CW001GZ - Холодильник MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CW001GZ MAKITA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CW001GZ - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CW001GZ бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CW001GZ MAKITA
Хладилна кутия с батерия и режим затопляне ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Аккумуляторный холодильник с системой обогрева РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- Работавпревознисредства.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте вери-
14. Не оперирайте уреда, докато шофирате.
адаптер и адаптера за запалки.
18. Не докосвайте щепсела на
20. Не зареждайте акумулатора на автомобила,
близо до уреда. Впротивенслучайможеда причинипожар.
24. Не поставяйте в уреда лекарства или
генератора на двигателя като захранване. Товаможедапричининеуспех.
8. Не излагайте комплект батерии или уред
11. Не модифицирайте и не правете опити да
8. Не пробивайте с пирони, не режете, не
Поставететиксоилиизолирайтеотворенитекон-
►Fig.3 1.Индикаторнилампи2.Бутонзапроверка Индикаторни лампи Оставащ
спреповременаработа,акоуредаилибате-
ебилвременноспрянилиспрянвексплоатация
- Почиствайтередовномасленотопетнов
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА.
17. Очистите утикач АЦ адаптера и адаптера
4. Ако вам електролит доспе у очи, исперите га
Fig.3 1.Лампицеиндикатора2.Тастерзапроверу Лампице индикатора Преостали
1. Провуцитеременкрозлевуидеснуручку.
адаптером прикуривателя.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Даннымустройствоммогутпользоватьсядетиввозрастеот8лети старше,атакжелицасограниченнымифизическими,умственными способностямииспособностямикосязанию,илиснедостатком опытаизнаний,приусловии,чтоонинаходятсяподнаблюдением илибылипроинструктированыотносительнобезопасногоисполь- зованияустройстваиосознаютсоответствующиеопасности. Инструментнеявляетсядетскойигрушкой.Непозволяйтедетям безприсмотрапроводитьочисткуиобслуживаниеинструмента. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: CW001GЕмкость 20лВход Аккумуляторнаябатарея D.C.18В/D.C.36ВАдаптерАС (Выбираемыеаксессуары)См.указаниенаадаптереАС.(Входноенапряжениеотличаетсявразличныхстранах.)Адаптерприкуривателя D.C.12В/D.C.24ВАнтисейсмическийкласс IIIТипклимата SN / N / ST / TИзоляционныйматериал/ВспенивающийсяматериалПенополиуретан/Циклопентан(C
Хладагент R-1234yf(26г.)Мощностьработы Мощностьохлаждения90W,мощностьнагрева42WГабаритныеразмеры (Д×Ш×В)Габаритныеразмеры 663мм×341мм×372ммВнутрикомнаты 323мм×240мм×261ммВеснетто 16,1кг(сBL4050F×2)/13,5кг(безбатареи)Степеньзащиты IPX4(толькоотбатарейногоблока)ВыбираемаятемпературауправленияРежимохлаждения -18°C, -15°C, -10°C, -5°C, 0°C, 5°C, 10°C( 0°F, 5°F, 15°F, 25°F, 30°F, 40°F, 50°F)Режимнагрева 30°C, 35°C, 40°C, 45°C, 50°C, 55°C , 60°C(85°F, 95°F, 105°F, 115°F, 120°F, 130°F, 140°F) ПортпитанияUSB ТипA/Выходноенапряжениепостоянноготока5В/ Выходнойтокпостоянноготока2,4A
- Мынепрекращаемсовершенствоватьидорабатыватьнашупродукцию,поэтомутехнические характеристики,указанныевданнойдокументации,могутизменятьсябезуведомления.
- Техническиехарактеристикимогутотличатьсявразныхстранах. Совместимые аккумуляторные батареи и зарядные устройства МодельD.C.18ВАккумуляторнаябатареяBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядноеустройство DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH МодельD.C.36ВАккумуляторнаябатареяBL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050FЗарядноеустройство DC40RA / DC40RB / DC40RC
Внекоторыестраныирегионывышеперечисленныеаккумуляторныебатареиизарядныеустройстванепоставляются. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только вышеперечисленные аккумуляторные батареи и зарядные устройства.Использованиелюбыхдругихбатарейизарядныхустройствможетпривестиктравмами/иливозгоранию.РУССКИЙ
Время работы ПРИМЕЧАНИЕ: Времяработыявляетсяприблизительнымиможетзависитоттипабатареи,состояния зарядаиусловийэксплуатации.
Аккумуляторнаябатарея Времяработыкаждойтемпературыуправления(часы) Температураокружающейсредысоставляет 30°C (85°F) Температураокружающейсреды составляет0°C(30°F) -18°C (0°F) -10°C (15°F) 0°C (30°F) 5°C (40°F) 10°C (50°F) 30°C (85°F) 40°C (105°F) 50°C (120°F) 60°C (140°F) 18 V BL1815N ×2 1,6 2,5 3,0 4,0 6,0 2,5 1,8 1,5 1,4 BL1820B ×2 2,2 3,0 4,5 5,5 8,5 3,0 2,4 2,1 1,9 BL1830B ×2 3,0 4,5 6,0 8,0 11,5 4,5 3,3 2,9 2,6 BL1840B ×2 4,0 6,5 8,5 11,0 16,5 6,5 4,5 4,0 3,5 BL1850B ×2 5,5 8,0 11,0 14,5 21,0 8,0 5,5 5,0 4,5 BL1860B ×2 6,5 10,0 13,5 17,5 25,5 10,0 7,0 6,0 5,5 36 V BL4020 ×2 4,0 6,0 8,5 11,0 14,0 7,0 5,0 4,5 3,5 BL4025 ×2 5,0 8,0 11,0 14,0 18,0 9,5 6,5 6,0 4,5 BL4040 ×2 8,0 13,0 18,0 22,5 29,0 15,0 10,5 10,0 7,0 BL4050F ×2 10,0 16,0 22,0 28,0 36,0 18,5 13,0 12,5 8,5 Условные обозначения Нижеприведенысимволы,которыемогутбыть использованыдляоборудования.Убедитесь,чтовы понимаетеихзначениепередработой. Изучитеруководствопоэксплуатации. Ni-MH Li-ion ТолькодлястранЕС Всвязисналичиемопасныхкомпонентоввобо- рудовании,отработанноеэлектрическоеиэлек- тронноеоборудование,аккумуляторыибатареи могутпринестиотрицательноевоздействиена окружающуюсредуиздоровьечеловека. Неутилизироватьэлектрическиеиэлектронные приборыилибатареивместесбытовымиотходами! ВсоответствиисЕвропейскойДирективойоб отходахэлектрическогоиэлектронногооборудо- ванияиобаккумуляторахибатареях,оботходах аккумуляторовибатарей,атакжеобихадапта- циикнациональномузаконодательству,отрабо- танноеэлектрическоеоборудование,батареи иаккумуляторыдолжныхранитьсяотдельнои доставлятьсявотдельныйпунктсборагородских отходов,обращатьихвсоответствиисдейству- ющимиправиламиохраныокружающейсреды. Символмусорногоящиканаколесах,разме- щенногонаоборудовании,указываетнаэто. Внимание:пожар. Незалитьводунепосредственновкамеру. Непогружатьданныйприборвводу.Не вылитьводунаданныйприбор.Впротив- номслучаеможетпроизойтипоражение электрическимтокомилинеисправность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Данное устройство используется для:
- Операциявтранспортныхсредствах.
Охлаждениеиглубокаязаморозкапродуктовпитания. - Использоватьтольковтомслучае,если приборпитаетсяотбатарейногоблока.
Данный прибор использует ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ХЛАДАГЕНТЫ. Прочитайте и выполняйте в соответствии с этими инструкциями Свяжитесь с нашим сервисным центром для ремонта. При утилизации прибора соблюдайте местные правила об утилизации ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ХЛАДАГЕНТОВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обеспечить отсутствие препятствий на вентиляционных отверстиях в корпусе прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кроме тех, которые реко- мендованы производителем, не использовать механические устройства или другие методы для ускорения процесса размораживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повредить контур хладагента.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать элек-
трические приборы внутри отсеков для хра- нения пищевых продуктов, за исключением рекомендованных типов производителем.
Внутри данного прибора содержатся легковоспла- меняющиеся изоляционные газы. При утилизации прибора соблюдать местные правила об утилиза- ции легковоспламеняющихся изоляционных газов.
Не хранить аэрозольные баллончики с горючим топливом и другие взрывчатые вещества в данном приборе.
Данный прибор предназначен для использования в быту и аналогичных применениях, таких как
кухонныезоныдлясотрудниковвмагазинах, офисахидругихрабочихпомещениях; - клиентывфермерскихдомахигостиницах, мотеляхидругихжилыхпомещениях; - средатипа"постельизавтрак";
общественноепитаниеианалогичныеприменения, неотносящиесякрозничнойторговле.
10. Если ШНУР ПИТАНИЯ поврежден,
необходимо заменить его специальным шнуром или узлом, представленным производителя или его сервисного агента.РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск захвата детей. Перед выбросом вашего старого холодильника или морозильника: *Снятьдвери.
12. Установочный зазор вокруг блока и над ним
должен составлять не менее 15 мм.
13. При расположении прибора обеспечить
исправность шнура питания.
Не размещать несколько переносных розеток или портативных источников питания в задней части прибора.
15. Утилизация прибора.
Даннаямаркировкаобозначаетто,чтонельзя утилизироватьданныйпродуктвместесдругими бытовымиотходаминавсейтерриторииЕС.Что-
предотвратитьвозможныйвредокружающей средеилиздоровьючеловекаиз-занеконтроли-
утилизацииотходов,просимутилизиро-
ихсответственностью,чтобысодействовать устойчивойпереработкематериальныхресурсов. Изоляционныегазыдляпродувкилегковоспламе-
Приутилизацииприборавыполняйте еетольковуполномоченномцентреутилизации отходов.Неподвергатьпламени. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
1. Перед использованием внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации.
Проверить соответствие диапазона используемого диапазона напряжения диапазону, указанному на заводской табличке, соответствие вилки шнура питания розетке, обеспечить хорошее заземление розетки.
Даже если не использовать данный прибор, не поставить его вверх ногами и не наклонять выше 15°. Впротивномслучаевозникнутьнеисправность.
При перевозке прибора верхняя крышка прибора должна вверх. Не кантовать при перевозке прибора. Впротивномслучаевозникнутьнеисправность.
5. Не погружать прибор в воду или другую
жидкость, чтобы предотвращать поражение электрическим током. Не подвергать дожди.
6. При очистке или неиспользовании,
извлеките батарею и вилку электропитания.
7. Не использовать любой аксессуар, которого
не рекомендует производитель.
Не поставить данный прибор в жарком месте, например, в машине под солнцем или находится в непосредственной близости нагревательных материалов. Характеристикаохлажденияможетбыть снижена,илиутечкагазаможетпривестикпожару.
9. Не поставить прибор в непосредственной
близости газового прибора. Характеристика охлажденияможетбытьснижена,илиутечка газаможетпривестикпожару.
10. Не чаще запускать кнопку питания (не
менее 5 минут каждый раз), чтобы избежать повреждения компрессора.
Не вставлять металлическую фольгу или другие проводящие материалы в прибор, чтобы избежать пожара или короткого замыкания.
Не использовать химические очищающие жидкости и твердые инструменты для очистки продукта.
13. Вставить всю вилку во вход "DC IN "
Несоблюдениеданноготребованияможет привестикдеформациивилкиилипожару.
14. Не эксплуатировать прибор при вождении.
Впротивномслучаепривестиаварию.
Когда оставшаяся емкость автомобильной батареи меньше, при работе двигателя используйте прибор. После использования данного прибора извлеките вилку прикуривателя, чтобы избегать нагрузки на автомобильную батарею.
16. Не злоупотреблять адаптером АС и
адаптером прикуривателя.
Очистить вилки адаптера АС и адаптера прикуривателя. Водаилисольидругаягрязь, прилипшаяквилке,можетвызватьржавчинуипривести кплохойпроводимости,деформацииилипожару.
После работы не сразу прикасаться к вилкам адаптера АС и адаптера прикуривателя. Возможно, ониоченьгорячие,могутобжечьвашукожу.
19. Не разбирать прибор.
При использовании данного прибора не заряжать автомобильную батарею. Недопустимоенапряжениеможет податьсянапродуктипривестикнеисправностиилипожару.
Не использовать легковоспламеняющийся распылитель в непосредственной близости прибора. Впротивномслучаеэтоможетпривестикпожару.
В процессе работы не прикасаться мокрыми руками к предмету внутри прибора, особенно металлическому предмету.Несоблюдениеданного требованияможетпривестикотморожению.
Не трогайте разъем питания мокрыми или замас- ленными руками.Несоблюдениеданноготребования можетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.
Не добавить лекарства или академические материалы и другие вещи в прибор.Нехранитьматериалыпод строгимконтролемтемпературывданныйприбор.
Не использовать данный продукт в качестве подножки или стула. Этоможетпривестикпадениюиранению.
26. Дети и домашние животные не играют с
данным прибором. При хранении хранить прибор в недоступном для детей месте.
Не класть продукты питания и напитки в прибор. Характеристикаохлажденияможетбытьснижена,что приведеткгниениюпродуктовпитанияинапитков.
При сохранении прохладных или теплых продуктов питания и напитков обращать внимание на то, что не разрядить батарею. Не хранить открытые продукты питания в течение длительного времени. Продуктыпитанияинапиткимогутсгнить.
Не использовать нож или отвертку для удаления льда с прибора или оттаивания. Впротивномслучаеэтоможет привестикповреждениювнутреннейчастиинеисправности прибора,илиможетраспылятьгазилимасло.
30. Не использовать выход DC (DC) генератора
двигателя в качестве источника питания.В противномслучаеэтоможетпривестиксбою.
Не поместить воду и другие непосредственно в прибор. Водаможетпоступатьввнутреннюючасть прибораипривестикнеисправности.Есливкамере накопиласьвода,мягкойтканьювытритеее.
32. При закрытии и открытии верхней крышки
не прищемить пальцы.
Не поставить скоропортящиеся вещи в комнату. Продуктыпитанияилинапиткимогутсгнить.РУССКИЙ
34. При работе в режиме нагрева не долго
прикасаться к внутренней части прибора рукой. Опасностьнизкотемпературныхожогов.
При помещении продуктов питания или напитков в прибор, сохраните чистоту внутри камеры.Рискпищевогоотравленияитакдалее.
Не использовать данный прибор в автомобиле- рефрижераторе или холодильной камере.В автомобиле-рефрижератореилихолодильнойкамере легкообразуетсяконденсацияросы,приводятк неисправностямизпадениякапельводынаприбор.
37. Не помещать домашние животные и другие
живые животные в прибор. Данныйприбор неможетспасатьживыхживотных.
Не помещать охлаждающую смесь в поврежденный пакет. Еслиутекшийхладагентпоступаетвприбор, можетразъестьметаллическуючастьприбора.При утечкеохлаждающейсмеси,мокроймягкойтканью протритеее,потоммягкойтканьювытритенасухо.
Надежно соединить плечевой обхват, чтобы он не упал из-за веса прибора. Впротивномслучае приборможетупастьипривестикполучениютравмы.
При помещении продуктов питания и напитков заранее положите холодную или горячую вещь.Данныйприбор неможетостытьилинагретьсязакороткоевремя.
При использовании данного продукта в автомобиле, необходимо установить данный прибор в стабильном и прочном месте, например в багажном пространстве или в ножках заднерядного сидения, и зафиксировать его. Не поставить прибор в нестабильном состоянии на сиденье.Привнезапномзапускеилиостановке автомобилявпроцесседвижения,данныйприборможет упастьиперемещаться,чтоможетпривестиктравмам.
42. При перевозке крепко держаться за прибор.
Впротивномслучаеданныйпродуктможет упастьипривестикнеисправности,илиупална вашиногииможетпривестикполучениютравмы.
При использовании в пыльной среде следует чаще чистить губчатый фильтр.Пыльнаясредалегко приводиткзасорениюгубчатогофильтраипожару. Предупреждения по безопасности для прибора, работающего на батареях Использование аккумуляторных приборов и уход за ними
Избегайте случайного включения. Перед подключе- нием аккумуляторных батарей, подъема или перено- ски прибора убедитесь, что выключатель находится в отключенном положении.Припереноскеприборане кладитепалецнавыключатель,атакженеподключайте питание,есливыключательнаходитсявовключенном положении.Этоможетпривестикнесчастномуслучаю.
Перед выполнением регулировок, сменой при- надлежностей или при длительном хранении
бора обязательно вынимайте аккумулятор- ные батареи из прибора.Этимерыпредосторож- ностиснижаютрискслучайноговключенияприбора.
Используйте только зарядное устройство, поставляемое изготовителем.Зарядноеустрой-
предназначенноеподконкретныйтипаккумуля- торнойбатареи,можетпривестиквозгоранию,если будетиспользованодлянеподходящейбатареи.
Используйте только специальные аккумуляторные бата- реи для прибора.Неподходящиеаккумуляторныебатареи могутпривестикполучениютравмиливызватьвозгорание.
Неиспользуемую аккумуляторную батарею храните вдали от металлических предметов, например, канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей и прочих небольших металлических пред- метов, которые могут замкнуть клеммы аккумуля-
Замыканиеклеммаккумулятораможетприве- стикполучениюожоговиливызватьвозгорание.
При неправильной эксплуатации из батареи может вытечь электролитическая жидкость. Избегайте кон- такта с ней. В случае случайного соприкосновения
мойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза, обратитесь за медицинской помощью.Жидкостьиз батареиможетвызватьраздражениеилиожоги.
Запрещается использовать поврежденную или измененную аккумуляторную батарею или прибор.Поврежденныеилиизмененныебатареи могутработатьнепредсказуемо,чтоможетприве- стикпожару,взрывуилирискуполучениятравмы.
Не подвергайте аккумуляторную батарею или прибор воздействию огня или чрезмерно высо- кой температуры.Воздействиеогняилитемпера- турывыше130°Cмогутпривестиквзрыву.
Соблюдайте инструкции по зарядке аккумулятор- ной батареи или прибора, в частности указанный диапазон температур.Неправильнаязарядкаили нарушениеуказанногодиапазонатемпературмогут повредитьбатареюиповыситьопасностьвозгорания.
Сервисное обслуживание должен проводить только ква- лифицированный специалист, используя подходящие запасные части.Этообеспечитбезопасностьприбора.
Запрещается вносить изменения в конструкцию при- бора или аккумуляторной батареи или проводить их ремонт, за исключением процедур, указанных в инструкции по эксплуатации и обслуживанию. Важные правила техники безопасности при обращении с аккумуляторной батареей
Перед использованием аккумуляторной батареи изу- чите все инструкции и предупреждающие маркировки, указанные на зарядном устройстве батареи (1), самой батарее (2) и изделии (3), куда вставляется батарея.
Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать аккумуляторную батарею. Этоможетпривестик возгоранию,перегревуилидажевзрывуприбора.
Если время работы резко сократилось, прекра- тите работу. Продолжение работы может привести к перегреву, получению ожогов и даже взрыву.
При попадании электролита в глаза про- мойте их чистой водой и немедленно обрати- тесь за медицинской помощью. В противном случае это может привести к потере зрения.
Запрещается закорачивать аккумуляторную батарею: (1) Не прикасайтесь к клеммам материа- лами, проводящими электричество. (2) Избегайте хранения аккумуляторной батареи в контейнере с другими металлическими предметами, такимикакгвозди,монетыит.д.РУССКИЙ
(3) Не подвергайте аккумуляторную бата- рею воздействию воды или дождя. Короткое замыкание батареи может создать сильный ток, вызвать перегрев, ожоги и даже разрыв батареи.
Не храните и не используйте прибор и аккуму- ляторную батарею в местах, где температура может достигать или превышать 50°C (122°F).
Запрещается cжигать аккумуляторную батарею, даже если она сильно повреждена или полностью изношена. Аккумуляторная батарея может взорваться в огне.
Не прибивайте гвоздями, не режьте, не ломайте, не бросайте, не роняйте аккумуляторную батарею и не бейте по ней твердым предметом. Этоможет привестиквозгоранию,перегревуилидажевзрыву.
Запрещается использовать поврежденную батарею.
На литий-ионные батареи распространяются требования Законодательства об опасных грузах. Прикоммерческихперевозках,например,тре- тьимилицамиилитранспортно-экспедицион- нымиагентствами,необходимособлюдатьспеци- альныетребованиякупаковкеимаркировке. Дляподготовкигрузакотправкепроконсультируйтесьсэкс- пертомпоопаснымматериалам.Крометого,соблюдайте требованияболееподробныхнациональныхнормативов. Обернителентойилиприкройтеоткрытые контакты;расположитебатареювупаковкетак, чтобыоналежаланеподвижно.
11. Извлеченную аккумуляторную батарею из
прибора утилизируйте в безопасном месте. При утилизации батареи соблюдайте мест- ные нормативные требования.
Используйте батареи только с продуктами, указанными Makita.Установкабатарейвнесо- вместимыеизделияможетпривестиквозгора- нию,перегреву,взрывуилиутечкеэлектролита.
13. Если прибор не используется длительное
время, извлеките из него батарею.
Аккумуляторная батарея может быть горячей во время и после использования, что может вызвать обычные или низкотемпературные ожоги. При обращении с горячей аккумуля- торной батареей будьте особо осторожны.
Не касайтесь клемм прибора непосредственно после использования, так как они могут нагреться до такой степени, что могут вызвать ожоги.
Не допускайте попадания стружки, пыли или грязи в клеммы, отверстия и пазы аккумуляторной бата- реи.Этоможетпривестикснижениюпроизводительно- стиилиполомкеприбораилиаккумуляторнойбатареи.
Если прибор не предназначен для использова- ния вблизи высоковольтных линий электропере- дач, не используйте аккумуляторную батарею в таких местах.Этоможетпривестикнеисправности илиполомкеприбораилиаккумуляторнойбатареи.
Батарею следует хранить в недоступном для детей месте. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Используйте только оригинальные аккумуляторы Makita.Использованиебатарейотсторон- нихизготовителейилибатарейсизмененнойконструкцией можетпривестикихразрывуи,какследствие,квозгора- ниям,травмамиповреждениям.Крометого,этоприведетк отменегарантииMakitaнаприборизарядноеустройство. Советы по продлению срока службы батареи
Заряжайте аккумуляторную батарею, не дожида- ясь полной разрядки. Когда вы заметили, что при- бор работает с меньшей мощностью, прекращайте работу и заряжайте аккумуляторную батарею.
2. Запрещается заряжать полностью заряжен-
ную батарею. Избыточный заряд сокращает срок службы батареи.
Заряжайте аккумуляторную батарею при температуре 10–40°C (50–104°F). Если аккуму- ляторная батарея горячая, подождите, пока она остынет, и заряжайте только после этого.
Извлеките аккумуляторную батарею из прибора или зарядного устройства, если она не используется.
5. Зарядите аккумуляторную батарею, если
она не использовалась длительное время (более шести месяцев). ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ►Fig.1 1 Панельуправления 2 Крышкабатареи 3 Верхняякрышка 4 Ручка 5 Ручка 6 Открывалка 7 Крючокдляверхней
8 Колесо 9 Крышкафильтра 10 Штепсельная розетка"DCIN" 11 ПортпитанияUSB 12 Кнопкапитания 13 Кнопкапереключения охлаждения/нагрева 14 Индикация температуры 15 Индикаторбатареи 16 Кнопкаснижения температуры
Кнопкаплюсатемпературы 18 Лампа"DCIN" 19 Блоктемпературы 20 Лампарежима
Лампарежимаохлаждения
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: Не поставить скоропортя- щиеся вещи в комнату. Продукты питания или напитки могут сгнить. ПРИМЕЧАНИЕ:Приэксплуатацииданного приборавсредеповышеннойвлажности,образо- ватьконденсатросынаприборе.Этоестествен- ныйзвукработыприбора.Сухойтканьювытереть конденсатросынаприборе.РУССКИЙ
1. Соединение источника питания
ВНИМАНИЕ: Всегда выключайте инструмент перед установкой или извлечением аккумуляторной батареи. ВНИМАНИЕ: При установке или извлече- нии аккумуляторной батареи надежно удер- живайте прибор и аккумуляторную батарею. Прибориаккумуляторнаябатареямогутвыпасть изрук,чтоможетпривестикповреждению прибораизарядногоустройствабатареиилик
ВНИМАНИЕ: Открывая или закрывая крышку батарейного отсека, следите за тем, чтобы не прищемить пальцы. ВНИМАНИЕ: Внимание, не зажать пальцы между батарейным блоком и клеммами. Это может привести к порезу. Чтобыустановитьбатарейныйотсек,откройте крышкубатареи.Выравнивайтеязычокна батарейномотсекеипазвкорпусе,потом вставитьегонаместо.Полностьювставьте батареюдощелчка. Послеэтогозакройтекрышкубатареи. Чтобыизвлечьаккумуляторнуюбатарею,выта- щитеееизустройства,одновременнопередви- гаякнопкунапереднейчастибатареи. ►Fig.2 1.Индикаторкрасногоцвета2.Кнопка 3.Аккумуляторнаябатарея ВНИМАНИЕ: Устанавливайте аккумулятор- ную батарею полностью, чтобы красный инди- катор не был виден.Впротивномслучаеона можетвыпастьизприбораипричинитьтравму. ВНИМАНИЕ: Не вставляйте аккумулятор- ную батарею с усилием.Еслибатареяневходит легко,значитвыустанавливаетееенеправильно. ПРИМЕЧАНИЕ:Можноустановитьдодвухакку- муляторныхбатарей,нодляработыприбора требуетсяоднааккумуляторнаябатарея. B) Адаптер AC (используется только для прогулочного транспортного средства) Выбираемые аксессуары ПрииспользованииприбораспитаниемАСисполь- зуйтеадаптерАС,сопроводительныйвместес прибором.Вставитьвилкувовходприбора"DCIN", потомвставитьдругойконецврозетку. ПрииспользованииприборомадаптераАСдля питания,лампа"DCIN"загорается. C) Адаптер прикуривателя Прииспользованииприборасгнездомприкурива- теляиспользуйтеадаптерприкуривателя,сопро- водительныйвместесприбором.Вставитьвилку вгнездоприбора"DCIN",потомвставитьдругой конецвгнездоприкуривателя. Прииспользованииприборомадаптераприкурива- телядляпитания,лампа"DCIN"загорается. ВНИМАНИЕ: Вставить всю вилку во вход "DC IN "Несоблюдениеданноготребования можетпривестикдеформациивилкиилипожару. ВНИМАНИЕ: Если шнур питания не подклю- чен, всегда плотно закрывайте гнездо "DC IN" крышкой. Впротивномслучаепосторонниевещества могутпопастьвприборипривестикнеисправности. ПРИМЕЧАНИЕ: [Только при работе с батареей 18 В (LXT)] если на приборе установлен батарейный блок 18 В (LXT), после работы около 24 часов, батарейный блок может выключить собственное питание, чтобы защищать батарейный блок. При этом прибор не может работать с питанием от аккумулятора, индика
тор заряда батареи также гаснет. Для восстановления
ачи питания от аккумулятора, разбирайте и переу- становите батарейный блок. ПРИМЕЧАНИЕ: Припереключениипитанияпри- бора,компрессорбудетостановитьоколона3 минуты,чтобызащищатькомпрессор. ПРИМЕЧАНИЕ: Послевыключенияприбора,в связисзащитойкомпрессораперезапускатьком- прессортолькопослеоколо3минуты.
Нажатькнопкупитания,чтобывключитьприбор.Нажать кнопкупитанияещераз,чтобывыключитьприбор.
3. Переключение режима
охлаждения / нагрева Нажатькнопкупереключенияохлаждения/нагрева, чтобыпереключитьрежимработы.
- Приработеприбораврежименагрева,загора- етсялампарежиманагрева.
- Приработеприбораврежименагрева,загора- етсялампарежиманагрева. Температурауправлениянаэкранетемпературымигает.
4. Выбрать температуру управления
Нажатькнопку"Температураплюс"иликнопку "Понижениетемпературы",чтобывыбратьтемпера- турууправления.Овыборетемпературыуправле- ниясм.раздел"ХАРАКТЕРИСТИКИ". После5секундбезлюбойоперацииприборначи- наетохлаждаться/нагреваться,потомтемпература управленияпрекращаетмигать,инаэкранетемпе- ратурыотображатьтекущуютемпературу. Последостижениятекущейтемпературыдотемпературы управленияприборпрекращаетохлаждение/нагрев. Советы по эффективному охлаждению
Длительноеоткрытиеверхнейкрышкиможетпривести кзначительномуповышениютемпературывкамере.
- Регулярноочищатьповерхности,которые могутконтактироватьспродуктамипитания,и доступныедренажныесистемы.
Хранитьсыроемясоирыбувподходящихемкостяхв камере,чтобыизбегатьихконтактасдругимипродук-
питанияиликапатьнадругихпродуктахпитания.
- Есликамерадолгопустая:РУССКИЙ
- Выключитьприбор. - Разморозьтекамеру. - Очиститьивысушитькамеру.
Сохранитьверхнююкрышкунасостоянииоткры- тия,чтобыизбегатьразвитияплесенивкамере.
Обозначение оставшегося заряда
Индикаторзарядабатареиотображаетоставшуюся емкостьбатареи.Оставшаясяемкостьбатареи показанавследующейтаблице. Состояние индикатора заряда батареи Оставшийся
(только на аккумуляторных бата- реях с индикатором) Чтобыпосмотретьоставшийсязарядбатареи, нажмитенакнопку,расположеннуюнабатарее. Индикаторызагораютсянанесколькосекунд. ►Fig.3 1.Лампыиндикаторов 2.Кнопкапроверки Лампы индикаторов Оставшийся
Вкл Выкл Мигает от75%до 100 % от50%до 75 % от25%до 50 % от0%до 25 %
ПРИМЕЧАНИЕ:Взависимостиотусловийэксплуатации итемпературыокружающейсредыиндикацияможет незначительноотличатьсяотфактическойемкости. ПРИМЕЧАНИЕ:Присрабатываниисистемызащитыбата- реиначинаетмигатьпервый(крайнийлевый)индикатор. Система защиты устройства/батареи Прибороборудовансистемойзащиты.Этасистема автоматическиотключаетпитание,чтобыпродлитьсрок службыприборибатареи.Приборавтоматическиоста- новитсявовремяработы,еслиустройствоилибатарея будутнаходитьсяводномизследующихусловий.
Защита от перезаряда батареи Когдазарядбатареистановитсянизким,прибор автоматическиостанавливается.Индикаторзаряда батареинапоминает,чтоследуетзарядитьбатарею. Извлекитебатареиизприбораизарядитьбатареи.
- Защита от перегрузки по току Приработеприбора/батареиспотребляемым аномальновысокимтоком,приборавтомати- ческиостанавливается.Приэтомостановить приложение,котороепривелокперегрузкепри- бора.Затемвключитеприбордляперезагрузки.
- Защита от низкого напряжения Когдавходноенапряжениеавтомобиляниже номинальногонапряжения,даннаясистема защитывыключаетприбор,инаэкранетемпе- ратурыотображается"F3"созвукомсвистка.
- Защита от перенапряжения Когдавходноенапряжениевышеноминального напряжения,даннаясистемазащитывыклю- чаетприбор,инаэкранетемпературыотобра- жается"F4"созвукомсвистка.
- Защита от короткого замыкания Схемаимеетфункциюзащитыоткороткогозамы-
воизбеганиякороткогозамыкания.Вэтой ситуацииобращайтесьсприборомкуполномочен-
илизаводскомусервисномуцентруMakita. Защита от других причин Проектированиесистемызащитытакжеиспользо- ванодляустранениядругихпричин,которыемогут привестикповреждениюприбора,ипозволяетпри- боруавтоматическиостанавливаться.Привремен- нойостановкеилиостановкеработыприборавыпол- нитевсеследующиешагидляустраненияпричин.
1. Выключитьприбор,потомсновавключитьего
2. Зарядитьбатарею(-и)илизаменитьее/ихзаря-
женнуюбатарею(-ами).
3. Датьприборуибатареи(-ям)остыть.
Есливосстановлениесистемызащитынеполучило любогоулучшения,обратитеськместномусервис- номуцентруMakita. Функция защиты от наклона Данныйприбороснащенфункциейзащитыот наклона.Приработеприбораврежимеохлаждения приборавтоматическивыключается,еслиприбор расположенпододнимизследующихуглов,то будетвыключиться.РУССКИЙ
КакпоказанонарисункеA,когдагоризонтальный уголприбораравенилибольше30°,приборвыклю-
наэкранетемпературыотображается"F1" нанекотороевремя.Послевозвращенияприбора вгоризонтальноеположение,ипосле3минуты допускаетсяперезапуск. ►Fig.4
КакпоказанонарисункеB,когдагоризонтальный уголприбораравенилибольше30°,приборвыклю-
наэкранетемпературыотображается"F1" нанекотороевремя.Послевозвращенияприбора вгоризонтальноеположение,ипосле3минуты допускаетсяперезапуск. ►Fig.5 С) КакпоказанонарисункеC,когдагоризон- тальныйуголприбораравенилибольше30°, приборвыключается,наэкранетемпературы отображается"F1"нанекотороевремя.После возвращенияприборавгоризонтальное положение,ипосле3минутыдопускается перезапуск. ►Fig.6 D) КакпоказанонарисункеD,когдагоризон- тальныйуголприбораравенилибольше30°, приборвыключается,наэкранетемпературы отображается"F1"нанекотороевремя.После возвращенияприборавгоризонтальное положение,ипосле3минутыдопускается перезапуск. ►Fig.7 Зарядка через USB ВбатарейномотсекеестьпортUSB.ПортUSBнепре- рывновыводитнапряжение5Вврабочемсостоянии. Функция памяти Посленастройкитемпературыуправления,еслиполь- зовательнебудетэксплуатироватьвтечение5секунд, будетзапомнитьтекущуюнастройку.Вследующийраз запускатьприборврежиметойженастройки. Переключение единицы измерения температуры Выможетевыполнитьпереключениеединицыизме- рениятемпературы°C(градусЦельсия)или°F(градус Фаренгейта)всоответствиисоследующимишагами.
Нажатькнопкупереключателяохлаждения/нагревадотех пор,покаединицаизмерения(°Cили°F)неначнетмигать.
Нажатькнопку"Температураплюс"иликнопку"Понижение температуры",чтобывыбратьединицуизмерения.
Нажатькнопкупереключателяохлаждения/ нагрева,илиоставитьприборнеработатьвтече-
5секунд.Завершенвыборединицыизмерения. Плечевой обхват ВНИМАНИЕ: Обеспечить правильное и надежное соединение плечевого обхвата. В противномслучаеприборможетупасть.
1. Продетьобхватчерезлевуюиправуюручки.
Дляконкретныхошибокнаэкранетемпературы отображатьследующийкод.
Защитаотнаклонанаходитсявсостоянииактиви- зацииСм.разделофункцияхзащитыотнаклона. F2 Разрядитьбатарею. F3 Входноенапряжениенизкое.См.раздело защитевходаавтомобиля. F4 Входноенапряжениевысокое.См.раздело защитеотперенапряжения.
ДатчиквприборенеисправныйДоставитьприборв уполномоченныйилизаводскийсервисныйцентрMakita. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: Перед выполнением проверки или обслу- живания прибора убедитесь, что он отключен, отсоединен от питающей сети, а его аккумуляторная батарея извлечена. ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, бензол, растворитель, спирт и подобные вещества. Это может привести к потере цвета, деформации и трещинам. Ремонтилюбоедругоетехническоеобслуживаниеилирегу-
должнывыполнятьсяавторизованнымиилизавод-
сервиснымицентрамиMakita.Приэтомвсегдадолжны использоватьсяоригинальныезапасныечастиMakita.Это обеспечиваетбезопасностьинадежностьизделия.
- Регулярноочищатьмасляноепятновкамере.
- Очиститьвокругвнутреннейчастикамеры, чтобыпредотвратитьнеприятныйзапах.
- Регулярноочищатьгубчатыйфильтротпыли, чтобыповыситьэффективностьохлаждения.
- Уплотнительнаяполосаверхнейкрышкилегко загрязняемая,своевременноочиститьее. Размораживание Чтобыразморозить,выключитьпитаниеиподо- ждатьоттаиватьЗатемудалитьводу.РУССКИЙ
Очистить губчатый фильтр ВНИМАНИЕ: После очистки губчатого фильтра обязательно установить его на при- бор. Безгубчатогофильтраэксплуатацияприбора можетпривестикнеисправности.
1. Понаправлениюстрелкинарисункесдвинуть
крышкуфильтра,потомснятькрышкуфильтра.
Снятьгубчатыйфильтр,очиститьгубчатыйфильтр. ►Fig.9
3. Установитьгубчатыйфильтрикрышкуфильтра
►Fig.10 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВНИМАНИЕ: Эти аксессуары или при- надлежности рекомендуется использовать с инструментом Makita, который указан в данном руководстве.Использованиедругихаксессуаров илипринадлежностейможетпривестикполуче- ниютравм.Используйтеаксессуарыилипринад- лежноститолькопоназначению. Есливамнужнапомощьвполученииболееподроб- нойинформацииобэтихаксессуарах,обратитесьв вашСервисныйцентрMakita.
- Оригинальнаябатареяизарядноеустройство Makita ПРИМЕЧАНИЕ:Некоторыеэлементыизсписка могутбытьвключенывпакетвкачествестандарт- ныхаксессуаров.Комплектпоставкиможетотли- чатьсявразныхстранах.ҚАЗАҚ266 ҚАЗАҚ (Түпнұсқалық нұсқаулар)
15 Батареяиндикаторы,
Notice-Facile