IZI GO - Cadeira de carro STOKKE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IZI GO STOKKE em formato PDF.

📄 601 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STOKKE IZI GO - page 501
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STOKKE

Modelo : IZI GO

Categoria : Cadeira de carro

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IZI GO - STOKKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IZI GO da marca STOKKE.

MANUAL DE UTILIZADOR IZI GO STOKKE

Cadeira voltada para trás Stokke® iZi Go™ by BeSafe® ECE R44 04 Testado e aprovado Grupo

Peso 0-13 kg Idade 0-12 meses Stokke® iZi Go™ by BeSafe® 64 PT AVISO! AVISO!

  • Leia atentamente este manual de instruções ANTES de instalar a cadeira. Uma instalação incorrecta pode colocar em causa a segurança da sua criança.
  • GUARDE este manual de instruções junto da cadeira para utilização futura.
  • NÃO É PERMITIDA a montagem da cadeira no banco dianteiro COM O AIRBAG ACTIVADO.
  • A cadeira apenas pode ser instalada voltada para trás com um cinto de segurança com 3 pontos de fixação, aprovado em conformidade com o Regulamento n.º 16 da UN/ECE ou normas equivalentes. Cinto do ombro

Cinto subabdominal NÃO

  • Stokke® iZi Go™ by BeSafe® foi homologada para o grupo 0+, posição inversa à marcha, de 0-13 kg.
  • Quando a criança pesa mais de 13 kg ou a altura dos ombros está acima da posição mais alta dos cintos para os ombros, a criança deve mudar para uma cadeira do grupo 1. AVISO! Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 65
  • A criança deve estar sempre presa com os cintos internos quando está sentada na cadeira, está a ser transportada ou está num carrinho para bebé.
  • A cobertura do assento contém imans nas áreas com as indicações laranja. Os imans podem influenciar o equipamento electrónico tal como um pacemaker.
  • Depois de um acidente, a cadeira deve ser substituída. Embora possa parecer não estar danificada, caso tenha outro acidente, a cadeira poderá não ser capaz de proteger a sua criança como deveria.
  • Evite que a iZi Go não fi ca presa ou pressionada, por exemplo bagagens, bancos reclináveis e/ou ao fechar portas.
  • Antes de utilizar, verifi que se existem danos nos cintos do arnês ou se estão torcidos.
  • Mantenha uma folga entre os cintos e o seu bebé de, no máximo, um dedo (1 cm).
  • Assegure que a fivela do cinto de segurança do automóvel passa em linha recta e fica por baixo do gancho do cinto da cadeira.
  • NÃO use a cadeira posicionada no veículo com a pega de transporte na posição descida. A pega tem de estar na posição vertical durante a condução. AVISO! 66 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® AVISO! AVISO!
  • Apenas use a cadeira em bancos voltados para a frente do automóvel.
  • NÃO tente desmontar, modificar ou acrescentar nenhuma peça à cadeira. A garantia não será válida se forem usadas peças ou acessórios que não são de origem.
  • NÃO use nenhuma almofada ou casaco para subir a cadeira de bebé do banco do passageiro. Em caso de acidente, a cadeira poderá não proteger a sua criança como deveria.
  • AVISO: Certifique-se que todos os passageiros sabem como libertar a criança, em caso de emergência.
  • Mesmo que não tenha nenhuma criança, a cadeira de bebé deve estar presa dentro do veículo.
  • Certifique-se que as malas ou outros objectos estão devidamente arrumados. Em caso de acidente, as malas desarrumadas podem causar lesões nas crianças e adultos. AVISO! AVISO! Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 67
  • Nunca utilize a cadeira sem a cobertura. A cobertura é uma característica de segurança e só poderá ser substituída por uma capa BeSafe original.
  • O interior da cobertura é composto de espuma EPS. Não faça muita força contra a espuma, para não a danificar.
  • Não utilize nenhuns produtos de limpeza agressivos; tais produtos podem danificar o material de construção da cadeira.
  • A BeSafe desaconselha a compra e venda de cadeiras de bebé em segunda-mão.
  • NÃO utilize a cadeira durante mais de 5 anos. Com o passar dos anos, a qualidade do material pode sofrer alterações.
  • NÃO coloque a cadeira em cima de uma mesa ou secretária, quando a criança está sentada na cadeira.
  • Quando a cadeira de bebé está montada no carro, verifique todas as zonas nas quais a cadeira de bebé pode tocar. Recomendamos a utilização de uma capa de protecção (BeSafe) nesses locais para evitar cortes, marcas ou a descoloração no interior do veículo.
  • Assegure que o cinto do automóvel de 3 pontos de fixação e o cinto de segurança da criança estão bem apertados, para evitar qualquer deslocamento indesejado da criança ou da cadeira.
  • Todos os passageiros devem estar seguros por meio do cinto de segurança. AVISO! 68 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® AVISO! AVISO!
  • Nunca utilize a função de duas rodas quando a cadeira estiver instalada no Stokke® Xplory®.
  • Garanta sempre que a cadeira está devidamente fixa quando utilizada num carrinho de passeio da Stokke. Se esta não se encontrar devidamente fixa, poderá ter como resultado graves ferimentos ou mesmo a morte da criança.
  • Quando a cadeira estiver instalada no chassis de um carrinho de passeio da Stokke, a combinação nunca deverá ser elevada por meio do banco do automóvel.
  • Tire sempre o seu bebé da cadeira para ajustá-la ao carrinho de passeio e/ou ao banco do veículo.
  • Certifique-se sempre que a pega de transporte está na posição correcta para transporte antes de transportar.
  • Em caso de dúvida, consulte o fabricante da cadeira de segurança ou o retalhista. AVISO! AVISO! Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 69 AVISO! (EN 12790-2009): usar a cadeira como berço
  • IMPORTANTE! Conserve este manual para futura consulta.
  • Nunca deixar o bebé sozinho nesta cadeira. EN 12790-2009
  • Não recomendado como berço para crianças que conseguem sentar-se sozinhas.
  • Esta cadeira não foi planeada para longos periodos de sono.
  • É perigoso colocar esta cadeira sobre uma superfície elevada.
  • Usar sempre o sistema de retenção (cinto). 70 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® Introdução Não utilize este produto até ter lido e compreendido completamente este manual de instruções. A Stokke aconselha a não comprar nem vender cadeiras em segunda mão. Muitas cadeiras vendidas em feiras de velharias e artigos usados provaram ser perigosas. GUARDE este manual de instruções na bolsa da cadeira. Índice Avisos ........................................................................................................................ Introdução ................................................................................................................. Peças essenciais ........................................................................................................ Instalação no automóvel .......................................................................................... Colocação do seu bebé na Stokke® iZi Go™ by BeSafe® .......................................... Remoção da Stokke® iZi Go™ by BeSafe® ................................................................ Retirar e voltar a colocar a cobertura ....................................................................... Instruções de limpeza ............................................................................................... Utilização da Stokke® iZi Go™ by BeSafe® num carrinho de passeio da Stokke ..... Garantia..................................................................................................................... Informação do ponto de venda ................................................................................

Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 71 Peças essenciais Pega de transporte Apoio de cabeça Botões de desbloqueio da pega (2x) Fitas do arnês (2x) Fivela do cinto Almofada para bebé Fecho do cinto subabdominal (2x) Fita de entrepernas Cobertura Regulador central Pára-sol Rótulo de instruções Pegas de desbloqueio do carrinho (4x) Gancho do cinto dos ombros Regulador da altura do arnês Estrutura do adaptador do carrinho 72 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® Instalação do cinto com a cadeira voltada para trás NÃO É PERMITIDA a montagem da cadeira no banco dianteiro COM O AIRBAG ACTIVADO.

1. Posicione a cadeira sobre o banco do automóvel. Assegure-se

que a pega de transporte se encontra na posição de transporte.

2. Passe o cinto subabdominal do cinto de segurança de 3 pontos de fixação sobre as

partes azuis, através dos ganchos do cinto subabdominal e aperte o cinto com um “clique”. Clique! Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 73

3. Passe o cinto dos ombros sobre as partes azuis e através do gancho do cinto dos

ombros na parte de trás da estrutura do banco.

4. Aperte o cinto de 3 pontos de fixação puxando-o através dos ganchos do cinto

subabdominal e através do cinto dos ombros até estar realmente apertado.

5. Deixe a pega de transporte na posição de transporte.

6. Quando posicionado no banco traseiro do veículo deverá empurrar o banco da

frente para trás para que fique em contacto com a cadeira da criança. Quando posicionado no banco frontal, deverá empurrar o banco frontal para a frente para quea cadeira da criança fique encostada ao tablier. Se tal não for possível, deixe um espaço mínimo de 25 cm entre a cadeira da criança e as costas do banco frontal ou o tablier. 74 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® Colocação do seu bebé na Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

  • Para posicionar o seu filho, pode dobrar a pega de transporte por trás do assento em 2 posições, pressionando os dois botões de desbloqueio da pega.
  • Posicione as correias para os ombros: assegure-se que as aberturas das correias para os ombros estão à altura dos ombros do seu filho. demasiado elevada demasiado baixa correcto Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 75
  • A altura das correias para os ombros pode ser regulada puxando o regulador da altura do arnês e deslocando-o para cima ou para baixo.

1. Puxe as correias para os ombros para cima enquanto pressiona o botão do

2. Abra a fivela do cinto.

3. Posicione as correias para os ombros sobre a marca laranja nos lados do banco para

manter o arnês aberto enquanto posiciona o seu filho.

4. Quando a criança estiver posicionada, coloque as correias para os ombros sobre os

ombros da criança e feche a fivela: clique! Clique! Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 77

5. Puxe a fita do arnês através do regulador central na direcção da seta verde,

a direito para cima e para a frente. Continue a puxar até que o arnês esteja confortavelmente posicionado mas firme.

  • Assegure-se que as fitas do arnês estão sempre bloqueadas e apertadas quando a criança estiver sentada no banco.
  • Pode proteger o seu filho do sol desdobrando o pára-sol. 78 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® Almofada para bebé: 0-4 meses 4-6 meses 6 meses + Remoção da Stokke® iZi Go™ by BeSafe®
  • Retire o cinto dos ombros do gancho pegando pela parte posterior.
  • Solte o cinto da fivela e retire o cinto dos ganchos do cinto subabdominal. Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 79 Retirar e voltar a colocar a cobertura Retirar a cobertura
  • Tenha atenção quando retira a cobertura, uma vez que a sua colocação se realiza pela ordem inversa.
  • Retire o apoio de cabeça e a almofada de apoio.
  • Abra os fechos éclairs. Não retire as fitas do arnês dos ganchos no banco.
  • Retire toda a cobertura puxando-a cuidadosamente da espuma. Voltar a colocar a cobertura
  • Puxe as fitas do arnês através das aberturas na cobertura e feche os fechos éclairs.
  • Puxe a fivela através da cobertura da fita de entrepernas e puxe a abertura do regulador central através do regulador central.
  • Ajuste todos os lados da cobertura, colocando-a cuidadosamente entre a espuma e a estrutura do banco. Instruções de limpeza As coberturas da Stokke® iZi Go™ by BeSafe® devem ser lavadas de acordo com as instruções no interior das coberturas. Limpar o arnês à mão com água e sabão suave. 80 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® Utilização da Stokke® iZi Go™ by BeSafe® num carrinho de passeio da Stokke "A Stokke® iZi Go™ by BeSafe® apenas pode ser utilizada nos seguintes carrinhos de passeio: Stokke® Xplory®, Stokke® Crusi e Stokke® Scoot. Instalação num carrinho Alinhe a estrutura do adaptador do carrinho por cima dos adaptadores do carrinho e desloque para baixo, clique (2x) ! Clique! Clique! Stokke® iZi Go™ by BeSafe® PT 81 Remoção de um carrinho
  • Desloque a pega de transporte para a posição de transporte.
  • Empurre o desbloqueio do carrinho para cima de ambos os lados enquanto levanta o banco do carrinho na vertical. 82 PT Stokke® iZi Go™ by BeSafe® Garantia
  • Todos os produtos BeSafe são cuidadosamente concebidos, fabricados e testados. Todas as nossas cadeiras de bebé BeSafe são testadas periodicamente no nosso laboratório de testes, logo após saírem da produção. Além disso, são submetidas a testes realizados por institutos independentes.
  • Caso este produto apresente algum defeito no prazo de 24 meses devido a problemas nos materiais ou fabrico, à excepção de capas e correias, devolva-o no local onde o adquiriu.
  • A reclamação só é válida quando a cadeira é usada apropriadamente e com cuidado. Contacte o seu revendedor que decidirá se a cadeira terá de ser devolvida ao fabricante para ser reparada. Não pode ser reclamada a substituição da cadeira ou a devolução do dinheiro. A garantia não é prolongada através das reparações.
  • A garantia perde a validade quando não existe recibo, quando os defeitos são causados por uma utilização incorrecta e inapropriada, quando os defeitos são causados por utilização abusiva, errada ou negligente. Informação do ponto de venda Aviso relativo à instalação COM O BANCO VOLTADO PARA TRÁS Este é um sistema universal de retenção para crianças. Foi homologado ao abrigo do Regulamento n.º 44, suplemento 4, série de alterações para utilização geral em veículos equipados com cintos de 3 pontos de fixação, aprovado pelo Regulamento n.º 16 da UNECE ou outras normas equivalentes.