IZISLEEP - Literie pour bébé STOKKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IZISLEEP STOKKE au format PDF.

📄 452 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STOKKE IZISLEEP - page 150
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STOKKE

Modèle : IZISLEEP

Catégorie : Literie pour bébé

Type de produitSiège auto bébé
InstallationFace arrière
Poids supporté0-13 kg
Norme de sécuritéECE R44/04
FixationCeinture de sécurité ou base ISOFIX
Réglage harnaisOui, ajustable
Protection latéraleOui
MatériauPlastique et tissu rembourré
Poids du siègeNon précisé
Housse amovibleOui, lavable
UtilisationDe la naissance à environ 12-15 mois
InclinaisonRéglable
CouleurNon précisé
Accessoires inclusCanopy pare-soleil
Compatibilité poussetteNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - IZISLEEP STOKKE

Comment installer le STOKKE IZISLEEP correctement ?
Pour installer le STOKKE IZISLEEP, placez le sur la base de votre poussette STOKKE et assurez-vous qu'il est bien enclenché. Vérifiez que les indicateurs de sécurité sont verts.
Quels sont les matériaux utilisés dans le STOKKE IZISLEEP ?
Le STOKKE IZISLEEP est fabriqué avec des matériaux de haute qualité, y compris du tissu respirant et des mousses hypoallergéniques pour assurer le confort et la sécurité de votre bébé.
Le STOKKE IZISLEEP est-il lavable en machine ?
Le matelas du STOKKE IZISLEEP est doté d'une housse amovible et lavable en machine à 40°C. Assurez-vous de suivre les instructions de lavage sur l'étiquette.
Quel est le poids maximum recommandé pour le STOKKE IZISLEEP ?
Le STOKKE IZISLEEP est conçu pour les bébés pesant jusqu'à 9 kg. Il est important de ne pas dépasser ce poids pour garantir la sécurité de votre enfant.
Est-ce que le STOKKE IZISLEEP peut être utilisé comme lit de voyage ?
Oui, le STOKKE IZISLEEP est conçu pour être léger et facilement transportable, ce qui en fait un bon choix pour un lit de voyage. Assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation pour une sécurité optimale.
Comment nettoyer le STOKKE IZISLEEP ?
Pour nettoyer le STOKKE IZISLEEP, utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces. Pour la housse, retirez-la et lavez-la selon les instructions de l'étiquette.
Le STOKKE IZISLEEP est-il compatible avec toutes les poussettes STOKKE ?
Le STOKKE IZISLEEP est conçu pour être utilisé avec les modèles de poussettes STOKKE compatibles. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour vérifier la compatibilité.
Quelle est la garantie du STOKKE IZISLEEP ?
Le STOKKE IZISLEEP est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Assurez-vous de conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Literie pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IZISLEEP - STOKKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IZISLEEP de la marque STOKKE.

MODE D'EMPLOI IZISLEEP STOKKE

Guide de l’utilisateur

Groupe 0+ Poids 0-13 kg Age 0-12 mois Conforme aux normes en vigueur: ECE R44/04 Testé et approuvé

À lire et à conserver soigneusement avec le siège auto. AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT: Lisez attentivement ces consignes avant utilisation

et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement. Le nonrespect de ces consignes peut nuire à la sécurité de votre enfant.

AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser le siège en position couchée

et ne pas placer la poignée de transport en position de transport lors de l’installation dans la voiture.

AVERTISSEMENT: DANGER

EXTREME : NE PAS placer sur un siège passager équipé d’un airbag activé.

AVERTISSEMENT: utiliser UNIQUEMENT le Stokke® iZi Sleep™

de BeSafe® sur un siège passager face à la route.

AVERTISSEMENT: SEULE

l’installation du siège auto dos à la route est autorisée.

AVERTISSEMENT: installer

UNIQUEMENT le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® à l’aide d’une ceinture 3 points approuvée par la réglementation CEE/NU n° 16 ou par d’autres normes équivalentes.

AVERTISSEMENT: Toujours sécuriser l’enfant avec le harnais fourni

avec le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.

AVERTISSEMENT: Vérifier que la ceinture 3 points et que la ceinture

de sécurité de l’enfant sont suffisamment serrées, afin d’éviter que l’enfant ou que le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® ne bouge. Faire des vérifications fréquentes.

AVERTISSEMENT: Tous les passagers doivent boucler leur ceinture

AVERTISSEMENT: Poser directement

le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sur la banquette du véhicule. NE PAS utiliser de coussin ou de manteau pour surélever le siège auto de la banquette du véhicule.

AVERTISSEMENT: S’assurer que tous les passagers savent comment

détacher l’enfant en cas d’urgence.

AVERTISSEMENT: Vérifier que les bagages et les autres objets sont

correctement calés. Des bagages mal arrimés peuvent blesser gravement les enfants et les adultes en cas d’accident.

AVERTISSEMENT: les éléments rigides et les pièces plastiques du

Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® doivent être placés et installés de manière à ne pas risquer, lors des utilisations quotidiennes du véhicule, de se retrouver coincés dans un siège coulissant ou dans la portière du véhicule.

AVERTISSEMENT: un siège auto Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® inoccupé dans la voiture doit toujours être attaché.

AVERTISSEMENT: NE PAS essayer de démonter, de modifier ou

d’ajouter des pièces au Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® ni de modifier le montage ou l’utilisation des ceintures de sécurité passagers.

AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser la fonction deux roues lorsque le

Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® est fixé au Stokke® Xplory®.

AVERTISSEMENT: Toujours vérifier que le Stokke® iZi Sleep™ de

BeSafe® est correctement fixé au Stokke® Xplory®. En cas de mauvaise fixation, l’enfant pourrait être gravement blessé.

AVERTISSEMENT: lorsque le siège auto est fixé au châssis du Stokke®

Xplory®, l’ensemble ne doit pas pouvoir être soulevé par le siège auto.

AVERTISSEMENT: Toujours sortir l’enfant du siège pour effectuer des

réglages au niveau de la nacelle et/ou du siège auto.

AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser un enfant sans surveillance dans

le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.

AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®

pendant plus de 5 ans. En vieillissant, la qualité des matériaux peut s’altérer.

AVERTISSEMENT: Vérifier toujours que la

poignée de transport est bien verticale et correctement bloquée avant le transport.

AVERTISSEMENT: NE PAS poser le siège

de sécurité enfant Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sur une table ou sur un plan de travail.

AVERTISSEMENT: la housse est un élément de sécurité. Ne jamais

utiliser le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sans elle.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs,

ils pourraient endommager les matériaux avec lesquels le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® a été fabriqué.

AVERTISSEMENT: En cas de doute, consulter soit le fabricant du

système de retenue pour enfant, soit le revendeur.

AVERTISSEMENT: Ce véhicule est destiné à des enfants dès la

naissance et pesant jusqu’à 13 kg.

Introduction Ne pas utiliser ce produit avant d’avoir lu et compris intégralement ce guide de l’utilisateur. Pour être le plus pratique possible, le siège Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® présente un système inclinable innovant : en dehors de la voiture, l’enfant peut se reposer confortablement et dormir dans le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, qui peut être incliné jusqu’à l’horizontale. Stokke recommande de ne pas acheter et de ne pas vendre d’occasion des sièges auto pour enfants. De nombreux sièges auto vendus par les petites annonces locales et dans les brocantes se sont révélés dangereux. CONSERVEZ ce guide utilisateur dans la poche située à l’arrière du siège.

  • Contenu AVERTISSEMENTS p. 32
  • Éléments essentiels p. 36
  • Montage du pare-soleil p. 37
  • Installation dans la voiture p. 38
  • Réglage de l’assise de l’enfant dans le Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® Retrait du Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® de la voiture p. 40
  • Retrait et remise en place de la housse p. 42
  • Instructions de lavage p. 43
  • Utilisation du siège avec Stokke® Xpory® p. 44
  • Droit de réclamation p. 45
  • Informations point de vente p. 45

1 Indication de “sécurisation pour la conduite” 2 Boutons de déblocage de la poignée 3 Harnais 4 Boucle du harnais 5 Bouton de réglage central 6 Sangle d’entre-jambes 7 Pare-soleil 8 Cadre de la capote 9 Rotateur de la capote 10 Poignée de transport (également tendeur de la ceinture) 11 Housse supérieure 12 Guide de la ceinture latérale 13 Housse inférieure 14 Fente de la ceinture 15 Guide de la ceinture latérale 16 Socle 17 boîtier de connexion Stokke® Xplory® 18 indicateur de connexion Stokke® Xplory® 19 poignée de connexion Stokke® Xplory® 20 Fente de la ceinture latérale (x3) 21 Bouton de réglage du harnais 22 Compartiment de rangement du guide de l’utilisateur

Montage du pare-soleil

Insérer le cadre de la capote (8) tout droit vers le bas dans le rotateur de capote (9) jusqu’à entendre un “clic” de confirmation.

Fixer les quatre boutonspression au rotateur de capote(9) et au dos du pare-soleil (7) sur la housse supérieure (11).

La visière peut être rabattue pour protéger davantage. Pour retirer le pare-soleil, défaire les quatre boutons-pression et pousser les fixations du cadre de la capote (8) pour libérer le pare-soleil (7) du rotateur de capote (9).

Installation dans la voiture Important : des ceintures de sécurité correctes

NON Ceinture latérale Ceinture ventrale

Il s’agit d’une ceinture 3 points Il s’agit d’une ceinture 2 points Vérifier que l’airbag en face du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® est bien désactivé, ce qui implique de mettre l’airbag sur OFF afin qu’il ne se GONFLE PAS en cas d’accident. Consulter le guide d’utilisation du véhicule en cas de doute quant à la manière de désactiver l’airbag. S’assurer que le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® est bien placé dos à la route. Vérifier que la poignée de transport (10) est en position de transport. Tirer la ceinture 3 points passant au dos du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® et enclencher la ceinture du siège jusqu’au “clic”. Vérifier que la courroie ventrale de la ceinture 3 points est bien placée entre le socle (16) et la partie basse de la coquille du siège. Tirer la ceinture 3 points en passant par le guide de ceinture latérale (12) et la fente de la ceinture (14), uniquement du côté de la boucle. Suivre les indications bleues situées sur le siège. Serrer fermement la ceinture 3 points autour du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.

Appuyer sur les boutons permettant de dégager la poignée (2) à l’intérieur de la poignée et repousser la poignée de transport (le tendeur) (10) jusqu’à la plus éloignée des 2 positions de “sécurisation pour la conduite”.

Pour un meilleur contact, redresser le plus possible le dossier du siège passager ou de la banquette.

Contrôler l’indication de “sécurisation pour la conduite” (1) sur la poignée de transport (10), près du bouton de déblocage de la poignée (2).

Installation correcte: Indication de “sécurisation pour la conduite” Indication de “sécurisation pour la conduite” sur la poignée de transport non sécurisé pour la conduite sécurisé pour la conduite Positionnement dans la voiture Positions autorisées en voiture, uniquement avec ceinture 3 points.

Réglage de l’assise de l’enfant dans le Stokke® iZi Sleep™ by BeSafe® Position du harnais (3)

Trop bas Correcte Ajustement du harnais (3): Ouvrir le compartiment de rangement (22) à l’arrière du siège auto. Détacher le bouton de réglage du harnais (21) et le mettre dans la bonne position en soutenant la courroie de l’intérieur. Vérifier que le bouton de réglage est enclenché. Disposer le harnais (3) sur les côtés du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® avant d’asseoir l’enfant.

Installer l’enfant dans le siège, placer le harnais par dessus son épaule et boucler le harnais (4). Tirer sur le bouton de réglage central (5). Respecter un espace maximal de deux doigts entre l’enfant et le harnais. Le harnais ne doit pas être torsadé. Quand l’enfant pèse plus de 13kg ou que la tête de l’enfant dépasse du siège, il faut que l’enfant passe à un siège du groupe 1, par exemple le siège iZi Comfort™ de BeSafe®.

Retrait du Stokke iZi Sleep de BeSafe de la voiture

Appuyer sur les boutons de relâchement de la poignée (2) et mettre la poignée de transport (10) en position transport. Défaire la ceinture 3 points de la boucle et sortir la ceinture du guide de ceinture. Position sommeil et siège à bascule/lit auto

Siège à bascule, lit auto Siège avec cale-tête pour dormir Pour mettre le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® en position sommeil, pousser les deux boutons de déblocage de la poignée (2) à l’intérieur de la poignée de transport (10) et déplacer la poignée jusqu’au sommet du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. Après un accident Après un accident, le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® ainsi que les ceintures de sécurité du véhicule doivent être remplacés. Même s’ils n’ont pas l’air endommagés, ils ne pourront peut être plus protéger votre enfant comme ils le devraient.

Retrait et remise en place de la housse Faire attention aux opérations de retrait de la housse, la remise en place se faisant dans l’ordre inverse.

Retirer le cale-tête, le rembourrage du harnais et le pare-soleil. Retirer la housse supérieure (11):

Détacher la housse des petits crochets se trouvant de chaque côté de la partie arrière et la détacher du rotateur de capote (9). Libérer, à l’intérieur du siège, les bandes de caoutchouc qui retiennent la housse à l’arrière. Ouvrir les fermetures éclair des deux côtés et défaire le Velcro. Tirer la housse de la plaque du siège.

Retirer la housse inférieure (13):

Détacher les nœuds élastiques de la housse inférieure. Tirer la housse sur le bouton de réglage central (5). Détacher les élastiques qui retiennent la housse à l’intérieur de l’assise du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.

Remise en place de la housse Remettre la housse en place en appliquant les instructions ci-dessus dans l’ordre inverse. Commencer par tirer la housse sur la plaque du siège. Instructions de lavage Les housses du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® doit être lavées conformément aux instructions (situées à l’intérieur des housses). Nettoyer le harnais à la main avec de l’eau et un savon doux.

Utilisation du siège avec Stokke® Xplory® + Stokke® Crusi

Aligner le boîtier de connexion du Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® (17) au-dessus du bras du siège sur la nacelle et pousser vers le bas jusqu’à entendre un “clic” de confirmation d’enclenchement.

Contrôler que l’indicateur de connexion (18) est bien vert. Mettre la poignée de transport (10) en position sommeil.

Ne jamais utiliser le mode deux roues tant que le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® est assemblé au châssis du Stokke® Xplory®. Retrait d’une poussette Mettre la poignée de transport (10) en position de transport. Pousser la poignée de connexion (19) vers le haut et soulever verticalement le Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® de la poussette, avec la poignée de transport (10).

Droit de réclamation Le client a le droit de faire une réclamation, conformément à la législation de la protection des consommateurs en vigueur, laquelle peut varier en fonction des pays. En général, Stokke AS ne reconnaît pas de droits supplémentaires en plus de ceux conférés par la législation en vigueur. Le droit de réclamation est annulé:

  • en l’absence de facture.
  • lorsque les problèmes ont été causés par une utilisation inadaptée.
  • lorsque les problèmes sont dus à une utilisation abusive, à une mauvaise utilisation ou à une négligence.
  • lorsque des pièces ou des accessoires qui n’étaient pas d’origine ont été utilisés. Informations point de vente Ceci est un système de retenue pour enfant “universel”. Il est conforme à la réglementation de la série d’amendements n° 44.04, il peut être utilisé de manière générale dans les véhicules et s’adaptera à la plupart des sièges passagers, mais pas forcément à tous. Ce siège sera parfaitement adapté si le constructeur du véhicule a indiqué dans le manuel d’utilisation de la voiture que ce véhicule pouvait accepter un système de retenue pour enfant “universel” pour ce groupe d’âge. Ce système de retenue pour enfant a été classé “universel” par rapport à des exigences encore plus strictes que celles qui s’appliquaient aux modèles précédents ne comportant pas cette mention. Pour en savoir plus: Service Clients Tel: +49 70 31 611 58 40, Fax +49 70 31 611 58 60 E- mail: info.fr@stokke.com

Le droit de réclamation ne peut s’exercer que lorsque le siège a été utilisé de manière appropriée et avec soin. Veuillez contacter votre revendeur. Il décidera si le siège doit être renvoyé au fabricant pour réparation. Un remplacement ou un retour ne peut être demandé lorsqu’une réparation est possible. Le droit de réclamation ne peut être étendu aux réparations.

Bevestig de zonnekap