IZISLEEP - Roupa de cama para bebé STOKKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IZISLEEP STOKKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IZISLEEP STOKKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roupa de cama para bebé em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IZISLEEP - STOKKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IZISLEEP da marca STOKKE.
MANUAL DE UTILIZADOR IZISLEEP STOKKE
Manual de instruções
Ghid de'utilizare
PykoBocTBoNoIcNoJIb3ObaHnIO
ECE R44/04 universal 0-13 kg

04443548
Uživateška príručka
0版 01版
0 - 13kg
0 - 12m
Groep 0+
Gewicht: 0-13 kg
Leeftijd: 0-12 m
Gruppe 0+
Vektklasse 0-13 kg
Alder 0-12 mnd
Grupa 0+
Ciezar0-13kg
Wiek 0 - 12 m
Grupo 0+
Peso 0-13 kg
ldade 0-12 meses
Grupa 0+
Greutate 0-13 kg
Vársta 0-12 m
Гретпma 0+
Bec 0-13 kr
Bo3pact 0-12 mec
Veková skupina 0+
Hmotnost 0-13 kg
Vek 0-12 mes.
开定的正弦函数:
ECE R44/04
兵士及官
Em conformidade com a norma revista:
ECE R44/04
Testado e Aprovado
Conform cu standardul revizuit:
ECE R44/04
Testat siaprobat
Manual de instruções 63
AVERTISMENTE 74
Ghid de utiliser 77
BHIMAHINE 88
PykoBoDCTBO no nCnoB3OBAHnIO 91
VYSTRAHY. 102
Leia atentamente e guarde muito a cadeira de bebé.
AVISOS
AVISO: Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o carrinho e
mantenha-as para consulta futura.
A segança do seu filho poderá ser afectada se não cumprir estas instruções.
AVISO: NÃO use acadeira na posicao de dormir nem o punho de transporte na posicao de transporte, quando instalada no carro.
AVISO: RISCO EXTREMO - NAO use num banco de passageiro equipado com o airbag activado.
AVISO: APENAS é permitida a instalação dacadeira de bebe virada para a retaguarda.





AVISO: Instale APENAS a Stokke
iZi Sleep™ de BeSafe® com um cimento de 3 pontos aprovado de acordo com o regulamento UN/ECE n° 16 ou outras normas equivalentes.
AVISO: Prenda sempre a criança com o arnes fornecido com a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.
AVISO: Certifique-se que o cinto de 3 pontos e o cinto de segurar dacriança está bem apertados, de modo a fazer qualquer movimento indesejado dacriança ou da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. Verifique regularamente.
AVISO: Todos os passageiros devem usar o cimento de segurança.
AVISO: Coloque a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® directamente em cima do banco do passagelo. NÃO use nada, tal como umaomalfada ou casaco, para subir a cadeira debebé do banco do passagelo.

AVISO: Certifique-se que todos os passageiros sabem como libertar a criança, em caso de emergência.
AVISO: Certifique-se que as malas ou outros objectos está devidamente arrumados. Em caso de acidente, as malas desarrumadas podem causar lesões nascriçças e adultos.
AVISO: Os artigos rígidos e as peças de plástico da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe™ devem estar localizados e instalados de modo a que não constituiam perigo, durante a utilização diária do Veiculo, de fiquem presos num banco ajustavel ou numa porta do Veiculo.
AVISO: Mesmo se não tiver nenhuma criança, a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® delve estar presa dentro do carro.
AVISO: NAO tente desmontar, modifier ou-acrecentar nenhuma peça à Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® ou modifier a forma como osCNTOS de segurarà do passageiro são feitos ou usados.
AVISO: Nunca utilize a funcão de das rodas quando a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está fixa ao Stokke® Xplory®.
AVISO: Certifique-se sempre que a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está devidamente fixa ao Stokke® Xplory®.
Uma má fixação pode causar lesões graves ou a morte da criança.
AVISO: quando acadeira de bebe está fixa à estrutura do Stokke® Xplory®, nunca se deve levantar o Conjunto agarrando aCADEIRA de bebe.
AVISO: Tire sempre acriança quando fazer ajustamentos no carrinho e/ ou na cadeira de(be).
AVISO: Nunca deixe a suacriança sozinha na Stokke ^® iZi Sleep ^TM de BeSafe.
AVISO: NÃO use a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® durante mais de 5 anos. Com o passar dos anos, a优质的 do material pode sofrer alterações.
AVISO: Certifique-se sempre que o punho de transporte está na posicao vertical e devidamente bloqueado antes de transporte-la.
AVISO: NAO colque a cadeira de bebé Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe™ numa mesa ou secretría.

AVISO: A capa é uma característica de segurança. Nunca use a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sem a mesma.
AVISO: Não utilize produits de limpeza agressivos; estas podem danificar o material de construção da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.
AVISO: Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou revendedor do dispositivo de retençao da crianca.
AVISO: Este Veiculo destino-se a crianças com idades a partir dos 0 mezes e até um peso máximo de 13kg
Introdução
AVISO: NÃO use este produit sem ter lido e percebido completeness estemanual de instruções. Para ser o mais comfortavel possível, acadeira Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® apareça o seu inovador sistemas inclinavel: fora do carro a suacriança pode descansar e dormir conffortavelmente na Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, colocando acadeira numa posção totalmente horizontal. A Stokke desaconseha a compra e vendadecadeiras de bebe em segunda-mão. Constatou-se que muitascadeiras vendidas atraves de anúncios locais e feiras de artigos usados sãoperigosas. Guarde this manual de instruções no bolso situado na parte deTRSdo banco.
Índice
AVISOS. 60
Peças essenciais. 64
Montar o capuz para o sol 65
Instalacao no carro 66
Colocar a sua crianca na Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® 68
Retirar a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® do carro 69
Retirar e recolocar a capa. 70
Instruções de lavagem 71
Utilizaracadeira com umStokkeXplory 72
Direito de reclamação 73
Informação do punto de vendada 73
Peças Essentialsais



20 Ranhura para o cinto do ambro (3x)
21 Regulador do arnes
22 Compartimento de armazenamento para manual de instruções
Montar o capuz para o sol
Deslize a estrutura do capuz (8) em direcção ao regulador do capuz (9) até ouvir um clique.


Aperte quatre botões ao regulador do capuz (9) e na parte traseira do capuz do sol (7) à capa superior (11).
A capa pode ser torcida para uma proteção adicional.
Para retiring, solte os quatro botões e empurre os ganchos na estrutura do capuz (8) para libertar o capuz do sol (7) do regulador do capuz (9).

Instalacao no carro
Importante: cintos de segurarca correctos

Este é um cinto de 3 pontos
Cinto do ombro nto subabdominal

Este é um cinto de 2 pontos
Certifique-se que o airbag em fronte à Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está desactivado, ou sera, DESACTIVE o airbag para que NÃO dispare em caso de acidente. Consulte o manual de instruções do seu carro, caso tenha dúvidas sobre como desactivar o airbag. Certifique-se que a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® é colocada numa posão virada para a retaguarda.
Certifique-se que o punho de transporte (10) está na posicao de transporte.
Puxe o cinto de 3 pontos para trás da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® e aperte o cinto de segança até ouvir um clique.
Certifique-se que o cinto subabdominal do cinto de 3 pontos está colocado entre a base (16) e a concha dacadeira inferior.
Puxe o cinto de 3 pontos através da guia do cinto do ombro (12) e ranhura do cinto (14), apenas no lado da fívela. Siga as indicações a azul nacadeira. Apertefirmamente o cinto de 3 pontos em torno da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.


Pressione os botões para soltar o punho (2) no interior do punho e coloque o punho de transporte (tensor) (10) na posicao de "seguro conducir" mais distante.
Para um melhor contacto, coloque o apio de costas do assento do passageiro mais na vertical, caso seja possivel.
Verifique a indentacao de 'seguro conduzir' (1) no punho de transporte (10), perto do botao para soltar o punho (2).

Instalacao correcta:

Indicação 'seguro conducir' indicação 'seguro conducir' no punho de transporte

não conducir

seguro conducir
Posicionamento no carro
Posições permitidas no carro, apenas com o cinto de 3 pontos.


Colocar a sua criança na Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®

Posicao do arnes (3)
Demeanado elevada

Demasiado baixa

Correcta



Ajustamento do arnes (3):
Abra o compartmento de armazenamento (22) na parte traseira da cadeira de bebé. Solte o regulador do arnes (21), e colque-o na posicao correcta apoando a correia a partir do interior. Certifique-se que o regulador está bloqueado.
Coloque o arnes (3) na parte de fora da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, antes de partirar a criança.
Coloque a crianca nacadeira e coloque o arnes por cima do ombro e feche a fivelado arnes (4).Puxe o regulador central (5).Deve havermu espaço de apenas bois dedos entre a crianca e o arnes.O arnes não pode estar torcido.
Quando acriança pesa mais de 13kg ou a cabeca da criança está acima daCADEira, a criança deve mudar para umacadeira do grupo 1, por exemple, a iZi Comfort™ de BeSafe®.
Retirar a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® do carro
Pressione os botões para soltar o punho (2) e colocque o punho de transporte (10) na posicao de transporte. Solte o cinto de 3 pontos da fívela e retire o cinto da guia do cinto.
Posão de dormir e cadeira de baloço/porta-bebé

Cadeira de baloço, porta-bebé

Cadeira de dormir
Para colocar a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® na posicao de dormir, pressione eles os botões para soltar o punho (2) no interior do punho de transporte (10) e mova o punho para o cimo da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.
Apos um acidente
Apos um acidente, a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® e osCNTOS de segurarca do seu carro devem ser substituidos. Embora possam parecer não estar danificados, poderao não proteger a sua crianca tao bem comodeeriam.
Retirar e recolocar a capa
Preste atençao quando retira a capa: a colocacao da capa é feita na ordem inversa.
Retire o repouso da cabela, o acolchoado e o capuz do sol.


Retirar a capa superior (11):
- Solte a capa dos pequenos ganchos em ambos os lados da parte traseira e do regulador do capuz (9).
Solte os elásticos que prendem a capa ao interior.
Abra os fechos em ambos os lados e solte a fita de velcro.
Puxe a capa da plac de assento.

Retirar a capa inferior (13):
Solte os nós elásticos da capa inferior.
Puxe a capa por cima do regu- lador central (5).
Solte os elásticos que prendem a capa ao interior da parte de assento da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.

Colocar a capa
Para colocar a capa, siga as instruções anteriores na ordem inversa.
Comece por puxar a capa por cima da plac de assento.

Instruções de lavagem
As capas da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe™ devem ser lavadas de acordo com as instruções (ver interior das capas). Limpe o arnes à maior com água e sabão neutro.
Utilizar a cadeira com um Stokke® Xplory® + Stokke® Crusi
Alinhe o buraco de ligação da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® (17) acima do braço da cadeira no carrinho e empurre para baixo até ouvir um clique.
Verifique que o indicator da ligação (18) está a verde.


Coloque o punho de transporte (10) na posicao de dormir.
Nunca utilize o modo de das rodas quando a Stokke iZi Sleep™ de BeSafe™ está montada no chassis do Stokke Xplory.


Retirar de um carrinho de crianca
Coloque o punho de transporte (10) na posicao de transporte.
Puxe o punho de ligaço (19) para cima e levante verticalmente a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® do carrinho, com o punho de transporte (10).


Direito de reclamação
O cliente tem o direito de reclamação em conformidade com a leiisagem de proteção do consumidor aplicavel, sentido que tal leiisagem pode variar de pais para pais. De uma forma geral, a Stokke AS não concede direitos adiconais para algo daqueles previstos na leiisagem aplicavel.
O direito de reclamaçãosolevindo quando acadeira é usada corre- tamente e com cuidado. Contacte o seu revendedor. Este decidirá se aCADEira deve ser devolvida ao fabricante para ser reparada. Quando a reparacao daCADEira é possivel, não se pode reclamar a substituicao daCADEira ou a devolucao do dinheiro. O direito de reclamação não é prolongado atraves das reparacoes.
O direito de reclamação não tem efeito:
- Quando não existe um recibo.
- quando os defeitos são causados devido a uma utilização Incorrecta e inadequada.
- quando os defeitos são causados por uma'utilisation abusiva, errado ou negligente.
- Quando são usadas peças ou acessórios que não são de origem.
Informação do punto de vendia
Este é um dispositalo de retencao para crianças "Universal".Está aprovado de acordo com o regulamento n^o 44.04 e respectivas alteracoes, para uso geral em veiculos e adapta-se à maior dos bancos de passageiros.
É possével uma boa adaptação, caso o fabricante do Veúculo tenha indentado no manual do Veúculo que o Veúculo pode aceitar um disposítio de retençao decriências "Universal" para este grupo etário.
O dispositoivo de retenção para crianças fos classificado como "Universal" sob condições mais rigorosas do que as aplicáveis a designs anteriores que não possuiam this aviso.
Para mais informações:
Tel. (Spain) +34 943 130 596, Fax. +34 943 133 201
E-mail: info.po@stokke.com