklautas tiešai saules staru iedarbībai, un, iespējams, var apdedzināt jūsu bērna ādu. Aizsargājiet savu bērnu un bērna sēdekli no tiešas saules staru iedarbības.
Negadijums var izraisit bērna sēdekļa bojājumus, kas nav identificējami ar neapbruņotu aci. Pēc jebkura negadijuma bērna sēdeklis ir jānomaina. Neskaidrību gadījumā konsultējieties ar sava sēdekļa izplatītāju vai ražotāju.
Šī bērna sēdeklā maksimālais lietošanas ilgums ir 8 gadi. Bērna sēdeklis produkta darbības laikā ir pakļauts lielai slodzei, kas ar laiku izraisa tā materiāla kvalitātes izmainas.
Plastmasas daļas var tīrīt ar maigas iedarbības tīrišanas līdzekli un siltuūdeni. Nekādā gadījumā nelietojiet spēcīgas iedarbības tīrišanas līdzeklus vai balinātājus!
Dažos transportlīdzekļa sēdekļos, kas izgatavoti no delikātiem materiāliem, bērna sēdekļa lietošana var radīt nospiedumus un/vai izraisīt krāsas maiņu. Lai to novērstu, zem bērna sēdekļa varat paklāt segu, dvieli vai tamlīdzīgu pārsegu, tādējādi aizsargājot transportlīdzekļa sēdekļi.
PRODUKTA KOMPLEKTACIJA
| Bateriju nodalijums (1) | Teleskopiskā statīva sākumpozīcijas atzīme (16) |
| Pamatne (2) | |
| Teleskopiskais statīvs (3) | Galvas balsts (17) |
| Zidainu sēdekļa ieliktnis (4) | Galvas balsta regulēšanas rokturis (18) |
| Izmeru indikators (5) | Pozīcijas regulēšanas rokturis (19) |
| ISOFIX fiksēšanas pogas (6) | Sēdekļa rotācijas svira (20) |
| ISOFIX blokešanas sviras (7) | Braukšanas virziena uzraudzības sistēma (BVUS) (21) |
| ISOFIX stiprinājuma punkti (8) | Braukšanas virziena indikators (22) |
| ISOFIX indikators (9) | |
| Teleskopiskā statīva regulēšanas poga (10) | Drošības jostas regulēšanas poga (23) |
| Plecu drošības josta (24) | |
| Teleskopiskā statīva indikators (11) | Jostas sprādze (25) |
| Sēdekļa blokešanas indikators (12) | Sprādzes mēlite (26) |
| Lineārā sānu trieciona aizsardzības sistēma (L.S.P.) (13) | Klepja drošības jostas (27) |
| L.S.P. atbrīvošanas poga (14) | Regulōjama centrālā josta (28) |
| Sēdekļa atvienošanas svira (15) | Lietotāja rokasgrāmatas nodalijums (29) |
PAREIZA POZİCIJA TRANSPORTLİDZEKLİ
Ši ir uzlabota i-Size bērnu ierobežotājsistēma. Tā ir apstiprināta saskaņā ar ANO noteikumiem Nr. R129/03 (pamatnei Base T / Base Z2) izmantošanai ar i-Size saderīgās transportlīdzekļu sēdeklu pozicijās atbilstoši tam, kā to transportlīdzekļa ražotājs norādījis transportlīdzekļa lietotāja rokasgrāmatā. Ja jūsu transportlīdzeklim nav i-Size sēdeklu pozicijas, lūdzu, skatiet transportlīdzekļu tipu sarakstu. Jaunāko tipu saraksta versiju skatiet vietnē www.cybex-online.com.
Nevar garantēt visu sēdēšanas un atzvelšanas pozīciju funkcionalitāti visos apstiprinātajos transportlīdzeklos.
DAŽĀDAS SĒDEKLA IZMANTOŠANAS POZĪCIJAS
| 45–105 cm,maks. 18 kg | 76–105 cm,>15 mén.maks. 18 kg |
![]() | ![]() |
45–60 cm >60 cm![]() | ![]() |
45-60 cm > 60 cm
Ja iegādājāties sēdeklī ar zīdainu sēdekļa ieliktni (4), tas jau būs uzstādīts bērna sēdeklī, kad to izpakosiet no tirdzniecibas iepakojuma. Tas ir jānonem, ja jūsu bēms ir garāks par 60 cm.
Izmēru indikators (5) norāda garumu, kas jāsasniedz bērna augumam, pirms sēdekli atlauts pārvietot lietošanai virzienā uz priekšu.
SAGATAVOŠANĀS BASE T / BASE Z2 UZSTĀDĪŠANAI
Pirms pamatnos pirmreizējās izmantošanas atvienojiet plastmasas lenti no bateriju nodalijuma (1), kas atrodas uz slodzes statīva. Pamatne (2) atskanos skanas brīdinājuma signālu, lidz būs uzstādīta pareizi. Ja teleskopiskais statīvs (3) ir atliekts, bet nav dzirdams skanas signāls, nepiecieošams pārbaudīt bateriju. Lai pārbaudītu bateriju, ar skrūvgriezi atskrūvējiet teloskopiskā statīva aizmugurē esošo bateriju nodalijumu (1). Bateriju drīkst nomainīt tikai pret CR2032 tipa bateriju.
UZSTĀDĪŠANA TRANSPORTLĪDZEKLĪ
Vienmēr pārliecinieties, ka...
- atzveltnes transportlīdzekli ir nostiprinātas vertikāla pozīcijā;
- uzstādot bērna sēdekli uz priekšējā paşažiera sēdekļa, transportlīdzekļa sēdeklis ir noregulēts pēc iespōjas aizmugurējā pozīcijā.
Beyna sõdeklis ir paredzëts uzstädišanai vienîgi uz transportlidzeklu sõdekliem, kõs vērsti braukšanas virzienā un ir aprikoti ar ISOFIX.
Ar Base T / Base Z2 aprikota bērna sēdekļa uzstādīšana
- Turiet piespiestu braukšanas virziona uzraudzības sistēmas (BVUS) pogu (21) un pārliecinieties, ka pamatne ir pielāgota bērna sōdeklu uzstādišanai pozicijā pretōji braukšanas virzienam. Pamatne ir jāizmanto šādā pozicijā vismaz līdz brīdim, kad jūsu bērna augums sasniedz 76 cm garumu vai bērna vecums pársniedz 15 mēnešus.
- Atlieciet teleskopisko statīvu (3), līdz tas nofiksējas priekšējā pozicijā. Kamēr teleskopiskais statīvs nebūs uzstādīts pareizi, būs dzirdams skaņas brīdinājuma signāls.
- Atlaidiet ISOFIX fiksēšanas pogas (6), lai pagarinātu ISOFIX blokēšanas sviras (7).
Katru ISOFIX fiksēšanas pogu var atbrīvot atseviški, tādejādi laujot atseviški pielāgot ari katru ISOFIX blokēšanas sviru.
- Izbīdiet ISOFIX blokēšanas sviras (7) no pamatnes vistālākajā iespējamajā pozīcijā.
- Novietojiet pamatni (2) uz atbilstoša transportlīdzekļa sēdekļa.
- Iebīdiet ISOFIX blokēšanas sviras (7) ISOFIX stiprinājuma punktos (8), lidz tās nofiksējas ar dzirdamu klikški. Abu ISOFIX indikatoru (9) krāsa nomainīsies no SARKANAS uz ZALU.
- Pärliecinieties, ka pamatne ir droši nofiksēta, mēginot to izvilkt no ISOFIX stiprinājuma punktiem (8).
- Bidiet pamatni (2) pret transportlidzekla sēdekla atzveltni, līdz tā ir pilnībā izlīdzināta ar atzveltni.
An pārvietojot pamatni no vienas puses uz otru, tā tiks nostiprināta pret transportslidzekļa atzveltni. - Nospiediet teleskopiskā statīva regulēšanas pogu (10) un pagariniet statīvu, līdz tas pieskaras transportlīdzekļa grīdai.
- Lai nodrošinātu optimālu slodzes pārnesi, izbīdiet teleskopisko statīvu (3) līdz nākamajai blokēšanas pozīcijai.
- Kad teleskopiskais statīvs ir pareizi novietots uz transportlīdzekļa grīdas, teleskopiskā statīva indikatora (11) krāsa nomainās uz ZAŁU un pārtrauc skanēt skaņas brīdinājuma signāls.
- Novietojiet bērna sēdekli uz pamatnes (2).
- Lüdzu, pärliecinieties, ka bērna sēdeklis ar dzirdamu klikški nofiksējas tam paredzētajā vietā.
-
Pārbaudiet, vai uz pamatnes esošā sēdekļa bloķēšanas indikatora (12) krāsa ir ZALA.
-
Lai nodrošinātu vislabāko iespējamo aizsardzību, bērna sēdekļa pusē, kas vērsta pret transportlīdzekļa durvīm, aktivizējiet lineāro sānu trieciena aizsardzības sistēmu (13). Lai to paveiktu, piespiediet L.S.P. atbrīvošanas pogu (14).
Bema sõdekli var izmantot arī bez L.S.P., ja transportlīdzekli nav pietiekami daudz vietas. Šādā gadljumā piespiediet L.S.P. atbrīvošanas pogu un vienlaikus nolokiet L.S.P. sistēmu atpakal tai paredzētajā vietā.
IZNEMŠANA NO TRANSPORTLĪDZEKLA
- Lai atvienotu bērna sēdekli no pamatnes (2), velciet uz augšu sēdeklja atvienošanas pogu (15).
- Nedaudz sasveriet sēdekli un noceliet no pamatnes (2).
- Atbrivojiet abu pušu ISOFIX blokēšanas sviras (7), nospiežot ISOFIX fiksēšanas pogas (6) un vienlaicīgi pavelkot tās atpakal.
- Izvelciet pamatni (2) no ISOFIX stiprinājuma punktiem (8).
- Nonemiet pamatni (2) un pilnibā iebīdiet ISOFIX blokēšanas sviras (7) transportēšanas pozicijā.
- lebīdiet teleskopisko statīvu (3) atpakal sākotnējā pozlcijā un pēc tam nolokiet to, lai atbrivotu vietu.
- Obligāti pilnībā nolokiet teleskopisko statīvu, lai deaktivizētu skaņas brīdinājuma signālu. Pamatnes apakšā ir norādīta teleskopiskā statīva sākumpozīcija (16).
GALVAS BALSTA REGULĖŠANA
Regulējamo galvas balstu (17) var noregulēt, izmantojot galvas balsta (17) aizmugurē esošo galvas balsta regulēšanas rokturi (18). Regulējot galvas balstu (17), pārliecinieties, ka starp bērna pleciem un galvas balstu paliek ne vairāk kā 2 cm (apm. 2 pirkstu platums) attālums.
ROTĀCIJAS FUNKCIJA
Lai pagrieztu bērna sēdekli, pavelciet pamatnē integrēto sēdekļa rotācijas sviru (20).
Mes iesakām pirms sēdekļa pagriešanas deaktivizēt L.S.P. sistēmu.
Pirms brauciena uzsākšanas pārliecinieties, ka sēdeklis ir pienācīgi nofiksēts tam paredzētajā vietā un braukšanas virziena indikators (22) ir ZALĀ krāsā.
ATZVELŠANAS POZÍCIJAS REGULĚŠANA
Lai noregulētu sēdekli atzvelšanas pozīcijā, piespiediet bērna sēdekļa priekšpusē esošo pozīcijas regulēšanas rokturi (19).
Berniem, kuri vēl nespēj patstāvīgi sēdēt taisni, iesakām izmantot galējo atžvelšanas pozīciju.
Regulējot bērna sēdekli atzveltā vai sēdēšanas pozīcijā, vienmēr pārliecinieties, ka, sēdeklim ienemot pareizu pozīciju, atskan sadzirdams klikškis.
BĚRNA DROŠA NOSTIPRINĀŠANA
- Pagrieziet bērna sēdekli lietošanas pozīcijā.
- Nospiediet jostas regulēšanas pogu (23) un vienlaikus pavelciet abas plecu jostas (24), lai tās atbrīvotu.
- Stingri nospiežot sarkano pogu, atsprādzējiet jostas sprādzi (25).
- Sprādzes mēlītes (26) tagad var piestiprināt norādītajās vietās uz pārvalka, izmantojot integrētos magnētus.
- levietojiet bērnu bērna sēdeklī ar muguru pret aizmuguri.
- Novietojiet plecu jostas (24) tieši pāri bērna pleciem.
- Salieciet kopā abas sprādzes mēlītes (26) un nofiksējiet tās drošības jostas sprādzē (25). Jums vajadzētu sadzirdēt klikški.
- Ja izmantojat sõdekli, kas aprikots ar aizdari SensorSafe Clip, aiztaisiet aizdari un saspiediet to, līdz sadzirdat klikški, pēc tam bīdiet aizvērto aizdari uz leju jostas sprādzes (25) virzienä.
- Pievelciet klēpja drošības jostas (27) un pēc tam savelciet centrālo regulēšanas drošības jostu (28), lai pievilktu plecu jostas (24), līdz tās cieši piegul jūsu bērna kermenim.
Josias jäpievelk pietiekami cieši, lai siksnas būtu nostieptas un neveidotos krokas.
- Izmantojot aizdari SensorSafe Clip, novietojiet aizdari tieši zem plecu spilventiniem.
- Pagrieziet sõdekli võlamajõ braukšanas pozicijõ. Sõdekli atlauts pagriezt braukšanas virzienõ vienõi tad, ja bërna vecums ir vismaz 15 mõneõi un bërna garums ir vismaz 76 cm.
SĒDEKŁA PĀRVALKA ATVIENOŠANA UN PIESTIPRINĀŠANA
Bērna sēdekļa pārvalku veido 4 dalas. Tās vairākās vietās tiek piestiprinātas pie bērna sēdekļa. Pēc atsprādzēšanas atseviškās pārvalka dalas var nonemt. Lai no jauna piestiprinātu pārvalku, izpildiet atvienošanas instrukcijas apgrieztā secībā.
Ja iegādājāties sēdekli ar zīdainu sēdekļa ieliktni (4), pirms mazgāšanas nepieciešams izņemt polsterējumu. Šim nolūkam audumā ir atveres.
Pārvalku drīkst mazgāt tikai 30 °C temperatūrā, izmantojot saudzējošu mazgāšanas programmu, jo pretōjā gadījumā pastāv risks izraisīt pārklājuma auduma krāsas maiņu. Lūdzu, mazgājiet pārvalku atseviški no citas veļas un nežāvejiet to žāvētājā vai tiešos saules staros!
RAŽOTĀJA GARANTIJAS UN UTILIZĀCIJAS NOSACĪJUMI
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Vācija) piešķir šim produktam 3 gadu garantiju. Garantija ir spēkā valstī, kurā mazumtirgotājs šo produktu sākotnēji pārdeva klientam. Garantijas saturu un visu būtisko informāciju, kas nepieciešama garantijas izmantošanai, var atrast mūsu mājas lapā: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Ja preces aprakstā ir norādita garantija, jūsu likumīgās tiesības pret mums attiecībā uz defektiem netiek ietekmētas.

Lūdzu, ievērojiet savas valsts atkritumu likvidēšanas noteikumus.
SERTIFIKA
Sirona T i-Size



