IZISLEEP - Roupa de cama para bebé STOKKE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IZISLEEP STOKKE em formato PDF.

📄 452 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STOKKE IZISLEEP - page 294
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STOKKE

Modelo : IZISLEEP

Categoria : Roupa de cama para bebé

Baixe as instruções para o seu Roupa de cama para bebé em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IZISLEEP - STOKKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IZISLEEP da marca STOKKE.

MANUAL DE UTILIZADOR IZISLEEP STOKKE

Grupo 0+ Peso 0-13 kg Idade 0-12 meses Em conformidade com a norma revista: ECE R44/04 Testado e Aprovado

Leia atentamente e guarde junto à cadeira de bebé. AVISOS AVISO: Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o carrinho e mantenha-as para consulta futura. A segurança do seu filho poderá ser afectada se não cumprir estas instruções. AVISO: NÃO use a cadeira na posição de dormir nem o punho de transporte na posição de transporte, quando instalada no carro.

use num banco de passageiro equipado com o airbag activado. AVISO: Use a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® APENAS de frente para o banco do passageiro. AVISO: APENAS é permitida a instalação da cadeira de bebé virada para a retaguarda. AVISO: Instale APENAS a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® com um cinto de 3 pontos aprovado de acordo com o regulamento UN/ECE nº 16 ou outras normas equivalentes.

AVISO: Prenda sempre a criança com o arnês fornecido com a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. AVISO: Certifique-se que o cinto de 3 pontos e o cinto de segurança da criança estão bem apertados, de modo a evitar qualquer movimento indesejado da criança ou da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. Verifique regularmente. AVISO: Todos os passageiros devem usar o cinto de segurança. AVISO: Coloque a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® directamente em cima do banco do passageiro. NÃO use nada, tal como uma almofada ou casaco, para subir a cadeira de bebé do banco do passageiro. AVISO: Certifique-se que as malas ou outros objectos estão devidamente arrumados. Em caso de acidente, as malas desarrumadas podem causar lesões nas crianças e adultos. AVISO: Os artigos rígidos e as peças de plástico da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® devem estar localizados e instalados de modo a que não constituam perigo, durante a utilização diária do veículo, de fiquem presos num banco ajustável ou numa porta do veículo. AVISO: Mesmo se não tiver nenhuma criança, a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® deve estar presa dentro do carro. AVISO: NÃO tente desmontar, modificar ou acrescentar nenhuma peça à Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® ou modificar a forma como os cintos de segurança do passageiro são feitos ou usados.

AVISO: Certifique-se que todos os passageiros sabem como libertar a criança, em caso de emergência.

AVISO: Nunca utilize a função de duas rodas quando a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está fixa ao Stokke® Xplory®. AVISO: Certifique-se sempre que a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está devidamente fixa ao Stokke® Xplory®. Uma má fixação pode causar lesões graves ou a morte da criança. AVISO: Quando a cadeira de bebé está fixa à estrutura do Stokke® Xplory®, nunca se deve levantar o conjunto agarrando a cadeira de bebé. AVISO: Tire sempre a criança quando fizer ajustamentos no carrinho e/ ou na cadeira de bebé. AVISO: Nunca deixe a sua criança sozinha na Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. AVISO: NÃO use a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® durante mais de 5 anos. Com o passar dos anos, a qualidade do material pode sofrer alterações.

AVISO: Certifique-se sempre que o punho de transporte está na posição vertical e devidamente bloqueado antes de transportá-la. AVISO: NÃO coloque a cadeira de bebé Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® numa mesa ou secretária. AVISO: A capa é uma característica de segurança. Nunca use a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sem a mesma. AVISO: Não utilize produtos de limpeza agressivos; estes podem danificar o material de construção da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. AVISO: Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou revendedor do dispositivo de retenção da criança. AVISO: Este veículo destina-se a crianças com idades a partir dos 0 meses e até um peso máximo de 13 kg.

  • Introdução AVISO: NÃO use este produto sem ter lido e percebido completamente este manual de instruções. Para ser o mais confortável possível, a cadeira Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® apresenta o seu inovador sistema inclinável: fora do carro a sua criança pode descansar e dormir confortavelmente na Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, colocando a cadeira numa posição totalmente horizontal. A Stokke desaconselha a compra e venda de cadeiras de bebé em segunda-mão. Constatou-se que muitas cadeiras vendidas através de anúncios locais e feiras de artigos usados são perigosas. Guarde este manual de instruções no bolso situado na parte de trás do banco. Índice AVISOS p. 60
  • Peças essenciais p. 64
  • Montar o capuz para o sol p. 65
  • Colocar a sua criança na Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® p. 68
  • Retirar a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® do carro p. 69
  • Retirar e recolocar a capa p. 70
  • Instruções de lavagem p. 71
  • Utilizar a cadeira com um Stokke® Xplory® p. 72
  • Direito de reclamação p. 73
  • Informação do ponto de venda p. 73

Instalação no carro .................................................................... 66

1 indicação “seguro conduzir” 2 Botões para soltar o punho 3 Arnês 4 Fivela do arnês 5 Regulador central 6 Precinta de entrepernas 7 Capuz para o sol 8 Estrutura do capuz 9 Regulador do capuz 10 Punho de transporte (ver também tensor do cinto de segurança) 11 Capa superior 12 Guia do cinto do ombro 13 Capa inferior 14 Ranhura para o cinto 15 Guia do cinto do ombro 16 Base 17 Buraco da ligação da Stokke® Xplory® 18 Indicador da ligação da Stokke® Xplory® 19 Punho da ligação da Stokke® Xplory® 20 Ranhura para o cinto do ombro (3x) 21 Regulador do arnês 22 Compartimento de armazenamento para manual de instruções

Deslize a estrutura do capuz (8) em direcção ao regulador do capuz (9) até ouvir um clique.

Aperte quatro botões ao regulador do capuz (9) e na parte traseira do capuz do sol (7) à capa superior (11).

A capa pode ser torcida para uma protecção adicional.

Para retirar, solte os quatro botões e empurre os ganchos na estrutura do capuz (8) para libertar o capuz do sol (7) do regulador do capuz (9).

Instalação no carro Importante: cintos de segurança correctos

NÃO Cinto do ombro Cinto subabdominal Este é um cinto de 3 pontos Este é um cinto de 2 pontos Certifique-se que o airbag em frente à Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está desactivado, ou seja, DESACTIVE o airbag para que NÃO dispare em caso de acidente. Consulte o manual de instruções do seu carro, caso tenha dúvidas sobre como desactivar o airbag. Certifique-se que a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® é colocada numa posição virada para a retaguarda.

Certifique-se que o punho de transporte (10) está na posição de transporte. Puxe o cinto de 3 pontos para trás da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® e aperte o cinto de segurança até ouvir um clique. Certifique-se que o cinto subabdominal do cinto de 3 pontos está colocado entre a base (16) e a concha da cadeira inferior. Puxe o cinto de 3 pontos através da guia do cinto do ombro (12) e ranhura 12 do cinto (14), apenas no lado da fivela. Siga as indicações a azul na cadeira. Aperte firmemente o cinto de 3 pontos em torno da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.

Pressione os botões para soltar o punho (2) no interior do punho e coloque o punho de transporte (tensor) (10) na posição de “seguro conduzir” mais distante.

Para um melhor contacto, coloque o apoio de costas do assento do passageiro mais na vertical, caso seja possível.

Verifique a indicação de ‘seguro conduzir’ (1) no punho de transporte (10), perto do botão para soltar o punho (2).

Instalação correcta: Indicação ‘seguro conduzir’ indicação ‘seguro conduzir’ no punho de transporte não conduzir seguro conduzir Posicionamento no carro Posições permitidas no carro, apenas com o cinto de 3 pontos.

Colocar a sua criança na Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® Posição do arnês (3) Demasiado elevada

Demasiado baixa Correcta Ajustamento do arnês (3): Abra o compartimento de armazenamento (22) na parte traseira da cadeira de bebé. Solte o regulador do arnês (21), e coloque-o na posição correcta apoiando a correia a partir do interior. Certifique-se que o regulador está bloqueado. Coloque o arnês (3) na parte de fora da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, antes de sentar a criança. Coloque a criança na cadeira e coloque o arnês por cima do ombro e feche a fivela do arnês (4). Puxe o regulador central (5). Deve haver um espaço de apenas dois dedos entre a criança e o arnês. O arnês não pode estar torcido.

Quando a criança pesa mais de 13kg ou a cabeça da criança está acima da cadeira, a criança deve mudar para uma cadeira do grupo 1, por exemplo, a iZi Comfort™ de BeSafe®.

Retirar a Stokke iZi Sleep de BeSafe® do carro Pressione os botões para soltar o punho (2) e coloque o punho de transporte (10) na posição de transporte. Solte o cinto de 3 pontos da fivela e retire o cinto da guia do cinto. Posição de dormir e cadeira de baloiço/porta-bebé

Para colocar a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® na posição de dormir, pressione ambos os botões para soltar o punho (2) no interior do punho de transporte (10) e mova o punho para o cimo da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. Após um acidente Após um acidente, a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® e os cintos de segurança do seu carro devem ser substituídos. Embora possam parecer não estar danificados, poderão não proteger a sua criança tão bem como deveriam.

Retirar e recolocar a capa Preste atenção quando retira a capa: a colocação da capa é feita na ordem inversa. Retire o repouso da cabeça, o acolchoado e o capuz do sol. Retirar a capa superior (11):

Solte a capa dos pequenos ganchos em ambos os lados da parte traseira e do regulador do capuz (9). Solte os elásticos que prendem a capa ao interior. Abra os fechos em ambos os lados e solte a fita de velcro. Puxe a capa da placa de assento.

Solte os nós elásticos da capa inferior. Puxe a capa por cima do regulador central (5). Solte os elásticos que prendem a capa ao interior da parte de assento da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.

Instruções de lavagem As capas da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® devem ser lavadas de acordo com as instruções (ver interior das capas). Limpe o arnês à mão com água e sabão neutro.

Colocar a capa Para colocar a capa, siga as instruções anteriores na ordem inversa. Comece por puxar a capa por cima da placa de assento.

Alinhe o buraco de ligação da Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® (17) acima do braço da cadeira no carrinho e empurre para baixo até ouvir um clique.

Verifique que o indicador da ligação (18) está a verde. Coloque o punho de transporte (10) na posição de dormir.

Nunca utilize o modo de duas rodas quando a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está montada no chassis do Stokke® Xplory®. Retirar de um carrinho de criança Coloque o punho de transporte (10) na posição de transporte. Puxe o punho de ligação (19) para cima e levante verticalmente a Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® do carrinho, com o punho de transporte (10).

Direito de reclamação O cliente tem o direito de reclamação em conformidade com a legislação de protecção do consumidor aplicável, sendo que tal legislação pode variar de país para país. De uma forma geral, a Stokke AS não concede direitos adicionais para além daqueles previstos na legislação aplicável. O direito de reclamação só é válido quando a cadeira é usada correctamente e com cuidado. Contacte o seu revendedor. Este decidirá se a cadeira deve ser devolvida ao fabricante para ser reparada. Quando a reparação da cadeira é possível, não se pode reclamar a substituição da cadeira ou a devolução do dinheiro. O direito de reclamação não é prolongado através das reparações. O direito de reclamação não tem efeito:

  • Quando não existe um recibo.
  • Quando os defeitos são causados devido a uma utilização incorrecta e inapropriada.
  • Quando os defeitos são causados por uma utilização abusiva, errada ou negligente.
  • Quando são usadas peças ou acessórios que não são de origem. Este é um dispositivo de retenção para crianças “Universal”. Está aprovado de acordo com o regulamento nº 44.04 e respectivas alterações, para uso geral em veículos e adapta-se à maioria dos bancos de passageiros. É possível uma boa adaptação, caso o fabricante do veículo tenha indicado no manual do veículo que o veículo pode aceitar um dispositivo de retenção de crianças “Universal” para este grupo etário. O dispositivo de retenção para crianças foi classificado como “Universal” sob condições mais rigorosas do que as aplicáveis a designs anteriores que não possuíam este aviso. Para mais informações: Tel. (Spain) +34 943 130 596, Fax. +34 943 133 201 E- mail: info.po@stokke.com

Informação do ponto de venda