BOSCH GPL 5 G Professional - Niveau laser

GPL 5 G Professional - Niveau laser BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPL 5 G Professional BOSCH au format PDF.

📄 454 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GPL 5 G Professional - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GPL 5 G Professional

Catégorie : Niveau laser

Caractéristiques techniques Niveau laser à lignes croisées, précision de ± 0,2 mm/m, portée jusqu'à 20 m.
Type de laser Laser vert, plus visible que le laser rouge.
Alimentation Fonctionne avec 4 piles AA, autonomie d'environ 10 heures.
Utilisation Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et d'alignement dans la construction et la rénovation.
Montage Fixation sur trépied standard 1/4" et 5/8".
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, vérification de l'état des piles.
Sécurité Classe de laser II, ne pas regarder directement le faisceau laser.
Poids Environ 0,5 kg, léger et portable.
Dimensions Compact, dimensions de 12 x 10 x 6 cm.
Accessoires inclus Support mural, mallette de transport, piles.

FOIRE AUX QUESTIONS - GPL 5 G Professional BOSCH

Comment calibrer le niveau laser BOSCH GPL 5 G Professional ?
Pour calibrer votre niveau laser, placez-le sur une surface plane, activez le niveau et vérifiez les lignes projetées. Ajustez si nécessaire en utilisant les vis de réglage situées sur le boîtier.
Pourquoi le laser ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que les piles sont correctement installées et qu'elles sont chargées. Si le problème persiste, vérifiez si le dispositif est en mode 'verrouillage' ou 'déverrouillage'.
Quelle est la portée maximale du BOSCH GPL 5 G Professional ?
La portée maximale du BOSCH GPL 5 G Professional est d'environ 20 mètres en intérieur avec une précision de ± 0,3 mm/m.
Comment changer les piles du niveau laser ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité.
Est-il possible d'utiliser le niveau laser à l'extérieur ?
Oui, mais pour une meilleure visibilité à l'extérieur, il est recommandé d'utiliser un récepteur laser, car la lumière du soleil peut rendre les lignes moins visibles.
Comment nettoyer le laser sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier et la lentille. Évitez les produits chimiques agressifs ou les abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le niveau laser est-il étanche ?
Le BOSCH GPL 5 G Professional est résistant aux projections d'eau, mais il n'est pas totalement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment utiliser le mode de nivellement automatique ?
Placez le niveau laser sur une surface plane, activez-le et attendez qu'il se stabilise. Le niveau s'ajustera automatiquement pour projeter des lignes de niveau.
Que faire si le laser est désaligné ?
Vérifiez d'abord le nivellement de l'appareil. Si le problème persiste, il peut nécessiter un recalibrage par un professionnel ou un service après-vente.
Quelle est la garantie du produit ?
Le BOSCH GPL 5 G Professional est généralement couvert par une garantie de deux ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Consultez le manuel ou le site de Bosch pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPL 5 G Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPL 5 G Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GPL 5 G Professional BOSCH

Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)34 | Français Caractéristiques techniques Lasers points GPL 3 G Lasers points GPL 5 G Référence GPL3G 3601K66N.. Référence GPL5G 3601K66P.. Portée

30m Précision de nivellement (sauf point laser vers le bas) B)C) ±0,35mm/m Précision de nivellement (point laser vers le bas) B)C) ±0,7mm/m Plage d’auto-nivellement ±4° Durée de nivellement <4s Températures de fonctionnement –10°C…+45°C Températures de stockage –20°C…+70°C Altitude d’utilisation maxi 2000m Humidité d’air relative maxi 90% Degré d’encrassement selon CEI61010-1 2

Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 0,35kg Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 115× 50× 113mm 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 35 Lasers points GPL 3 G Lasers points GPL 5 G Indice de protection IP65 A) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au so- leil).

à 20–25°C C) Les valeurs indiquées s’appliquent dans des conditions ambiantes normales à favorables (par ex. pas de vibrations, pas de brouillard, pas de fumée, pas d’ensoleillement direct). Après de fortes variations de températures, la précision peut différer de la valeur indiquée. D) N’est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation. Pour une identification précise de votre appareil de réception, servez-vous du numéro de série (9) inscrit sur la plaque signalétique. Montage Mise en place/remplacement des piles Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines au manganèse. Tournez si nécessaire le support rotatif magnétique(3) vers le côté pour rendre acces- sible le couvercle du compartiment à piles(6). Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles (6), appuyez sur le verrouillage (5) et retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l’intérieur du compartiment à piles. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles(6) et appuyez dessus à l’endroit indiqué, au-dessus du verrouillage (5). Quand les piles deviennent faibles, la luminosité des points laser se met à baisser pro- gressivement. Quand les piles sont presque vides, les points laser clignotent 5 fois par minute. Quand les piles sont vides, les points laser clignotent une dernière fois avant que l’appa- reil de mesure s’éteigne. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la même marque et de même capacité. u Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez qu’il ne sera pas utilisé pen- dant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une longue durée. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)36 | Français Utilisation Mise en marche u Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil. u N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture expo- sée au soleil, par exemple. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes va- riations de température, attendez qu’il revienne à la température ambiante et contrô- lez toujours sa précision avant de continuer à travailler (voir «Contrôle de précision de l’appareil de mesure», Page37). Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent ré- duire la précision de l’appareil de mesure. u Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l’appareil de mesure. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez tou- jours un contrôle de précision avant de continuer à travailler (voir «Contrôle de préci- sion de l’appareil de mesure», Page37). u Éteignez l’appareil de mesure quand vous le transportez. A l’arrêt de l’appareil, l’unité pendulaire se verrouille afin de prévenir tout endommagement consécutif à des mouvements violents. Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche l’appareil de mesure, placez l’interrupteur Marche/Arrêt (2) dans la position «ON». Immédiatement après sa mise en marche, l’appareil de mesure projette des faisceaux laser à travers les orifices de sortie (1). u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regar- dez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce der- nier. Pour arrêter l’appareil de mesure, placez l’interrupteur Marche/Arrêt (2) dans la posi- tion « OFF ». Lorsque l’appareil est éteint, l’unité pendulaire se verrouille. u Ne laissez pas l’appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et étei- gnez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le fais- ceau laser. Lorsque la température de service maximale admissible de 45 °C est dépassée, l’appareil s’éteint automatiquement afin de protéger la diode laser. Une fois qu’il a refroidi, l’appa- reil de mesure est de nouveau opérationnel, il peut être remis en marche. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 37 Fonction d’arrêt automatique L’appareil de mesure s’éteint automatiquement après une durée de fonctionnement de 60min. La fonction d’arrêt automatique repasse à 60min quand l’appareil de mesure se trouve en dehors de la plage d’auto-nivellement (les points laser clignotent en permanence). Nivellement automatique Placez l’appareil de mesure sur un support horizontal stable ou montez-le sur le trépied(11). Pour utiliser le point laser inférieur, tournez l’appareil de mesure de côté sur le support rotatif magnétique(3) de façon à ce que le point laser soit visible sur le sol. Après la mise en marche de l’appareil de mesure, la fonction de nivellement automatique compense automatiquement son inclinaison s’il se trouve à l’intérieur de la plage d’auto- nivellement de ±4°. L’auto-nivellement est terminé dès que les points laser s’allument en continu et ne se déplacent plus. Quand un nivellement automatique n’est pas possible, par ex. du fait que la surface sur laquelle est posé l’appareil de mesure est inclinée de plus de 4° par rapport à l’horizon- tale, les points laser se mettent à clignoter à une fréquence rapide. En pareil cas, placez l’appareil de mesure plus à l’horizontale et attendez que le nivelle- ment automatique se fasse. Dès que l’appareil de mesure se trouve à l’intérieur de la plage d’auto-nivellement de ±4°, les points laser cessent de clignoter et restent allumés en permanence. Si l’appareil de mesure subit des secousses ou change légèrement de position pendant son utilisation, il se remet automatiquement à niveau. Après chaque nouveau nivellement automatique, vérifiez la position des points laser horizontal et vertical par rapport aux points de référence afin d’éviter toute erreur de mesure due à un déplacement de l’appa- reil de mesure. Contrôle de précision de l’appareil de mesure Facteurs influant sur la précision C’est la température ambiante qui exerce la plus grande influence. Ce sont notamment les écarts de température entre le sol et la hauteur de travail qui peuvent faire dévier le faisceau laser. Puisque c’est au niveau du sol que la stratification de température est la plus importante, il est recommandé de fixer l’appareil de mesure sur un trépied pour les mesures sur grandes distances (à partir de 20 m). Si possible, installez en plus l’appareil de mesure au centre de la zone de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)38 | Français Étant donné que les résultats de mesure peuvent être altérés à la fois par des facteurs ex- térieurs (températures extrêmes, fortes variations de température, etc.) et par des fac- teurs mécaniques (par ex. chutes ou chocs violents), il est important de vérifier la préci- sion de nivellement avant chaque travail. Si l’appareil de mesure dépasse l’écart de précision admissible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Bosch. Contrôle de la précision du nivellement horizontal Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une mesure sur une distance de 5m entre deux murs A et B. – Montez l’appareil de mesure sur un trépied près du mur A ou placez-le sur une surface stable et plane. Mettez l’appareil de mesure en marche.

5 m – Dirigez le faisceau laser horizontal – qui est parallèle à l’axe longitudinal de l’appareil de mesure – en direction du mur A. Laissez l’appareil de mesure se mettre à niveau. Marquez le centre du point laser sur le mur (pointI). 180°

1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 39 – Tournez l’appareil de mesure de 180°, laissez-le se mettre à niveau et marquez le point médian du faisceau laser sur le mur d’en face B (pointII). – Placez l’appareil de mesure – sans le tourner – près du mur B, mettez-le en marche et attendez qu’il se mette à niveau.

– Ajustez la hauteur de l’appareil de mesure (à l’aide du trépied ou à l’aide de cales ap- propriées) de façon à ce que le point médian du faisceau laser coïncide avec le point II marqué précédemment sur le mur B.

180° – Tournez l’appareil de mesure de 180° sans modifier la hauteur. Laissez-le se mettre à niveau automatiquement et marquez le point médian du faisceau laser sur le mur A (point III). Veillez à ce que le point III se trouve à la verticale du point I, au-dessus ou en-dessous. – L’écart d entre les deux points I et III sur le mur A indique l’écart de hauteur réel de l’appareil de mesure le long de l’axe longitudinal. Pour une distance de mesure de 2×5m=10m, l’écart maximal admissible est de : 10m×±0,35mm/m=±3,5mm. L’écart d entre les points Ⅰ et Ⅲ ne doit par conséquent pas excéder 3,5 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)40 | Français GPL5G : Répétez la procédure de mesure pour les deux faisceaux laser latéraux qui passent le long de l’axe transversal de l’appareil de mesure. Faites pour cela pivoter l’ap- pareil de mesure de 90° dans le sens ou dans l’autre avant de débuter la mesure. Contrôle de la précision d’aplomb Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une mesure sur une distance d’env. 2,5 m entre sol et plafond. – Posez l’appareil de mesure sur le sol. Mettez l’appareil de mesure en marche et tour- nez-le sur le support rotatif magnétique(3) de façon à ce que le point laser inférieur soit visible sur le sol. Laissez l’appareil de mesure se mettre à niveau de lui-même. 2,5 m – Marquez sur le plafond le centre du point laser vertical projeté vers le haut (pointI). Marquez également sur le sol le centre du point laser vertical projeté vers le bas (pointII).

180° – Tournez l’appareil de mesure de 180°. Positionnez-le de façon à ce que le centre du point laser vertical projeté vers le bas coïncide avec le pointII marqué précédem- 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 41 ment. Laissez l’appareil de mesure se mettre à niveau. Marquez le centre du point la- ser vertical projeté vers le haut (pointIII). – L’écart d entre les deux points I et III sur le plafond indique l’écart réel de l’appareil de mesure par rapport à la verticale. L’écart maximal admissible se calcule comme suit : 2 fois la distance entre sol et plafond×0,35mm/m. Exemple : si la distance entre sol et plafond est de 2,5m, l’écart maximal ne doit pas ex- céder 2×2,5m×±0,35mm/m=±1,75mm. Les points I et III ne doivent par conséquent pas être éloignés de plus de 1,75 mm l’un de l’autre. Instructions d’utilisation u Pour effectuer des marquages, marquez toujours la position du centre du point laser. Le diamètre du point laser varie en effet selon la distance. Travail avec le trépied (accessoire) Un trépied constitue un support de mesure stable et réglable en hauteur. Fixez l’appareil de mesure avec son raccord de trépied 1/4" (4) sur le trépied (11) ou un trépied d’appa- reil photo du commerce. Vissez l’appareil de mesure avec la vis de serrage du trépied. Mettez le trépied plus ou moins à niveau avant de mettre en marche l’appareil de mesure. Fixation avec le support rotatif magnétique (voirfiguresA−B) Le support rotatif magnétique intégré(3) permet de fixer l’appareil de mesure sur des surfaces magnétisables. u Lors de la fixation du support rotatif sur des surfaces métalliques, veillez à ne pas placer vos doigts entre la surface et le dos du support rotatif magnétique. Vos doigts risqueraient d’être pincés du fait de la force d’attraction élevée des aimants(7). Ajustez grossièrement la position du support rotatif magnétique(3) avant de mettre en marche l’appareil de mesure. Tournez l’appareil de mesure sur le support rotatif magnétique(3) de façon à ce que le point laser inférieur devienne visible ou pour reporter des hauteurs avec le point laser horizontal. Remboîtez l’appareil de mesure sur le support rotatif après l’avoir éteint ou pour le transporter (voir figureB). Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire) Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière ambiante. L’œil perçoit ainsi la lumière du laser comme étant plus claire. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)42 | Français u N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser. u N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. Exemples d’utilisation (voir les figures C–E) Vous trouverez des exemples d’utilisation de l’appareil de mesure sur les pages gra- phiques. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien Maintenez l’appareil de mesure propre. N’immergez jamais l’appareil de mesure dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. Nettoyez régulièrement la zone autour de l’ouverture de sortie du faisceau laser en évi- tant les peluches. Ne transportez et ne rangez l’appareil de mesure que dans sa housse de protection (12). Au cas où l’appareil de mesure a besoin d’être réparé, renvoyez-le dans sa housse de protection (12). Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, pré- cisez impérativement la référence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 43 20300 Casablanca Tel.: +212529314327 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0970821226 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les instruments de mesure, leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environnement. Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles avec des ordures ménagères! Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national fran- çais, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. En cas de non-respect des consignes d’élimination, les déchets d’équipements élec- triques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)44 | Español Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabar- se las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi- ción. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN. u Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los espe- cificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación. u El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser (marca- da en la representación del aparato de medición en la página ilustrada). u Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la prime- ra puesta en marcha. No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 45 u Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mo- ver inmediatamente la cabeza fuera del rayo. u No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser. u No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser. u No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color. u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición. u No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismo. u No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medi- ción puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. No coloque el imán cerca de implantes y otros dispositivos médi- cos, como p. ej. marcapasos o bomba de insulina. El imán genera un campo, que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos médicos. u Mantenga la herramienta de medición lejos de soportes de datos magnéticos y dispositivos magnéticamente sensibles. Por el efecto de los imanes pueden gene- rarse pérdidas de datos irreversibles. Descripción del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Utilización reglamentaria El aparato de medición está destinado para determinar y comprobar las alineaciones ho- rizontales así como las plomadas. El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el interior y a la intemperie. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)46 | Español Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. (1) Abertura de salida del rayo láser (2) Interruptor de conexión/desconexión (3) Soporte magnético giratorio (4) Alojamiento de trípode de 1/4" (5) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas (6) Tapa del compartimento de las pilas (7) Imán (8) Señal de aviso láser (9) Número de serie (10) Gafas para láser