MAKITA CW003G - Hűtőszekrény

CW003G - Hűtőszekrény MAKITA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CW003G MAKITA PDF formátumban.

📄 284 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice MAKITA CW003G - page 157
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MAKITA

Modell : CW003G

Kategória : Hűtőszekrény

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CW003G - MAKITA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CW003G márka MAKITA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CW003G MAKITA

Vezeték nélküli hűtő-fűtő láda

  • Oryginalne akumulator i ładowarka Makita UWAGA: W opakowaniu mogą znajdować się nie- które pozycje z listy, jako wyposażenie standardowe. Mogą się one różnić w zależności od kraju.157 MAGYAR MAGYAR (Eredeti utasítások) FIGYELMEZTETÉS A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek,a csökkent fizikális, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalattal és megfelelő ismeretekkel nem rendelkező szemé- lyek abban az esetben használhatják, amennyiben felügyelet alatt történik vagy tájékoztatást kapnak a készülék biztonságos hasz- nálatáról és megértik az előfordulható veszélyeket. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak. Gyermekek nem végezhetik el a berendezés tisztítását vagy a felhasználók által elvégezhető kar- bantartását felügyelet nélkül.

Modell: CW003GKapacitás 7 LBemenet Akkumulátor D.C. 18 V / D.C. 36 VAC adapter (Opcionális tartozék)Lásd az AC adapter jelzését. (A bemeneti feszültség országonként változik.)Cigaretta öngyújtó adapter D.C. 12 V / D.C. 24 VÜtésgátló védelmi osztály IIIÉghajlat típusa SN / N / ST / TSzigetelőanyag / Habképző anyag Poliuretán hab / Ciklopentán (C

10) Hűtőközeg R-1234yf (24 g)Működési teljesítmény hűtési teljesítmény 65 W, fűtési teljesítmény 31 WMéretek (Ho × Szé × Ma)Külső méretek 456 mm × 245 mm × 308 mm (a fogantyú nélkül)A kamra belsejében 210 mm × 150 mm × 220 mmNettó tömeg 9,4 kg (a BL4080F-el) / 7,5 kg (az akkumulátor nélkül)Védelmi fokozat IPX4 (csak az akkumulátorral működik)Választható szabályozási hőmérsékletHűtési mód -18 °C, -15 °C, -10 °C, -5 °C, 0 °C, 5 °C, 10 °C (0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F)Fűtési mód 30 °C, 35 °C, 40 °C, 45 °C, 50 °C, 55 °C , 60 °C (85 °F, 95 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F)USB tápegység csatlakozó A típus / Kimeneti feszültség D.C. 5 V / Kimeneti áram D.C. 2.4 A

  • Folyamatos kutatási és fejlesztési programunk következtében az útmutatóban feltüntetett adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
  • A műszaki adatok országonként eltérhetnek. Felhasználható akkumulátortípusok és töltő DC.18 V Modell Akkumulátor BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Töltő DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC DC.36 V Modell Akkumulátor BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F Töltő DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Előfordulhat, hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők némelyike bizonyos térségekben nem elérhető. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a fent felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja. Bármilyen egyéb akkumulátor és töltőberendezés használata sérülést és/vagy tüzet okozhat.158 MAGYAR Működési idő MEGJEGYZÉS: A működési időtartamok hozzávetőlegesek, és eltérőek lehetnek az akkumulátor típusától, a töltési állapottól és a használati állapottól függően. Feszültség Akkumulátor Működési idő minden egyes szabályozási hőmérséklethez (óra) A környezeti hőmérséklet 30 °C (85 °F) A környezeti hőmérséklet 0 °C (30 °F) -18 °C (0 °F) -10 °C (15 °F) 0 °C (30 °F) 5 °C (40 °F) 10 °C (50 °F) 30 °C (85 °F) 40 °C (105 °F) 50 °C (120 °F) 60 °C (140 °F) 18 V BL1815N 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 1,5 1,5 1,0 1,0 BL1820B 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,5 BL1830B 1,5 2,0 2,5 3,5 4,5 3,5 2,5 2,5 2,0 BL1840B 2,5 3,5 4,0 5,5 6,5 5,0 3,5 3,5 3,0 BL1850B 3,0 4,5 5,0 7,0 8,5 6,5 4,5 4,5 4,0 BL1860B 3,5 5,0 6,0 8,5 10,0 7,5 6,0 5,0 4,5 36 V BL4020 2,5 3,0 5,5 6,5 7,5 5,0 4,0 3,0 2,5 BL4025 3,5 4,0 7,0 8,5 10,0 6,5 5,0 3,5 3,5 BL4040 5,5 7,0 11,5 13,5 16,0 10,5 8,0 6,0 5,5 BL4050F 7,0 8,5 14,0 16,5 20,0 13,5 10,0 7,5 7,0 BL4080F 11,5 14,0 23,0 27,0 32,0 21,5 16,5 12,0 11,5 Szimbólumok Az alábbiakban láthatók a berendezéshez használható szimbólumok. Használat előtt sajátítsa el a következő szimbólumok jelentéseit. Olvassa végig a Használati útmutatót. Ni-MH Li-ion Kizárólag Európai Unión belüli felhasználás vonatkozásában A veszélyes alkatrészek jelenléte miatt a berendezésben, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai, és az akkumulátorok hulladékai negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. Ne dobja ki az elektromos és elektronikus berendezéseket vagy akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól, valamint az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló európai irányelvek szerint, az elektromos berendezések hulladékait, és az akkumulátorok hulladékait külön kell tárolni, és egy külön gyűjtőhelyre kell szállítani a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően. Ezt jelzi a berendezésre helyezett áthúzott kerekes kuka szimbóluma. Vigyázat: tűzveszély. Ne töltsön vizet közvetlenül a kamrába. Ne vízbe merítse a készüléket. Ne öntsön vizet a készülékre. Ellenkező esetben áramütés vagy meghibásodás léphet fel. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

1. A készülék alkalmas:

- Járművekben történő üzemeltetésre. - Élelmiszerek hűtésére és mélyhűtésére. - Kempingezésre, de csak akkor használja, amikor a készülék akkumulátorral működik.

2. Ez a készülék GYÚLÉKONY HŰTŐKÖZEGEKET

használ. Olvassa el és kövesse ezeket a keze- lési utasításokat. Hívja a szervizközpontunkat a szervizelésére. A készülék ártalmatlanítása- kor kövesse a GYÚLÉKONY HŰTŐKÖZEGEK ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásokat.

3. FIGYELMEZTETÉS: Tartsa távol a készülék

szellőzőnyílásait az akadályoktól.

4. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon mechanikus

eszközöket vagy egyéb eszközöket a leolvasz- tási folyamat felgyorsítására, kivéve a gyártó által javasoltakat.

5. FIGYELMEZTETÉS: Ne sértse meg a hűtőkört.

6. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos

készülékeket a készülék élelmiszertároló rekeszeiben, kivéve, ha azok a gyártó által javasolt típusúak.

7. Ez a készülék benne gyúlékony szigetelő fúvó-

gázokat tartalmaz. A készülék ártalmatlanítása- kor kövesse a gyúlékony szigetelő fúvógázok ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásokat.

8. Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, pl.

aeroszolos palackot, amely gyúlékony hajtó- anyagot tartalmaz.MAGYAR159

9. Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz

hasonló célokra tervezték, mint például: - Üzletekben, irodákban és egyéb munkahelye- ken lévő konyhákban; - Tanyán; szállodákban, motelekben és egyéb szálláshelyeken vendégei számára; - Reggelit és szobát kínáló helyeken; - Vendéglátásra és nem kiskereskedelmi célokra.

10. Ha a TÁPKÁBEL megsérül, ki kell cserélni a

gyártótól vagy szervizképviseletétől beszerzett speciális kábelre vagy szerelvényre.

11. FIGYELMEZTETÉS: Beszorulás veszélye

a gyermek számára. Mielőtt kidobná a régi hűtőszekrényét vagy fagyasztóját:

  • Vegye le az ajtókat.

12. A beépítési távolság az egység körül és felett

legalább 15 mm-nek kell lennie.

13. A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra,

hogy a tápkábel ne legyen becsípődve vagymegsérülve.

Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegységet a készülékhátulján.

15. A készülék ártalmatlanítása.

Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az EU-ban nem szabad más háztartási hulladékkalegyütt megsemmisíteni. Az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítás által okozott környezeti vagy emberi egészségi károk megelőzése érdekében felelősség- teljesen kell újrahasznosítanni az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználá- sának elősegítésére. A szigetelő fúvógáz gyúlékony. A készülék ártalmatlanítását csak erre felhatalmazott hulladékgyűjtő központban lehet végezni. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng hatásának.

1. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

a készülék használata előtt.

2. Ellenőrizze, hogy a használt feszültség meg-

egyezik-e a készülék névleges feszültségével, hogy a tápkábel csatlakozója megegyezik-e az aljzattal, és győződjön meg arról, hogy az aljzat megfelelően földelt.

3. Ne helyezze a készüléket fejjel lefelé és ne

döntse meg 15°-nál nagyobb szögben, még akkor sem, ha a készülék nincs használatban. Ellenkező esetben meghibásodás léphet fel.

4. A készülék szállítása közben tartsa a készülé-

ket úgy, hogy a felső burkolat felfelé nézzen. Ne szállítsa a készüléket fejjel lefelé. Ellenkező esetben meghibásodás léphet fel.

5. Ne vízbe vagy más folyadékba merítse a

készüléket az áramütés elkerülése érdekében. Ne tegye ki a készüléket esőnek.

6. Amikor tisztítsa a készüléket vagy nem hasz-

nálja a készüléket, távolítsa el az akkumulátort, és húzza ki a hálózati csatlakozót.

7. A gyártó által nem ajánlott kiegészítők nem

8. Ne helyezze a készüléket forró helyre, például

autóban a napfényre vagy fűtőanyagok köze- lébe. Csökkenhet a hűtési teljesítmény, ami a gázszivárgás tüzet okozhat.

9. Ne helyezze a készüléket gázkészülékek köze-

lébe. Csökkenhet a hűtési teljesítmény, ami a gázszivárgás tüzet okozhat.

10. A kompresszor károsodásának elkerülése

érdekében ne indítsa el gyakran a bekapcso- lógombot (minden alkalommal legalább 5 percenként).

11. Ne helyezzen fémfóliát vagy más vezetőképes

anyagot a készülékbe a tűz vagy rövidzárlat elkerülése érdekében.

12. Ne használjon vegyszeres tisztítószert és

kemény eszközöket a készülék tisztításához.

13. Dugja be teljesen a csatlakozó a „DC IN”

bemenetbe. Ennek elmulasztása a csatlakozó deformálódásához vezethet és tüzet okozhat.

14. Ne működtesse a készüléket autóvezetés

közben. Ez balesetet okozhat.

15. Amikor az autó akkumulátorának kapacitása

nem lesz elég, használja a készüléket járó motor mellett. A készülék használata után húzza ki a cigaretta öngyújtó aljzatból, hogy megakadályozza az autó akkumulátorának terhelését.

16. Ne használja az AC adaptert a szabadban.

Ellenkező esetben áramütést okozhat.

17. Ne használja vissza az AC adapterrel és a

cigaretta öngyújtó adapterrel.

18. Tisztítsa meg az AC adapter és a cigaretta

öngyújtó adapter csatlakozóját. A csatlakozó- hoz tapadt szennyeződés, például víz vagy só rozsdát okozhat, ez rossz vezetőképességet, deformációt vezethet és tüzet okozhat.

19. Ne érintse meg az AC adapter és a cigaretta

öngyújtó adapter csatlakozóját közvetlenül a működés után. A csatlakozók nagyon forróak lehetnek, és megégethetik a bőrt.

20. Ne szerelje szét a készüléket.

21. A készülék használata közben ne töltse az autó

akkumulátorát. Előfordulhat, hogy a termék elfo- gadhatatlan feszültséget kap, ami meghibásodást vagy tüzet okozhat.

22. Ne használjon gyúlékony permetezőt a készü-

lék közelében. Ellenkező esetben tüzet okozhat.

23. Működés közben ne érintse meg nedves kézzel

a készülék belsejét, különösen a belsejében lévő fémből készülteket. Ez fagyási sérülést okozhat.

Soha ne érintse meg a csatlakozót nedves vagy zsíros kézzel! Ellenkező esetben áramütést okozhat.

25. Ne helyezzen gyógyszereket vagy akadémiai

anyagokat a készülékbe. Ez a készülék nem tárolhat olyan anyagokat, amelyek szigorú hőmér- séklet-szabályozást igényelnek.

26. Ne használja a terméket zsámolyként vagy

székként. Ez esést és sérülést okozhat.

27. Ne engedje a gyerekeknek és háziállatoknak,

hogy játsszanak a készülékkel. Tároláskor tartsa távol a készüléket gyermekektől.MAGYAR160

28. Ne töltsön be túl sok ételt és italt a készülékbe.

Csökkenhet a hűtési teljesítmény, ami az ételek és italok rothadását okozhatja.

29. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne merül-

jön le teljesen, miközben az ételeket és italokat hidegen vagy melegen tartja. A felbontott éte- leket ne hagyja hosszú ideig állni Ez az ételek és italok rothadását okozhatja.

30. Ne használjon kést vagy csavarhúzót a

készülékben lévő jég vagy fagy eltávolítására. Ez károsíthatja a készülék belsejét és meghi- básodást okozhat, és a mellékelt gáz vagy olaj kifröccsenhet.

31. Ne használja a motor generátor DC kimenetét

(DC) tápellátásként. Ez a készülék meghibáso- dását okozhat.

32. Ne öntsön közvetlenül a készülékbe vizet vagy

más folyadékot. Víz kerülhet a készülék belse- jébe, és meghibásodást okozhat. Ha víz halmo- zódott fel a kamrában, törölje le a vizet egy puha ruhával.

33. Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujját ami-

kor becsukja és kinyitja a felső fedelet.

34. Ne tegyen olyan dolgokat a kamrába, amelyek

könnyen romlanak. Az étel és ital megrohadhat.

35. Fűtés üzemmódban ne kezével érintse meg

a készülék belsejét hosszú ideig. Alacsony hőmérsékletű égési sérülések veszélye.

36. Amikor ételt vagy italt helyez a készülékbe,

tartsa tisztán a kamra belsejét. Ételmérgezés veszélye stb.

37. Ne használja ezt a készüléket a hűtőjármű-

ben vagy a hűtőkamrában. A hűtőjárműben és a hűtőkamrában könnyen keletkezik a harmat páralecsapódása, aminek következtében vízcsep- pek esnek a készülékre, ami meghibásodáshoz vezethet.

38. Ne helyezzen be olyan lényeket, mint például

háziállatok a készülékbe. Ez a készülék nem képes megmenteni a lényeket.

39. Ne helyezzen hideg közeget egy törött zacs-

kóba. Ha a hideg közeg kiszivárog a készülékbe, a készülék fém része korrodálódhat. Ha a hideg közeg kiszivárog, törölje le egy nedves, puha ruhával, utána szárazra törölje egy puha ruhával.

40. Biztonságosan rögzítse a vállpántot, hogy

ne essen le a készülék súlya miatt. Ellenkező esetben a készülék leeshet és sérülést okozhat.

41. Amikor ételt és italt helyez a készülékbe,

tegyen előre hideg vagy meleg dolgot. Ez a készülék nem képes rövid időn belül lehűlni vagy felmelegedni.

42. Ha a készüléket autóban használja, ügyeljen

arra, hogy a készüléket stabil helyre szerelje fel, mint például a csomagtérbe vagy a hátsó ülések lábaira, és arra jól rögzítse. Ne helyezze a készüléket az ülésre instabil állapotban. Ha az autó hirtelen elindul vagy megáll vezetés köz- ben, a készülék felborulhat és elmozdulhat, ami sérülést okozhat.

43. Szilárdan tartsa a készüléket szállítás közben.

Ellenkező esetben a készülék leeshet és meghi- básodást okozhat, vagy ha a lábára esik, sérülést okozhat.

44. Ha poros környezetben használja a készüléket,

gyakrabban tisztítsa meg a szivacsszűrőt. A poros környezetben a szivacsszűrő könnyen eltömődik és tüzet okozhat. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK AKKUMULÁTORRAL MŰKÖDŐ KÉSZÜLÉKNEK Az akkumulátorral működő készülék használata és gondozása

1. Gondoskodjon a véletlenszerű bekapcsolással

szembeni védelemről. Az akkumulátortelep csatlakoztatása, és a készülék felemelése vagy áthelyezése előtt győződjön meg róla, hogy Off (Ki) helyzetbe állította a kapcsolót. A készülék kapcsolóra helyezett ujjal történő hordozása, vagy bekapcsolt kapcsolóval való feszültség alá helye- zése balesetet okozhat.

2. A beállítások elvégzése, a kiegészítők kicseré-

lése vagy a készülék tárolása előtt válassza le az akkumulátortelepet a készülékről. Az ilyen, megelőző jellegű biztonsági intézkedések csök- kentik a készülék véletlenszerű bekapcsolásának kockázatát.

3. Kizárólag a gyártó által megadott töltővel

végezze el a feltöltést. Az egyes akkumulátorte- lepek töltésére alkalmas töltő tűzveszélyt okozhat, ha azt eltérő típusú akkumulátortelep feltöltésére használják.

4. A készüléket kizárólag előírt típusú akkumu-

látorteleppel használja. Bármilyen egyéb akku- mulátortelep használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat.

5. Tartsa távol a használaton kívüli akkumulá-

tortelepet más fémtárgyaktól, például gem- kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy az egyes csatlakozók közötti kapcsolat létrehozására alkalmas, apróbb méretű egyéb fémtárgyaktól. Az akkumulátor- csatlakozók rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.

6. Nem megfelelő körülmények között folyadék

áramolhat ki az akkumulátorból; kerülje az azzal való érintkezést. Véletlenszerű érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kilépő folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat.

7. Ne használjon sérült vagy módosított akku-

mulátortelepet, illetve készüléket! A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, amely tűzzel, robbanással vagy sérülés kockázatával járhat.

8. Ne tegye ki az akkumulátortelepet, illetve a

készüléket tűz vagy túlságosan nagy hőmér- séklet hatásának! A tűzzel vagy 130 °C-ot meg- haladó hőmérséklettel szembeni kitettség robba- nást okozhat.

Kövesse az összes töltési utasítást, és ne töltse az akkumulátort vagy a készüléket a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartomá

nyon kívül. A szakszerűtlen vagy a megadott hőmérsékleti tartományon kívüli töltés károsíthatja az akkumulátort, és fokozhatja a tűzveszélyt.

10. A készülék szerelése kizárólag szakkép-

zett szerelővel és az eredeti alkatrészekkelMAGYAR161 megegyező pótalkatrészek felhasználásával végeztethető el. Ily módon garantálható a készü- lék további biztonságos használata.

11. Az útmutatónak a készülék használatával és

gondozásával kapcsolatos előírásainál feltün- tetetteken kívül semmilyen egyéb módosítást vagy javítást ne végezzen a készüléken, illetve az akkumulátortelepen! Akkumulátorral kapcsolatos fontos biztonsági előírások

1. Az akkumulátor használata előtt olvassa el az

(1) akkumulátortöltőn, az (2) akkumulátoron és az (3) akkumulátorral működtethető termé- ken feltüntetett utasításokat és figyelmeztető jelzéseket.

2. Ne szerelje szét és ne manipulálja az akkumu-

látorkazettát. Ellenkező esetben tűz, erős hőfejlő- dés vagy robbanás keletkezhet.

3. A működési idő túlságosan nagymértékű lerö-

vidülése esetén haladéktalanul hagyjon fel az érintett akkumulátor használatával. Ellenkező esetben túlmelegedhet az eszköz, égési sérüléseket szenvedhet, vagy akár robbanás történhet.

Ha az elektrolit a szemébe kerül, öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ellenkező esetben akár a látását is elveszítheti.

5. Ne zárja rövidre az akkumulátort!

(1) Soha ne érintse meg a csatlakozókat feszült- ség vezetésére alkalmas anyagokkal! (2) Ne tárolja az akkumulátort egyéb fémtár- gyakat, mint például szögeket, érméket stb. is tartalmazó tárolóeszközben! (3) Ne tegye ki az akkumulátort víz vagy eső hatásának! Az akkumulátor rövidzárlata jelentős mértékű áramerősséget, túlmelegedést, esetleges égési sérüléseket és akár meghibásodást is okozhat.

6. Ne tárolja és ne használja a készüléket és

az akkumulátorkazettát olyan helyen, ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 °C-ot (122 °F-et).

7. Az akkumulátort még abban az esetben se

égesse el, ha azt komoly kár érte vagy teljes mértékben elhasználódott! Tűz hatására az akkumulátor felrobbanhat.

8. Ne szúrja át, hasítsa fel, zúzza össze, dobálja

vagy ejtse le az akkumulátort, illetve ne üsse neki kemény tárgyaknak. Ellenkező esetben tűz, erős hőfejlődés vagy robbanás keletkezhet.

9. Ne használjon sérült akkumulátort!

10. A lítium-ion tartalmú akkumulátorok a veszé-

lyes árukat szabályozó nemzetközi jogszabá- lyok hatálya alá tartoznak. Kereskedelmi célú – például harmadik felek vagy szállítmányozók általi – szállítás esetén a csoma- golásra és a címkézésre vonatkozó különleges követelmények is betartandók. A szállítandó árucikk szakszerű előkészítése érdekében szállítás előtt egyeztessen veszélyes anyagokkal foglalkozó szakemberrel. Ezenkívül az általában részletesebb szabályozást nyújtó állami jogszabályi rendelkezések is figyelembeveendők. Ragassza le vagy fedje le a nyitott érintkezőket, és úgy csomagolja be az akkumulátort, hogy az ne mozdulhasson el a csomagoláson belül.

11. Az akkumulátorkazetta ártalmatlanításakor

vegye ki akkumulátorkazettát a készülékből, és helyezze egy biztonságos helyre. Kövesse az akkumulátor ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásokat.

12. Az akkumulátorokat kizárólag a Makita által

meghatározott termékekben használja fel. Az akkumulátorok nem megfelelő termékekbe történő behelyezése és használata tüzet, túlzott mértékű hőképződést, robbanást vagy elektrolitszivárgást okozhat.

Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, az akkumulátort ki kell venni a készülékből.

14. Használat közben és után az akkumulátor

hőt bocsájthat ki, ami égési sérüléseket vagy alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat. Legyen óvatos, ha a még meleg akku- mulátort kezeli.

15. Ne érintse meg a készülék terminálját közvetle-

nül a használata után, mert az eléggé felforró- sodhat ahhoz, hogy égési sérüléseket okozhat.

16. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor érintke-

zőin, nyílásaiban és hornyaiban ne halmozód- jon fel forgács, por vagy egyéb szennyeződés. Ez gyenge teljesítményt okozhat, és a készülék vagy az akkumulátorkazetta meghibásodását eredményezheti.

17. Ne használja az akkumulátorkazettát nagyfe-

szültségű elektromos vezetékek közelében, kivéve, ha a készülék támogatja a használatát nagyfeszültségű elektromos vezetékek közelé- ben. Ez a készülék az akkumulátorkazetta hibás működését vagy meghibásodását okozhatja.

18. Az akkumulátort tartsa távol gyermekektől.

ŐRIZZE MEG A JELEN ÚTMUTATÓT. VIGYÁZAT: Kizárólag eredeti Makita akkumulátorokat használjon. A Makitától eltérő gyártmányú, vagy módosított akkumulátorok használatakor felrobbanhat az akkumulátor, tüzet, személyi sérüléseket és károkat okozva ezzel. Ezzel fog érvényteleníteni a Makita készülékre és töltőre vonatkozó Makita garanciát. Tanácsok az akkumulátor élettar- tamának meghosszabbításához

1. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt az teljesen

lemerülne. Ne használja tovább a készüléket, ha annak érezhetően lecsökkent az energia- ellátása. Ilyen esetben mindig töltse fel az akkumulátort.

2. Soha ne töltse az akkumulátort, ha azt teljes

mértékben feltöltötték! A túltöltés lerövidíti az akkumulátor hasznos élettartamát.

3. 10 °C és 40 °C (50 °F és 104 °F) közötti szo-

bahőmérsékleten végezze el az akkumulátor feltöltését. Ha az akkumulátor felforrósodott, a töltése előtt várja meg, amíg az megfelelően lehűl.

4. Amikor nem használja az akkumulátorkazettát,

vegye ki a készülékből vagy a töltőből.

5. Ha előreláthatólag huzamosabb (hat hónapnál

hosszabb) ideig nem használja majd a készülé- ket, töltse fel az akkumulátort.MAGYAR mértékben illessze be, amíg egy kattintással a helyére nem rögzül. Ezután zárja le az akkumulátortartó fedelét. Az eltávolításhoz csúsztassa ki a készülékből az akku- mulátort, miközben az akkumulátor elülső részén talál- ható gombot elcsúsztatja. ► Fig.2 1. Piros jelzőfény 2. Gomb 3. Akkumulátor VIGYÁZAT: Az akkumulátor akkor van helyesen behelyezve, ha a piros jelzőfény már nem látható. Ellenkező esetben véletlenszerűen kieshet a készülékből, sérülést okozva ezzel Önnek vagy a közelben tartózkodóknak. VIGYÁZAT: Ne fejtsen ki túlzott mértékű erőhatást az akkumulátor behelyezésekor! Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén a helyére, akkor azt helytelen módon helyezték be. B) AC adapter (csak szabadidős jár- művekhez használható) Külön megvásárolható kiegészítők Amikor a készüléket váltakozó árammal használja, használja a készülékhez mellékelt AC adaptert. Dugja be a csatlakozót a készülék "DC IN" bemenetébe, majd dugja be a másik végét egy aljzatba. Ha a készülék AC adapterrel működik, a "DC IN" jelző- fény világít. C) Cigaretta öngyújtó adapter Amikor a cigaretta öngyújtó rendelkező készüléket használja, használja a készülékhez mellékelt cigaretta öngyújtó adaptert. Dugja be a csatlakozót a készülék "DC IN" bemenetébe, majd dugja be a másik végét a cigaretta öngyújtó aljzatba. Amikor a készülék cigaretta öngyújtó adapterrel műkö- dik, a "DC IN" lámpa világít. VIGYÁZAT: Dugja be teljesen a csatlakozó a „DC IN” bemenetbe. Ennek elmulasztása a csatlakozó deformálódásához vezethet és tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Mindig szorosan zárja le a “DC IN” aljzat fedelét, ha a tápkábel nincs becsatlakozva. Ellenkező esetben idegen anyag kerülhet a készülékbe és meghibásodást okozhat. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék átkapcsolja az áramel- látást, a kompresszor körülbelül 3 percre fog leállni a kompresszor védelme érdekében. MEGJEGYZÉS: A készülék kikapcsolása után a komp- resszor újraindítása körülbelül 3 percet vesz igénybe a kompresszor védelme érdekében. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék a bekapcsológomb megnyomásán kívül bármilyen más módon leáll, a készülék automatikusan bekapcsol, amint az AC adapter vagy a cigaretta öngyújtó adapter áramellátása helyreáll.

► Fig.1 1 Kezelő panel 2 Az akkumulátortartó fedele 3 LED lámpa 4 Felső fedél 5 Felső fedél horogja 6 Nyitó 7 Hordozó fogantyú 8 "DC IN" aljzat 9 Szűrőfedél 10 USB tápegység csatlakozó 11 Be/ki kapcsoló gomb 12 Hűtési/fűtési kapcsoló gomb 13 Hőmérséklet-kijelző 14 Akkumulátor jelző 15 Hőmérséklet csökkentő gomb 16 Hőmérséklet növelő gomb 17 "DC IN" lámpája 18 A hőmérséklet mértékegysége 19 Fűtési mód lámpája 20 Hűtési mód lámpája A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA VIGYÁZAT: Ne tegyen olyan dolgokat a kamrába, amelyek könnyen romlanak. Az étel és ital megrohadhat. MEGJEGYZÉS: Ha magas páratartalmú környezetben használja a készüléket, páralecsapódás fordulhat elő a készüléken. Ez nem hibajelenség, hanem a szokásos működés része. Törölje le a páralecsapódást a készülékről egy száraz ruhával.

1. A tápegység csatlakoztatása

A) Akkumulátor VIGYÁZAT: Mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort, mindig kapcsolja ki a készüléket VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezésekor, illetve eltávolításakor tartsa szorosan a készüléket és az akkumulátort. Ha nem tartja elég szorosan a készüléket és az akkumulátort, azok kicsúszhatnak a kezéből, készülék-, illetve akkumulátorkárosodást és személyi sérülést okozva ezzel. VIGYÁZAT: Figyeljen arra, hogy ne szorítsa meg az ujjat, amikor kinyitja vagy bezárja az akkumulátor fedelét. VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy ne csípje be ujjait az akkumulátorkazetta és a terminálok közé. Ez vágásos sérülést okozhat. Nyissa ki az akkumulátorfedelet az akkumulátorkazetta behelyezéséhez. Illessze az akkumulátoron található nyelvet a készü- lékház hornyához, és csúsztassa a helyére. TeljesMAGYAR163

2. A készülék bekapcsolása

Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekap- csolására. Nyomja meg ismét a bekapcsoló gombot a készülék kikapcsolására.

3. Hűtési/fűtési üzemmód váltása

Nyomja meg a hűtési/fűtési kapcsoló gombot az üzem- mód váltásához.

  • Ha a készülék hűtési üzemmódban működik, a hűtési üzemmód jelzőfénye világít.
  • Ha a készülék fűtési üzemmódban működik, a fűtési üzemmód jelzőfénye világít. A hőmérséklet-kijelzőn villog az ellenőrző hőmérséklet.

4. A szabályozási hőmérséklet

kiválasztása Nyomja meg a hőmérséklet növelő gombot vagy a hőmérséklet csökkentő gombot a szabályozási hőmér- séklet kiválasztására. A választható szabályozási hőmérsékletről lásd a "SPECIFIKÁCIÓK" fejezetet. A készülék kezd hűteni/fűteni 5 másodperccel azután, miután semmilyen műveletet nem végez, majd a szabá- lyozó hőmérséklet abbahagyja a villogást, és a hőmér- séklet kijelző mutatja az aktuális hőmérsékletet. Amikor az aktuális hőmérséklet eléri az ellenőrző hőmérsékletet, a készülék leállítja a hűtést/fűtést. Tippek a hatékony hűtéshez

  • A felső fedél hosszabb ideig tartó kinyitása a kamra hőmérsékletének jelentős emelkedését okozhatja.
  • Rendszeresen tisztítsa meg azokat a felületeket, amelyek élelmiszerrel érintkezhetnek, és a hozzá- férhető vízelvezető rendszereket.
  • Megfelelő edényekben tárolja a nyers húst és halat a kamrában, hogy ne érintkezzen más élel- miszerekkel és ne csepegjen rá.
  • Ha a kamra hosszú ideig üresen marad: - Kapcsolja ki a készüléket. - Leolvasztja a kamrát. - Tisztítsa meg és szárítsa meg a kamrát. - Hagyja nyitva a felső fedelet, hogy megakadá- lyozza a penész kialakulását a kamrában. FUNKCIÓ Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése Az akkumulátor kijelzője az akkumulátor maradék kapa- citását mutatja. Az akkumulátor maradék kapacitását az alábbi táblázat mutatja. Az akkumulátor kijelző állapota Töltöttségi állapot Világít Kialszik 50% - 100% 20% - 50% 0% - 20% (Villog) Töltse fel az akkumulátort. (Kizárólag jelzőfénnyel ellátott akkumulátorok esetén) Az akkumulátor töltöttségi állapotának ellenőrzé- séhez nyomja meg az akkumulátoron található Ellenőrzés gombot. A jelzőfények néhány másodpercre felvillannak. ► Fig.3

Jelzőfények Töltöttségi állapot Világít Kialszik Villog 75% - 100% 50% - 75% 25% - 50% 0% - 25% Töltse fel az akkumulátort. Meghibásodhatott az akkumulátor.164 MAGYAR MEGJEGYZÉS: A felhasználási körülményektől és a környezeti hőmérséklettől függően a kijelzés kissé eltérhet a töltöttség tényleges állapotától. MEGJEGYZÉS: Az első (bal szélső) jelzőfény villog, amikor az akkumulátorvédő rendszer bekapcsol. Készülék/akkumulátor védelmi rendszere A készülék védelmi rendszerrel van felszerelve. Ez a rendszer automatikusan lekapcsolja az áramellátást a készülék és az akkumulátor élettartamának meghosz- szabbítása érdekében. Ha a készüléket vagy az akku- mulátort az alábbi feltételek valamelyike alá helyezték, a készülék automatikusan fog leállni.

  • Akkumulátor túlmerülés elleni védelem Amikor az akkumulátor kapacitása lemerül, a készülék automatikusan leáll. Az akkumulátor kijelző azt mutatja, hogy az akkumulátort fel kell tölteni. Vegye ki az akkumulátorokat a készülék- ből, és töltse fel az akkumulátorokat.
  • Túlfeszültség elleni védelem Ha a készüléket/akkumulátort olyan módon üze- meltetik, hogy az abnormálisan nagy áramot vesz fel, a készülék automatikusan fog leállni. Ilyen helyzetben állítsa le azt az alkalmazást, amely a készülék túlterhelését okozta. Utána kapcsolja be a készüléket újraindításra.
  • Kisfeszültség védelem Ha az autó bemeneti feszültsége alacsonyabb, mint a névleges feszültség, ez a védelmi rendszer kikapcsolja a készüléket, és a hőmérséklet-kijelző az “F3” feliratot mutatja hangjelzéssel.
  • Túlfeszültség védelem Ha a bemeneti feszültség magasabb, mint a névleges feszültség, ez a védelmi rendszer kikap- csolja a készüléket, és a hőmérséklet-kijelző az “F4” feliratot mutatja hangjelzéssel.
  • Rövidzárlat elleni védelem Az áramkör rövidzárlat elleni védelmi funkcióval rendelkezik. Ilyen esetben vigye a készüléket a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjába.
  • Dőlésvédelmi funkció A készülék dőlésvédelmi funkcióval van felsze- relve. Amikor a készüléket hűtés üzemmódban üzemelteti, a készülék automatikusan kikapcsol, ha a következő szögek valamelyike alá kerül. Ha a készülék 30°-os vagy nagyobb szögben van helyezve az ábrán mutató A, B, C vagy D szint- szögből, a készülék fog leállni, és a hőmérséklet kijelzőn egy ideig “F1” látható. Az újraindítás 3 percet vesz igénybe, miután a készülék vízszintes helyzetbe került. ► Fig.4 Más okok elleni védelem A védelmi rendszert más okok ellen is tervezték, ame- lyek károsíthatják a készüléket, és lehetővé teszi a készülék automatikus leállását. Ha a készülék műkö- dése közben ideiglenesen leáll, tegye meg az alábbi lépéseket az okok megszüntetésére.

1. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra az

készülék újraindítására.

2. Töltse fel az akkumulátor(oka)t, vagy cserélje ki

újratöltött akkumulátor(ok)ra.

Hagyja lehűlni a készüléket és az akkumulátor(oka)t. Ha a védelmi rendszer helyreállításával nem javul a készülék, forduljon a helyi Makita szervizközponthoz. USB töltés USB port van az elemtartóban. Az USB port folyamato- san 5 V feszültséget ad ki működési állapotban. ÉRTESÍTÉS: Csak olyan eszközöket csatlakoztasson, amelyek kompatibilisek az USB- tápegység portjával. Ellenkező esetben a készülék meghibásodását okozhatja. ÉRTESÍTÉS: Ne csatlakoztassa a készülék USB-tápegység portját a számítógép USB termináljához. Ez meghibásodását okozhat. ÉRTESÍTÉS: Mielőtt USB-eszközt csatlakoztatna a készülékhez, mindig készítsen biztonsági másolatot az USB-eszköz adatairól. Ellenkező esetben az adatok elveszhetnek. ÉRTESÍTÉS: Amikor nem használja a készüléket, vagy a készülék töltése után húzza ki az USB- kábelt, és zárja le a fedelet. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a készülék egyes USB-eszközöket nem lát el árammal. Memória funkció A szabályozási hőmérséklet beállítása után, ha a fel- használó 5 másodpercen belül nem működtet, az aktu- ális beállítás mentésre kerül. A következő alkalommal a készülék ugyanabban a beállításban fog indulni. A hőmérséklet mértékegységének váltása A hőmérséklet mértékegységét °C (Celsius-fokat) vagy °F (Fahrenheit-fokat) a következő eljárásokkal válthatja át.

1. Kapcsolja be a készüléket.

2. Nyomja meg a hűtési/fűtési kapcsoló gombot, amíg

a mértékegység °C vagy °F) villogni kezd.

3. Nyomja a hőmérséklet növelő gombot vagy a

hőmérséklet csökkentő gombot a mértékegység kiválasztására.

4. Nyomja a hűtési/fűtési kapcsoló gombot, vagy

működtetés nélkül hagyja a készüléket 5 másodper- cig. A mértékegység kiválasztása befejeződött.165 MAGYAR Vállöv VIGYÁZAT: Győződjön meg arról, hogy a vállöv megfelelően legyen rögzítve. Ellenkező esetben leeshet, balesetet okozva ezzel. VIGYÁZAT: A készülék szállítása közben jól tartsa a készüléket még akkor is, ha a vállövet használja. Ha csak a vállöv használatával szállítsa a készüléket, ez instabillá teszi. A vállöv leszakadhat, vagy a készülék más tárgyakhoz ütközhet, és sérülést okozhat.

1. Helyezze át az övet a fogantyún.

2. Csatolja be az övet.

► Fig.5 Hibakód Bizonyos hibák esetén a hőmérséklet kijelző a követ- kező kódokat mutatja. Hibakód Anyag F1 A dőlésvédelem aktív. Lásd a dőlésvédelmi funkcióról szóló részet. F2 Az akkumulátor lemerülése. F3 A bemeneti feszültség alacsony. Lásd a kisfeszültség elleni védelemről szóló részet. F4 A bemeneti feszültség magas. Lásd a túlfeszültség elleni védelemről szóló részet. A fentiektől eltérő hibakódok Kapcsolja ki és indítsa újra a készüléket. Ha a hiba továbbra sem javul, vigye el a készüléket a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjába. KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: Átvizsgálás vagy karbantartás előtt mindig győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a készüléket, leválasztotta azt a hálózatról és eltávolította az akkumulátort. VIGYÁZAT: Amikor tisztítja a készüléket, ne permetezzen vagy öntsön vizet a készülékre. Ne mossa tömlővel; kerülje el a víz bejutását a készülékbe. ÉRTESÍTÉS: Soha ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy más hasonló szert! Ellenkező esetben elszíneződések, alakváltozások vagy repedések következhetnek be. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javítást, bármely egyéb karbantartást vagy beállítást a Makita által felhatalmazott vagy gyári szervizközpont- nak kell végrehajtania Makita cserealkatrészek haszná- lata mellett. Tisztítás

  • Rendszeresen tisztítsa az olajfoltot a kamrában.
  • Tisztítsa a kamra belsejét a szagok elkerülése érdekében.
  • Rendszeresen tisztítsa a szivacsszűrőn lévő poro- kat a hűtés hatékonyságának javítása érdekében.
  • A felső fedél tömítőcsíkja könnyen szennyeződ- het, időben kell megtisztítani. Leolvasztás A leolvasztás céljából kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg a fagy elolvad. Ezután törölje le a vizet. A szivacsszűrő tisztítása VIGYÁZAT: A szivacsszűrő tisztítása után ügyeljen arra, hogy szerelje vissza a készülékre. Ha szivacsszűrő nélkül működteti a készüléket, ez meghibásodást okozhat.

1. Csúsztassa a szűrőfedelet az ábrán látható nyíl

irányába, majd vegye le a szűrőfedelet.

2. Vegye le a szivacsszűrőt, és tisztítsa meg a

szivacsszűrőt. ► Fig.6

3. Helyezze vissza a szivacsszűrőt és a

szűrőfedelet. ► Fig.7

VIGYÁZAT: Javasoljuk, hogy a tartozékokat vagy kiegészítőket a jelen útmutatóban meghatározott Makita készülékhez használja. Bármilyen egyéb kiegészítő vagy tartozék használata személyi sérülést okozhat. A kiegészítők, illetve tartozékok kizárólag rendeltetésszerűen használhatók. Ha a tartozékokkal kapcsolatban további infor- mációra van szüksége, forduljon a helyi Makita szervizközponthoz.

3. Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačky