IZISLEEP - Ropa de cama para bebe STOKKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IZISLEEP STOKKE en formato PDF.
| Tipo de producto | Silla de auto para bebé |
| Instalación | Mirando hacia atrás |
| Peso soportado | 0-13 kg |
| Norma de seguridad | ECE R44/04 |
| Fijación | Cinturón de seguridad o base ISOFIX |
| Ajuste del arnés | Sí, ajustable |
| Protección lateral | Sí |
| Material | Plástico y tela acolchada |
| Peso de la silla | No especificado |
| Funda desmontable | Sí, lavable |
| Uso | Desde el nacimiento hasta aproximadamente 12-15 meses |
| Inclinación | Regulable |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | Capota para el sol |
| Compatibilidad con cochecito | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - IZISLEEP STOKKE
Descarga las instrucciones para tu Ropa de cama para bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IZISLEEP - STOKKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IZISLEEP de la marca STOKKE.
MANUAL DE USUARIO IZISLEEP STOKKE
ES Conforme a la normativa revisada:
ECE R44/04 Probado y homologado
Peso: de 0 a 13 kg Edad: recién nacido a 12 meses
ES Léase con atención y guárdese junto con el asiento.
¡ADVERTENCIA: Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión. De no seguir adecuadamente estas instrucciones, podría poner en riesgo la seguridad del niño. ¡ADVERTENCIA: NO utilice este asiento en su posición reclinada (para dormir) ni con su asa alzada en posición de transporte mientras esté instalado en el vehículo. ¡ADVERTENCIA: NO utilice el producto en el asiento del pasajero delantero si el airbag frontal de dicha plaza está activado. ¡ADVERTENCIA: Utilice ÚNICAMENTE el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® en un asiento para pasajero que vaya orientado hacia la parte delantera del vehículo. ¡ADVERTENCIA: Este asiento infantil SÓLO deberá instalarse de modo que el niño vaya mirando hacia la parte posterior del vehículo. Se prohíbe cualquier otra orientación. ¡ADVERTENCIA: Instale EXCLUSIVAMENTE el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® con un cinturón de seguridad de 3 puntos de anclaje, conforme a lo estipulado por la normativa n.º 16 de la ONU/CEE o directivas equivalentes.
¡ADVERTENCIA: Sujete siempre el bebé utilizando el arnés suministrado con el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.
¡ADVERTENCIA: Todos los pasajeros deberán llevar abrochado su correspondiente cinturón de seguridad.
¡ADVERTENCIA: Instale directamente el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sobre el asiento del pasajero. NO utilice ningún suplemento
(p. ej. un cojín o abrigo) para hacer que el asiento infantil quede más alto en el asiento del pasajero. ¡ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los pasajeros estén informados sobre cómo liberar al bebé en caso de emergencia. ¡ADVERTENCIA: Asegúrese de que tanto el equipaje como cualquier otro objeto estén correctamente sujetos. De no estar debidamente sujeto, cualquier objeto o elemento del equipaje podría provocar lesiones físicas graves tanto a niños como a adultos en caso de accidente. ¡ADVERTENCIA: Los elementos rígidos y las piezas de plástico del Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® deberán colocarse de forma que, durante el uso diario del vehículo, no sean susceptibles de quedar atrapados por asientos móviles o por las puertas del vehículo. ¡ADVERTENCIA: Aunque el asiento Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® esté sin ocupar, deberá estar siempre correctamente sujeto al asiento del vehículo. ¡ADVERTENCIA: NO intente desmontar, alterar o añadir elementos al asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, ni tampoco modifique en modo alguno la manera en que están fabricados o se utilizan los cinturones de seguridad de los pasajeros.
¡ADVERTENCIA: Asegúrese de que tanto el cinturón de seguridad de
3 puntos como el arnés de seguridad del asiento infantil estén firmemente ajustados para así evitar cualquier desplazamiento fortuito del bebé o del asiento Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. Compruébelos con frecuencia.
¡ADVERTENCIA: Nunca utilice la función de dos ruedas cuando el
Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® esté fijado al carrito Stokke® Xplory®.
¡ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el asiento
Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® esté fijado correctamente al carrito Stokke® Xplory®. De no fijarse de manera adecuada, el bebé podría sufrir lesiones graves o incluso mortales. ¡ADVERTENCIA: Cuando el asiento esté fijado al carrito Stokke® Xplory®, nunca utilice el asa del asiento para transportar o elevar el conjunto formado por el asiento y el carrito. ¡ADVERTENCIA: Retire siempre el bebé del asiento antes de efectuar ajustes tanto en el carrito como en el asiento. ¡ADVERTENCIA: Nunca deje al bebé desatendido mientras se encuentre en el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. ¡ADVERTENCIA: NO utilice el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® durante más de 5 años. Debido a su uso continuo, el desgaste resultante podría alterar la calidad de los materiales. ¡ADVERTENCIA: Compruebe siempre que el asa de transporte esté en posición vertical y correctamente bloqueada en su sitio antes de transportar el asiento. ¡ADVERTENCIA: NO coloque el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sobre una mesa o superficie de trabajo. ¡ADVERTENCIA: La cubierta constituye un elemento de seguridad. Nunca utilice el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® sin la misma. ¡ADVERTENCIA: No utilice productos de limpieza agresivos, ya que podrían dañar los materiales con los que el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® está fabricado. ¡ADVERTENCIA: En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del asiento infantil o con su distribuidor. ¡ADVERTENCIA: Este vehículo ha sido diseñado para su uso con niños desde recién nacidos y hasta un peso máximo de 13 kg.
No utilice este producto hasta haber leído detenidamente y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en esta guía del usuario.
A fin de ofrecer la máxima comodidad posible, el asiento Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® presenta su innovador sistema de reclinación, mediante el cual su bebé podrá descansar y dormir cómodamente fuera del coche en el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, colocándolo sobre una superficie totalmente plana. Stokke aconseja no adquirir asientos infantiles de segunda mano ni venderlos a terceros tras haberlos utilizado. Numerosos asientos vendidos a través de servicios de anuncios locales y mercadillos de ocasión no están en buenas condiciones y, por lo tanto, resulta peligroso utilizarlos. CONSERVE esta guía del usuario en el bolsillo posterior del asiento.
Instalación en el automóvil 10
Cómo colocar al bebé en el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®
Cómo retirar del automóvil el asiento infantil
Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® 13 Cómo retirar y volver a colocar la cubierta 14 Instrucciones de lavado 15 Utilización del asiento infantil con un carrito Stokke® Xplory® 16 Derecho de reclamación 17 Información en el punto de venta 17
ES Piezas esenciales
1 Indicador de “listo para una conducción segura” 2 Botones para liberación del asa 3 Arnés 4 Hebilla del arnés 5 Elemento de ajuste central 6 Correa para la entrepierna
8 Marco de la capota 9 Bisagra de la capota 10 Asa de transporte (asimismo, elemento tensor para el cinturón de seguridad) 11 Cubierta superior 12 Guía para la banda del hombro del cinturón 13 Cubierta inferior 14 Ranura para el cinturón de seguridad 15 Guía para la banda del hombro del cinturón 16 Base 17 Carcasa de conexión para carrito Stokke® Xplory® 18 Indicador de conexión para carrito Stokke® Xplory® 19 Palanca de conexión para carrito Stokke® Xplory®
20 Ranura para banda del hombro del cinturón de seguridad (3 puntos de anclaje)
21 Dispositivo de ajuste del arnés 22 Compartimiento para guardar la guía del usuario
Inserte a fondo las patas del marco de la capota (8) en la bisagra de la capota (9).
Sonará un chasquido cuando haya encajado correctamente en su sitio.
Abroche los cuatro remaches del revestimiento de la capota situados tanto en los laterales como en la parte posterior de la capota
(7) a las bisagras (9) y a la cubierta superior (11).
El fuelle del protector de viento puede extenderse para mayor protección.
Para retirarla, desabroche los cuatro remaches y presione las lengüeta de las patas del marco de la capota (8) para liberar la capota (7) de las bisagras (9).
Instalación en el automóvil
Importante: Cinturones de seguridad correctos
Éste es un cinturón de seguridad con 3 puntos de anclaje
Éste es un cinturón de seguridad con 2 puntos de anclaje
Asegúrese de desactivar cualquier airbag situado en la parte frontal del asiento donde se utilice el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®. Para ello, desconecte el airbag para que NO de infle en caso de accidente.
Consulte la guía del usuario del vehículo en caso de tener alguna duda sobre cómo desactivar el airbag. Asegúrese de instalar el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® de modo que el niño vaya mirando hacia la parte trasera del vehículo. Asegúrese de que el asa del asiento infantil (10) esté en la posición de transporte. Tire del cinturón de seguridad de 3 puntos de anclaje y pase la banda superior del mismo alrededor de la parte posterior del asiento Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® y abroche la hebilla en su sitio. Deberá sonar un chasquido cuando haya encajado correctamente. Asegúrese de que la banda del regazo del cinturón de seguridad de 3 puntos de anclaje esté pasada entre la base (16) y el bastidor inferior del asiento. Tire del extremo de la hebilla del cinturón de seguridad de 3 puntos de anclaje para pasarlo a través de la guía para la banda del hombro (12) y la ranura para el cinturón (14). Siga las marcas indicadoras 12 azules estampadas en el asiento. 14 Ajuste el cinturón de seguridad de 3 puntos de anclaje de modo que quede
Presione los botones de liberación del asa (2) situados en la parte interior de la misma y desplace el asa de transporte (ajuste) (10) hasta una de las 2 posiciones de “listo para una conducción segura” (la más alejada posible).
Para obtener un contacto óptimo entre el asiento infantil y el asiento del vehículo, coloque el respaldo del pasajero en su posición más vertical (si es posible).
Verifique el indicador de “listo para la conducción segura” (1) situado en el asa de transporte (10), junto al botón de liberación del asa (2).
Instalación correcta:
Indicador de “listo para una conducción segura”
Indicador de “listo para una conducción segura” situado en el asa de transporte
Instalación en el vehículo
Posiciones permitidas en el vehículo, sólo con un cinturón de seguridad no conducir de 3 puntos de anclaje. listo para una conducción segura
firmemente sujeto en torno al asiento infantil
Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.
Cómo colocar al bebé en el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®
ES Posición del arnés (3)
Cómo ajustar el arnés (3):
Abra el compartimiento de almacenamiento (22) situado en la parte posterior del asiento. Suelte el dispositivo de ajuste del arnés (21) y colóquelo en la posición correcta sujetando la correa desde el interior. Asegúrese de que el dispositivo de ajuste haya hecho clic. Pase el arnés (3) por encima de los laterales del asiento Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, antes de sentar al bebé en el mismo. Coloque el bebé en el asiento, pase el arnés por encima del hombro y cierre la hebilla del arnés (4). Tire del dispositivo de ajuste central (5). Sólo deberá haber una separación máxima de dos dedos entre el bebé y el arnés. Las correas del arnés no deberán estar dobladas. Cuando el peso del bebé sea superior a 13 kg o su cabeza sobresalga por la parte superior del asiento, será necesario cambiar el bebé a un asiento infantil perteneciente al grupo 1, como por ejemplo el modelo iZi Comfort™ de BeSafe®.
Cómo retirar del automóvil el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®
Posición para dormir y mecedora/silla de transporte para bebés
Mecedora, silla de transporte para bebés
Para colocar el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® en la posición para dormir, pulse ambos botones de liberación del asa (2) situados en el interior de la misma (10) y desplace el asa hasta la cabecera del Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.
Instrucciones para después de un accidente
Si el vehículo donde está instalado el asiento infantil se ha visto envuelto en un accidente, será necesario sustituir el Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®, así como los cinturones de seguridad del vehículo. Aunque a simple vista pueda parecer que no han sufrido daños, es posible que no proporcionen al bebé la protección correcta.
ES Presione los botones de liberación del asa (2) y desplace el asa (10) hasta su posición de transporte. Desabroche de su sitio la hebilla del cinturón de seguridad de 3 puntos de anclaje de y extraiga la banda del cinturón de la guía del cinturón del asiento infantil.
Cómo retirar y volver a colocar la cubierta
Preste atención a la hora de retirar la cubierta, ya que deberá seguir la secuencia inversa para volver a colocarla en su sitio.
ES Retire el reposacabezas, la almohadilla del arnés y la capota.
Desmontaje de la cubierta superior (11):
Suelte la cubierta de los pequeños enganches situados a ambos lados de la parte posterior de la bisagra de la capota (9).
Suelte los elásticos de goma que fijan la cubierta al interior del respaldo. Abra las cremalleras de ambos laterales y suelte el cierre velcro. Tire de la cubierta para retirarla de la base del asiento.
Desmontaje de la cubierta superior (13):
Suelte los nudos elásticos de la cubierta inferior.
Tire de la cubierta pasándola por encima del dispositivo de ajuste central (5). Suelte los elásticos que sujetan la cubierta al interior de la sección del asiento del Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe®.
Reinstalación de la cubierta
Vuelva a colocar la cubierta en su sitio invirtiendo la secuencia de instrucciones indicadas anteriormente es para el desmontaje. Comience por colocar la cubierta encima de la base del asiento.
Instrucciones de lavado
Las cubiertas del Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® deben lavarse conforme a las instrucciones proporcionadas (en la parte interior de las cubiertas). Limpie el arnés a mano con una solución de agua y jabón suave.
ES Utilización del asiento infantil con un carrito Stokke® Xplory® +Stokke® Crusi
Alinee la carcasa del conector (17) del Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® de manera que quede encima del brazo del asiento del carrito e presione el asiento infantil hacia abajo hasta que encaje correctamente en su sitio; sonará un chasquido. Compruebe que el indicador del conector (18) muestra un color verde. Desplace el asa de transporte (10) hasta la posición para dormir.
Nunca utilice el modo de dos ruedas cuando el asiento infantil Stokke® iZi Sleep™ de
BeSafe® esté instalado en el carrito Stokke® Xplory®. Cómo retirarlo del carrito el asiento infantil Desplace el asa (10) del asiento infantil hasta su posición de transporte. Empuje hacia arriba la palanca de conexión (19) y, sujetando el asa de transporte (10), eleve verticalmente el asiento Stokke® iZi Sleep™ de BeSafe® para extraerlo del carrito.
Derecho de reclamación
El derecho la reclamación sólo será válido cuando el asiento se haya utilizado de manera adecuada y con el debido cuidado. Póngase en contacto con su distribuidor. Éste será quien esté en posición de decidir si es necesario devolver el asiento al fabricante para su reparación. No podrá reclamarse la sustitución y devolución del asiento en caso de que sea posible su reparación. El derecho de reclamación no se verá extendido en modo alguno como consecuencia de la reparación efectuada.
El derecho de reclamación quedara anulado en los siguientes casos: * Si no se dispone de recibo de compra. * Si los desperfectos se deben a un uso inadecuado. * Si los desperfectos son consecuencia de una utilización abusiva, inadecuada o negligente del producto. * Si se han utilizado piezas o accesorios no originales.
Información en el punto de venta
Éste es un asiento infantil de tipo “universal”. Está homologado conforme a la normativa n.º 44.04, para su uso general en vehículos y se adapta perfectamente a la mayoría de los asientos de pasajeros. Ajustará perfectamente en el asiento si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual del vehículo que éste admite asientos infantiles de tipo “universal” destinados para este grupo de edad. Este asiento infantil ha sido clasificado como de uso “universal” conforme a unos requisitos más rigurosos que aquellos aplicables a diseños anteriores que no incorporan esta indicación. Si desea obtener información complementaria al respecto, consulte lo siguiente: Tel. 943 130 596, Fax. 943 133 201 E- mail: info.es@stokke.com
ES El cliente podrá en cualquier momento ejercer su derecho de reclamación conforme a lo estipulado en la legislación de protección al consumidor, la cual podrá ser diferente en función de cada país. Por lo general,
Stokke AS no garantiza derechos adicionales que no sean aquellos otorgados por la legislación en vigor en cada caso.
ManualFacil