IZISLEEP - 婴儿床上用品 STOKKE - 免费用户手册
免费查找设备手册 IZISLEEP STOKKE PDF格式.
下载您的设备说明 婴儿床上用品 免费PDF格式!查找您的手册 IZISLEEP - STOKKE 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 IZISLEEP 品牌 STOKKE.
用户手册 IZISLEEP STOKKE
使用人群 0+ 體重 0-13 公斤 年齡 0-12 月
警告:使用前請仔細閱讀本說明書,並保存本說明書以作日後參考 之用。假若您未遵照說明,可能會影響到兒童的安全。 警告:將汽車安全座安裝到車 上時,切勿將安全座調校至安睡 方位或讓手把調校到手攜位置。 警告:極高度危險-切勿使用 在設有安全氣貨的乘客座位上。 警告:只准將Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®安裝在前向
警告:只准將汽車安全座背向 警告:Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®只准安裝在通過UN/ECE 法規編號 16(或其他同等標 準)的三點式安全帶上。
警告:使用Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®時,必需經常確保兒 童扣上本安全座提供的安全帶。 “警告:確保穩妥收緊三點式安全帶及兒童安全帶,以避免兒童或 Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®發生任何意外鬆脫。 經常檢
警告:所有乘客必需繫好安全帶。 警告:將Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® 直接放置在乘客座位上。 切勿使用任何物 件,如枕頭或衣服把汽車安全座從乘客座 警告:確定車上所有都乘客知道,萬一出現緊急事故時如何為兒童 警告:確定車上的行李或其他物品被適當固定。 一旦有意外發 生,未被固定的行李可以會導致兒童及成人嚴重受傷。 警告:Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®的塑膠配件及堅硬物品必 須安裝及固定﹐ 由於汽車會經常使用,這樣做可以避免它們掉進可 移動的座位或車門的空隙。 警告:車內的Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®並非在使用的情況
警告:當Stokke® Xplory®安裝了Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® 時,一定不可以使用兩輪功能。 警告:經常要確定STOKKE® iZi Sleep™ by BeSafe® is是正確地安 裝在Stokke® Xplory®之上; 沒有正確安裝可能會導致兒意死亡或嚴
警告:切勿試圖在Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®的任何部分進 行拆除、改裝或添加,或者將車內的乘客安全帶改裝或改變使用方
警告:當汽車安全座附於Stokke® Xplory®底座支架之上,切勿手 持汽車安全座來提起整個組合。 警告:當調校手推車或汽車安全座時,必須將兒童移出。 警告: 切勿在無人看管的時候,將兒童置於Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®中。 警告:切勿使用Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®超過五年; 因為 物料老化後,品質會有改變。 警告:經常在提起之前檢查,確定便 攜手把是向上並且正確鎖緊。 警告:切勿將Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®兒童安全座放在桌 警告:蓋罩是其中一項安全設備; 在沒有蓋罩的情況下,不能使 用Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®使用。 警告:切勿使用任何有強效清潔劑;用於Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®結構的物料可能會被損害。
警告:如有任何疑問,請向兒童約束產品製造商或零售商查詢。 警告:本產品僅適用於新生兒及13公斤以下之兒童。
在閱讀本用戶指南之全部內容並完全瞭解之前,切勿使用本產品。 為了盡量提供舒適,Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®安全座使用了 創新的背墊後傾系統:由於身體可以完全放平,在離開車廂後,兒童 可以舒適安躺 Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®內,甚至安然入睡。 Stokke建議切勿出售或購入二手的兒童安全座椅。 過往有許多通過 地方廣告或跳蚤市場/舊貨市場出售的安全座,都發現存在危險。 必須將本用戶指南放置在安全座背部的口袋中。
7 遮陽罩 8 罩架 9 遮陽罩旋轉器 10 便攜手把 (同時是安全帶收緊器) 11 上蓋罩 12 肩帶導向器 13 下蓋罩 14 帶槽 15 肩帶控制器 16 底座 17 Stokke® Xplory®連接器置放處 18 Stokke® Xplory®連接器指示器 19 Stokke® Xplory®連接器把手 20 肩帶槽 (3x) 21 安全帶調整器 22 用戶指南儲存隔
將罩架 (8) 向下一直滑入 旋轉器 (9) 中,直至清楚
將遮陽罩旋轉器 (9) 及遮 陽罩 (7) 上的四個按釦閂 緊至上蓋罩 (11) 處。
要移除遮陽罩,鬆開四個按 釦和推開罩架 (8) 夾,令 遮陽罩 (7) 從遮陽罩旋轉 器 (9)上鬆脫。
確定任何在Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®前方配置的安全氣袋都已被 停用,也就是說安全氣袋被關閉,如 果有意外發生也不會充氣。 如對停 用安全氣袋有任何疑間,請參考您的 汽車用戶指南。 確保Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®是背向式置放。
將三點式安全帶拉到Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®的後方,將安全 帶鎖緊,直至聽到「咔」的聲音。 確定三點式安全帶的腰帶(腿帶)置 放於底座 (16) 和座位外殼的下方。 只在安全帶扣的一方,將三點式安 全帶拉過肩帶導向器 (12) 和帶糟 (14)。 遵從安全座上的藍色指示。 將三點式安全帶環繞Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®收緊穩妥。
“按手把內側的手把解除按鈕 (2) ,然後盡量將便攜手把(收緊器) (10) 移動至離兩個『安全駕駛』指
將乘客座位的頭枕盡量拉高,令安 全座與座位的接觸更緊貼。” 檢查在便攜手把 (10) 接近手把解 除按鈕 (2) 上的『安全駕駛』指 示 (1)。
將兒童放置在Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®中 安全帶位置 (3)
打開汽車安全座背面的儲存格 (22)。 解開安全帶調整器 (21),從裡面將帶 固定,將它放置到正確的位置。 確定 將兒童放入安全座之前,將安全帶 (3) 放到Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® 將兒童放入座位,同時將安全帶套入 肩膀,扣上安全帶扣 (4)。 將中央調 整器 (5) 拉出。 兒童和安全帶之間 應該只能放入兩根手指。 安全帶不能
當兒童體重超過13公斤或頭頂超過座 位,就應該更換至組別1的安全座,例 如 iZi Comfort™ by BeSafe®。
將Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®從車內 按手把解除按鈕 (2) 及將便攜手把 (10) 移至手攜位置。 Release the 從帶扣中鬆開三點式安全帶,同時將安全帶由導向器中移出。 安睡方位及搖椅/嬰兒籃
要將Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®置放成安睡方位,同時按下便 攜手把 (10) 內側兩邊的手把解除按鈕,將手把移到STOKKE® iZi Sleep™ by BeSafe®的頭頂位置。
在有意外發生之後,應該更換您的STOKKE® iZi Sleep™ by BeSafe® 及汽車的安全帶。 雖然它們看起來並無損壤,但有機會無法完全發 揮該有的保護兒童作用。
在移除蓋罩時請注意,重新安裝時將會以反向次序進行。 移除頭墊、安全帶軟墊及遮陽罩。 移除上蓋罩 (11):
鬆開蓋罩細小固定勾兩側的。 背後及遮陽罩旋轉器 (9) 將把蓋罩從安全座內拉開, 在背後收緊的鬆緊帶鬆開。 打開周圍的拉鍊,鬆開魔術
鬆開彈性連接部件的 下蓋 將蓋罩上拉出中央 調整器 (5). 將所有將蓋罩附於 Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®. 內
重新裝回蓋罩,請利用以上的說 明,以反向次序進行。 首先將蓋罩
Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe®的蓋罩應按照說明進行(說明在蓋 罩的內面); 以水和溫和的梘液以手活方式清潔安全帶。
將便攜手把 (10) 移至手 利用便攜手把 (10) 將連 接器手把 (19) 向上推, 以垂直方向將Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® 從手推
顧客有權根據任意特定時間適用之消費者保護法進行申訴,該法規 可能因應個別國家而有所不同。 一般而言,除在任意特定時間由適 用法律規定之權利外,Stokke AS不向顧客授予超出讓範圍之任何附 在您小心適當使用安全座的情況下,申訴權利方為有效。 請聯絡您 的代理商。 他們將會決定是否將安全座送回給製造商修理。 如果可 以修理,就不能更換或退回。 申訴權利不會因為經過修理而延長。 申訴權利在下列情況下無效:
缺陷因錯誤或不當使用而造成。 缺陷因濫用、不當使用或粗心大意而造成。 裝置有非原廠零件或配件。
本產品是「全球性」的兒童約束產品。 經法規44.04批准, 供汽車 一般使用,同時適用於大部分(非全部)乘客座位。 如果汽車製造商在汽車手冊中聲明該車輛能夠接納本年齡的組別的「 全球」兒童約束產品,安全座就很可能能夠正確裝置到車內。
本兒童約束產品已被歸類為「全球性」,比以往那些適用於較早的設 計而不帶本通知的產品,受到更嚴格的規範。
CH/PRC 请仔细阅读并把说明与座椅放在一起
警告:使用前请仔细阅读这些说明,并将其保存以便后查。如果你 不遵守这些要求,可能会影响您 警告:当把座椅安装在车内 时,请不要使用睡眠位置,也 不要把提篮的把手放到拎提的
警告:非常危险 - 不要把座椅 安装在带有安全气囊的乘客座
警告:BeSafe®公司的Stokke® iZi安全座椅™只可安装在面向车
CH/PRC 警告:只允许安装在面向车尾
警告:BeSafe®公司的Stokke® iZi安 全座椅™只可安装在符合联合国/欧洲经委会 16号条例通过的或相等 标准的三点式安全带上。
警告:请使用BeSafe®公司的Stokke ® iZi安全座椅™提供的全背式 安全带把您的孩子固定在座椅上。 “警告:请确保三点式安全带及儿童安全带都收紧牢固, 以免发生BeSafe®公司的Stokke® iZi安全座椅™意外脱位。 经常检
警告:所有乘客都应系紧安全带。 警告:请直接把BeSafe®公司的Stokke® iZi安全座椅™放置在乘客座椅上。 请不要 使用靠垫,衣服,或任何物品把座椅与乘客 警告:确保所有乘客都知道应如何解开儿童安全座椅的安全带以便 在紧急情况下放开您的孩子。 警告:确保所有行李及其他物品都放置安全。 没有安全摆放好的 行李会在车辆事故中对成人及儿童造成的严重地伤害。 警告:请把BeSafe®公司的Stokke® iZi安全座椅™上的坚硬物体及 塑料部分安装固定在汽车的座椅上以免因为日常汽车的使用置使儿 童安全座椅不会被汽车上可移动的座位或汽车门卡住。 警告:空置的BeSafe®公司的Stokke® iZi安全座椅™还应牢固地固 警告:不要试图在BeSafe®公司的Stokke® iZi安全座椅™上拆除, 修改或添加任何部件,或改变汽车里乘客安全带的使用方法。 警告:一定要确定BeSafe®公司的Stokke® iZi座椅™与Stokke® Xplory®底座正确连接。 不正确的连接及使用可能会对您的孩子造成
CH/PRC 警告:不要在把BeSafe®公司的Stokke® iZ座椅™连接到Stokke® Xplory®底座上时使用两轮功能。
警告:当汽车座椅连接到了Stokke® Xplory®底座时,绝对不要单独 提起儿童座椅从而把整个组合提起。 警告:当您调整儿童推车和/或儿童座椅的时候总是应当先把您的孩 警告:永远不要在周围没有成人的情况下,把您的孩子单独一个人 留在BeSafe®公司的Stokke® iZ座椅™里。 警告:不要使用同一个BeSafe®公司的Stokke® iZ座椅™超过五年。 由于老化,材料的质量可能会发生改变。 警告:在使用座椅的提蓝把手时总是先
警告:不要把BeSafe®公司的Stokke® iZ儿童安全座椅™放在桌面上 警告:外罩为安全设计。 使用BeSafe®公司的Stokke® iZ儿童安全 座椅™时必须使用安全罩。 警告:不要使用有侵蚀性的清洁产品清理座椅,因为产品这可能会 损坏BeSafe®公司的Stokke® iZ儿童安全座椅™的组成材料。 警告:如果有疑问,请咨询儿童座椅制造商或零售商。 CH/PRC 警告:本车适用于从0月开始到最大体重为13 公斤的孩子。
在没有仔细阅读和深刻理解本用户手册的全部内容前,请不要使用本 产品。 为尽可能提供方便,BeSafe®公司的Stokke® iZ儿童安全座椅 ™推出了创新的平躺系统:在车外BeSafe®公司的Stokke® iZ儿童安全 座椅™可以完全放平,让您的孩子非常舒适地休息和睡眠。 STOKKE建 议,儿童座椅不得购买二手或以二手出售。 很多在当地广告和市场 上销售的儿童安全座椅均被发现非常危险。 请一定把这本说明放在
把BeSafe® 公司的Stokke® iZi Sleep™ 安全座椅从车中移 出。..................................................
7 遮阳罩 8 遮阳罩支架 9 遮阳罩回转装置 10 提篮把手 (同时也是车座安全带拉紧器) 11 上方靠垫 12 肩上安全带指南 13 下方坐垫 14 安全带插槽 15 肩上安全带指南 16 座椅基部 17 Stokke® Xplory® 连接器箱体 18 Stokke® Xplory® 连接器指示仪 19 Stokke® Xplory® 连接器把手 CH/PRC 20 肩带插槽 (3x) 21 全背式安全带 22 用于存放用户指南的储存盒
滑动遮阳罩架 (8) 一直到 遮阳罩回转装置 (9) 直到
将四个弹出器系紧在遮阳罩 回转装置(9)与遮阳罩后部 7 (7) 和上面的罩部 (11)。
CH/PRC T要摘除, 打开四个弹出 器,把遮阳罩框架(8) 的夹 子打开,这样遮阳罩就会从 从遮阳罩回转装置(9)上被 松开(7) 。
确认在BeSafe®公司iZi Comfort™安 全座椅前的所有安全气囊全部关闭, 把安全气囊关闭表明如果您遇到车 祸的话安全气囊不会打开。 如果您 不确定如何关闭您汽车里的安全气 囊,参考汽车的使用说明书。 确保 BeSafe®公司的Stokke® iZi Sleep™ 安全座椅是面向车尾安装的。
CH/PRC 把三点式安全带拉起来把BeSafe®公 司Stokke® iZi Sleep™ 安全座椅的 背后绑紧直到您听到“咔”的一响。 确认三点式安全带的腿部安全带绑在 底座(16)与下面的座位壳之间。 拉紧三点式安全带通过肩带引导器 (12) 与安全带插槽 (14), 只是安 全带扣的方向。 跟随座位上的蓝色 标志。 把BeSafe® 公司 Stokke® iZi Sleep™ 安全座椅的三点式安全
“按下位于提篮把手内侧的放松 开关 (2) 并移动提篮把手 (收 紧) (10)一直到其处于2安全驾
为了更好的接触,如果可能的话 把乘客座椅的靠背向上再拉高一
检查位于在提篮把手一侧 (10)靠 近把手放松开关(2)的“安全驾 驶”指示仪 (1) 。
把您的孩子放在BeSafe®公司的Stokke® iZ儿童安全座椅™上。 把全背式安全带摆放好 (3)
把在汽车座椅的背面的储存盒(22)打 开。 把全背式安全带调节器(21)打开, 并且把他固定在合适的位置上以便从内 部得到支撑。 确认调整器已经扣紧。 在把您的孩子放进座椅前,把全背式 安全带 (3) 放在BeSafe®公司Stokke® iZi Sleep™ 儿童座椅的两边。
把孩子放在座椅里后把全背式安全带绕 过孩子的肩部然后与全背式安全带扣扣 (4)好。 拉紧中央调整器(5)。 在孩子 的身体与全背式安全带之间留出两个手 指的空隙。 全背式安全带不可以拧。 当您孩子的体重超过13公斤或您孩子 的问部已经高出座椅的时候,应该给 孩子更换组1里面的安全座椅, 例如 BeSafe®公司iZi Comfort™安全座椅。
把BeSafe® 公司的STOKKE® iZi Sleep™ 安 按一下把手放松按钮 (2) 然后移动提篮把手(10) 到拎提位置。 把 三点式安全带从插槽松开,把安全带从安全带引导器中拿出。 睡眠位置与摇椅或婴儿提篮
将BeSafe® 公司的Stokke® iZi Sleep™座椅放置于睡眠位置,则只需 将位于提篮把手内侧(10) 的把手放松开关 (2) 推到底并将把手推到 BeSafe® 公司的Stokke® iZi Sleep™座椅的头部。
CH/PRC 事故之后, BeSafe® 牌 Stokke® iZi Sleep™ 安全座椅和您的汽车安 全带需要重新更换 虽然他们看起来没被破坏, 但他们也许并不能像 他们应该有的那样来保护您的孩子
在摘取垫子时应注意留心具体的步骤,而重新安装垫子所采取的步 骤则与摘取垫子的步骤正好相反。 取下婴儿安全头枕、全背式安全带衬垫和遮阳罩。 将上方靠垫取下(11):
将靠垫与后面两边的小挂 钩 以及遮阳罩回转装置(9) 将使靠垫附着于 后面内垫的 将拉链两边都打开并将魔术 将靠垫从座位底盘取下。
将下方坐垫与坐垫的 弹力绳 将坐垫取下并置于 中央调整 器上面(5)。 将使坐垫附着于 BeSafe®的 Stokke® iZi Sleep™座位 内
在重新安装垫子时,请依据以上所 述操作程序从后往前依次实施每个 步骤。 首先应当将垫子放回座位
CH/PRC 应依据相应洗涤要求(印在外罩里层)对BeSafe®牌Stokke® iZi Sleep™安全座椅的外罩实施洗涤和清洁。 使用温和的肥皂手工清洁
将安全座椅与Stokke® Xplory® + Stokke® Crusi 儿童推车联合配套使用
将BeSafe®牌Stokke® iZi Sleep™安全座椅的连接器箱 体(17) 沿着儿童推车座椅 臂上方对齐并对直向下压紧 直至听到确定的一声“咔”
将提篮把手(10) 设置于睡 只要BeSafe®牌STOKKE® iZi Sleep™安全座椅被安装于 Stokke® Xplory® 儿童推车 的基座上,则严禁将儿童推
将提篮把手(10) 设置于传 向上推动连接器手柄(19), 并握住提篮把手(10)向上垂 直提起放置于儿童推车上 的BeSafe®牌Stokke® iZi Sleep™安全座椅。
依照消费者保护法,客户在任何时间都有投诉的权利,但具体适用法 例可能会因国家而有所不同。 一般而言,Stokke在任何时间都不享 有超越或高于所适用法律给予的任何额外权利。 只有在您正确使用用并妥善保护您的安全座椅的情况下,您的申诉的 权利才有效。 请联系您的经销商。 他们将决定产品是否应退还制造 商维修。 当产品无法再进行维修的情况下更换或退货。 投诉的权利 在维修期间无法获得延长。
- 因使用非原厂零件或配件而造成产品的损坏。
这是一个“通用”的儿童专用安全装置。 产品的批准号为: 44.04 系列修正案规定的批准,可被用于普通车辆并将能够被安装于绝大多 数,但并非所有的,汽车的乘客座椅上。 如果汽车制造商已经在车辆的使用说明书中明确宣称该车辆允许在其 乘客座椅上安装一个适宜于该年龄段的“通用”儿童专用安全装置, 则很可能能够正确地安装安全座椅。
Pacific Bright Holding ltd. Tel: +852-2106 1537 E- mail: service@pacbright.com CH/PRC 本款儿童安全专用装置已经依据更严格的标准被归类认定为“通用” 装置,而早期这些设计则并不适用于该通知关于“通用”装置的规
Notice-Facile