CW003G - Холодильник MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CW003G MAKITA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CW003G - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CW003G бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CW003G MAKITA
Хладилна кутия с батерия и режим затопляне ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Аккумуляторный холодильник с системой обогрева РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте
14. Не намирайте множество преносими
9. Не поставяйте уреда в близост до газови
17. Не злоупотребявайте- AC адаптера и
адаптера за запалка.
18. Почистете щепсела на AC адаптера и
адаптера на запалката. Замърсявания като вода или сол, полепнали по щепсела, могат да причинят ръжда и да доведат до лоша проводимост, деформация или пожар.
19. Не докосвайте щепсела на AC адаптер и
21. Не зареждайте акумулатора на автомобила,
генератора на двигателя като захранване. Може да доведе до повреда.
8. Не излагайте комплект батерии или уред
11. Не модифицирайте и не правете опити
8. Не пробивайте с пирони, не режете, не
2. Бутон 3. Модул на
18. Очистите утикачи АЦ адаптера и адаптера
4. Ако вам електролит доспе у очи, исперите га
Лампице индикатора 2. Тастер за проверу Лампице индикатора Преостали
2. Кнопка 3. картридж для
- Оригінальні батарея і зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА: Деякі найменування зі списку можуть бути включені у пакування інструменту в якості стандартного приладдя. Вони можуть відрізнятися в залежності від країни.РУССКИЙ256 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, умственными способностями и способностями к осязанию, или с недостатком опыта и знаний, при условии, что они находятся под наблюдением или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осознают соответствующие опасности. Инструмент не является детской игрушкой. Не позволяйте детям без присмотра проводить очистку и обслуживание инструмента. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: CW003GЕмкость 7 лВход Аккумуляторная батарея D.C. 18 В / D.C. 36 ВАдаптер АС (Выбираемые аксессуары)См. указание на адаптере переменного тока. (Входное напряжение отличается в различных странах.)Адаптер прикуривателя D.C. 12 В / D.C. 24 ВАнтисейсмический класс IIIТип климата SN / N / ST / TИзоляционный материал / Вспенивающийся материалПенополиуретан / Циклопентан (C
Хладагент R-1234yf (24 г.)Мощность работы Мощность охлаждения 65 W, мощность нагрева 31 WГабаритные размеры (Д × Ш × В)Габаритные размеры 456 мм × 245 мм × 308 мм (без ручки для переноски)Внутри комнаты 210 мм × 150 мм × 220 ммМасса нетто 9,4 кг (с BL4080F) / 7,5 кг (без батареи)Класс защиты IPX4 (только от батарейного блока)Выбираемая температура управления Режим охлаждения -18 °C, -15 °C, -10 °C, -5 °C, 0 °C, 5 °C, 10 °C (0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F)Режим нагрева 30 °C, 35 °C, 40 °C, 45 °C, 50 °C, 55 °C , 60 °C (85 °F, 95 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F) Порт питания USB Тип A / Выходное напряжение постоянного тока 5 В/ Выходной ток постоянного тока 2,4 A
- Мы не прекращаем совершенствовать и дорабатывать нашу продукцию, поэтому технические характеристики, указанные в данной документации, могут изменяться без уведомления.
- Технические характеристики могут отличаться в разных странах. Совместимые аккумуляторные батареи и зарядные устройства Модель D.C.18 ВАккумуляторная батареяBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860BЗарядное устройство DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WCМодель D.C.36 ВАккумуляторная батареяBL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080FЗарядное устройство DC40RA / DC40RB / DC40RC
В некоторые страны и регионы вышеперечисленные аккумуляторные батареи и зарядные устройства не поставляются. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только перечисленные выше аккумуляторные батареи и зарядные устройства. Использование любых других батарей и зарядных устройств может привести к травмам и/или возгоранию.257 РУССКИЙ Время работы ПРИМЕЧАНИЕ: Время работы является приблизительным и может зависит от типа батареи, состояния заряда и условий эксплуатации.
Время работы каждой температуры управления (часы) Температура окружающей среды составляет 30 °C (85 °F) Температура окружающей среды составляет 0 °C (30 °F) -18 °C (0 °F) -10 °C (15 °F) 0 °C (30 °F) 5 °C (40 °F) 10 °C (50 °F) 30 °C (85 °F) 40 °C (105 °F) 50 °C (120 °F) 60 °C (140 °F) 18 В BL1815N 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 1,5 1,5 1,0 1,0 BL1820B 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,5 BL1830B 1,5 2,0 2,5 3,5 4,5 3,5 2,5 2,5 2,0 BL1840B 2,5 3,5 4,0 5,5 6,5 5,0 3,5 3,5 3,0 BL1850B 3,0 4,5 5,0 7,0 8,5 6,5 4,5 4,5 4,0 BL1860B 3,5 5,0 6,0 8,5 10,0 7,5 6,0 5,0 4,5 36 В BL4020 2,5 3,0 5,5 6,5 7,5 5,0 4,0 3,0 2,5 BL4025 3,5 4,0 7,0 8,5 10,0 6,5 5,0 3,5 3,5 BL4040 5,5 7,0 11,5 13,5 16,0 10,5 8,0 6,0 5,5 BL4050F 7,0 8,5 14,0 16,5 20,0 13,5 10,0 7,5 7,0 BL4080F 11,5 14,0 23,0 27,0 32,0 21,5 16,5 12,0 11,5 Условные обозначения Ниже приведены символы, которые могут быть использованы для оборудования. Убедитесь, что вы понимаете их значение перед работой. Изучите руководство по эксплуатации. Ni-MH Li-ion Только для стран ЕС Из-за наличия в оборудовании опасных компонентов, отработанное электрическое и электронное оборудование, аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей. Не выбрасывайте электрические и электронные приборы или батареи вместе с бытовыми отходами! В соответствии с Европейской директивой об отработанном электрическом и электронном оборудовании и об аккумуляторах и батареях и отработанных аккумуляторах и батареях, а также с адаптацией к национальному законодательству, отработанное электрическое оборудование, батареи и аккумуляторы следует хранить отдельно и отправлять в отдельный пункт сбора для бытовых отходов, работающий в соответствии с нормами об охране окружающей среды. Он обозначается символом перечеркнутого мусорного бака на колесах, размещаемом на оборудовании. Внимание: пожар. Не залить воду непосредственно в камеру. Не погружать данный прибор в воду. Не вылить воду на данный прибор. В противном случае может произойти поражение электрическим током или неисправность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Данное устройство используется для:
- Операция в транспортных средствах.
Охлаждение и глубокая заморозка продуктов питания. - Использовать только в том случае, если прибор питается от батарейного блока.
Данный прибор использует ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ХЛАДАГЕНТЫ. Прочитайте и выполняйте в соответствии с этими инструкциями Свяжитесь с нашим сервисным центром для ремонта. При утилизации прибора соблюдайте местные правила об утилизации ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ХЛАДАГЕНТОВ.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обеспечить отсутствие
препятствий на вентиляционных отверстиях в корпусе прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кроме тех, которые рекомендованы производителем, не использовать механические устройства или другие методы для ускорения процесса размораживания.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повредить контур
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать электрические приборы внутри отсеков для хранения пищевых продуктов, за исключением рекомендованных типов производителем.
Внутри данного прибора содержатся легковоспламеняющиеся изоляционные газы. При утилизации прибора соблюдать местные правила об утилизации легковоспламеняющихся изоляционных газов.
8. Не хранить аэрозольные баллончики с
горючим топливом и другие взрывчатые вещества в данном приборе.258 РУССКИЙ
Данный прибор предназначен для использования в быту и аналогичных применениях, таких как - Кухонные зоны для сотрудников в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; - Клиенты в фермерских домах и гостиницах, мотелях и других жилых помещениях; - Среда типа "постель и завтрак";
Общественное питание и аналогичные применения, не относящиеся к розничной торговле.
10. Если ШНУР ПИТАНИЯ поврежден,
необходимо заменить его специальным шнуром или узлом, представленным производителя или его сервисного агента.
11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск захвата
детей. Перед выбросом вашего старого холодильника или морозильника:
12. Установочный зазор вокруг блока и над ним
должен составлять не менее 15 мм.
13. При расположении прибора обеспечить
исправность шнура питания.
14. Не размещать несколько переносных
розеток или портативных источников питания в задней части прибора.
15. Утилизация прибора.
Данная маркировка обозначает то, что нельзя утилизировать данный продукт вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека из - за неконтролируемой утилизации отходов, просим утилизировать их с ответственностью, чтобы содействовать устойчивой переработке материальных ресурсов. Изоляционные газы для продувки легковоспламеняющиеся. При утилизации прибора выполняйте ее только в уполномоченном центре утилизации отходов. Не подвергать пламени. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
1. Перед использованием внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации.
Проверить соответствие диапазона используемого диапазона напряжения диапазону, указанному на заводской табличке, соответствие вилки шнура питания розетке, обеспечить хорошее заземление розетки.
3. Даже если не использовать данный
прибор, не поставить его вверх ногами и не наклонять выше 15°. В противном случае возникнуть неисправность.
4. При перевозке прибора верхняя крышка
прибора должна вверх. Не кантовать при перевозке прибора. В противном случае возникнуть неисправность.
5. Не погружать прибор в воду или другую
жидкость, чтобы предотвращать поражение электрическим током. Не подвергать дожди.
6. При очистке или неиспользовании,
извлеките батарею и вилку электропитания.
7. Не использовать любой аксессуар, которого
не рекомендует производитель.
Не поставить данный прибор в жарком месте, например, в машине под солнцем или находится в непосредственной близости нагревательных материалов. Характеристика охлаждения может быть снижена, или утечка газа может привести к пожару.
Не поставить прибор в непосредственной близости газового прибора. Характеристика охлаждения может быть снижена, или утечка газа может привести к пожару.
Не нажимайте кнопку питания часто (минимум на 5 минут каждый раз), чтобы не повредить компрессор.
Не вставлять металлическую фольгу или другие проводящие материалы в прибор, чтобы избежать пожара или короткого замыкания.
Не использовать химические очищающие жидкости и твердые инструменты для очистки продукта.
13. Полностью вставляйте вилку во вход «DC
IN». Несоблюдение данного требования может привести к деформации вилки или пожару.
14. Не эксплуатировать прибор при вождении.
В противном случае привести аварию.
Когда оставшаяся емкость автомобильной батареи меньше, при работе двигателя используйте прибор. После использования данного прибора извлеките вилку прикуривателя, чтобы избегать нагрузки на автомобильную батарею.
16. Не используйте адаптер переменного тока
вне помещения. В противном случае может произойти поражение электрическим током.
Не злоупотребляйте адаптером переменного тока и адаптером прикуривателя.
Очистите вилку адаптера переменного тока и адаптера прикуривателя. Вода или соль и другая грязь, прилипшая к вилке, может вызвать ржавчину и привести к плохой проводимости, деформации или пожару.
19. Не прикасайтесь к вилке адаптера
переменного тока и адаптера прикуривателя сразу после эксплуатации. Возможно, они очень горячие, могут обжечь вашу кожу.
20. Не разбирать прибор.
При использовании данного прибора не заряжать автомобильную батарею. Недопустимое напряжение может податься на продукт и привести к неисправности или пожару.
Не использовать легковоспламеняющийся распылитель в непосредственной близости прибора. В противном случае это может привести к пожару.
В процессе работы не прикасаться мокрыми руками к предмету внутри прибора, особенно металлическому предмету. Несоблюдение данного требования может привести к отморожению.
24. Не трогайте разъем питания мокрыми
или замасленными руками. Несоблюдение данного требования может привести к поражению электрическим током.
Не добавить лекарства или академические материалы и другие вещи в прибор. Не хранить материалы под строгим контролем температуры в данный прибор.
26. Не использовать данный продукт в
качестве подножки или стула. Это может привести к падению и ранению.
27. Дети и домашние животные не играют с
данным прибором. При хранении хранить прибор в недоступном для детей месте.259 РУССКИЙ
Не класть продукты питания и напитки в прибор. Характеристика охлаждения может быть снижена, что приведет к гниению продуктов питания и напитков.
При сохранении прохладных или теплых продуктов питания и напитков обращать внимание на то, что не разрядить батарею. Не хранить открытые продукты питания в течение длительного времени. Продукты питания и напитки могут сгнить.
Не использовать нож или отвертку для удаления льда с прибора или оттаивания. В противном случае это может привести к повреждению внутренней части и неисправности прибора, или может распылять газ или масло.
31. Не использовать выход DC (DC) генератора
двигателя в качестве источника питания. В противном случае это может привести к сбою.
Не поместить воду и другие непосредственно в прибор. Вода может поступать в внутреннюю часть прибора и привести к неисправности. Если в камере накопилась вода, мягкой тканью вытрите ее.
33. При закрытии и открытии верхней крышки
не прищемить пальцы.
Не поставить скоропортящиеся вещи в комнату. Продукты питания или напитки могут сгнить.
35. При работе в режиме нагрева не долго
прикасаться к внутренней части прибора рукой. Опасность низкотемпературных ожогов.
При помещении продуктов питания или напитков в прибор, сохраните чистоту внутри камеры. Риск пищевого отравления и так далее.
Не использовать данный прибор в автомобиле- рефрижераторе или холодильной камере. В автомобиле-рефрижераторе или холодильной камере легко образуется конденсация росы, приводят к неисправностям из падения капель воды на прибор.
38. Не помещать домашние животные и другие
живые животные в прибор. Данный прибор не может спасать живых животных.
Не помещать охлаждающую смесь в поврежденный пакет. Если утекший хладагент поступает в прибор, может разъесть металлическую часть прибора. При утечке охлаждающей смеси, мокрой мягкой тканью протрите ее, мягкой тканью потом вытрите насухо.
Надежно соединить плечевой обхват, чтобы он не упал из-за веса прибора. В противном случае прибор может упасть и привести к получению травмы.
41. При помещении продуктов питания и
напитков заранее положите холодную или горячую вещь. Данный прибор не может остыть или нагреться за короткое время.
При использовании данного продукта в автомобиле, необходимо установить данный прибор в стабильном и прочном месте, например в багажном пространстве или в ножках заднерядного сидения, и зафиксировать его. Не поставить прибор в нестабильном состоянии на сиденье. При внезапном запуске или остановке автомобиля в процессе движения, данный прибор может упасть и перемещаться, что может привести к травмам.
При перевозке крепко держаться за прибор. В противном случае данный продукт может упасть и привести к неисправности, или упал на ваши ноги и может привести к получению травмы.
При использовании в пыльной среде следует чаще чистить губчатый фильтр. Пыльная среда легко приводит к засорению губчатого фильтра и пожару. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИБОРА С БАТАРЕЙНЫМ ПИТАНИЕМ Использование аккумуляторных приборов и уход за ними
Избегайте случайного включения. Перед подключением аккумуляторных батарей, подъема или переноски прибора убедитесь, что выключатель находится в отключенном положении. При переноске прибора не кладите палец на выключатель, а также не подключайте питание, если выключатель находится во включенном положении. Это может привести к несчастному случаю.
Перед выполнением регулировок, сменой принадлежностей или при длительном хранении прибора обязательно вынимайте аккумуляторные батареи из прибора. Эти меры предосторожности снижают риск случайного включения прибора.
Используйте только зарядное устройство, поставляемое изготовителем. Зарядное устройство, предназначенное под конкретный тип аккумуляторной батареи, может привести к возгоранию, если будет использовано для неподходящей батареи.
Используйте только специальные аккумуляторные батареи для прибора. Неподходящие аккумуляторные батареи могут привести к получению травм или вызвать возгорание.
Неиспользуемую аккумуляторную батарею храните вдали от металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей и прочих небольших металлических предметов, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Замыкание клемм аккумулятора может привести к получению ожогов или вызвать возгорание.
При неправильной эксплуатации из батареи может вытечь электролитическая жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае случайного соприкосновения промойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Жидкость из батареи может вызвать раздражение или ожоги.
Запрещается использовать поврежденную или измененную аккумуляторную батарею или прибор. Поврежденные или измененные батареи могут работать непредсказуемо, что может привести к пожару, взрыву или риску получения травмы.
Не подвергайте аккумуляторную батарею или прибор воздействию огня или чрезмерно высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C могут привести к взрыву.
Соблюдайте инструкции по зарядке аккумуляторной батареи или прибора, в частности указанный диапазон температур. Неправильная зарядка или нарушение указанного диапазона температур могут повредить батарею и повысить опасность возгорания.
Сервисное обслуживание должен проводить только квалифицированный специалист, используя подходящие запасные части. Это обеспечит безопасность прибора.
Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора или аккумуляторной батареи или проводить их ремонт, за исключением процедур, указанных в инструкции по эксплуатации и обслуживанию.260 РУССКИЙ Важные правила техники безопасности при обращении с аккумуляторной батареей
Перед использованием аккумуляторной батареи изучите все инструкции и предупреждающие маркировки, указанные на зарядном устройстве батареи (1), самой батарее (2) и изделии (3), куда вставляется батарея.
2. Не разбирайте и не пытайтесь
ремонтировать аккумуляторную батарею. Это может привести к возгоранию, перегреву или даже взрыву прибора.
3. Если время работы резко сократилось,
прекратите работу. Продолжение работы может привести к перегреву, получению ожогов и даже взрыву.
При попадании электролита в глаза промойте их чистой водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью. В противном случае это может привести к потере зрения.
5. Запрещается закорачивать аккумуляторную
(1) Не прикасайтесь к клеммам материалами, проводящими электричество. (2) Избегайте хранения аккумуляторной батареи в контейнере с другими металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. д. (3) Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию воды или дождя. Короткое замыкание батареи может создать сильный ток, вызвать перегрев, ожоги и даже разрыв батареи.
6. Не храните и не используйте прибор
и аккумуляторную батарею в местах, где температура может достигать или превышать 50 °C (122 °F).
7. Запрещается cжигать аккумуляторную
батарею, даже если она сильно повреждена или полностью изношена. Аккумуляторная батарея может взорваться в огне.
8. Не прибивайте гвоздями, не режьте,
не ломайте, не бросайте, не роняйте аккумуляторную батарею и не бейте по ней твердым предметом. Это может привести к возгоранию, перегреву или даже взрыву.
9. Запрещается использовать поврежденную
10. На литий-ионные батареи
распространяются требования Законодательства об опасных грузах. При коммерческих перевозках, например, третьими лицами или транспортно-экспедиционными агентствами, необходимо соблюдать специальные требования к упаковке и маркировке. Для подготовки груза к отправке проконсультируйтесь с экспертом по опасным материалам. Кроме того, соблюдайте требования более подробных национальных нормативов. Оберните лентой или прикройте открытые контакты; расположите батарею в упаковке так, чтобы она лежала неподвижно.
11. Извлеченную аккумуляторную батарею
из прибора утилизируйте в безопасном месте. При утилизации батареи соблюдайте местные нормативные требования.
Используйте батареи только с продуктами, указанными Makita. Установка батарей в несовместимые изделия может привести к возгоранию, перегреву, взрыву или утечке электролита.
13. Если прибор не используется длительное
время, извлеките из него батарею.
Аккумуляторная батарея может быть горячей во время и после использования, что может вызвать обычные или низкотемпературные ожоги. При обращении с горячей аккумуляторной батареей будьте особо осторожны.
Не касайтесь клемм прибора непосредственно после использования, так как они могут нагреться до такой степени, что могут вызвать ожоги.
16. Не допускайте попадания стружки, пыли
или грязи в клеммы, отверстия и пазы аккумуляторной батареи. Это может привести к снижению производительности или поломке прибора или аккумуляторной батареи.
17. Если прибор не предназначен для
использования вблизи высоковольтных линий электропередач, не используйте аккумуляторную батарею в таких местах. Это может привести к неисправности или поломке прибора или аккумуляторной батареи.
18. Батарею следует хранить в недоступном
для детей месте. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Используйте только оригинальные аккумуляторы Makita. Использование батарей от сторонних изготовителей или батарей с измененной конструкцией может привести к их разрыву и, как следствие, к возгораниям, травмам и повреждениям. Кроме того, это приведет к отмене гарантии Makita на прибор и зарядное устройство. Советы по продлению срока службы батареи
1. Заряжайте аккумуляторную батарею, не
дожидаясь полной разрядки. Когда вы заметили, что прибор работает с меньшей мощностью, прекращайте работу и заряжайте аккумуляторную батарею.
2. Запрещается заряжать полностью
заряженную батарею. Избыточный заряд сокращает срок службы батареи.
3. Заряжайте аккумуляторную батарею
при температуре 10–40 °C (50–104 °F). Если аккумуляторная батарея горячая, подождите, пока она остынет, и заряжайте только после этого.
4. Извлеките аккумуляторную батарею из
прибора или зарядного устройства, если она не используется.
5. Зарядите аккумуляторную батарею, если
она не использовалась длительное время (более шести месяцев).261 РУССКИЙ После этого закройте крышку батареи. Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, вытащите ее из устройства, одновременно передвигая кнопку на передней части батареи. ► Fig.2
Устанавливайте аккумуляторную батарею полностью, чтобы красный индикатор не был виден. В противном случае она может выпасть из прибора и причинить травму.
Не вставляйте аккумуляторную батарею с усилием. Если батарея не входит легко, значит вы устанавливаете ее неправильно. B) Адаптер переменного тока (используется только для рекреационных автомобилей) Дополнительные аксессуары При использовании прибора с питанием от сети переменного тока используйте адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки прибора. Вставьте вилку в разъем «DC IN» прибора, а затем вставьте другой конец в розетку. Когда прибор работает от адаптера переменного тока, загорается индикатор «DC IN». C) Адаптер прикуривателя При использовании прибора с гнездом прикуривателя используйте адаптер для прикуривателя, входящий в комплект поставки прибора. Вставьте штекер в разъем «DC IN» прибора, а затем вставьте другой конец в гнездо прикуривателя. Когда прибор работает от адаптера прикуривателя, загорается лампочка «DC IN». ВНИМАНИЕ: Полностью вставляйте вилку во вход «DC IN». Несоблюдение данного требования может привести к деформации вилки или пожару. ВНИМАНИЕ: Всегда плотно закрывайте крышку разъема «DC IN», когда шнур питания не подключен к розетке. В противном случае посторонние вещества могут попасть в прибор и привести к неисправности. ПРИМЕЧАНИЕ: При переключении питания при- бора, компрессор будет остановить около на 3 минуты, чтобы защищать компрессор. ПРИМЕЧАНИЕ: После выключения прибора, в связи с защитой компрессора перезапускать ком- прессор только после около 3 минуты. ПРИМЕЧАНИЕ: Если прибор останавливается каким-либо способом, кроме нажатия кнопки питания, он автоматически включится при восста- новлении питания адаптера переменного тока или адаптера прикуривателя. ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ► Fig.1 1 Панель управления 2 Крышка батареи 3 Светодиодный индикатор 4 Верхняя крышка 5 Крючок для верхней
6 Открывалка 7 Ручка для переноски 8 Штепсельная розетка "DC IN" 9 Крышка фильтра 10 Порт питания USB 11 Кнопка питания 12 Кнопка переключения охлаждения / нагрева 13 Индикация температуры 14 Индикатор батареи 15 Кнопка снижения температуры 16 Кнопка плюса температуры 17 Лампа "DC IN" 18 Единица измерения температуры 19 Лампа режима нагрева 20 Лампа режима
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: Не поставить скоропортящиеся вещи в комнату. Продукты питания или напитки могут сгнить. ПРИМЕЧАНИЕ: При эксплуатации данного прибора в среде повышенной влажности, образовать конденсат росы на приборе. Это естественный звук работы прибора. Сухой тканью вытереть конденсат росы на приборе.
1. Соединение источника питания
ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте прибор перед установкой или извлечением аккумуляторной батареи.
При установке или извлечении аккумуляторной батареи надежно удерживайте прибор и аккумуляторную батарею. Прибор и аккумуляторная батарея могут выпасть из рук, что может привести к повреждению прибора и зарядного устройства батареи или к травме. ВНИМАНИЕ: Открывая или закрывая крышку батарейного отсека, следите за тем, чтобы не прищемить пальцы. ВНИМАНИЕ: Внимание, не зажать пальцы между батарейным блоком и клеммами. Это может привести к порезу. Чтобы установить аккумуляторную батарею, откройте крышку батарейного отсека. Совместите выступ на аккумуляторной батарее с пазом в корпусе и вложите туда батарею. Полностью вставьте батарею до щелчка.262 РУССКИЙ
Нажать кнопку питания, чтобы включить прибор. Нажать кнопку питания еще раз, чтобы выключить
3. Переключение режима
охлаждения / нагрева Нажать кнопку переключения охлаждения / нагрева, чтобы переключить режим работы.
- При работе прибора в режиме нагрева, загорается лампа режима нагрева.
- При работе прибора в режиме нагрева, загорается лампа режима нагрева. Температура управления на экране температуры
4. Выбрать температуру
Нажать кнопку "Температура плюс" или кнопку "Понижение температуры", чтобы выбрать температуру управления . Доступную для выбора контрольную температуру см. в главе «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ». После 5 секунд без любой операции прибор начинает охлаждаться / нагреваться, потом температура управления прекращает мигать, и на экране температуры отображать текущую температуру. После достижения текущей температуры до температуры управления прибор прекращает охлаждение / нагрев. Советы по эффективному
- Длительное открытие верхней крышки может привести к значительному повышению температуры в камере.
- Регулярно очищать поверхности, которые могут контактировать с продуктами питания, и доступные дренажные системы.
- Хранить сырое мясо и рыбу в подходящих емкостях в камере, чтобы избегать их контакта с другими продуктами питания или капать на других продуктах питания.
- Если камера долго пустая: - Выключить прибор. - Разморозьте камеру. - Очистить и высушить камеру. - Сохранить верхнюю крышку на состоянии открытия, чтобы избегать развития плесени
Обозначение оставшегося заряда
Индикатор заряда батареи отображает оставшуюся емкость батареи. Оставшаяся емкость батареи показана в следующей таблице. Состояние индикатора заряда батареи Оставшийся
(Только на аккумуляторных батареях с индикатором) Чтобы посмотреть оставшийся заряд батареи, нажмите на кнопку, расположенную на батарее. Индикаторы загораются на несколько секунд. ► Fig.3
1. Лампы индикаторов
Лампы индикаторов Оставшийся
неисправность батареи.263 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий эксплуатации и температуры окружающей среды индикация может незначительно отличаться от фактической емкости. ПРИМЕЧАНИЕ. При срабатывании системы защиты батареи начинает мигать первый (крайний левый) индикатор. Система защиты устройства/
Прибор оборудовано системой защиты. Эта система автоматически отключает питание, чтобы продлить срок службы прибор и батареи. Прибор автоматически остановится во время работы, если устройство или батарея будут находиться в одном из следующих условий.
- Защита от переразрядки батареи Когда заряд батареи становится низким, прибор автоматически останавливается. Индикатор заряда батареи напоминает, что следует зарядить батарею. Извлеките батареи из прибора и зарядить батареи.
- Защита от перегрузки по току При работе прибора /батареи с потребляемым аномально высоким током, прибор автоматически останавливается. При этом остановить приложение, которое привело к перегрузке прибора. Затем включите прибор для перезагрузки.
- Защита от низкого напряжения Когда входное напряжение автомобиля ниже номинального напряжения, эта система защиты выключает прибор, и на панели температурного контроля отображается «F3» со звуковым сигналом.
- Защита от перенапряжения Когда входное напряжение выше номинального напряжения, эта система защиты выключает прибор, и на панели температурного контроля отображается «F4» со звуковым сигналом.
- Защита от короткого замыкания Схема имеет функцию защиты от короткого замыкания во избегания короткого замыкания. В этой ситуации обращайтесь с прибором к уполномоченному или заводскому сервисному центру Makita.
- Функция защиты от опрокидывания Данный прибор оснащен функцией защиты от наклона. При работе прибора в режиме охлаждения прибор автоматически выключается, если прибор расположен под одним из следующих углов, то будет выключиться. Когда прибор становится равным или больше 30° угла наклона относительно основной плоскости, как показано на рис. A, B, C или D, прибор выключается, и на панели температурного контроля некоторое время отображается «F1». После возвращения прибора в горизонтальное положение, и после 3 минуты допускается перезапуск. ► Fig.4 Защита от других причин Система защиты также предназначена для устранения других возможных причин повреждения прибора, и позволяет прибору автоматически останавливаться. При временной остановке или остановке работы прибора выполните все следующие шаги для устранения причин.
1. Выключить прибор, потом снова включить его
2. Зарядить батарею (-и) или заменить ее/ их
заряженную батарею(-ами).
3. Дайте прибору и аккумулятору (-ам) остыть.
Если восстановление системы защиты не дает улучшения, обратитесь в местный сервисный центр Makita. Зарядка через USB В батарейном отсеке есть порт USB. Порт USB непрерывно выводит напряжение 5В в рабочем состоянии. ПРИМЕЧАНИЕ: Подключайте только те устройства, которые совместимы с портом питания USB. В противном случае это может привести к неисправности прибора. ПРИМЕЧАНИЕ: Не подключайте USB-порт источника питания этого прибора к USB-разъему вашего компьютера. Это может привести к неисправности. ПРИМЕЧАНИЕ: П еред подключением USB- устройства к прибору всегда делайте резервную копию данных USB-устройства. В противном случае Ваши данные могут быть потеряны при любой возможности. ПРИМЕЧАНИЕ: Когда устройство не используется или после зарядки нужно отсоединить кабель USB и закрыть крышку. ПРИМЕЧАНИЕ: Прибор может не подавать питание на некоторые USB-устройства. Функция памяти После настройки температуры управления, если пользователь не будет эксплуатировать в течение 5 секунд, будет запомнить текущую настройку. В следующий раз запускать прибор в режиме той же настройки. Переключение единицы измерения температуры Вы можете выполнить переключение единицы измерения температуры °C (градус Цельсия) или °F (градус Фаренгейта) в соответствии со следующими шагами.
2. Нажать кнопку переключателя охлаждения /
нагрева до тех пор, пока единица измерения (°C или °F) не начнет мигать.
Нажать кнопку "Температура плюс" или кнопку "Понижение температуры", чтобы выбрать единицу измерения.
Нажать кнопку переключателя охлаждения / нагрева, или оставить прибор не работать в течение 5 секунд. Завершен выбор единицы измерения.264 РУССКИЙ Плечевой обхват ВНИМАНИЕ: Обеспечить правильное и надежное соединение плечевого обхвата. В противном случае прибор может упасть. ВНИМАНИЕ: При переноске прибора поддерживайте его, даже если Вы используете плечевой ремень. Переноска прибора только на плечевом ремне делает его нестабильно фиксированным. Плечевой ремень может соскочить или прибор может удариться о другие предметы и нанести травму.
1. Проденьте ремень через ручку для переноски.
2. Пристегнуть обхват.
Для конкретных ошибок на экране температуры отображать следующий код. Код ошибки Вопрос F1 Защита от наклона находится в состоянии активизации См. раздел о функциях защиты от наклона. F2 Разрядить батарею. F3 Входное напряжение низкое. См. параграф о защите от низкого напряжения. F4 Входное напряжение высокое. См. раздел о защите от перенапряжения.
Выключите и перезапустите прибор. Если ошибка по-прежнему не устранена, отнесите прибор в авторизованный или заводской сервисный центр Makita. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: Перед выполнением проверки или обслуживания прибора убедитесь, что он отключен, отсоединен от питающей сети, а его аккумуляторная батарея
Не распыляйте и не лейте воду на прибор во время чистки. Не мойте из шланга; избегайте попадания воды внутрь прибора. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, бензол, растворитель, спирт и подобные вещества. Это может привести к потере цвета, деформации и трещинам. Ремонт и любое другое техническое обслуживание или регулировка должны выполняться авторизованными или заводскими сервисными центрами Makita. При этом всегда должны использоваться оригинальные запасные части Makita. Это обеспечивает безопасность и надежность изделия.
- Регулярно очищать масляное пятно в камере.
- Очистить вокруг внутренней части камеры, чтобы предотвратить неприятный запах.
- Регулярно очищать губчатый фильтр от пыли, чтобы повысить эффективность охлаждения.
- Уплотнительная полоса верхней крышки легко загрязняемая, своевременно очистить ее. Размораживание Чтобы разморозить, выключить питание и подождать оттаивать Затем удалить воду. Очистить губчатый фильтр ВНИМАНИЕ: После очистки губчатого фильтра обязательно установить его на прибор. Без губчатого фильтра эксплуатация прибора может привести к неисправности.
1. По направлению стрелки на рисунке сдвинуть
крышку фильтра, потом снять крышку фильтра.
2. Снять губчатый фильтр, очистить губчатый
3. Установите губчатый фильтр и крышку фильтра
► Fig.7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВНИМАНИЕ: Эти аксессуары или дополнительные элементы рекомендуется использовать с инструментом Makita, который указан в данном руководстве. Использование других аксессуаров или принадлежностей может привести к получению травм. Используйте аксессуары или принадлежности только по назначению. Если вам нужна помощь в получении более подроб- ной информации об этих аксессуарах, обратитесь в ваш Сервисный центр Makita.
- Адаптер переменного тока
Notice-Facile