IZI GO - автокрісло STOKKE - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно IZI GO STOKKE у форматі PDF.

Page 581
Зміст Натисніть на заголовок для переходу на сторінку
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : STOKKE

Модель : IZI GO

Категорія : автокрісло

Завантажте інструкції для вашого автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник IZI GO - STOKKE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. IZI GO бренду STOKKE.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА IZI GO STOKKE

КЕРІВНИЦТВО З КОРИСТУВАННЯ

Попередження 144 Вступ 150

КЕРІВНИЦТВО З КОРИСТУВАННЯ Розташування проти напрямку руху

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

ECE R44 04 Випробувано та затверджено Група 0+

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Важливо прочитати це керівництво з використання, ПЕРШ НІЖ встановлювати це автокрісло. Неправильний монтаж може створити небезпеку для дитини. • ЗБЕРІГАТИ це керівництво з користування для подальшої експлуатації автокрісла. • ЗАБОРОНЕНО встановлювати це автокрісло на передньому пасажирському сидінні, яке обладнано ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ У РОБОЧОМУ СТАНІ. • Це автокрісло можна встановлювати виключно проти напрямку руху, з 3-точковим автомобільним ременем безпеки, який дозволений до використання згідно з Постановою ООН/ЄЕК № 16 або відповідає іншим рівноцінним стандартам.

• Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® сертифіковано для дітей вікової групи 0+, монтаж проти напрямку руху, вага 0-13 кг.

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

• Якщо вага дитини перевищує 13 кг, або плечі дитини сягають найвищого положення плечових ременів, необхідно перейти на автокрісло групи 1. • Під час перебування в автокріслі дитина повинна буди постійно пристебнута внутрішніми ременями безпеки. Те саме є чинним для випадків перенесення сидіння та використовування його у комбінації з дитячим візком. • У місцях чохлів сидінь, які позначені помаранчевими позначками, встановлені магніти. Магніти можуть впливати на роботу електронних приладів, зокрема, електрокардіостимуляторів. • Після аварії автокрісло завжди необхідно міняти. Хоча воно може виглядати непошкодженим, у випадку ще однієї аварії воно може не забезпечити належний захист дитини. • Слід уникати затискання автокрісла під вагою багажу, сидінь та/або дверей. • Перед кожним використанням слід переконатися, що ремені безпеки не пошкоджені та не перекручені. • Переконайтеся, що відстань між тілом дитини та ременями безпеки не перевищує одного пальця (1 см).

146 UA Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Слід переконатися, що ремені безпеки автомобіля проходять суворо у напрямних та зупиняються нижче напрямної ременя на сидінні.

• НЕ ВСТАНОВЛЮВАТИ ручку для перенесення у нижнє положення під час користування автокріслом в автомобілі. Під час руху ручка має стояти вертикально, у положенні для перенесення. • Користуватись автокріслом лише на сидіннях, які розташовані у напрямку руху. • НЕ РОБИТИ СПРОБ розібрати автокрісло, внести зміни до його конструкції або додати до нього будь-яку деталь. У разі використання будь-яких неоригінальних компонентів чи приладдя гарантію буде анульовано. • НІ В ЯКОМУ РАЗІ не підкладати на сидіння жодних предметів, наприклад, подушок, щоб підняти дитяче автокрісло над рівнем сидіння у автомобілі. У випадку аварії крісло не зможе захистити дитину належним чином.

• Переконайтеся, що всі пасажири знають, як визволити дитину з автокрісла в екстреному випадку. • Порожнє автокрісло, що знаходиться в салоні автомобіля, повинно бути завжди закріплене. • Обов'язково закріплюйте багаж та інші предмети належним чином. Незакріплений багаж у випадку аварії може спричинити важкі травми дітям та дорослим. • Ні в якому разі не користуватися автокріслом без чохла. Чохол автокрісла виконує функції захисту дитини; його можна заміняти лише на оригінальний чохол виробництва BeSafe. • Під чохлом знаходиться пінополістирол. Не тиснути на прокладку з піноматеріалу та не тягнути за неї, інакше піноматеріал може бути пошкоджений. • Заборонено користуватися чистильними засобами агресивної дії; вони можуть пошкодити матеріали, з яких виготовлене автокрісло. • Фахівці BeSafe радять не купувати та не продавати дитячі автокрісла, що були у вжитку. • НЕ користуватися автокріслом протягом строку понад 5 років. Внаслідок старіння якість матеріалу може змінитись. • Перебуваючи вдома, НЕ САДЖАТИ дитину в автокрісло на столі або робочій поверхні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

148 UA Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Встановлюючи дитяче автокрісло в автомобілі, треба перевірити усі місця, де автокрісло торкається елементів салону. Радимо використовувати у таких випадках захисний чохол (BeSafe), щоб уникнути порізів, плям та вицвітання внутрішніх елементів салону, зокрема, в автомобілях зі шкіряним або дерев'яним оздобленням салону. • Слід переконатись, що 3-точковий ремінь та дитячий ремінь безпеки обидва затягнуті щільно, щоб запобігти будь-якому небажаному переміщенню дитини або сидіння. Перевірки слід виконувати часто. • Усі пасажири мають бути пристебнуті ременями безпеки. • Ні в якому разі не користуватися функцією двох коліс, якщо автокрісло кріпиться до дитячого візка Stokke® Xplory®. • Завжди слід перевіряти належне кріплення автокрісла, якщо воно використовується разом з візком виробництва Stokke. Неналежне кріплення може призвести до серйозних травм або смерті дитини. • Якщо автокрісло кріпиться до шасі дитячого візка Stokke, комбінацію обох виробів заборонено піднімати, тримаючи за автокрісло. • Необхідно завжди виймати дитину з автокрісла під час регулювання положення візку та/або автокрісла.

• У будь-якому випадку слід переконатись, що ручка для перенесення знаходиться у положенні для перенесення, перш ніж переносити автокрісло. • У разі сумнівів слід звернутися до виробника засобів захисту дитини або до крамниці роздрібної торгівлі.

(EN 12790-2009): використовування сидіння як люльки з відкидною спинкою • УВАГА! Це керівництво необхідно зберегти для довідок у майбутньому. • Ніколи не залишати дитину без нагляду.

• Не використовувати автокрісло як відкидний шезлонг, якщо дитина вже може сидіти самостійно. • Це автокрісло не призначене для тривалого сну дитини. • Небезпечно користуватись цим автокріслом на поверхні, що знаходиться на підвищенні. • Слід завжди користуватися ременями безпеки.

150 UA Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

Вступ Перед використанням цього виробу необхідно обов'язково прочитати та зрозуміти зміст цього керівництва з користування. Фахівці Stokke радять не купувати та не продавати дитячі автокрісла, які перебували у вжитку. Багато автокрісел, які продані місцевими розповсюджувачами та у крамницях товарів для автомобілів та човнів було визнано небезпечними. ТРИМАТИ це керівництво з користування у кишені автокрісла.

Зміст Попередження Вступ Найважливіші деталі Монтаж у автомобілі Припасування дитини до автокрісла Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® .. Демонтаж Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® Зняття та встановлення чохла Інструкції з чищення Використання Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® з дитячим візком Stokke Гарантія Інформація для торговельного підприємства

144 150 151 152 154 158 158 159 160 162 162

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

Найважливіші деталі Ручка для перенесення Підголівник Кнопки розблокування ручок (2 шт.) Плечові лямки (2 шт.) Пряжка ременя безпеки Дитяча подушка Напрямна поясного ременя (2 шт.) Паховий ремінь Чохол Центральний регулятор

Сонячний козирок Ярлик з інструкцією Ручка для від’єднання від візка (2 шт.)

Напрямна плечового ременя Регулятор висоти кріплення ременя Перехідник кріплення автокрісла до візка

152 UA Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

Монтаж у автомобілі ЗАБОРОНЕНО встановлювати це автокрісло на передньому пасажирському сидінні, яке обладнано ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ У РОБОЧОМУ СТАНІ. 1. Розташувати автокрісло на сидінні автомобіля. Переконатись, що ручка для перенесення знаходиться у положенні для перенесення.

2. Простягнути поясний ремінь 3-точкового ременя безпеки поверх деталей блакитного кольору до напрямних поясного ременя та пристебнути ремінь сидіння до фіксації з відчутним клацанням. клац!

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

3. Простягнути плечовий ремінь поверх деталі блакитного кольору до напрямної плечового ременя з тильного боку корпусу автокрісла.

4. Затягнути 3-точковий ремінь, протягнувши його по напрямним поясного ременя та напрямній плечового ременя так, щоб він був дійсно туго натягнутий.

5. Залишити ручку для перенесення у положенні для перенесення. 6. У положенні на задньому сидінні автомобіля слід посунути переднє сидіння назад так, щоб воно торкалося дитячого автокрісла. У положенні на передньому сидінні слід посунути переднє сидіння вперед, щоб дитяче автокрісло торкалося панелі приладів. Якщо це неможливо, слід залишити простір принаймні 25 см між дитячим автокріслом та спинкою переднього сидіння або панеллю приладів.

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

Припасування дитини до автокрісла Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® • Щоб правильно посадити дитину, можна скласти ручку для перенесення у двох позиціях, натиснувши для цього обидві кнопки розблокування ручки для перенесення.

• Розташування плечових лямок: Перевірити, чи знаходяться отвори для плечових лямок врівень з плечима дитини.

• Висоту плечових лямок можна відрегулювати, витягнувши регулятор висоти кріплення ременя та піднявши (опустивши) регулятор.

x' 1. Утримуючи натисненою кнопку центрального регулятора, потягнути плечові лямки угору.

156 UA Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

2. Відкрити пряжку ременя. 3. Розташувати плечові лямки по позначках помаранчевого кольору з обох боків автокрісла, що дозволить утримувати ремені відкритими, доки ви розташовуватимете дитину в автокріслі.

4. Коли дитина буде зручно розташована у кріслі, треба накласти плечові лямки на плечі дитини та застебнути пряжку: клац!

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

5. Протягнути ремінь крізь центральний регулятор у напрямку, який позначений зеленою стрілкою прямо та вгору/вперед. Продовжувати протягувати ремінь, доки ремені безпеки не будуть туго натягнути, проте, не створюючи дискомфорту.

• Коли дитина перебуває в автокріслі, слід переконатись, що лямки ременя застебнуті та туго натягнуті. • Захистити дитину від сонця можна, якщо розкрити сонячний козирок.

Дитяча подушка: 0-4 міс.

Демонтаж Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® • Витягнути плечовий ремінь з напрямної плечового ременя з заднього боку. • Звільнити ремінь з пряжки всередині салону та витягнути ремінь з напрямних поясного ременя.

Зняття та встановлення чохла

Зняття чохла • Знімаючи чохол, слід пам'ятати, що надягати його доведеться у зворотньому порядку. • Зняти підголівник та дитячу подушку.

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

• Розстебнути застібки-блискавки. Не знімати лямки ременя с напрямних автокрісла. • Зняти весь чохол повністю, обережно стягуючи його з пінополістиролу.

Повторне надягання чохла • Протягнути лямки ременя крізь отвори у чохлі та застебнути застібкиблискавки. • Протягнути пряжку крізь накладку на паховий ремінь та підтягнути отвір для центрального регулятора, щоб цей отвір був розташований над центральним регулятором. • Закріпити чохол з усіх сторін, обережно розташовуючи його між пінополістиролом та корпусом автокрісла.

Інструкції з чищення Чохли Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® необхідно чистити у відповідності до інструкцій, які наведені на зворотній стороні чохлів. Чистити захисне спорядження вручну за допомогою води з милом м'якої дії.

160 UA Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

Використання Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® з дитячим візком Stokke Автокрісло Stokke® iZi Go™ виробництва BeSafe® можна використовувати лише у сполученні з дитячими візками таких моделей: Stokke® Xplory®, Stokke® Crusi та Stokke® Scoot. Монтаж на дитячому візку Встановити перехідник автокрісла на візку врівень з перехідниками візка та просто опустити донизу, з відчутною фіксацією (клац! = 2 рази).

Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

Зняття автокрісла з дитячого візка • Поставити ручку для перенесення у положення для перенесення. • Підняти договори ручки від'єднання від візка з обох боків, у той самий час вертикально піднімаючи автокрісло з дитячого візка.

162 UA Stokke® iZi Go™ by BeSafe®

Гарантія • Всі вироби BeSafe проходять ретельні процедури розробки, виробництва та перевірки. Всі дитячі автокрісла BeSafe проходять регулярні перевірки в лабораторії тестування на виробництві. Крім того, крісла проходять перевірку сторонніми незалежними інститутами, що вповноважені виконувати випробування. • Якщо протягом 24 місяців від дати придбання в цьому виробі будуть виявлені дефекти матеріалів або виготовлення (крім чохлів та ременів безпеки), просимо повернути виріб за місцем первинного придбання. • Гарантія є чинною лише за умови дбайливого та належного використання автокрісла. Просимо звернутися до торговельного підприємства, яке визначить, чи слід повернути крісло виробникові для виправлення дефектів. Вимоги щодо заміни або повернення виробу не приймаються. У разі виконання ремонту подовження гарантійного строку не відбувається. • Гарантія втрачає чинність, якщо: відсутній товарний чек; причиною дефектів є неналежне та неправильне користування; причиною дефектом є експлуатація не за призначенням, невідповідне або халатне користування.

Інформація для торговельного підприємства

Примітка щодо встановлення ПРОТИ НАПРЯМКУ РУХУ Це автокрісло є універсальною системою безпеки для дітей. Воно затверджено згідно з Інструкцією № 44.04, рядом доповнень щодо загального використання у транспортних засобах, які обладнані 3-точковими ременями безпеки, які дозволені до використання згідно з Постановою ООН/ЄЕК № 16 або відповідають іншим рівноцінним стандартам.

AUSTRALIA Exquira Pty Ltd. Tel. +61 (0)2 9417 3445, E-mail: info@exquira.com.au