CW001GZ - Køleskab MAKITA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CW001GZ MAKITA i PDF-format.
Download vejledningen til din Køleskab i PDF-format gratis! Find din vejledning CW001GZ - MAKITA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CW001GZ af mærket MAKITA.
BRUGSANVISNING CW001GZ MAKITA
DANSK (oprindelige instruktioner) ADVARSEL Denne enhed kan bruges af børn 8 år og ældre og personer med fysiske, sensoriske eller mentale mangler eller manglende erfaring ogviden,forudsatatdeharfåettilsynellervejledningiatbruge enheden på en sikker måde og forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. SPECIFIKATIONER Model: CW001GKapacitet 20 LIndgang Batteripatron DC 18 V / DC 36 VAC adapter (Valgfrit tilbehør)SevejledningernepåACadapter.(Indgangsspændingenvariererafhængigtafdetspecikkeland/region.)Cigarettænderadapter DC 12 V / DC 24 VNiveau af anti-vibrationsbeskyttelse IIINiveau af vibrationsbeskyttelse SN / N / ST / TIsolationsmateriale/Skummateriale Polyurethanskum/Cyclopentan (C
- Specikationerherikanændresudenvarselsomfølgeafvoresløbendeforsknings-ogudviklingsprogram.
- Specikationerkanvarierefralandtilland. Velegnet batteripatron og oplader DC 18 V-model Batteripatron BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Oplader DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH DC 36 V-model Batteripatron BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F Oplader DC40RA / DC40RB / DC40RC
- Nogle af ovenstående batteripatroner og opladere er muligvis slet ikke tilgængelige, afhængigt af hvor du bor. ADVARSEL: Brug kun ovenstående batteri og opladningspatroner. Brug af andre batteripatroner og opladere kan medføre personskade og/eller brand.DANSK
Driftstid BEMÆRK: Brugstiden er omtrentlig og kan variere afhængigt af batteritype, opladningsstatus og brugsbetingelser. Spæn- ding Batteripatron Arbejdstidforhverreguleringstemperatur(timer) Omgivelsestemperatur 30 °C (85 °F) Omgivelsestemperatur 0 °C (30 °F) -18 °C (0 °F) -10 °C (15 °F) 0 °C (30 °F) 5 °C (40 °F) 10 °C (50 °F) 30 °C (85 °F) 40 °C (105 °F) 50 °C (120 °F) 60 °C (140 °F) 18 V BL1815N ×2 1,6 2,5 3,0 4,0 6,0 2,5 1,8 1,5 1,4 BL1820B ×2 2,2 3,0 4,5 5,5 8,5 3,0 2,4 2,1 1,9 BL1830B ×2 3,0 4,5 6,0 8,0 11,5 4,5 3,3 2,9 2,6 BL1840B ×2 4,0 6,5 8,5 11,0 16,5 6,5 4,5 4,0 3,5 BL1850B ×2 5,5 8,0 11,0 14,5 21,0 8,0 5,5 5,0 4,5 BL1860B ×2 6,5 10,0 13,5 17,5 25,5 10,0 7,0 6,0 5,5 36 V BL4020 ×2 4,0 6,0 8,5 11,0 14,0 7,0 5,0 4,5 3,5 BL4025 ×2 5,0 8,0 11,0 14,0 18,0 9,5 6,5 6,0 4,5 BL4040 ×2 8,0 13,0 18,0 22,5 29,0 15,0 10,5 10,0 7,0 BL4050F ×2 10,0 16,0 22,0 28,0 36,0 18,5 13,0 12,5 8,5 Symboler Det følgende viser de symboler, der kan bruges til udstyret. Sørg for, at du forstår deres betydning inden anvendelse. Læs brugsanvisningen. Ni-MH Li-ion Kun til EU-lande På grund af de farlige ingredienser i pro- duktet,kanaaldafelektriskogelektronisk udstyr, akkumulatorer og batterier have en negativindvirkningpåmiljøetogmenne- skers sundhed. Måikkebortskaeelektriske,elektroniske udstyr, akkumulatorer og batterier sammen medhusholdningsaald! I henhold til det "Europæiske Direktiv" om aaldafelektriskogelektroniskudstyr, akkumulatorer,aaldsakkumulatorerog batterier samt dets tilsvarende ændringer tilnationallovgivning,børaaldafakkumu- latorer,aaldsakkumulatorerogbatterier opbevares separat og transporteres til uafhængigeindsamlingsstederforaald, ogbortskaesioverensstemmelsemed miljøbeskyttelsesbestemmelser. Dette er angivet med symbolet på den overkrydsede skraldespand, der er place- ret på produktet. Forsigtig: Risiko for brand. Må ikke fylde vandet direkte i kammeret. Må ikke nedsænke produktet i vandet. Må ikke hælde vand på produktet. Ellers kan deropståelektriskstødellerfunktionsfejl. SIKKERHEDSADVARSLER
1. Produktet er velegnet til:
- Atbrugeikøretøjer. - At køle og fryse mad. - Produktetkankunbrugesietcampingmiljø,når det får strøm fra en batteripakke.
2. Produktet bruger brændbare kølemidler. Læs
og følg denne brugsanvisning. Kontakt vores servicecenter for reparation. Hvis du bort- skaer produktet, skal du overholde lokale regler vedrørende bortskaelse af brændbare kølemidler.
3. ADVARSEL: Sørg altid for, at der ikke er nogen
forhindringer i ventilationsåbningerne på dette produkt.
4. ADVARSEL: Må ikke bruge mekaniske udstyr
eller andre midler til at fremskynde afrim- ningsprocessen, medmindre anbefales af producenten.
5. ADVARSEL: Må ikke beskadige
kølemiddelkredsløbet.
6. ADVARSEL: Må ikke bruge elektroniske udstyr
inde i produktets opbevaringsrum, medmindre anbefales af producenten.
7. Dette produkt indeholder brændbare isole-
rende rensegas. Hvis du bortskaer produktet, skal du overholde lokale regler vedrørende bortskaelse af brændbare isolerende rensegas.
8. Må ikke opbevare eksplosive stoer inde i
produktet, f.eks aerosoldåser, der indeholder brændbare drivmidler.
9. Dette produkt er beregnet til hjemmebrug,
lignende brugsformål inkluderer: - Medarbejdereskøkkeneributikker,kontorerog andrearbejdsmiljøer. - hoteller, motellet og andre boliger. - miljøertilopretningafsengeogserveringaf morgenmad. - catering og lignende ikke-detailsalg formål.
10. Hvis forsyningskablet er beskadiget, skal
den udskiftes med et specielt kabel eller dele, der er forsynet af producenten eller dens serviceagent.DANSK
vil bortskae gamle køleskab eller fryser: *Fjerndørenafkøleskabellerfryser.
12. Installationsafstanden omkring og over
produktet skal være mindst 15 mm.
Sørg for, at forsyningskablet ikke er beskadiget eller banket mens du placerer produktet.
15. Bortskaelse af produktet.
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke måbortskaesmedandethusholdnings- aaldiEU.Foratforhindremuligskade påmiljøetellermenneskerssundhedved ukontrolleretbortskaelseafaald,skal du genbruge det ansvarligt for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressour- cer. Isolerende rensegas er brændbar. Produktetkankunbortskaesietautori- seretaaldsbehandlingscenter.Måikke udsætte produktet for ild. Vigtige bemærkninger
1. Læs brugsanvisning omhyggeligt før brug.
Kontroller, om det anvendte spændingsområde er i overensstemmelse med det, der er markeret på typeskiltet, og om forsyningskablets stik passer til stikkontakten. Sørg for samtidigt, at stikkontakten er jordforbundet.
3. Selvom produktet ikke er i brug, må ikke
placere produktet på hovedet eller hælde det mere end 15 °. Ellerskanderopståfunktionsfejl.
4. Når du ytter produktet, skal du holde det med
topdækslet opad. Når du ytter produktet, skal du ikke holde det med topdækslet nedad. Ellerskanderopståfunktionsfejl.
5. For at forhindre elektriskstød, nedsænk ikke
produktet i vand eller andre væsker. Må ikke udsætte produktet for regn.
6. Når du rengør produktet, eller produktet
ikke er i brug, skal du fjerne batteriet og tage stikket ud.
7. Tilbehør der ikke anbefales af producenten, må
8. Placer ikke produktet ved et sted med høj
temperatur, f.eks en bil, der er udsat for solen, eller i nærheden af varmematerialer. Ellers køleeektenvilreduceres,ellerderkanopstå brand på grund af gaslækage.
9. Må ikke placere produktet i nærheden af
gasapparater. Ellerskøleeektenvilreduceres, eller der kan opstå brand på grund af gaslækage.
10. Aktivér ikke tænd/sluk-knappen ofte (med
mindst 5 minutters mellemrum hver gang) for at undgå beskadigelse af kompressoren.
11. Må ikke indsætte metalfolie eller andre ledende
materialer i produktet, for at forhindre brand- eller kortslutningsulykker.
12. Må ikke bruge kemiske rengøringsvæsker og
hårde værktøjer til at rengøre produktet.
14. Må ikke bruge produktet under kørsel. Ellers
mindre, brug produktet mens motoren kører. Når du bruger produktet, fjern stikket fra cigarettænderen, for at undgå større belastning på bilbatteriet.
16. Må ikke misbruge AC adapter og
cigarettænderadapter.
17. Rengør AC adapter og cigarettænderadapter.
Snavs som vand eller salt, der klæber til stikket, kan måske forårsage rust, deformation eller brand.
18. Må ikke berøre AC adapter og
cigarettænderadapter umiddelbart efter brug. De kan være ekstremt varme og kan forbrænde din hud.
19. Må ikke skille produktet ad.
20. Må ikke oplade bilens batteriet, mens bruger
du produktet. Hvis spændingen, der ikke opfylder kravene, påføres produktet, vil det medføre funktionsfejlellerbrand.
21. Må ikke bruge brændbare sprøjter i nærheden
af produktet. Ellers kan det medføre brand.
22. Må ikke berøre produktets interne dele med
våde hænder under brug, især metaldele. Sådan kan medføre forfrysningsulykker.
23. Håndter ikke stikket med våde eller fedtede
hænder. Hvis du gør dette, kan det forårsage elektriskstød.
24. Må ikke lægge lægemidler eller kemiske
materialer ind i produktet. Produktet kan ikke bruges til at opbevare materialer, der kræver streng reguleringstemperatur.
25. Produktet må ikke bruges som skamler eller
stole. Sådan kan forårsage fald og skader.
26. Lad ikke børn og kæledyr lege med produktet.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Må ikke overfylde mad og drikkevarer i produktet. Ellersproduktetskøleeektenvilmåskereduceres, hvilket medføre mad og drikkevarer til at rådne.
28. Pas på batteristrøm mens holder mad og
drikkevarer køligt eller varmt. Må ikke opbevar åbnet madvarer i lang tid. Ellers mad og drikkevarer kan rådne.
29. Må ikke bruge knive eller skruetrækkere til
at fjerne is og frost fra produktet. Ellers kan det beskadige produktets dele, og forårsage funktionsfejl,samtgasserelleroliersprøjtesud.
30. Må ikke bruge motorgeneratorens DC udgang
(DC) som strømkilde. Sådan kan medføre funktionsfejl.
31. Må ikke hælde vand direkte på produktet. Ellers
kan vandet komme ind i produktet og forårsage funktionsfejl.Hviserdervandikammeret,tørdet af med en blød klud.
32. Pas på dine ngre, når åbner eller lukker
33. Må ikke indsætte letfordærvelige ting i
Må ikke berøre indersiden af produktet med dine hænder i lang tid, når bruger du varmetilstand. Risiko for forbrændinger ved lave temperatur.
35. Behold kammerets indvendige rene, når
indlægger du mad eller drikkevarer i produktet. Risiko for madforgiftning osv.
36. Må ikke bruge produktet i kølekøretøjer eller
kølerum.Kølekøretøjerogkølerumertilbøjelige til kondensvand med dug, hvilket får vanddråber til at falde på produktet og resultere i ulykker.
37. Må ikke anbringe væsner som kæledyr i
produktet. Produktet kan ikke redde levende ting.
38. Må ikke lægge kølemidler ind i en beskadiget
pose. Metaldele i produktet kan blive korroderet, hvis kølemidler lækker ind i produktet. Hvis kølemidler lækker ud, skal du rense det med en fugtig blød klud, derefter tørre det af med en blød klud.
39. Fastgør skulderstroppen sikkert for at
forhindre, at skulderstroppen falder på grund af produktets vægt. Ellers kan produktet falde ned og forårsage personskade.
40. Når du indlægger mad og drikkevarer i
produktet, skal du lægge kolde eller varme ting på forhånd. Produktet kan ikke fungere med køle - eller varmefunktionen på kort tid.
Hvis gerne du vil bruge produktet i bilen, sørg for, at installere produktet på et stabilt sted, så som bagagerummet eller stedet mellem for- og bagsædet, og fastgør det. Må ikke placere produktet på sædet og et ustabilt sted. Hvis bilen pludselig starter eller stopper under kørsel, produktet kan vælte og bevæge sig, og resultere i personskade.
42. Fastgør produktet sikkert mens ytning.
Ellers kan produktet falde ned og forårsage funkti- onsfejl,ellerfaldenedpådinefødderogresultere i personskade.
43. Når du bruger produktet i støvede omgivelser,
skal du rengøre svampelteret oftere. Det støvedemiljøkanletfåsvampelterettilat blokere og forårsage brand. Sikkerhedsadvarsel om batteridrevet udstyr Batteridrevet brug og pleje apparatet
1. Undgå start ved et uheld. Sørg for, at kontak-
ten er i slukket stilling, før du slutter apparatet til batteripakken, samler det op eller bærer det. Det inviterer til ulykker at bære apparatet med ngerenpåkontaktenellertændeforapparatet, hvor kontakten er slået til.
2. Tag batteripakken ud af apparatet, før du fore-
tager justeringer, skifter tilbehør eller oplagrer apparatet. Sådanne forebyggende sikkerhedsfor- anstaltninger reducerer risikoen for at komme til at starte apparatet ved et uheld.
3. Genoplad kun med den oplader, som produ-
centen angiver. En oplader, der er egnet til én batteritype, kan udgøre en brandrisiko, når den anvendes til en anden batteripakke.
5. Når batteriet ikke er i brug, skal det holdes væk
fra andre metalgenstande, såsom papirklips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre mindre metalgenstande, som kan skabe forbindelse mellem den ene pol og den anden. Kortslutning af batteripolerne kan give forbrændinger eller forårsage brand.
6. Ved misbrug kan batteriet udsende væske.
Undgå kontakt med denne. Skyl med vand, hvis du ved et uheld kommer i kontakt med den. Søg også lægehjælp, hvis væsken kom- mer i øjnene. Væsken fra batteriet kan give irrita- tion eller forbrændinger.
7. Brug ikke et batteri eller apparat, som er blevet
Udsæt ikke en batteripakke eller apparat for ild eller ekstrem temperatur. Eksponering for ild eller temperatur over 130 °C kan forsage eksplosion.
9. Følg alle instruktioner for opladning, og oplad
ikke batteripakkerne eller apparatet uden for det temperaturområde, som er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller ved temperaturerudenfordetspeciceredeområde kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.
Få dit serviceeftersyn udført af en kvaliceret reparatør, og brug kun identiske reservedele. Dette vil sikre, at sikkerheden ved produktet bevares.
11. Du må ikke ændre eller forsøge at reparere
apparatet eller batteripakken med undta- gelse af instruktionerne for anvendelse og vedligeholdelse. Vigtige sikkerhedsinstruktioner for batteripatron
1. Inden brug af batteripatron bedes du læse alle
instruktioner og advarende markeringer på (1) batteriopladeren, (2) batteriet og (3) produktet, der anvender batteriet.
2. Batteripatronen må ikke skilles ad eller pilles
ved. Det kan resultere i brand, voldsom varme eller eksplosion.
3. Hvis anvendelsestiden er blevet betydeligt
kortere, skal du omgående stoppe betjening. Dette kan resultere i risici for overophedning, mulige forbrændinger og sågar en eksplosion.
4. Hvis du får elektrolyt i dine øjne, skal du omgå-
ende skylle dem med rent vand og søge læge- hjælp. Dette kan resultere i synstab.
5. Undlad at kortslutte batteripatronen:
(1) Berør ikke polerne med et ledende materiale. (2) Undgå at lagre batteripatronen i en behol- der med andre metaller såsom søm, møn- ter osv. (3) Batteripatronen må ikke komme i kontakt med vand eller regn.DANSK
Kortslutning af batteriet kan forsage en stor strømgennemgang, overophedning, mulige forbrændinger og sågar et nedbrud.
6. Batteriet og batteripakken må ikke apparatet
Batteripatronen må ikke brændes, selv hvis den er meget beskadiget eller fuldstændig udtømt. Batteripatronen kan eksplodere i en brand.
9. Et beskadiget batteri må ikke anvendes.
10. De indeholdte litiumionbatterier er underlagt
kravene for lovgivningen om farligt gods. Særlige krav om indpakning og mærkning skal overholdes ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparterogspeditører. Det er nødvendigt at rådføre sig hos en ekspert inden for farligt materiale ved klargøring af den sendte vare. Desuden skal eventuelt nationale bestemmelser også overholdes. Maskér eller fastgør åbne kontakter med tape, og pak batteriet på en sådan måde, at det ikke kan bevæge sig rundt i pakken.
12. Anvend kun batterierne sammen med de pro-
dukter, som er angivet af Makita. Installation af batterierne i produkter, der ikke opfylder kravene, kan resultere i brand, voldsom varme, eksplosion eller udslip af elektrolyt.
13. Hvis apparatet ikke benyttes over en længere
periode, skal batteriet fjernes fra apparatet.
14. Batteripatronen kan være varm under og efter
brug, hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger. Vær opmærksom på håndteringen af varme batteripatroner.
15. Berør ikke apparatets terminaler lige efter
brug, da det kan være varmt nok til at forår- sage forbrændinger.
16. Undgå at skår, støv og skidt sætter sig fast
batteriets terminaler, huller og riller. Dette kan medføre forringet ydeevne eller driftsafbrydelse ved apparatet eller batteripatronen.
17. Undlad at bruge batteripatronen i nærheden
af elektriske strømledninger med stærkstrøm, medmindre apparatet understøtter brug nær elektriske strømledninger med stærkstrøm. Dettekanmedførefejlellerdriftsafbrydelserved apparatet eller batteripatronen.
18. Hold batteriet væk fra børn.
GEM DISSE INSTRUKTIONER. FORSIGTIG: Brug kun ægte batterier fra Makita. Anvendelse af andre batterier (ikke fra Makita) eller batterier, der er blevet ændret, kan resultere i, at batteriet sprænger og forsager brand, personskade og beskadigelse. Dette vil også gøre garantien fra Makita ugyldig for både Makita-apparatet og -opladeren. Tips til at bevare maksimal batterilevetid
1. Oplad batteripatronen, før den aades helt.
Stop altid betjening af apparatet, og oplad batteripatronen, når du bemærker mindre apparatstyrke.
2. Du må aldrig oplade en fuldt opladt batteripa-
tron. Overopladning afkorter batteriets levetid.
3. Oplad batteripatronen ved en rumtemperatur
på 10 °C - 40 °C(50 °F - 104 °F). Lad en varm batteripatron køle af, inden du oplader den.
4. Når batteripatronen ikke anvendes, skal du
fjerne den fra apparatet eller opladeren.
5. Oplad batteripatronen, hvis du ikke bruger den
i en længere periode (mere end seks måneder). Dele beskrivelse ►Fig.1 1 Kontrolpanel 2 Batteridæksel 3 Topdæksel 4 Håndtere. 5 Håndtere 6 Åbner 7 Topdækslets krog 8 Hjul 9 Filterdæksel 10 "DC IN” stikkontakt 11 USB-strømforsyningsport 12 Tænd/sluk-knap 13 Skifte knap til køle-/ varmefunktionen 14 Temperatur display 15 Batteri indikator 16 Mindskningsknap 17 Stigningsknap 18 "DC IN" indikator 19 Temperatur enhed 20 Varmetilstand indikator 21 Køletilstand indikator - - DRIFT FORSIGTIG: Må ikke indsætte letfordærvelige ting i kammeret. Ellers kan mad eller drikkevarer rådne. BEMÆRK: Når udstyret bruges i meget fugtige omgivelser, kan der opstå små vanddråber på udstyret.Detteerikkeenfejlvedanordningen.Tør små vanddråber af på udstyret ved at bruge en tør klud.DANSK
A) Batteri FORSIGTIG: Sluk altid apparatet, inden du installerer batteripatronen. FORSIGTIG: Hold godt fast i apparatet og batteripatronen, når du isætter eller fjerner bat- teripatronen. Hvis der ikke holdes godt fast i både apparatet og batteripatronen, kan det få dem til at glide ud af dine hænder og resultere i skade på appa- ratet og batteripatronen samt personskade. FORSIGTIG: Pas på ikke at klemme ngren, når du åbner eller lukker batteridækslet. FORSIGTIG: Pas på ikke at klemme ngrene mellem batteripakken og terminalerne. Dette kan forårsage skrammer. For at installere batteripatronen skal du åbne batteridækslet. Juster tungen på batteripatronen med rillen i huset, og skub den på plads. Indsæt den, så den låses fast med et lille klik. Luk derefter batteridækslet. Foratfjernebatteripakken,skalduskubbedenud af apparatet, mens du skubber knappen på forsi- den af patronen. ►Fig.2 1. Rød indikator 2. Knap 3. Batteripatron FORSIGTIG: Isæt altid batteripatronen helt, så den røde indikator ikke længere kan ses. Hvis ikke,kandenvedenfejltagelsefaldeudafapparatet og skade dig eller folk omkring dig. FORSIGTIG: Batteripatronen må ikke installe- res med magt. Hvis patronen ikke glider let i, er den ikke isat korrekt. BEMÆRK: Der kan isættes op til to batteripatroner, men apparatet vil dog kun bruge én batteripatron til drift.
AC adapter (bruges til fritidsbiler) Valgfrit tilbehør Når apparatet med vekselstrøm, skal du bruge lysne- tadapteren, som følger med apparatet. Indsæt ene ende af stikket i "DC IN", derefter indsæt anden ende i stikkontakt. Når AC adapteren forsyner strøm til et udstyr, "DC IN" indikatoren vil lyse. C) Cigarettænderadapter Når du bruger et udstyr med en cigarettænderstik- kontakt, skal du bruge den cigarettænderadapter, der følger med udstyret. Indsæt ene ende af stikket i "DC IN", derefter indsæt anden ende i cigarettænderens stikkontakten. Når cigarettænderadapteren forsyner strøm til et udstyr, "DC IN" indikatoren vil lyse. FORSIGTIG: Indsæt stikket helt i "DC IN" stik- kontakten (DC indgang). Ellers kan det deformere stikket, eller forårsage brandulykker. FORSIGTIG: Luk altid "DC IN” stikdækslet ordentligt, når strømstrikket ikke er sat i. Ellers kan der komme andre genstande ind i udstyret og forårsagefunktionsfejl. BEMÆRK: [Strømforsyning er 18 V (LXT) batteri] Når udstyret får strøm fra 18 V (LXT) batterikassen til at fungere i ca. 24 timer, kan batterikassen muligvis slukke for sin egen strømforsyning for at beskytte batterikassen. I dette til- fælde kan produktet ikke fungere med batteristrøm, og batteri indikatoren slukkes også. For at gen- danne batteristrøm, skal du fjerne og geninstallere batterikassen. BEMÆRK: Når udstyret skifter strømforsyning, kom- pressoren skal stoppe i ca. 3 minutter for at beskytte kompressoren. BEMÆRK: Efter slukning, på grund af kompressorens beskyttelsesfunktionen, det vil tage ca. 3 minutter for at genstarte kompressoren.
2. Tænd for udstyret
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for udstyret. Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke for udstyret.
3. Skift køle-/varmetilstand
Tryk på køle-/varmeknappen for at skifte tilstand.
- Når udstyret fungerer i køletilstand, indikatoren af køletilstand vil lyse.
Tryk på stignings- eller mindskningsknappen for at vælge reguleringstemperaturen. Se afsnit "Specikationer"formereoplysningeromvalgfri reguleringstemperatur. Udstyret begynder at køle/varme 5 sekunder efter ingen operation, derefter reguleringstemperaturen vil stoppe med at blinke, og den aktuelle temperatur vises på temperaturdisplayet. Når den aktuelle temperatur når reguleringstemperatu- ren, stopper udstyret med at køle/varme. Tips til eektiv køling
- Hvis topdækslet åbnes i lang tid, vil temperaturen i kammeret stige betydeligt.
- Rengørregelmæssigtoverader,derkan komme i kontakt med mad, samt tilgængelige aøbssystemer.
- Opbevarråtkødogskiegnedebeholderei kammeret, for at undgå kontakt med eller dryp på andre fødevarer.
- Hvis kammeret er ledigt i lang tid:DANSK
- Sluk for udstyret. - Afrim kammeret. - Rengør og tør kammeret. - Hold topdækslet åbent for at forhindre vækst af skimmelsvamp i kammeret. Funktion Indikerer den tilbageværende batterikapacitet Batteri indikatoren viser den resterende batterikapaci- tet. Den resterende batterikapacitet vises som følgende tabel. Batteri indikator Tilbageværende kapacitet Oplyst Slukket 50 % til 100 % 20 % til 50 % 0 % til 20 % (Blinker) Oplad batteriet. (Kun til batteripatroner med indikatoren) Tryk på kontrolknappen på batteripatronen for at se den tilbageværende batterikapacitet. Indikatorlamperne lyser i et par sekunder. ►Fig.3 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap Indikatorlamper Tilbageværende kapacitet Oplyst Slukket Blinker 75 % til 100 % 50 % til 75 % 25 % til 50 % 0 % til 25 % Oplad batteriet. Batteriet kan have en funktionsfejl. BEMÆRK: Afhængigt af anvendelsesforholdene og den omgivende temperatur kan indikatoren afvige fra den egentlige kapacitet. BEMÆRK: Den første (længst til venstre) indikator- lampe blinker, når batteribeskyttelsessystemet virker. Apparat / batteribeskyttelsessystem Denne apparat er udstyret med et beskyttelsessystem. Dette system afbryder automatisk strømmotoren for at forlænge apparatets og batteriets levetid. Hvis appa- rat eller batteriet er i en af følgende tilstande, stopper apparat automatisk under drift.
Beskyttelse mod overaadning af batteriet Apparat stopper automatisk, når batteriet er ved at løbe tør for strøm. Batteri indikatoren beder om, at batterietskaloplades.Fjernbatterietfraudstyret, og oplad det.
- Beskyttelse mod overaadning Når udstyrets/batteriets driftstilstand kan få det til at absorbere unormalt stor strøm, stopper udstyret automatisk. I dette tilfælde skal du stoppe applika- tionen, der får udstyret til at overbelaste. Genstart derefter apparat.
- Underspændingsbeskyttelse Når bilens indgangsspænding er lavere end den nominelle spænding, slukker beskyttelsessyste- met for udstyret, og temperaturdisplayet vil vise "F3" med en biplyd.
- Overspændingsbeskyttelse Nårbilensindgangsspændingerhøjereendden nominelle spænding, slukker beskyttelsessyste- met for udstyret, og temperaturdisplayet vil vise "F4" med en biplyd.
- Kortslutningsbeskyttelse Udstyret har kortslutningsbeskyttelse funktion. I tilfælde af kortslutning, bedes du sende udstyret til et servicecenter eller fabriksservicecenter, der er autoriseret af Makita. Beskyttelse mod andre årsager Beskyttelsessystemet er også designet til andre årsager, der kan forårsage udstyrsskade, og gør det muligt for udstyret at stoppe automatisk. Følg nedenstå- endetrineneforatndeårsagerne,nårudstyretholder pause eller stopper.
1. Sluk for udstyret, derefter tænd det igen for at
2. Oplad batteriet(er), eller udskift det/dem med fulde
opladede batteri(er).
3. Gør udstyret og batteriet(er) køle af.
Hvis der ikke er nogen forbedringer ved at gendanne beskyttelsessystemet, anbefaler vi, at kontakte dit lokale Makita servicecenter. Hældningsbeskyttelse Udstyret har hældningsbeskyttelse funktion. Når udsty- ret kører i køletilstand, vil udstyret slukke automatisk, hvis det placeres med en af følgende vinkler.DANSK
A) Når udstyret bliver lig med eller større end 30 ° fra den vandrette vinkel, som vist i Fig. A, vil udstyret lukke ned, og temperaturdisplayet vil vise "F1" i kort tid. Det skal tage 3 minutter for at genstarte efter udstyret vender tilbage til vandret placering. ►Fig.4 B) Når udstyret bliver lig med eller større end 30 ° fra den vandrette vinkel, som vist i Fig. B, vil udstyret lukke ned, og temperaturdisplayet vil vise "F1" i kort tid. Det skal tage 3 minutter for at genstarte efter udstyret vender tilbage til vandret placering. ►Fig.5 C) Når udstyret bliver lig med eller større end 30 ° fra den vandrette vinkel, som vist i Fig. C, vil udstyret lukke ned, og temperaturdisplayet vil vise "F1" i kort tid. Det skal tage 3 minutter for at genstarte efter udstyret vender tilbage til vandret placering. ►Fig.6 D) Når udstyret bliver lig med eller større end 30 ° fra den vandrette vinkel, som vist i Fig. D, vil udstyret lukke ned, og temperaturdisplayet vil vise "F1" i kort tid. Det skal tage 3 minutter for at genstarte efter udstyret vender tilbage til vandret placering. ►Fig.7 USB opladning Der er en USB-port i batterirummet. USB-porten udsen- der kontinuerligt 5 V spænding i driftstilstand. Hukommelsesfunktion Efter indstilling af reguleringstemperaturen, hvis bru- geren ikke foretager inden for 5 sekunder, den aktu- elle indstilling vil gemmes. Udstyret vil starte med de samme indstilling næste gang. Skift temperatur enhed Du kan skifte temperatur enhed °C (Celsius) eller ° F (Fahrenheit) ved nedenstående trin.
1. Tænd for udstyret.
2. Tryk på køle-/varmeknappen, indtil enheden (°C
eller °F) begynder at blinke.
4. Tryk på køle-/varmeknappen, eller hold udstyret i
5 sekunder uden nogen operation. Valg af enhed erfuldgjort. Skulderstrop FORSIGTIG: Sørg for, at skulderstroppen er tilsluttet korrekt. Ellers kan en faldulykke opstå.
1. Gørskulderstroppenigennemvenstreoghøjre
►Fig.8 Fejlkode Hvisderopstårenbestemtfejl,temperaturdisplayetvil vise følgende kode. Fejlkode Problem F1 Hældningsbeskyttelse er aktiveret. Se afsnit om hældningsbeskyttelse. F2 Batteriet er opbrugt. F3 Indgangsspændingen er for lav. Se afsnit om indgangsspændingsbeskyttelse F4 Indgangsspændingenerforhøj.Seafsnitom overspændingsbeskyttelse. F5 Der er et problem med udstyrets sensoren. Send udstyret til et servicecenter eller fabriks- servicecenter, der er autoriseret af Makita. VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG: Sørg altid for, at apparatet er slukket, stikket er trukket ud af kontakten, og bat- teripatronen er fjernet, før du forsøger at udføre inspektion eller vedligeholdelse. BEMÆRK: Benyt aldrig benzin, rensebenzin, for- tyndermiddel, alkohol eller lignende. Misfarvning, deformering eller revner kan forekomme. For at vedligeholde produktsikkerhed og pålidelighed skal reparationer, enhver anden vedligeholdelse eller justeringudføresafautoriseredeMakita-servicecentre ellerfabriksservicecentre,altidvedhjælpaf Makita-reservedele. Rengøring
- Rengør oliepletterne i kammeret regelmæssigt.
- Rengør kammerets indre og omgivende områder for at forhindre unormalt lugt.
- Rengørstøvetpåsvampelteretregelmæssigtfor atforbedrekøleeektiviteten.
- Tætningslisten på topdækslet er let at blive snav- set. Rengør det i tide. Afrimning Slå spændingen fra ved afrimning og vent på, at frosten smelter. Tør derefter vandet af. Rengør svampelteret. FORSIGTIG: Efter rengøring af svampelte- ret, sørg for, at har du geninstalleret det på udsty- ret. Hvisudstyretfungererudensvampelteret,kan detmedførefunktionsfejl.
1. Skublterdæksletipilensretning,somvistigu-
ren,ogfjernderefterdækslet.
FORSIGTIG: Dette tilbehør anbefales til brug med dit Makita-værktøj, der er speciceret i denne manual. Anvendelsen af andet tilbehør eller påmon- teringer kan udgøre en risiko for personskade. Brug kun tilbehør eller påmonteringer til deres erklærede formål. Hvisduharbehovforereoplysningeromdettetilbe- hør, kan du kontakte dit lokale Makita-servicecenter.
- Ægte Makita-batteri og -oplader BEMÆRK: Nogle elementer på listen kan være inklu- deretiværktøjspakkensomstandardtilbehør.Dette kan variere fra land til land.ΕΛΛΗΝΙΚΑ
10. Hvis FORSYNINGSLEDNING er skadet, må
Når du plasserer apparatet, må du forsikre deg om at strømledningen ikke er banket på eller skadet
3. Selv om apparatet ikke er i bruk, må du ikke
plassere apparatet opp ned eller vippe det mer enn 15°. Ellers kan det oppstå en feil.
4. Når du bærer apparatet, må du holde det med
8. Ikke plasser apparatet på varme steder
19. Ikke demonter apparatet.
apparatet. Ellers kan det føre til brann.
28. Vær forsiktig så du ikke går tom for
34. Når du bruker varmemodus, må du ikke
42. Hold apparatet godt fast når du bærer det.
2. Koble batteripakken fra produktet før du
6. Ved skade kan det lekke væske fra batteriet –
3. Hvis driftstiden blir betraktelig kortere, må du
11. Når du kaster batteriet, må du fjerne det
13. Batteriet må fjernes fra apparatet hvis det ikke
den fra apparatet eller laderen.
Notice-Facile