IZISLEEP - Bebek nevresimi STOKKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IZISLEEP STOKKE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Bebek nevresimi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IZISLEEP - STOKKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IZISLEEP de la marque STOKKE.
MODE D'EMPLOI IZISLEEP STOKKE
CH/PRC Kullanım kılavuzu
Godkänd i enlighet med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd
TR Grup 0+ Ağırlık 0-13 kg Yaş 0-12 m
Yenilenmiş standarda uyumludur: ECE R44/04 Test Edildi ve Onaylandı
CH/PRC UYARILAR 46 Kullanım kılavuzu 49
TR Dikkatlice okunup araba koltuğuyla birlikte tutulacaktır.
UYARILAR DİKKAT: Ürünü kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride yeniden başvurmak üzere saklayınız. Burada geçen talimatları uygulamazsanız çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye atabilirsiniz.
DİKKAT: Koltuğu arabanıza yerleştirildikten sonra uyuma pozisyonunda veya taşıma kolunu taşıma pozisyonunda KULLANMAYINIZ.
TR DİKKAT: AŞIRI TEHLİKELİ - Aktif hava yastığı olan bir yolcu koltuğunda KULLANMAYINIZ.
DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ ürününü YALNIZCA öne bakan yolcu koltuklarında kullanınız.
DİKKAT: Araba koltuğunun YALNIZCA arkaya bakacak şekilde montesine izin verilmektedir.
DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunu YALNIZCA UN/ECE’nin 16 no’lu yönetmeliğine uygun veya eşit standartlara sahip 3 noktalı kemerle kullanınız.
DİKKAT: Çocuğunuzu daima BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ ile birlikte gelen kemerle emniyete alınız. DİKKAT: Çocuğun veya BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun istenmeyen şekilde yerlerinden hareket etmesini engellemek için 3 noktalı kemerin ve çocuk emniyet kemerinin sıkıca bağlandığından emin olunuz. Sürekli kontrol edin. DİKKAT: Tüm yolcular emniyet kemeri takmalıdır.
DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunu doğrudan yolcu koltuğuna yerleştiriniz. Araba koltuğunun seviyesini yolcu koltuğundayken yükseltmek için yastık veya palto gibi herhangi bir nesne KULLANMAYINIZ.
DİKKAT: Valizlerin veya diğer nesnelerin gerektiği gibi emniyete alındığından emin olunuz. Emniyete alınmamış valizler kaza durumunda çocuklara ve yetişkinlere ciddi zarar verebilir. DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun sert malzemeleri ve plastik kısımları aracın günlük kullanımı sırasında hareket edebilen bir koltuğa veya aracın kapısına takılmayacak şekilde yerleştirilmeli ve monte edilmelidir. DİKKAT: Kullanılmayan bir BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğu araçta yine de emniyette tutulmalıdır. DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunu sökmeye, üzerinde değişiklik yapmaya veya herhangi bir ekleme yapmaya ya da yolcu emniyet kemerlerinin yapım ve kullanım şeklini değiştirmeye ÇALIŞMAYINIZ.
TR DİKKAT: Bütün yolcuların acil durumlarda çocuğunuzun koltuktan nasıl kaldırılacağını bildiğinden emin olunuz.
DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğu Stokke® Xplory® ürününe bağlıyken iki tekerlek fonksiyonunu asla kullanmayınız. DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun Stokke® Xplory® ’ye sıkıca bağlandığından emin olunuz. Gerektiği gibi bağlanmaması, çocuğunuzun ciddi anlamda yaralanmasına veya ölümüne yol açabilir. DİKKAT: Araba koltuğu Stokke® Xplory® gövdesine bağlı haldeyken bu kombinasyon araba koltuğundan tutulup kaldırılmamalıdır. DİKKAT: Bebek arabasına ve/veya araba koltuğuna ayarlama yaparken daima çocuğunuzu kaldırınız. DİKKAT: Çocuğunuzu BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ içerisinde asla yalnız bırakmayınız. DİKKAT BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunu 5 yıldan uzun süre KULLANMAYINIZ. Eskime sebebiyle malzemelerin kalitesi değişebilir.
TR DİKKAT: Taşımadan önce taşıma kolunun dik ve tamamen kilitli durumda olduğundan daima emin olunuz. DİKKAT: BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ çocuk emniyet koltuğunu masaya veya tezgah üzerine KOYMAYINIZ. DİKKAT: Kılıf bir emniyet özelliğidir. BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunu asla kılıfsız kullanmayınız. DİKKAT: Aşındırıcı temizleme ürünleri kullanmayınız; bunlar BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun yapı maddesine zarar verebilir. DİKKAT: Emin olmadığınız konular için, çocuk koltuğu üreticisine ya da satıcıya danışınız. DİKKAT: Bu araç, yeni doğumdan en yüksek ağırlık olan 13 kg’ye kadar çocukların kullanımı içindir.
Giriş Bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyup anlamadan bu ürünü kullanmayınız. Olası en yüksek rahat kullanım özelliğini sunmak için BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğu yenilikçi katlanabilir sisteme sahiptir: çocuğunuz arabanın dışındayken BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ içerisinde dümdüz yatarak huzurla uyuyup dinlenebilir. Stokke çocuk koltuklarının ikinci el satılmamasını veya satın alınmamasını önerir. Yerel çevrede ilan verilerek veya araba bagajı satışlarıyla satılan çoğu koltuğun tehlikeli olduğu gözlenmiştir. Bu kullanım kılavuzunu koltuğun arkasındaki cepte saklayınız.
İçindekiler UYARILAR 46 Önemli parçalar 50 Katlanır siperliğin takılması 51 Araba içinde kurulum 52
BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun arabadan sökülmesi 55 Kılıfın çıkartılması ve takılması 56 Yıkama talimatları 57 Koltuğun Stokke® Xplory® ile kullanımı 58 Şikayet hakkı 59 Satış noktası bilgisi 59
TR BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğuna çocuğunuzun yerleştirilmesi 54
1 “yola çıkmak güvenli” işareti 2 Kolu serbest bırakma düğmeleri 3 Emniyet kemeri 4 Emniyet kemeri tokası 5 Orta ayarlama kısmı 6 Bacak arası bağı
7 Katlanır siperlik 8 Siperliğin gövdesi 9 Siperlik döndürücü 10 Taşıma kolu (ayrıca emniyet kemeri sıkılaştırıcı) 11 Üst kılıf 12 Omuz kemeri kılavuzu 13 Alt kılıf 14 Kemer yuvası 15 Omuz kemeri kılavuzu 16 Taban 17 Stokke® Xplory® bağlantı yuvası 18 Stokke® Xplory® bağlantı göstergesi 19 Stokke® Xplory® bağlantı kolu
20 Omuz kemeri yuvası (x 3) 21 Emniyet kemeri ayarlayıcısı 22 Kullanım kılavuzu için saklama bölümü
Katlanır siperliğin takılması 8
Siperliğin gövdesini (8) siperlik döndürücünün (9) içine doğru “tık” sesini duyana kadar ittirin.
TR Dört çıtçıtı da siperlik döndürücüsüne (9) ve katlanabilir siperliğin (7) arkasındaki üst kılıfa (11) bağlayın.
Daha fazla koruma sağlamak için gölgelik döndürülebilir.
Çıkarmak için, dört çıtçıtı da çözün ve siperliğin gövdesindeki (8) klipsleri iterek katlanabilir siperliğin (7) siperlik döndürücüden (9) kurtulmasını sağlayın.
Araba içinde kurulum Önemli: Doğru emniyet kemeri
EVET HAYIR Omuz kemeri Bel kemeri
Bu 3 noktalı bir kemerdir
Bu 2 noktalı bir kemerdir
BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun önündeki hiçbir hava yastığının etkin olmadığından emin olun; yani hava yastığını kaza yaparsanız ŞİŞMEYECEK şekilde PASİF hale getirin. Hava yastığını nasıl pasif hale getireceğinizi bilmiyorsanız arabanın kullanım kılavuzuna bakın. BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunu arkaya 10 bakar şekilde yerleştirin.
TR Taşıma kolunun (10) taşıma pozisyonunda olmasını sağlayın. 3 noktalı kemeri BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun arkasından dolaştırarak çekin ve “tık” sesi gelecek şekilde bağlayın. 3 noktalı kemerin bel kısmının taban (16) ile alt oturma kısmı arasında yerleştirildiğinden emin olun. 3 noktalı kemeri omuz kemeri kılavuzunun (12) ve kemer yuvasının (14) içerisinden geçirip yalnızca tokanın bulunduğu taraftan çekin. Koltuktaki mavi işaretleri takip edin. 3 noktalı kemeri BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ çevresinde iyice sıkılaştırın.
Kolun iç kısmındaki kolu serbest bırakma düğmelerine (2) basın ve taşıma kolunu (sıkılaştırıcıyı) (10) 2 “yola çıkmak güvenli” pozisyonlarının en ileri noktasına kadar ittirin.
Daha iyi temas için mümkünse yolcu koltuğunun arkalığını daha dik konuma getirin.
Taşıma kolu (10) üzerinde, kolu serbest bırakma düğmesinin (2) yanındaki “yola çıkmak güvenli” işaretini (1) kontrol edin.
“Yola çıkmak güvenli” işareti taşıma kolu üzerindeki “yola çıkmak güvenli” işareti yola çıkmayın yola çıkmak güvenli
Araba içerisinde yerleşim Araba içerisinde yalnızca 3 noktalı kemerle izin verilen konumlar.
BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğuna çocuğunuzun yerleştirilmesi Emniyet kemerinin (3) konumu
Emniyet kemerinin (3) ayarlanması: Araba koltuğunun arkasındaki saklama bölümünü (22) açın. Emniyet kemeri ayarlayıcısını (21) çıkartın, ve kemeri içeriden desteklemek suretiyle doğru konumuna getirin. Ayarlayıcının “tık” sesiyle yerine oturduğundan emin olun. Çocuğunuzu koltuğa oturtmadan önce emniyet kemerlerinin (3) BeSafe® Stokke® iZi Sleep™’in kenarlarına doğru açık olmasını sağlayın. Çocuğu koltuğa yerleştirin ve emniyet kemerini omuz üzerinden getirip emniyet kemeri tokasıyla (4) kapatın. Orta ayarlama kısmını çekin (5). Çocuk ile emniyet kemeri arası yalnızca iki parmak girecek kadar olmalıdır. Emniyet kemeri döndürülmemelidir.
Çocuk 13 kg’ın üzerine çıktığında veya çocuğun başı koltuğun üzerini geçecek kadar büyüdüğünde, çocuk örneğin iZi Comfort™ by BeSafe® gibi 1. grup bir koltuğa geçmelidir.
BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun arabadan sökülmesi Kolu serbest bırakma düğmelerine (2) basın ve taşıma kolunu (10) taşıma pozisyonuna getirin. 3 noktalı kemeri tokasından serbest bıraktırın ve kemeri kemer kılavuzundan ayırın. Uyuma pozisyonu ve sallanan koltuk/bebek taşıyıcı 10
Sallanan koltuk, bebek taşıyıcı
TR BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunu uyuma pozisyonuna getirmek için taşıma kolunun (10) iç kısmında yer alan kolu serbest bırakma düğmelerine (2) basın ve kolu BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğunun baş kısmına doğru itin.
Kaza sonrası Bir kaza sonrası BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğu ve arabanızın emniyet kemerleri yenilenmelidir. Zarar görmemiş gibi görünseler de çocuğunuzu gerektiği gibi koruyamayacak durumda olabilirler.
Kılıfın çıkartılması ve takılması Kılıfı çıkartırken dikkatli olun, yeniden yerine takılması ters sırayla yapılır.
Başı kavrayan kısmı, kemer yastıklarını ve güneş siperliğini kaldırın.
Üst kısmın (11) kaldırılması:
Üst kısmı arka kısmın her iki tarafındaki küçük kancalardan ve siperlik döndürücüden (9) ayırın. Üst kısmı arkanın iç tarafına bağlayan kauçuk bantları serbest bırakın. Her iki taraftaki fermuarları açın ve Velcro bandı ayırın. Üst kısmı koltuktan çekin.
Alt kısmın (13) kaldırılması: • • •
Alt kısmın elastik düğümlerini çözün. Kılıfı orta ayarlama kısmından (5) çekin. Kılıfı BeSafe® Stokke® iZi Sleep™’in koltuk kısmının içine bağlayan elastik parçaları çözün.
TR Kılıfın takılması Yukarıda verilen talimatları tersten takip ederek kılıfı yeniden yerine takın. Kılıfı koltuğun üzerine doğru çekerek takmaya başlayın.
Yıkama talimatları BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ kılıfları (kılıfların iç kısmında) verilen talimatlara göre yıkanmalıdır. Emniyet kemerini elde su ve hafif sabun ile yıkayın.
Koltuğun Stokke® Xplory® + Stokke® Crusi ile kullanımı BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ bağlantı yuvasını (17) pusetin üzerindeki koltuk çıkıntısı ile aynı hizaya getirin ve “tık” sesini duyana kadar aşağı doğru itin.
Bağlantı göstergesinin (18) yeşil olduğunu kontrol edin.
Taşıma kolunu (10) uyuma pozisyonuna getirin.
TR BeSafe® Stokke® iZi Sleep™ koltuğu Stokke® Xplory® gövdesine monte halde olduğu sürece asla iki tekerlek modunda kullanmayın.
19 Pusetten ayırma Taşıma kolunu (10) taşıma pozisyonuna getirin. Bağlantı kolunu (19) yukarıya doğru itin ve BeSafe® Stokke® iZi Sleep™’i taşıma kolunu (10) kullanarak pusetten dik bir şekilde kaldırın.
Şikayet hakkı Geçerliliğini her zaman muhafaza eden ve ülkeden ülkeye farklılıklar gösteren yürürlükteki tüketici koruma kanununa uygun olarak müşteri şikayette bulunma hakkına sahiptir. Genel anlamda, Stokke AS yürürlükteki kanunun belirttiklerinin haricinde ve üstünde ilave haklar sağlamamaktadır. Şikayet hakkı koltuğun yalnızca gerektiği gibi ve dikkatle kullanılması durumunda geçerli olacaktır. Lütfen satıcınızla görüşünüz. Satıcınız koltuğun tamir için üreticiye gönderilip gönderilmemesi gerektiğine karar vereceklerdir. Tamirin mümkün olduğu durumlarda yenileme veya iade söz konusu olmayacaktır. Şikayet hakkı tamirden sonra uzatılmayacaktır. Şikayet hakkı şu durumlarda ortadan kalkar: * Satış fişi olmadığında. * Hatalar yanlış ve uygunsuz kullanımdan kaynaklandığında. * Hatalar istismar, hor kullanma veya ihmalkarlık sebebiyle oluştuğunda. * Orijinal olmayan parçalar veya aksesuarlar kullanıldığında.
Bu “Evrensel” bir çocuk koltuğudur. Yönetmelik 44.04 serisi değişiklikler kapsamında araç içi genel kullanıma uygundur ve hepsine olmasa da çoğu yolcu koltuklarına uyar. Aracın üreticisi araç el kitabında o aracın bu yaş grubu için “Evrensel” bir çocuk koltuğunu kabul eder özellikte olduğunu belirtmişse, doğru kurulumun gerçekleşmesi muhtemeldir. Bu çocuk koltuğu, bu ibareyi taşımayan önceki tasarımlarda uygulananlardan daha sıkı şartlar altında “Evrensel” olarak sınıflandırılmıştır. Daha fazla bilgi için: Nest By Mozaik Tel: +90 212 353 09 13 E- mail: nest@mozaikdesign.com
TR Satış noktası bilgisi
Notice Facile