STOKKE Trailz Classic - Carrinho de bebê

Trailz Classic - Carrinho de bebê STOKKE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Trailz Classic STOKKE em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STOKKE Trailz Classic - page 84
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Trailz Classic STOKKE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Trailz Classic - STOKKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Trailz Classic da marca STOKKE.

MANUAL DE UTILIZADOR Trailz Classic STOKKE

Informação importante

  • Este produit destinata-se acriangas desde os 6 meses e ate ao peso de 15kg com unidade de cadeira, e desde os 0 meses e ate ao peso de 9kg com alcofa.
  • Não é permitido colocar nenhum colhão adiçional na alcôfa, salvo se recomendado pelo fabricante.
  • O dispositivo de bloquejo das rodas deve ser entagado quando se pretender colocar e retrar ascrianas.
    A carga maxima admissivel para os acessos de transporte e de 2 kg.

  • Qualquer peso suspensor nas pegas e/ou na parte deTRS do apolo de costas e/ou nos lados do carrinho afetar a estabilitadede carrinho.

  • O carrinho soit ser utilisé com umacriança de cada vez.
  • A sujeira e as manchas poder ser limpas com um detergente não écido misturado com água. Remova qualquer excesso de agua após a limpeza.
  • Se o carrinho não está sentido uso, limpe a superficie de revestimento com um pano macio e guarde o carrinho em um lugar fresco e ventilado.
  • A alcoba destiná-se a bebés que àsinda não consigam sentar-se sozinhos,rebolar e criar impulso com as más e com os joelhos.0 peso maior para o bebé'utilizar a alcoba é de 9 kg.
  • As pesas de transporte devem ser deixidas de fora da alcofa durante a sua utilização ou devem ser totalmente ocultadas dentro das bolfas.
  • Utilize apenas peças de substituicao fornecidas ou disponibilizadas ao fabricante.
  • Tenha consciência do risco corre do a alcofa se encontrar nas proximidades de lareiras e otheras fontes de calor intenso, tais como aquecudos elétricos, aquecudos a gás, etc.
  • As pegas da alcofa e a base devem ser regularmente examinadas quando a existência de sinais de danificação e de desgaste.
  • Nunca colque a alcofa sobre um suporte.
  • Tenha cuidado redobrado se'utilizar o carrinho com a plata forma para irma(o) do Stokke* Stroller. O peso maiorque umacriança devetperutilizarapalataformaparairma(o)e22kg.

Este chassis devem ser'utilizados apenas nas seguientes combinacoes:

Stokke Trail Chassis + Stokke Stroller Seat
Stokke® TrailzTM Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
StokkeTrailzChassis+StokkeZiGo

AVISO:

STOKKE Trailz Classic - AVISO: - 1

  • Esteja permaneceamente atento(a) ao bebe.
  • Certifique-se de que todos os dispositivos de fecho está engotados antes de usar.
  • Para evitar ferimentos, certificque-se de que a criança está afastada quando estiver a partir e a fechar este produits.
  • Não permita que acriança brinque com este produit.
  • Utilize sempre o Sistema de segurarca (so unidade de cadeira).
  • Verifique se os dispositivos de engate da estrutura do carrinho ou da unidade de cadeira ou da cadeira auto está corretoamente entgados antes de utilizesar.
  • Este produit não é adequado para correr ou patinar.
  • Não deixe que outras crianças brinquem perto da alcofa sem vigilança.
  • Não utilize se algo um elemento estiver parte, rasgado ou em falta.
  • Tenha sempre total controlo do carrinho ao ma

nuseá-lo. Mantenha constanmente as duas mãos nas pegas do carrinho durante o seu manuseamento.

  • Tenha cuidado redobrado quando manusear o carrinho sobre ou perto de pavimentos irregulares (existência de buracos, fendas, guias, degraus, calcada em pedra, etc.).
  • Não estacione nem deixe o carrinho sobre pavimentos irregulares ou inclinados sem vigilancia. Estacione sempre o carrinho sobre pavimentos planos e regulares.
  • Não permitta que就是在use utilize o carrinho, salvo se esta pessoa tiver lido e compreendido completeness os avisos e as instruções deste guia deutilização antes deutilizá-lo. Certifique-se de que todos os Utilizadores está aptos fisicamente e tem experiência na forma como se deve manusear este carrinho.
  • Nunca utilize o carrinho em escalas rolantes.
  • Tenha cuidado redobrado quando utilizes o carrinho em transporte Públicos, tais como autocarros, comboios, etc.
  • A sobrecarga, a articulacao incorreta ou a utilizesa-acion de accesarios nao aprovados poder danificar ou partir este carrinho. Leia as instruções.
  • Nunca articule o carrinho com uma criança nas proximidades. Mantenha sempre a criança afastada de quaisquer elementos em movimento quando faz ajustes.

  • Não utilize a unidade deCADEira deste produits comoCADEira auto.

  • Nunca eleve a alcofa pela capota/cobertura.
  • O colhao tem de ser sempre colocado com a abertura do tecido direcionada para baixo.
  • Apenas pouse a alcofa sobre superficies secas, horizontais e firmes ( quando utilizes com a alcofa).
  • Se o carrinho está sido usado com um assento de carro, note que este assento de carro não substitui um berço ou uma cama.
  • Se o seu filho precisezza dormir, ele delve ser colocado em um apropiado comfortavel alcofa, berço ou cama.
  • Não uso um colhão de grossura superior a 20 mm na alcofa.
  • O carrinho decide ser'utilisation para o número decriencias para o qual foci concebido.
  • Não deveráo ser realizados acessórios não aprovados pelo fabricante do carrinho.
  • Não pendurar peso no punho do carrinho.
    -Esta unidad de cadeira não se adequáua acriangas com menos de 6 vezes.
  • Não utilize a unidade de cadeira Xplory neste chassis.
  • Os pneus pretos poder deleiar MARCAS nalguns pavimentos macios, tais como laminados sintéticos, parquè e linóleo.
  • Para rodas preenchidas com ar: A pressão dos pneus recomendada pelos fabricantes é de 0,7

bar/10,2 psi. A roda em si foi concebida para uma pressão Tmaxa de 2,4 bar/35 psi. Utilize apenas um bomba manual para encher os pneus. A utilizaçao de um compressor pode fazer com que o pneu ou o aro rebentem.

  • A entrega:maxima admissivel para o cesto de compras integrado é de 10kg / 22 lb.
  • NUNCA utilize o carrinho para subir ou descrer escadas com a criança lá dentro. Pode perdor o controlo do carrinho de repente ou a criança pode cair. Utilizar o carrinho em escaças com a criança lá dentro también pode danificá-lo. Retire sempre a criança do carrinho antes de outilizar em escaadas.

Direito de reclamação e garantia alargada

Aplicavel em todo umundo relativamente à Stokke® Trailz™, abaixo referida como o produto.

DIREITO DE RECLAMAGAO

Os cliente s tem o direito de reclamacao ao abrigo da leiisicao de defesa do consumidor aplicavel no momento em causa, que varia de pais para pais.

Em termos geralis, a STOKKE AS não outorga qualisquer direitos adiconais para重点领域 dos estabelecidos na leiagemação aplicavel num determinado quando, embarra remeta para a "Extensão

de Garantia" descrita abaixo. Os direitos do cliente ao abrigo da legislacao de defesa do consumidor aplicavel num determinado quando são cumulativos com os da "Extensao de Garantia", e não sao afectados por esta.

"EXTENSAO DE GARANTIA" STOKKE

No entanto, a STOKKE AS, sita em Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, outorga uma "Extensão de Garantia" aos cliente que registem o seu produto na)nossa Base de Dados de Garantia, o que pode ser efectuado nonoxso siteio na Internet www.stokkewarranty. com. Após o registo, é emitido um certificado de garantia que sera enviado ao cliente por correio electrónico ou por correio normal.

O Registão na Base de Dados de Garantia atrribu ao propietário a "Extensão de Garantia" que se segue:

  • garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabricio do produits.

A "Extenso de Garantia" aplica-se igualmente caso o produits tenho sido oferecido ou adquirido em segunda mão. Consequente, a "Extenso de Garantia" pode ser invocada independente, me de quem seja o dono do produit na alterta, dentro do prazo de garantia, mediate a aparecao do certificado de garantia.

A "Extensão de Garantia" STOKKE está sujeita às seguências:

  • Utilização normal.
  • 0 produits so ser utilisé para os fins a que se destina.
  • O produits ser sujeito a manutenção normal, conforme descripto no manual de instruções/manutenção.
  • Ao ser invocada a "Extensão de Garantia", deve serpresentado o certificado de garantia, jintamente com o recibo original decompra dalado. O mesmo se aplica aos proprietários subsequentes.
  • O produits deve manter-se no seu estado de origem, ou sera, que as peças usadas sejamunicamente fornecidas pela STOKKE e espécicas do produits. Qualquer modificação necessita de uma autorização prévia por escriito da STOKKE.

  • O número de série do produits não pode ser retirado ou destruído.

A "Extensão de Garantia" STOKKE não cobre:

  • Problemas causados pela evolução normal das peças do produits (p ex. mudancas de cor, desgaste normal).
  • Problemas causados porPEGUEVAS varIAOES nos materiAs (p.ex. differenca de cor entre pecas).
  • Problemas causados por influencias extremas de agentes externos como sol/luz, temperatura, humidade, poluicao ambiental, etc.
  • Danos causados por acidentes/choques, por exemple, se quaisquer objectos tiverem batido no produits ou se algoém tiver voltado o produits devido a colisão. O mesmo se aplicá-se o produits tiver sido sobrecarregado, por exemple, relativamente ao peso sobre ele colocado.
  • Danos causados ao produit por acaço externa, por exemple quando o produits e expedo como bagagem.
    Danos consequentes, por exemple danos causados a pessoas e/ ou a qualquer objects.
    Se o produits estiver equipado con accesarios que nao foram fornecidos pela Stokke, a "Extensao de Garantia" prescreve.
    A "Extensa de Garantia" não se aplica a acessosóis adquiridos ou fomecidos com o produits ou em data posterior.

A STOKKE, ao abrigo da "Garantia Ampla":

  • Compromete-se a substituir ou - caso a STOKKE prefira - reparar a peçadefiúuosa, ou todo o produits (caso necessário), desde que o produits sera entregue a um revendedor.
  • Compromete-se a cobrir custos normais de transporte de peças de substituição/produkos desde a STOKKE até ao revendador em que o produits foia adquirido. Não são cobertas despesas de viagem do comprador nos termos da garantia.
  • Reserva-se o direito de substituir, quando a garantia for invocada, as pesas defeituosas por pesasapproximadamente comomesmo design. Reserva-se o direito de fornecer um produitsubstituicao, se o produits emcausajnãoforfabricado no momento emque

a garantia for invocada. Esse produits sera de qualidade e valor equivalentes.

Como invocar a "Extensao de Garantia":

Normalmente, todos os pedidos relacionados com a "Extensão de Garantia" são efectuados muito do revendador em que o produits foram adequirido. Os pedidos devem ser feitos ou mais cedo possível antes de detectação do defeito, accompanying dos certificado de garantía e do recibo de compra original.

Devem ser aparecimentos comprovátivos do defeito de fabrico, normalmente trazendo o produits ao revendedor, ou submetendo-a uma inspeçaoelo revendedor ou por um representante de vendas da STOKKE.

O defeito sera reparado ao abrigo das disposicao acima mentionadas, desde que o revencedor ou o representante de vendas da STOKKE determinem que aavaria foi causada por defeito de fabrico.

RO

IMPORTANT - CITITICU ATENTIE INSTRUCTIONSUNILE INAINTE DE UTILIZARE ŞI

PASTRATI-LE PENTRU VIITOR.

Informatiji importante

DIREITO DE RECLAMACÇÃO E GARANTIA ALARGADA

Aplicavel em todo umdo relativamente a Stokkea Trailz, abaixo referida como o produto.

DIREITO DE RECLAMACÇÃO

Os cliente s tem o direito de reclamacao ao abrigo da leiisagao de defesa do consumidor aplicavel no momento em causa, que varia de pais para pais.

Em termoserais,asTOKKEASnnooutorgaaquisqueredireitos adiconaisparaalmedosestabelecidosnalegislaqapicavel num determinado momento,embora remeta paraa"Extensa deGarantia"descritaaibaixo.Os direitosdo clientao abrigo da

legislação de defesa do consumidor aplicável num determinado quando é impossível que os agentes dalegação deviram ser capazes de attercer alawa, e não são efetados por esta.

"EXTENSAO DE GARANTIA" STOKKE

No entanto, a STOKKE AS, sita em Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, outorga uma "Extensao de Garantia" ao cliente que registem o seu produto na russa Base de Dados de Garantia, o que pode ser efectuado nonoxso siliio na Internet www.stokkewarranty. com. Após o registro, éemitido um certificado de garantia que sera enviado ao cliente por correio electronomico ou por correio normal. O Registro na Base de Dados de Garantia atruiu ao propietario a "Extensao de Garantia" que se segue:

  • garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabrico do produits.

A "Extensão de Garantia" aplicá-se igualmente caso o produits não é夠eadido ou adquirindo em segunda boa. Consequente, a "Extensão de Garantia" pode ser invocada independente, quando seja oedo do produit na altera, dentro do prazo de garantia, mediante a apareção do certificado de garantia.

A "Extensão de Garantia" STOKKE está sujeita às segunte condições:

  • Utilização normal.
  • 0 produits so ser utilisé para os fins a que se destina.
  • O produits ser sujeito a manutenção normal, conforme descriço no manual de instruções/manutenção.
  • Ao ser invocada a "Extensao de Garantia", deve serpresentado o certificado de garantia, jintamente com o recibo original decompra dalado. O mesmo se aplica os proprietários subsequentes.
  • O produits deve manter-se no seu estado de origem, ou sera, que as peças usadas sejam unicamente fornecidas pela STOKKE e espécicas do produit. Qualquer modificacao necessita de uma autorização prévia por escrito da STOKKE.

  • 0 número de série do produits não pode ser retirado ou destruido.

A "Extensão de Garantia" STOKKE não cobre:

  • Problemas causados pela evolução normal das peças do produits (p ex. mudancas de cor, desgaste normal).
  • Problemas causados porPEGueñas variações nos materiais (p. ex. diferencas de cor entre peças).
  • Problemas causados por influencias extremas de agentes externos como sol/luz, temperatura, humidade, poluição Ambiental, etc.
  • Danos causados por acidentes/choques, por exemple, se quaisquer objectos tiverem batido no produits ou se algoém tiver voltado o produits devido a colisão. 0 mesmo se aplicá-se o produit tiver sido sobrecarregado, por exemple, relativamente ao peso sobre ele colocado.
  • Danos causados ao produits por acaço externa, por exemple quando o produits e expedo como bagagem.
  • Danos consequentes, por exemple danos causados a pessoas e/ ou a qualquer objectos.
  • Se o produits estiver equipado com acessórios que não foram fornecidos pela Stokke, a "Extensa de Garantia" prescreve.
  • A "Extensão de Garantia" não se aplicá a acessórios adquiridos ou fornecidos com o produits ou em data posterior.

A STOKKE, ao abrigo da "Garantia Ampla":

  • Compromete-se a substituir ou - caso a STOKKE prefira - reparar a peçadefeituosa, ou todo o produits (caso necessário), desde que o produits sera entregue a um revendedor.
    Compromete-se a cobrir custos normais de transporte de peças de substituição/produkos desde a STOKXE ate ao revendedor em que o produits foia acquirido. Nao sao cobertas despesas de viagem do comprador nos termos da garantia.

CA

IMPORTANT:
LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
AVANT TOUTE
UTILISATION ET CONSERVEZ-LES
POUR POUVOIR
VOUS Y RÉFERER
ULTÉRIEUREMENT.

Important information

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STOKKE

Modelo : Trailz Classic

Categoria : Carrinho de bebê