GPL 5 G Professional - Nível a laser BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GPL 5 G Professional BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GPL 5 G Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GPL 5 G Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GPL 5 G Professional BOSCH
(12) Bolsa de proteção
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 59 Dados técnicos Nível laser de pontos GPL 3 G Nível laser de pontos GPL 5 G Número de produto GPL3G 3601K66N.. Número de produto GPL5G 3601K66P.. Raio de ação
30m Precisão de nivelamento (exceto ponto laser parabaixo) B)C) ±0,35mm/m Precisão de nivelamento (ponto laser para baixo) B)C) ±0,7mm/m Gama de autonivelamento ±4° Tempo de nivelamento <4s Temperatura operacional –10°C…+45°C Temperatura de armazenamento –20°C…+70°C Altura máx. de utilização acima da altura de referência 2000m Humidade relativa máx. 90% Grau de sujidade de acordo com a IEC61010-1 2
Divergência 0,8mrad (ângulo completo) Encaixe do tripé 1/4" Pilhas 2×1,5V LR6(AA) Autonomia
Peso conforme EPTA-Procedure01:2014 0,35kg Dimensões (comprimento × largura × altura) 115× 50× 113mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)60 | Português Nível laser de pontos GPL 3 G Nível laser de pontos GPL 5 G Tipo de proteção IP65 A) O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis (por exemplo radiação solar direta).
a 20–25°C C) Os valores indicados pressupõem condições ambiente normais a favoráveis (p. ex. ausência de vibração, nevoeiro, fumo, radiação solar direta). Após fortes oscilações de temperatura podem ocorrer desvios de precisão. D) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (9) na placa de identificação. Montagem Colocar/trocar pilhas Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino. Se necessário, rode o suporte rotativo magnético(3) para o lado, de modo a que a tampa do compartimento das pilhas(6) fique livre. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (6) prima o travamento (5) para cima e retire a tampa. Insira as pilhas. Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas. Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas(6) e pressione-a no local marcado sobre o travamento(5) de forma a encaixar. Se as pilhas começarem a ficar fracas, a luminosidade dos pontos laser reduz lentamente. Se as pilhas estiverem quase descarregadas, os pontos laser piscam 5× por minuto. Se as pilhas estiverem descarregadas, os pontos laser piscam mais uma vez antes de o instrumento de medição se desligar. Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante longos períodos. Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de medição, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 61 Funcionamento Colocação em funcionamento u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta. u Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente e proceda sempre a uma verificação de precisão antes de continuar a trabalhar (ver "Controlo de exatidão do instrumento de medição", Página62). No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. Após severas influências externas no instrumento de medição, recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão antes de prosseguir (ver "Controlo de exatidão do instrumento de medição", Página62). u Desligue o instrumento de medição quando o transporta. A unidade pendular é bloqueada logo que o instrumento for desligado, caso contrário poderia ser danificado devido a fortes movimentos. Ligar/desligar Para ligar o instrumento de medição, desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a posição ON. O instrumento de medição emite raios laser imediatamente após ser ligado, através das aberturas de saída (1). u Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias. Para desligar o instrumento de medição, desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a posição OFF. Ao desligar, a unidade pendular bloqueia. u Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. Ao exceder a temperatura de serviço máxima permitida de 45°C ocorre um desligamento para proteção do díodo laser. Depois de arrefecer, o instrumento de medição volta a estar operacional e pode ser novamente ligado. Dispositivo de desligamento automático O instrumento de medição desliga-se automaticamente após 60min de funcionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)62 | Português O dispositivo de desligamento automático é reposto para 60min quando o instrumento de medição ligado se encontra fora da gama de autonivelamento (os pontos laser piscam permanentemente). Nivelamento automático Colocar o instrumento de medição sobre uma superfície horizontal e firme ou fixar o instrumento sobre o tripé(11). Para a utilização do ponto laser inferior, rode o instrumento de medição no suporte rotativo magnético(3) de modo a que o ponto laser seja visível no chão. Após a ligação o nivelamento automático nivela automaticamente desníveis dentro da gama de autonivelamento de ±4°. O nivelamento está concluído, assim que os pontos laser acenderem permanentemente e não se moverem mais. Se não for possível efetuar o nivelamento automático, p. ex. porque a superfície de apoio do instrumento de medição se desvia mais de 4° dos planos horizontais, os pontos laser piscam permanentemente num ritmo acelerado. Neste caso, coloque o instrumento de medição na horizontal e espere pelo autonivelamento. Assim que o instrumento de medição se encontrar na gama de autonivelamento de ±4°, os pontos laser acendem permanentemente. Em caso de vibrações ou de alteração da posição durante o funcionamento, o instrumento de medição volta a ser nivelado automaticamente. Após um novo nivelamento, verifique a posição horizontal ou vertical dos pontos laser relativamente aos pontos de referência para evitar erros devido a um deslocamento do instrumento de medição. Controlo de exatidão do instrumento de medição Influências sobre a precisão A maior influência é exercida pela temperatura ambiente. Especialmente a partir do solo, as diferenças de temperatura podem distrair o raio laser. As camadas de temperatura próximas ao chão são maiores, o instrumento de medição deveria sempre ser montado sobre um tripé, a partir de uma distância de medição de 20m. De preferência também deverá colocar o instrumento de medição no centro da superfície de trabalho. Para além das influências externas, também as influências específicas do aparelho (como p. ex. quedas ou pancadas fortes) podem causar desvios. Verifique, por isso, a precisão de nivelamento antes de iniciar o trabalho. Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 63 Verificar a precisão de nivelamento na horizontal Para o controlo é necessária uma distância de 5m livre de obstáculos, sobre solo firme entre duas paredes A e B. – Montar o instrumento de medição próximo à paredeA, sobre um tripé ou colocá-lo sobre uma superfície firme e plana. Ligue o instrumento de medição.
5 m – Oriente a linha laser horizontal, que decorre paralelamente ao eixo longitudinal do instrumento de medição, na parede próxima A. Deixe o instrumento de medição executar a nivelação. Marque o centro do ponto laser na parede (ponto Ⅰ). 180°
– Rode o instrumento de medição em 180°, deixe-o nivelar e marque o ponto de cruzamento da linha laser na parede oposta B (ponto Ⅱ). – Posicione o instrumento de medição – sem o rodar – próximo da parede B, ligue-o e deixe-o nivelar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)64 | Português
– Alinhe o instrumento de medição em altura (com a ajuda do tripé ou colocando algo por baixo) de forma a que o ponto de cruzamento acerte precisamente no ponto Ⅱ anteriormente marcado na parede B.
180° – Rode o instrumento de medição em 180°, sem alterar a altura. Deixe-o executar a nivelação e marque o ponto de cruzamento da linha laser na parede A (pontoⅢ). Certifique-se de que o pontoⅢ se encontra na vertical por cima ou por baixo do pontoⅠ. – Da diferença d dos dois pontos marcados Ⅰ e Ⅲ na parede A resulta o desvio de altura real do instrumento de medição ao longo do eixo longitudinal. Com um trajeto de medição de 2×5m=10m o desvio máximo permitido é de: 10m×±0,35mm/m=±3,5mm. A diferença d entre os pontos Ⅰ e Ⅲ só pode ser no máximo de 3,5mm. GPL5G: repita o processo de medição para os dois raios laser laterais que passam ao longo do eixo transversal do instrumento de medição. Para tal, rode o instrumento de medição antes do início do processo de medição em 90° para a direita ou para a esquerda. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 65 Verificar a exatidão prumo Para o controlo é necessária uma distância sobre solo firme com uma distância de aprox. 2,5m entre solo e teto. – Coloque o instrumento de medição no chão. Ligue o instrumento de medição e rode-o no suporte rotativo magnético(3) de modo a que o ponto laser inferior seja visível no chão. Deixe o instrumento de medição executar o nivelamento. 2,5 m – Marque o centro do ponto laser superior no teto (ponto Ⅰ). Marque também o centro do ponto laser inferior no chão (pontoⅡ).
180° – Rode o instrumento de medição em 180°. Posicione-o de forma a que o centro do ponto laser inferior se encontre no pontoⅡ já marcado. Deixe o instrumento de medição executar a nivelação. Marque o centro do ponto laser superior (pontoⅢ). – Da diferença d dos dois pontos marcados Ⅰ e Ⅲ no teto resulta o desvio real do instrumento de medição do plano vertical. O desvio máximo permitido é calculado da seguinte maneira: distância dupla entre chão e teto ×0,35mm/m. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)66 | Português Exemplo: numa distância entre chão e teto de 2,5m o desvio máximo pode ser 2×2,5m×±0,35mm/m=±1,75mm. Os pontos Ⅰ e Ⅲ podem encontrar-se separados no máximo 1,75mm entre si. Instruções de trabalho u Use sempre o centro do ponto laser para as marcações. O tamanho do ponto do raio laser modifica-se com a distância. Trabalhar com um tripé (acessório) Um tripé assegura uma base de medição estável e ajustável em altura. Coloque o instrumento de medição com o suporte de tripé der 1/4" (4) na rosca do tripé (11) ou num tripé de máquina fotográfica convencional. Fixe o instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé. Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o instrumento de medição. Fixe com o suporte rotativo magnético (verfigurasA−B) Com o suporte rotativo magnético integrado(3) pode fixar o instrumento de medição em materiais magnetizáveis. u Mantenha os dedos afastados da parte de trás do suporte rotativo magnético, quando fixa o suporte magnético a superfícies. Devido à forte força de tração dos ímanes(7) os dedos podem ficar entalados. Alinhe aproximadamente o suporte rotativo magnético(3) antes de ligar o instrumento de medição. Rode o instrumento de medição no suporte rotativo magnético(3) para tornar visível o ponto laser inferior ou para transmitir alturas com o ponto laser horizontal. Deixe o instrumento de medição engatar novamente no suporte rotativo quando o desligar e transportar (verfiguraB). Óculos de visualização de raio laser (acessórios) Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos. u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de proteção. Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação laser. u Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 67 Exemplos de trabalho (ver figura C–E) Pode ver exemplos para possibilidades de utilização do instrumento de medição nas páginas gráficas. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do laser com regularidade e certifique-se de que não existem fiapos. Armazene e transporte o instrumento de medição apenas na bolsa de proteção (12). Envie o instrumento de medição em caso de reparação na bolsa de proteção (12). Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch- pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)68 | Italiano Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminação Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deite o instrumento de medição e as pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente os instrumentos de medição que já não são usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavo- rare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente al- le presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di prote- zione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai illeggibi- li le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI. 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 69 u Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di comando o regolazione di- versi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la pos- sibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni. u Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo strumento di misura). u Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua. Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi. u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e disto- gliere immediatamente la testa dal raggio. u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio) come occhiali protettivi. Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla radiazione laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e ridu- cono la percezione dei colori. u Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva- guardata la sicurezza dello strumento di misura. u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone o loro stessi. u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura posso- no prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Non portare il magnete in prossimità di impianti o altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. Il magne- tegenera un campo che potrebbe compromettere la funzionalità di impianti o dispositivi medicali. Bosch Power Tools 1 609 92A 7S8 | (17.05.2022)70 | Italiano u Mantenere lo strumento di misura a distanza da supporti dati magnetici e da di- spositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dell’azione del magnete possono veri- ficarsi perdite irreversibili di dati. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la verifica di allineamenti orizzon- tali e punti a piombo. Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti interni ed all’esterno. Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (1) Uscita raggio laser (2) Interruttore di avvio/arresto (3) Supporto ruotabilemagnetico (4) Attacco treppiede da 1/4" (5) Bloccaggio del coperchio vano batterie (6) Coperchio vano batterie (7) Magnete (8) Targhetta di pericolo raggio laser (9) Numero di serie (10) Occhiali per raggio laser
O O O O O O 组合印刷电路板 X O O O O O
X O O O O O 碱性锰电池系统 O O O O O O
X O O O O O 键盘 O O O O O O
Notice-Facile